rezo
You might recognize rezo as a noun related to the verb rezar, which means 'to pray.' So, rezo itself refers to an act of praying or a spoken prayer.
For example, you could say 'el rezo de la tarde' to mean 'the evening prayer.' It's often used in a religious context, referring to formal prayers or supplications.
When you encounter the Spanish word "rezo," you're looking at a noun that means an act of praying or a spoken prayer. It's often used in contexts of religious supplication. For example, if someone says "Voy a hacer un rezo," they mean they are going to say a prayer. It can also refer to a specific prayer itself, like "El rezo de la noche" (the evening prayer). Understanding "rezo" helps you grasp conversations and texts related to faith and religious practices.
When you hear rezo in Spanish, it's referring to the act of praying or the prayer itself. It's a noun. For example, if someone says, 'Voy a rezar un rezo,' they mean, 'I am going to say a prayer.' It's a common word you'll encounter in religious contexts.
rezo 30秒で
- rezo: prayer, act of praying
- Used in religious contexts
- A common Spanish noun
§ What 'rezo' Means
- DEFINITION
- An act of praying or a spoken prayer; a religious supplication.
The Spanish word 'rezo' (pronounced RAY-so) is a masculine noun. It refers to a prayer, specifically the act of praying or the prayer itself when spoken. It's not about the general concept of prayer (which would be 'oración'), but a specific instance or a set of prayers. Think of it as a 'recitation of prayer' or 'a prayer session'.
§ 'Rezo' in Everyday Situations
You'll often hear 'rezo' in religious contexts, of course. This includes churches, family gatherings where prayer is common, or even in casual conversation when someone talks about their spiritual practices. It's a fundamental word if you want to understand discussions about faith or religious traditions in Spanish-speaking cultures.
Consider these scenarios:
- In a church service, the priest might call for a 'rezo'.
- A grandmother might mention her daily 'rezo' for her family.
- News reports about religious events might use 'rezo' to describe collective prayers.
El cura dirigió un rezo por la paz mundial. (The priest led a prayer for world peace.)
Cada noche, antes de dormir, mi abuela hace su rezo. (Every night, before sleeping, my grandmother says her prayer.)
§ Beyond the Church Walls
While 'rezo' is deeply rooted in religious practice, you might encounter it in broader contexts too. For instance, when people are hoping for something intensely, they might use the concept of 'rezo' metaphorically. It signifies a deep plea or wish, even if not explicitly religious.
Nuestro rezo es que el equipo gane el campeonato. (Our prayer/hope is that the team wins the championship.)
In this case, 'rezo' is still about a strong desire, but it's applied to a secular goal. It shows how the word can extend its meaning slightly depending on the context.
§ Understanding Related Terms
It's helpful to differentiate 'rezo' from its verb form, 'rezar' (to pray). When someone says 'Voy a rezar', it means 'I am going to pray'. The noun 'rezo' is the result or the act of that verb.
- VERB
- Rezar (to pray)
Knowing the relationship between the noun and the verb helps you understand phrases like 'hacer un rezo' (to make a prayer) or 'decir un rezo' (to say a prayer).
Ellos se reunieron para hacer un rezo especial. (They gathered to make a special prayer.)
By understanding 'rezo' and its common uses, you'll be better equipped to navigate conversations and texts that touch upon faith, tradition, and even everyday hopes in Spanish.
§ Understanding 'Rezo' vs. 'Oración'
Many learners get confused between 'rezo' and 'oración'. Both relate to prayer, but they aren't always interchangeable. Let's clear this up.
- DEFINITION
- 'Rezo' (noun) refers specifically to an act of praying, often a specific, recited prayer, or a religious supplication. It's more about the act itself or the text of the prayer.
- DEFINITION
- 'Oración' (noun) has two main meanings: it can mean a prayer in a more general sense (a communication with a deity), or it can mean a grammatical sentence.
The key difference in the context of religion is that 'rezo' often implies a more formal, repeated prayer or the act of reciting one, while 'oración' can be any form of prayer, from a formal liturgy to a spontaneous, personal plea.
El cura dirigió el rezo en la iglesia. (The priest led the prayer in the church.)
Ella hizo una oración silenciosa. (She said a silent prayer.)
§ Using 'Rezo' as a Verb
Another common mistake is trying to use 'rezo' as a verb. 'Rezo' is a noun. The verb form is 'rezar' (to pray).
Incorrect: Yo rezo cada mañana. (Using the noun 'rezo' as a verb)
Correct: Yo rezo (verb form of 'rezar') cada mañana. (I pray every morning.)
Mis abuelos van a la iglesia a rezar. (My grandparents go to church to pray.)
§ Plural Form of 'Rezo'
'Rezo' is a masculine noun. Its plural form is 'rezos'.
Incorrect: Hay muchos rezo en el libro. (Missing the plural 's')
Correct: Hay muchos rezos en el libro. (There are many prayers in the book.)
Ofrecimos varios rezos por su salud. (We offered several prayers for his health.)
§ Context is Key
Spanish, like any language, relies heavily on context. While 'rezo' specifically points to a religious supplication, make sure the surrounding words support this meaning. Don't use 'rezo' for non-religious wishes or hopes.
Incorrect: Mi rezo es que gane la lotería. (This implies a formal religious prayer for winning the lottery, which sounds odd.)
Correct: Mi deseo es que gane la lotería. (My wish is that I win the lottery.)
Stick to 'rezo' for its specific religious connotation. When in doubt, 'oración' can be a safer, more general term for prayer, or use words like 'deseo' (wish) or 'esperanza' (hope) for non-religious contexts.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
When you're learning Spanish, it's really helpful to know not just what a word means, but also how it compares to other words that seem similar. This helps you choose the right word in the right situation. Let's look at 'rezo' and some related terms.
- DEFINITION
- An act of praying or a spoken prayer; a religious supplication.
The word 'rezo' specifically refers to an act of prayer or a spoken prayer. It's often used in a religious context. Think of it as a specific instance of praying, or the actual words said during a prayer.
El sacerdote dirigió el rezo en la iglesia. (The priest led the prayer in the church.)
Ella susurró un rezo por su familia. (She whispered a prayer for her family.)
Now let's compare it to some other words:
- Oración: This is a very common word in Spanish and can be a bit tricky because it has two main meanings. Firstly, it means 'prayer' (like 'rezo'). Secondly, and perhaps more commonly in general conversation, it means 'sentence' (as in grammar).
Hicieron una oración antes de comer. (They said a prayer before eating.)
Necesitas escribir una oración completa. (You need to write a complete sentence.)
So, when do you use 'rezo' versus 'oración' (for prayer)?
- Plegaria: This word also means 'prayer' or 'supplication.' It often carries a sense of earnestness, a heartfelt request, or a humble entreaty. It can feel a little more poetic or intense than 'rezo' or 'oración.'
Elevó una plegaria al cielo en momentos de dificultad. (He raised a supplication to heaven in times of difficulty.)
Here's a simple way to think about it:
- Rezo: A specific act of prayer, often structured or communal.
- Oración: A general term for prayer, or a sentence. Use context to understand which meaning is intended.
- Plegaria: A heartfelt, earnest prayer or supplication.
While all three words relate to prayer, choosing the right one depends on the nuance you want to convey. 'Rezo' is a good, solid word for a distinct act of prayer, especially in a more traditional or religious setting. For everyday use, 'oración' is very versatile, but remember its double meaning. 'Plegaria' adds a layer of depth and intensity to the act of praying.
難易度
short
short
short
short
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Spanish nouns ending in -o are typically masculine. For 'rezo', this means it takes masculine articles and adjectives. For example, 'el rezo' (the prayer) and 'un rezo corto' (a short prayer).
El rezo de la noche fue muy significativo. (The night prayer was very meaningful.)
The plural of 'rezo' is formed by adding -s, making it 'rezos'. This follows the standard rule for nouns ending in a vowel.
Ofrecimos muchos rezos por su recuperación. (We offered many prayers for his recovery.)
The verb form related to 'rezo' is 'rezar' (to pray). 'Rezo' can also be the first-person singular (yo) present tense conjugation of 'rezar'. Context usually makes it clear whether it's the noun or the verb form.
Yo rezo cada mañana. (I pray every morning.)
'Rezo' is a countable noun. This means you can have one prayer, two prayers, etc. You can use numbers or indefinite adjectives with it.
Hizo un rezo silencioso antes de la comida. (He said a silent prayer before the meal.)
When using 'rezo' in a sentence, it often appears with prepositions like 'por' (for) to indicate the object of the prayer, or 'de' (of/from) to specify the type or source of the prayer.
Mi abuela siempre hace un rezo por la familia. (My grandmother always says a prayer for the family.)
レベル別の例文
Mi abuela siempre hace un rezo antes de dormir.
My grandmother always says a prayer before sleeping.
El rezo de la mañana es importante para muchas personas.
The morning prayer is important for many people.
Fui a la iglesia para el rezo.
I went to church for the prayer.
Escuché un rezo en voz baja.
I heard a prayer in a low voice.
Ella escribió un rezo corto.
She wrote a short prayer.
El sacerdote guió el rezo.
The priest led the prayer.
Durante el rezo, la gente está en silencio.
During the prayer, people are silent.
Hacemos un rezo por la paz.
We make a prayer for peace.
Cada noche, antes de dormir, mi abuela hace su rezo diario por nuestra familia.
Every night, before sleeping, my grandmother says her daily prayer for our family.
Here, 'rezo' is used as a countable noun meaning 'a prayer'.
El sacerdote lideró un rezo silencioso por las víctimas del accidente.
The priest led a silent prayer for the victims of the accident.
'Rezo silencioso' combines 'rezo' with an adjective to specify the type of prayer.
Para muchos, el rezo es una forma de encontrar paz interior.
For many, prayer is a way to find inner peace.
In this context, 'el rezo' is used more generally to refer to the act of praying.
Me uní al grupo para el rezo comunitario en la iglesia.
I joined the group for the community prayer at the church.
'Rezo comunitario' indicates a collective prayer.
Después de la comida, la familia hizo un breve rezo de agradecimiento.
After the meal, the family said a brief prayer of thanks.
'Rezo de agradecimiento' specifies the purpose of the prayer.
Su rezo constante le dio fuerza en momentos difíciles.
Her constant prayer gave her strength in difficult times.
'Rezo constante' highlights the continuous nature of the praying.
Algunas personas creen que el rezo puede curar enfermedades.
Some people believe that prayer can cure illnesses.
Here, 'el rezo' refers to the concept of prayer as a practice.
El libro contenía varios rezos antiguos y bendiciones.
The book contained several ancient prayers and blessings.
In this plural form, 'rezos' refers to multiple individual prayers.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Hizo un rezo antes de dormir.
He said a prayer before sleeping.
El rezo de la mañana es importante para ella.
The morning prayer is important for her.
Ofrecimos un rezo por los enfermos.
We offered a prayer for the sick.
Su rezo fue escuchado.
Her prayer was heard.
Durante el servicio, hubo un rezo especial.
During the service, there was a special prayer.
Aprendió un rezo de su abuela.
He learned a prayer from his grandmother.
El rezo colectivo une a la comunidad.
Collective prayer unites the community.
Terminó su rezo con un amén.
He ended his prayer with an amen.
Hubo un momento de rezo silencioso.
There was a moment of silent prayer.
Su rezo le dio paz.
Her prayer gave her peace.
慣用句と表現
"De rezo en rezo"
From prayer to prayer; implies a series of prayers or a continuous state of praying.
La abuela vive de rezo en rezo por la salud de sus nietos. (Grandma lives from prayer to prayer for her grandchildren's health.)
neutral"Estar en sus rezos"
To be in someone's prayers; meaning someone is praying for you.
No te preocupes, siempre estás en mis rezos. (Don't worry, you're always in my prayers.)
neutral"Hacer un rezo"
To say a prayer.
Antes de comer, hacemos un rezo de agradecimiento. (Before eating, we say a prayer of thanks.)
neutral"Rezo de memoria"
A prayer said from memory.
El sacerdote hizo un rezo de memoria en la misa. (The priest said a prayer from memory at mass.)
neutral"Rezo al amanecer"
Morning prayer.
Muchos creyentes hacen un rezo al amanecer. (Many believers say a morning prayer.)
neutral"Rezo de la tarde"
Evening prayer.
Después de un largo día, el rezo de la tarde trae paz. (After a long day, evening prayer brings peace.)
neutral"Rezo por los enfermos"
Prayer for the sick.
La congregación elevó un rezo por los enfermos. (The congregation offered a prayer for the sick.)
neutral"Rezo silencioso"
Silent prayer.
En momentos de dificultad, a veces un rezo silencioso es lo mejor. (In times of difficulty, sometimes a silent prayer is best.)
neutral"El rezo de los fieles"
The prayer of the faithful; refers to congregational prayers in a religious service.
Durante la ceremonia, escuchamos el rezo de los fieles. (During the ceremony, we listened to the prayer of the faithful.)
formal"Mis rezos están contigo"
My prayers are with you; an expression of sympathy and support through prayer.
Lamento tu pérdida, mis rezos están contigo y tu familia. (I'm sorry for your loss, my prayers are with you and your family.)
neutral自分をテスト 54 問
Which word means 'an act of praying'?
'Rezo' directly translates to 'prayer' or 'an act of praying'.
If you go to a church to speak to God, what are you doing?
When you speak to God, you are engaging in an act of prayer, which is 'un rezo'.
Which of these is a religious activity?
'Hacer un rezo' means 'to say a prayer', which is a religious activity.
A 'rezo' is something you eat.
A 'rezo' is an act of praying, not something you eat.
You can say a 'rezo' in a church.
Churches are common places for prayer, or 'rezo'.
A 'rezo' is a type of animal.
A 'rezo' is a prayer, not an animal.
Choose the best translation for 'rezo' in this sentence: 'Ella dijo un rezo por su familia.'
'Rezo' means a prayer or an act of praying. The other options are incorrect.
Which word is similar in meaning to 'rezo'?
'Oración' is a synonym for 'rezo', both meaning prayer. The other options are unrelated.
Complete the sentence: 'Antes de dormir, siempre hago un ___.'
The sentence means 'Before sleeping, I always say a prayer.' 'Rezo' fits the context of a religious act before sleeping. The other options don't make sense in this context.
A 'rezo' is typically a physical activity like running.
A 'rezo' is an act of praying or a spoken prayer, which is a spiritual or verbal activity, not a physical one like running.
If someone says 'Hice un rezo', it means they probably ate something.
'Hice un rezo' means 'I said a prayer'. It has nothing to do with eating.
You would typically hear a 'rezo' in a church or temple.
A 'rezo' is a religious supplication, and religious acts like praying are commonly performed in places of worship like churches or temples.
Cada noche, antes de dormir, la abuela siempre hacía un ___ por sus nietos.
In this context, 'rezo' refers to an act of praying, which fits perfectly with the grandmother praying for her grandchildren before sleep. 'Canto' means song, 'cuento' means story, and 'baile' means dance.
El sacerdote inició la ceremonia con un solemne ___ para la paz mundial.
A priest would begin a ceremony with a 'rezo' (prayer) for world peace. 'Discurso' is a speech, 'grito' is a shout, and 'aplauso' is applause.
Después del accidente, todos unieron sus voces en un ___ silencioso por los heridos.
A 'rezo' (prayer) is appropriate for a solemn moment like praying for the injured after an accident. 'Murmullo' is a murmur, 'grito' is a shout, and 'canto' is a song.
Los monjes recitan un ___ diario al amanecer y al atardecer.
Monks typically recite 'rezos' (prayers) as part of their daily routine. 'Poema' is a poem, 'chiste' is a joke, and 'debate' is a debate.
En momentos de dificultad, muchas personas encuentran consuelo en el ___.
Finding solace in 'rezo' (prayer) during difficult times is a common practice. 'Silencio' is silence, 'llanto' is crying, and 'trabajo' is work.
El niño aprendió su primer ___ con la ayuda de su madre.
Learning a 'rezo' (prayer) from a mother is common for a child. 'Juego' is a game, 'canto' is a song, and 'dibujo' is a drawing.
The order 'Un rezo silencioso puede calmar el alma' means 'A silent prayer can calm the soul.' The adjective 'silencioso' (silent) typically goes after the noun 'rezo' (prayer).
The correct order 'Ella ofreció un rezo por la salud de su familia' translates to 'She offered a prayer for the health of her family.' The verb 'ofreció' (offered) precedes the direct object 'un rezo' (a prayer).
The phrase 'Cada noche hace su rezo antes de dormir' means 'Every night he/she says his/her prayer before sleeping.' The action 'hace su rezo' (says his/her prayer) is performed nightly.
En momentos de desesperación, su único consuelo era el ___ silencioso que elevaba al cielo.
The context implies a silent, comforting religious act, which aligns with 'rezo' (prayer). 'Canto' (song), 'grito' (shout), and 'sueño' (dream) do not fit the religious and comforting connotation.
Cada mañana, antes de iniciar su jornada, la abuela dedicaba unos minutos a un breve ___ por la salud de sus nietos.
The sentence describes a daily act by a grandmother for her grandchildren's health, strongly suggesting a 'rezo' (prayer). The other options are unrelated activities.
El sacerdote concluyó la ceremonia con un fervoroso ___ por la paz mundial, uniendo a todos los presentes en un sentimiento común.
A priest concluding a ceremony with a fervent act for world peace points directly to a 'rezo' (prayer). 'Debate', 'aplauso', and 'silencio' are not appropriate for this context.
Tras el accidente, los familiares se reunieron en la capilla para un ___ colectivo, buscando fuerza y esperanza en su fe.
Families gathering in a chapel after an accident to seek strength and hope through faith clearly indicates a 'rezo' (prayer). The other options are entirely out of place.
La antigua tradición del pueblo dictaba que, antes de la siembra, se realizara un ___ especial para asegurar una buena cosecha.
A traditional act before planting to ensure a good harvest is typically a 'rezo' (prayer) or supplication. 'Festejo' (celebration), 'viaje' (journey), and 'mercado' (market) do not fit.
A pesar de la tormenta, el pequeño grupo de fieles continuó su ___ ininterrumpido, confiando en la protección divina.
A group of faithful people continuing an uninterrupted act despite a storm, trusting in divine protection, strongly implies a 'rezo' (prayer). 'Canto' (song), 'baile' (dance), and 'cena' (dinner) are not fitting.
This sentence describes a monk offering a silent prayer. 'El monje' is the subject, 'ofreció' is the verb, and 'un rezo silencioso' is the direct object, with 'silencioso' modifying 'rezo'.
This sentence describes a moving prayer resonating in the church. 'Su rezo conmovedor' is the subject, 'resonó' is the verb, and 'en la iglesia' is the prepositional phrase indicating location.
This sentence describes someone sending a prayer to heaven for their family members. 'Envió' is the verb, 'un rezo' is the direct object, 'al cielo' indicates destination, and 'por sus familiares' indicates the reason.
En momentos de profunda angustia, el sacerdote elevó un sentido ___ por la paz mundial, uniendo a la congregación en un acto de fe inquebrantable.
The context implies a religious act of prayer for world peace, making 'rezo' (prayer) the most fitting choice.
A pesar de la tormenta que asolaba la costa, la anciana mantuvo su rutina diaria, incluyendo su ___ matutino frente al altar familiar, buscando consuelo en su fe inalterable.
The sentence describes a daily routine in front of a family altar, indicating a religious act. 'Rezo' (prayer) aligns with this context.
Con la esperanza de una pronta recuperación para su hijo enfermo, la madre dedicó largas horas cada noche a un ferviente ___ , implorando por un milagro divino.
The phrase 'implorando por un milagro divino' clearly points to a religious supplication, making 'rezo' (prayer) the correct answer.
El peregrino, al llegar a la cima de la montaña sagrada, pronunció un solemne ___ de agradecimiento por haber completado su difícil viaje, sintiendo una profunda conexión espiritual.
The context of a 'sacred mountain' and 'deep spiritual connection' after a 'difficult journey' strongly suggests a prayer of gratitude, thus 'rezo'.
Durante el funeral, el silencio de la sala solo fue interrumpido por el suave ___ del sacerdote, que ofrecía consuelo a los afligidos con palabras de esperanza y fe.
In the context of a funeral and a priest offering comfort with 'words of hope and faith', 'rezo' (prayer) is the appropriate action.
En la oscuridad de la noche, el marinero, enfrentando la furia del océano, elevó un desesperado ___ a los cielos, pidiendo protección para su embarcación y su tripulación.
A 'desperate prayer to the heavens' for protection is clearly implied by the phrase 'pidiendo protección para su embarcación', making 'rezo' the correct choice.
Pay attention to the end of the sermon.
Consider the atmosphere in the chapel.
Think about a nightly ritual.
Read this aloud:
Puedes unirte al rezo si lo deseas. Es una oración muy significativa para nosotros.
Focus: rezo
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
El rezo matutino es una parte esencial de su rutina espiritual diaria.
Focus: esencial
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Después del rezo, hubo un momento de reflexión profunda para todos los asistentes.
Focus: reflexión
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure emphasizes how a 'silent prayer' provides 'consolation' during 'times of distress.'
This sentence describes the final prayer as a 'desperate plea' for 'peace,' highlighting the emotional intensity.
This sentence emphasizes that 'morning prayer' is a 'deep-rooted tradition' in various cultures, showcasing its cultural significance.
/ 54 correct
Perfect score!
Summary
Rezo is a useful word for discussing prayer and religious practices in Spanish.
- rezo: prayer, act of praying
- Used in religious contexts
- A common Spanish noun
関連コンテンツ
religionの関連語
abad
B2The superior of an abbey of monks, or of a monastery.
abadesa
B2The female superior of a community of nuns.
abadía
B1A monastery or convent governed by an abbot or abbess.
adoración
A2The act of worshiping or showing deep reverence for a deity.
agnóstica
B1A person who believes that nothing is known or can be known of the existence or nature of God (feminine).
agnosticismo
B2The view that the existence of God, of the divine or the supernatural is unknown or unknowable.
agnóstico
B1A person who believes that nothing is known or can be known of the existence or nature of God (masculine).
alabar
A2To express warm approval or admiration for; to praise God.
aleluya
A2An exclamation of praise or triumph, often used in religious contexts.
altar
A2A table or sacred place used for religious rituals or offerings.