A2 Idiom Neutral

Estar hecho un mar de lágrimas.

Be a sea of tears.

Bedeutung

To be crying profusely.

🌍

Kultureller Hintergrund

Commonly used in casual storytelling about personal life.

💡

Gender Agreement

Always check if the subject is male or female before using 'hecho'.

Bedeutung

To be crying profusely.

💡

Gender Agreement

Always check if the subject is male or female before using 'hecho'.

Teste dich selbst

Fill in the blank with the correct form of 'hecho'.

Ella está ______ un mar de lágrimas.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: hecha

The subject 'Ella' is feminine singular.

🎉 Ergebnis: /1

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Fill in the blank with the correct form of 'hecho'. Fill Blank A2

Ella está ______ un mar de lágrimas.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: hecha

The subject 'Ella' is feminine singular.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

Usually no, it implies sadness.

Verwandte Redewendungen

🔄

Llorar a mares

synonym

To cry a lot

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!