考えをつなぐ:だから、それから、それに (接続副詞)
Grammar Rule in 30 Seconds
When you start a sentence with a conjunctive adverb like 'deshalb', the verb must immediately follow it.
- Conjunctive adverbs occupy position 1: 'Deshalb gehe ich nach Hause.'
- The verb must always be in position 2: 'Dann trinken wir einen {der|m} Kaffee.'
- The subject shifts to position 3 if the adverb is in position 1: 'Außerdem habe ich keine Zeit.'
Overview
therefore、however、then みたいな言葉だね。ドイツ語でよく使われるのは deshalb、dann、außerdem など。これらには、2つの別々の考えをつなげるという、とても特定の仕事がある。でも、ここに落とし穴があるんだ。ドイツ語は語順にめちゃくちゃ厳しい。und(そして)や aber(でも)のような単純な接続詞とは違って、これらの副詞は文の「本物」の一部なんだ。つまり、テーブルに席を確保したがる。具体的には、第1要素(Position 1)に座りたがるんだ。ドイツ語の動詞はすごく寂しがり屋で、*必ず*第2要素(Position 2)にいなきゃいけないから、これらの副詞が来ると主語(君、僕、der Hund)は第3要素(Position 3)に押し出されちゃう。ちょっとしたダンスみたいなものだね。このダンスを踊らないと、文が壊れちゃう。現地の人みたいに聞こえるか、電子レンジの説明書を読んでいるみたいに聞こえるかの違いだよ。これらは、InstagramのキャプションやWhatsAppでの愚痴をかっこよくするための「秘伝のソース」だと思って。これを使えば、ちゃんと状況をわかっている人に見えるから。How This Grammar Works
ich) 飲みます (trinke) コーヒーを。」 主語、動詞、目的語。シンプルだよね。でも、接続副詞はちょっと傲慢なんだ。彼らは第1要素を乗っ取ってしまう。deshalb(だから)や dann(それから)が第1要素に足を踏み入れると、動詞は第2要素の定位置から動かない。そうなると、主語は第3要素に行くしかなくなるんだ。これを「倒置(inversion)」と呼ぶよ。動詞が絶対に席を譲らない「椅子取ゲーム」みたいなものだね。週末の予定について友達にメッセージを送るなら、こんな風に言うかもしれない:「まず (zuerst) 勉強する (lerne) 私は (ich) ドイツ語を。」 ich が動詞の後に移動したのに気づいた?それが魔法だよ。もし Zuerst ich lerne なんて言ったら、ドイツ語話者は理解はしてくれるだろうけど、今日の文法トレーニングをサボったな、って思われちゃう。靴下にサンダルを履くようなものだね。違法じゃないけど、みんな「おやっ?」と思うはず。Formation Pattern
Ich bin müde.
deshalb(だから)。
gehe(行く)。
ich(私)。
ins Bett.
Ich bin müde. Deshalb gehe ich ins Bett.
außerdem(その上)、sonst(さもないと)、trotzdem(それにもかかわらず)など、ほとんどの一般的な接続副詞で使えるよ。ピリオドの代わりにカンマを使う場合も、ルールは全く同じ。副詞はその新しい節の「第1要素」になるんだ。
When To Use It
- 原因と結果:
deshalbやdarumを使う。Ich habe kein Geld. Deshalb bestelle ich kein das Sushi.
(お金がない。だから寿司は頼まない。) - 順序:
dannやzuerstを使う。Ich dusche. Dann spiele ich Fortnite.
(シャワーを浴びる。それからフォートナイトをする。) - 情報の追加:
außerdemを使う。Das Handy ist teuer. Außerdem ist es hässlich.
(そのスマホは高い。その上、ダサい。) - 代替案:
sonstを使う。Lerne fleißig, sonst wird der Chef böse.
(一生懸命勉強して。さもないと上司が怒るよ。) - 矛盾:
trotzdemを使う。Es regnet. Trotzdem jogge ich.
(雨が降っている。それでもジョギングに行く。)
Common Mistakes
und, aber, oder, denn, sondern)と同じように使おうとしちゃう。あいつらは「第0要素(Position 0)」に住んでいて、語順を変えないんだ。でも接続副詞は第1要素(Position 1)。Ich bin krank. Deshalb ich bleibe zu Hause.
Ich bin krank. Deshalb bleibe ich zu Hause.
denn と deshalb の違いにも注意。denn(なぜなら)は第0要素の接続詞で、動詞をひっくり返さない。deshalb(だから)は第1要素の副詞で、動詞を*必ず*ひっくり返す。意味は似ているけど、文法ルールが違うんだ。マニュアル車とオートマ車の違いみたいなものだね。どちらも目的地に着くけど、操作方法が違う。最後に、articleを忘れないで。たとえ語順が完璧でも、die|f の代わりに der|f なんて言ったら、ドイツ語の先生は心の中で少し泣いちゃうから。Contrast With Similar Patterns
und, aber, oder, denn, sondern)。これらは「第0要素」の言葉。文のスロットとしてカウントされない。ただ放り込むだけで、残りの文は普通のまま(主語 + 動詞)。deshalb, dann, außerdem など)。これらは「第1要素」の言葉。最初のスロットを占領する。彼らがスロットを取っちゃうから、動詞が次に来なきゃいけなくて、主語は第3要素に追い出されるんだ。ADUSO:
Ich habe Hunger, und ich bestelle Pizza.(動詞は 'ich' の後で2番目)
Ich habe Hunger. Deshalb bestelle ich Pizza.(動詞は 'Deshalb' の後で2番目)
ich が前に残っている。2番目の文では bestelle が ich の前にジャンプしているよね。この対比をマスターすれば、もう初心者の中でも「ボスモード」レベルだよ。動詞をどこに置くか迷って、変な間を空けることもなくなるはず。Quick FAQ
副詞を文の真んなに置くことはできる?
できるよ!
Ich bestelle deshalb Pizza.と言える。ドラマチックさは減るけど、完全に正解。
dann は常に接続副詞なの?
ほとんどの場合、そう。順序としての「それから」を意味する時は、大抵第1要素になって倒置を引き起こすよ。
ピリオドの代わりにカンマを使ったらどうなる?
ルールは同じ。カンマの後の節の始まりが第1要素になるよ。
なぜドイツ語は動詞の第2要素にそんなに執着するの?
それが彼らのスタイルなんだ。イタリア人が美味しいコーヒーにこだわったり、アメリカ人が巨大なトラックにこだわったりするのと同じ。言語のDNAの核なんだよ。
trotzdem はメッセージのやり取りには固すぎる?
全然!すごくよく使われるよ。
Kein Geld, trotzdem Party!(お金ないけど、それでもパーティー!)
これは疑問文でも使える?
普通は平叙文(普通の文)で使うかな。疑問文ではすでに動詞が第1要素に移動しているから、また雰囲気が変わってくるんだ。
und deshalb を一緒に使うことはできる?
できるよ!
Ich bin müde, und deshalb gehe ich.ここでは、
und が第0要素、deshalb が第1要素、gehe が第2要素になる。文法のダブルレイヤー・サンドイッチだね。
Standard V2 Word Order with Connectors
| Position 1 (Connector) | Position 2 (Verb) | Position 3 (Subject) | Rest of Sentence |
|---|---|---|---|
|
Deshalb
|
gehe
|
ich
|
nach Hause.
|
|
Dann
|
trinken
|
wir
|
einen Kaffee.
|
|
Außerdem
|
hat
|
er
|
keine Zeit.
|
|
Folglich
|
müssen
|
sie
|
warten.
|
|
Dennoch
|
bleibt
|
es
|
schön.
|
|
Zudem
|
ist
|
das
|
Essen gut.
|
Meanings
Conjunctive adverbs connect two independent clauses by providing logical flow, such as causality or sequence.
Causality
Expressing a result or consequence.
“Ich bin müde, deshalb schlafe ich.”
“Es ist spät, darum gehe ich.”
Sequence
Ordering events in time.
“Zuerst essen wir, dann gehen wir ins {das|n} Kino.”
“Wir kaufen ein, danach kochen wir.”
Addition
Adding information to a previous statement.
“Ich habe keine Zeit, außerdem bin ich müde.”
“Er ist nett, zudem ist er schlau.”
Reference Table
| 副詞 | 意味 | 機能 | 例 |
|---|---|---|---|
|
deshalb / darum
|
だから / それゆえに
|
原因 / 結果
|
Ich lerne. Deshalb weiß ich alles.
|
|
dann
|
それから
|
順序
|
Ich esse. Dann schlafe ich.
|
|
außerdem
|
その上 / 加えて
|
情報追加
|
Er ist nett. Außerdem ist er klug.
|
|
sonst
|
さもないと
|
代替 / 警告
|
Lauf schnell, sonst kommst du spät.
|
|
trotzdem
|
それにもかかわらず
|
対比
|
Es ist kalt. Trotzdem gehe ich raus.
|
|
zuerst
|
まず
|
一連の始まり
|
Zuerst trinke ich {der|m} Tee.
|
フォーマル度スペクトル
Ich bin erschöpft, demzufolge ruhe ich mich aus. (Daily life)
Ich bin müde, deshalb schlafe ich. (Daily life)
Ich bin müde, dann schlafe ich halt. (Daily life)
Bin müde, also pennen. (Daily life)
主要な接続副詞
原因
- deshalb だから
- darum それゆえ
時間
- dann それから
- zuerst まず
接続詞 vs 副詞
文の語順の決め方
最初の言葉は接続副詞ですか?
動詞はPosition 2にありますか?
よくあるシナリオ
メッセージ
- • dann
- • trotzdem
- • sonst
学術的
- • deshalb
- • außerdem
- • daher
レベル別の例文
Dann gehe ich.
Then I go.
Deshalb lerne ich.
Therefore I study.
Dann essen wir.
Then we eat.
Deshalb schlafe ich.
Therefore I sleep.
Es regnet, deshalb bleibe ich hier.
It is raining, therefore I stay here.
Ich bin müde, dann gehe ich schlafen.
I am tired, then I go to sleep.
Er ist krank, deshalb kommt er nicht.
He is sick, therefore he is not coming.
Wir haben Zeit, dann spielen wir.
We have time, then we play.
Ich habe viel zu tun, außerdem bin ich müde.
I have much to do, besides I am tired.
Das Wetter ist schlecht, folglich bleiben wir zu Hause.
The weather is bad, consequently we stay home.
Er hat nicht gelernt, dennoch hat er bestanden.
He didn't study, nevertheless he passed.
Es ist teuer, zudem ist es alt.
It is expensive, furthermore it is old.
Die Firma ist pleite, demzufolge wurden alle entlassen.
The company is bankrupt, consequently everyone was fired.
Sie ist sehr begabt, nichtsdestotrotz arbeitet sie hart.
She is very gifted, nevertheless she works hard.
Der Plan ist riskant, gleichwohl ist er notwendig.
The plan is risky, nevertheless it is necessary.
Wir haben die Deadline verpasst, infolgedessen gibt es Probleme.
We missed the deadline, as a result there are problems.
Die Ergebnisse sind inkonsistent, mithin ist die Hypothese zu verwerfen.
The results are inconsistent, consequently the hypothesis is to be rejected.
Er ist ein Genie, gleichwohl mangelt es ihm an Empathie.
He is a genius, nevertheless he lacks empathy.
Die Lage ist prekär, nichtsdestoweniger müssen wir handeln.
The situation is precarious, nevertheless we must act.
Das Budget wurde gekürzt, demgemäß wurden die Projekte gestoppt.
The budget was cut, accordingly the projects were stopped.
Die Argumentation ist schlüssig, folglich ist der Schlussfolgerung zuzustimmen.
The argumentation is logical, consequently the conclusion is to be agreed with.
Es herrschte akuter Mangel, demzufolge wurden Rationierungen eingeführt.
There was an acute shortage, consequently rationing was introduced.
Die Entscheidung war kontrovers, nichtsdestotrotz wurde sie umgesetzt.
The decision was controversial, nevertheless it was implemented.
Die Datenlage ist dünn, mithin bleibt die Prognose vage.
The data situation is thin, consequently the forecast remains vague.
間違えやすい
Learners mix up the word order.
Both mean 'then' but have different syntactic roles.
Both mean 'but' but 'jedoch' can act as a conjunctive adverb.
よくある間違い
Deshalb ich gehe.
Deshalb gehe ich.
Dann wir essen.
Dann essen wir.
Weil deshalb gehe ich...
Ich gehe, deshalb...
Deshalb, ich gehe.
Deshalb gehe ich.
文型パターン
___ (connector) ___ (verb) ___ (subject) ___ (rest).
Ich bin ___, deshalb ___ ___ ___.
___ (connector) ___ (verb) ___ (subject) ___ (rest), ___ (connector) ___ (verb) ___ (subject) ___ (rest).
___ (connector) ___ (verb) ___ (subject) ___ (rest), ___ (connector) ___ (verb) ___ (subject) ___ (rest).
Real World Usage
Bin müde, dann schlafe ich.
Ich habe Erfahrung, deshalb bin ich geeignet.
Die Daten sind klar, folglich ist die Hypothese korrekt.
Es ist toll, außerdem ist es günstig!
Der Zug kommt spät, deshalb nehme ich das Taxi.
Kein Fleisch, deshalb nehme ich die Pizza.
動詞第2位のアンカー⚓
komme ich.」必要があります。例外はありませんよ!ADUSOとの違いに注意⚠️
カジュアルな会話では💬
gehen wir ins Kino.」のように、正しい語順を意識してくださいね。Smart Tips
Use a connector to start the second sentence.
Use 'außerdem' to add information.
Use 'folglich' for logical conclusions.
Use 'dann' to sequence events.
発音
Emphasis
The connector often carries a slight stress to emphasize the logical link.
Falling
Deshalb gehe ich. ↘
Statement of fact.
暗記しよう
記憶術
Remember 'The Verb is the Boss'. It always wants to be in the second seat, no matter what comes first.
視覚的連想
Imagine a train. The first carriage is the 'Connector', the second is the 'Engine' (Verb), and the third is the 'Passenger' (Subject). If the Connector moves, the Engine stays in the second spot!
Rhyme
Connector first, verb stays second, subject third, the rule is reckoned.
Story
Hans is walking. He sees a sign: 'Connector'. He puts it in his pocket (Pos 1). He sees a Verb. He puts it in his hand (Pos 2). He sees his Subject. He puts it in his bag (Pos 3). He walks away saying 'Deshalb gehe ich'.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about your day using a different connector for each one. Check if your verb is in the second position.
文化メモ
Using 'folglich' or 'mithin' is highly valued in university settings.
'Demzufolge' is preferred in formal reports.
Using 'dann' is very common in spoken German.
These adverbs evolved from Old High German particles used to link clauses.
会話のきっかけ
Warum lernst du Deutsch?
Was machst du am Wochenende?
Wie findest du die neue Regel?
Was sind deine Pläne für die Karriere?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Ich habe Hunger. Deshalb ______ (bestelle ich / ich bestelle) eine Pizza.
Choose the grammatically correct sentence:
Find and fix the mistake:
Es regnet. Trotzdem ich gehe spazieren.
Score: /3
練習問題
8 exercisesDeshalb ___ (ich/gehen) nach Hause.
Find and fix the mistake:
Dann wir essen Pizza.
Es regnet, ___ bleibe ich zu Hause.
ich / deshalb / müde / bin / schlafe / ich
Therefore, I am going.
A: Warum lernst du Deutsch? B: ___.
außerdem / er / hat / Zeit / keine
1. Deshalb, 2. Dann, 3. Außerdem
Score: /8
Practice Bank
8 exercisesZuerst lerne ich. ______ (Then) mache ich Sport.
Ich bin müde. Außerdem ich habe Kopfschmerzen.
sonst / wir / kommen / spät / .
I am sick. That's why I'm not coming.
Match the pairs:
I eat, ______ I sleep.
Der Film ist alt. ______ (Anyway), er ist gut.
Das Auto ist kaputt. Darum wir gehen zu Fuß.
Score: /8
よくある質問 (8)
German is a V2 language. The verb must be in the second position of the main clause.
Yes, but it's less common. It usually starts the clause.
Yes, they are synonyms.
The modal verb goes to position 2, and the infinitive goes to the end.
Yes, usually when connecting two independent clauses.
It is neutral and very common in all registers.
Yes, it is very common in storytelling.
'Folglich' is more formal and academic.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Por lo tanto
German requires V2 inversion; Spanish does not.
Par conséquent
German requires V2 inversion; French does not.
したがって (shitagatte)
German verb is second; Japanese verb is last.
لذلك (lidhalika)
German requires V2 inversion; Arabic does not.
因此 (yīncǐ)
German requires V2 inversion; Chinese does not.
Therefore
German requires V2 inversion; English does not.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
ドイツ語の語順:代名詞が優先(対格代名詞 + 与格名詞)
### Overview ドイツ語の学習を進めていくと、文法規則を学んだはずなのに、なぜかネイティブの話し方が自分の作った文と違って...
考えを繋ぐ:「だから」と「それにもかかわらず」(deshalb, trotzdem)
### Overview ドイツ語を学習する中で、文と文を論理的につなぐ力はB1レベルに到達するための非常に重要なステップです。日本語...
ドイツ語の語順:動詞第2位の原則 (V2ルール)
Overview ドイツ語の文章が、片方のパートナーが決して動かない完璧なタイミングのダンスのように感じられる理由を考えたことは...
ドイツ語の語順:主語・動詞・目的語 (SVO)
Overview ドイツ語の文章が、パズルのピースが完璧に組み合わさったように感じられる理由を不思議に思ったことはありませんか?...
ドイツ語の否定:keinとnichtの使い分け
### Overview ドイツ語の否定表現である `kein` と `nicht` の使い分けは、B2レベルの学習者にとって正確な意思疎通を図るため...