A2 Idiom ニュートラル

Estar hecho un mar de lágrimas.

Be a sea of tears.

意味

To be crying profusely.

🌍

文化的背景

Commonly used in casual storytelling about personal life.

💡

Gender Agreement

Always check if the subject is male or female before using 'hecho'.

意味

To be crying profusely.

💡

Gender Agreement

Always check if the subject is male or female before using 'hecho'.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'hecho'.

Ella está ______ un mar de lágrimas.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hecha

The subject 'Ella' is feminine singular.

🎉 スコア: /1

練習問題バンク

1 問題
Fill in the blank with the correct form of 'hecho'. Fill Blank A2

Ella está ______ un mar de lágrimas.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: hecha

The subject 'Ella' is feminine singular.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Usually no, it implies sadness.

関連フレーズ

🔄

Llorar a mares

synonym

To cry a lot

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!