يصطحب
To accompany or escort someone, implying taking them along with you.
يصطحب in 30 Sekunden
- To go with someone as a companion.
- Implies escorting or taking someone along.
- Used in various daily and formal contexts.
Overview
الفعل “يصطحب” هو فعل عربي شائع يعني أن يذهب شخص مع شخص آخر، إما كمرافق أو كشخص يتم اصطحابه. يحمل الفعل معنى الرفقة أو المرافقة، وقد يشير إلى أن الشخص الذي يقوم بالاصطحاب هو من يبادر أو ينظم هذه الرفقة. يُستخدم في سياقات متنوعة تتراوح بين العلاقات الشخصية والمهنية، وغالباً ما يدل على وجود غرض أو هدف مشترك للذهاب معاً.
يُستخدم الفعل “يصطحب” غالباً مع حرف الجر “مع” للإشارة إلى الشخص الذي تتم مرافقه، مثل: “أصطحب صديقي معي إلى الحفل”. كما يمكن أن يُستخدم للإشارة إلى أن شخصاً ما يأخذ آخر معه، مثل: “سيصطحب الأب ابنته إلى المدرسة”. يأتي الفعل في صيغ مختلفة حسب الفاعل والزمن (يصطحب، اصطحب، كنت أصطحب، سنصطحب، إلخ).
يُستخدم الفعل “يصطحب” في سياقات يومية مثل: اصطحاب الأصدقاء إلى مناسبة، اصطحاب الأطفال إلى المدرسة أو النادي، اصطحاب زميل في العمل إلى اجتماع، أو اصطحاب ضيف إلى مكان معين. قد يُستخدم أيضاً في سياقات رسمية مثل: اصطحاب موظف جديد في جولة تعريفية بالشركة، أو اصطحاب دبلوماسي لوفد زائر.
الفعل “يأخذ” أوسع نطاقاً ويمكن أن يعني الاستيلاء على شيء أو حمل شيء. عندما يُستخدم مع الأشخاص، قد يعني “يصطحب”، لكن “يأخذ” يمكن أن يحمل معنى القوة أو الإجبار أحياناً، وهو ما لا يحمله “يصطحب” عادةً. مثال: “أخذته إلى المستشفى” قد تعني أنه كان مريضاً وتم نقله، بينما “اصطحبته إلى المستشفى” قد تعني الذهاب معه للزيارة أو الدعم.
الفعل “يُرافق” يعني أن يكون شخص مع آخر، وغالباً ما يكون بشكل متساوٍ أو دون وجود مبادرة واضحة من طرف واحد. بينما “يصطحب” قد تشير إلى مبادرة من الشخص الذي يقوم بالاصطحاب، فإن “يُرافق” تركز أكثر على وجود الشخصين معاً. مثال: “رافقته في رحلته” (كنا نسافر سوياً) مقابل “اصطحبته في رحلته” (أنا من أخذته معي في رحلتي).
يشبه “يُصاحب” إلى حد كبير “يُرافق”، ويركز على الوجود المشترك والرفقة. “يصطحب” تميل أكثر إلى الإشارة إلى فعل المرافقة أو الأخذ مع شخص ما.
Beispiele
سأصطحب أختي الصغيرة إلى الحديقة بعد الظهر.
everydayI will take my little sister to the park in the afternoon.
طلب المدير من الموظف أن يصطحب الوفد الزائر في جولة.
formalThe manager asked the employee to escort the visiting delegation on a tour.
ممكن تصطحبني معاك؟ الطريق بعيد.
informalCan you take me with you? The road is long.
يُفضل أن يصطحب الباحث مساعده إلى المختبر خلال التجارب الحساسة.
academicIt is preferable for the researcher to accompany his assistant to the laboratory during sensitive experiments.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
اصطحب معك
Take with you
يصطحب في جولة
To take on a tour
اصطحب الأصدقاء
To bring friends along
Wird oft verwechselt mit
Grammatikmuster
So verwendest du es
Nutzungshinweise
The verb 'يصطحب' is commonly used in everyday Arabic. It generally implies a positive and willing action of bringing someone along. The context usually clarifies the nature of the companionship, whether it's friendly, familial, or professional.
Häufige Fehler
Learners might confuse 'يصطحب' with 'يأخذ' when the intention is purely friendly escorting. Overusing 'يأخذ' might sound too direct or even imply coercion in certain contexts where 'يصطحب' would be more appropriate and polite.
Tipps
Think of 'escort' or 'take along'
Avoid implying force
Hospitality and social norms
Wortherkunft
The word 'يصطحب' comes from the root ص ح ب (ṣaḥaba), which relates to companionship and being a companion. The form 'افتعل' (ift'ala) often indicates making an effort or performing an action, hence 'to make oneself a companion' or 'to take someone as a companion'.
Kultureller Kontext
In many Arab cultures, offering to escort or accompany someone, especially elders or guests, is a sign of respect and good manners. The act of 'اصطحاب' can strengthen social bonds and demonstrate care.
Merkhilfe
Imagine someone 'stopping' by to 'escort' you somewhere. The 'stop' sound is similar to 'صطحب'.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTeste dich selbst
سوف ______ أبي إلى الطبيب غداً.
الفعل "أصطحب" هو الأنسب هنا لأنه يعني أن الأب سيذهب مع الابن إلى الطبيب، مما يدل على المبادرة والمرافقة.
هل يمكنك أن تصطحبني إلى المحطة؟
الجملة تعبر عن طلب المساعدة في الذهاب إلى المحطة، والفعل "تصطحبني" يعني أن الشخص الآخر سيأخذه معه.
الحديقة / الأطفال / إلى / اصطحب / الأمهات
هذه هي الجملة الصحيحة نحوياً، حيث يأتي الفعل "اصطحب" في البداية، يليه الفاعل "الأمهات" ثم المفعول به "الأطفال".
Ergebnis: /3
Summary
To accompany or escort someone, implying taking them along with you.
- To go with someone as a companion.
- Implies escorting or taking someone along.
- Used in various daily and formal contexts.
Think of 'escort' or 'take along'
Avoid implying force
Hospitality and social norms
Beispiele
4 von 4سأصطحب أختي الصغيرة إلى الحديقة بعد الظهر.
I will take my little sister to the park in the afternoon.
طلب المدير من الموظف أن يصطحب الوفد الزائر في جولة.
The manager asked the employee to escort the visiting delegation on a tour.
ممكن تصطحبني معاك؟ الطريق بعيد.
Can you take me with you? The road is long.
يُفضل أن يصطحب الباحث مساعده إلى المختبر خلال التجارب الحساسة.
It is preferable for the researcher to accompany his assistant to the laboratory during sensitive experiments.
Verwandte Inhalte
Verwandtes Vokabular
Mehr Reisen Wörter
عاد
A1Das bedeutet, dass du an einen Ort zurückkehrst, wo du vorher warst.
عَادَ
A1Dieses Wort bedeutet, dass du zu einem Ort zurückgehst, wo du schon mal warst.
أعود
A1Dieses Verb bedeutet, dass du dorthin zurückkehrst, wo du vorher warst.
عاصمة
A1Capital city.
عَبَرَ
A2Von einer Seite zur anderen gelangen, zum Beispiel wenn man über eine Straße geht.
عمرة
A2Das ist eine spezielle, kürzere Reise nach Mekka aus religiösen Gründen, anders als die Hauptpilgerfahrt Haddsch.
عودة
A1Das beschreibt die Handlung, dorthin zurückzukehren, wo du angefangen hast. Wie nach Hause zurückkehren nach einer Reise.
إِجَازَة
B1Ein Urlaub ist eine Pause von der Arbeit oder der Schule, um sich zu entspannen und Spaß zu haben. Das ist wie eine Urlaubsreise!
أغادر
A1Dieses Verb bedeutet, dass du einen Ort verlässt.
إقلاع
A2Ein 'Iqla'' ist, wenn ein Flugzeug abhebt und zu fliegen beginnt.