يصطحب
To go with someone as a companion.
To accompany or escort someone, implying taking them along with you.
يصطحب em 30 segundos
- To go with someone as a companion.
- Implies escorting or taking someone along.
- Used in various daily and formal contexts.
Overview
الفعل “يصطحب” هو فعل عربي شائع يعني أن يذهب شخص مع شخص آخر، إما كمرافق أو كشخص يتم اصطحابه. يحمل الفعل معنى الرفقة أو المرافقة، وقد يشير إلى أن الشخص الذي يقوم بالاصطحاب هو من يبادر أو ينظم هذه الرفقة. يُستخدم في سياقات متنوعة تتراوح بين العلاقات الشخصية والمهنية، وغالباً ما يدل على وجود غرض أو هدف مشترك للذهاب معاً.
يُستخدم الفعل “يصطحب” غالباً مع حرف الجر “مع” للإشارة إلى الشخص الذي تتم مرافقه، مثل: “أصطحب صديقي معي إلى الحفل”. كما يمكن أن يُستخدم للإشارة إلى أن شخصاً ما يأخذ آخر معه، مثل: “سيصطحب الأب ابنته إلى المدرسة”. يأتي الفعل في صيغ مختلفة حسب الفاعل والزمن (يصطحب، اصطحب، كنت أصطحب، سنصطحب، إلخ).
يُستخدم الفعل “يصطحب” في سياقات يومية مثل: اصطحاب الأصدقاء إلى مناسبة، اصطحاب الأطفال إلى المدرسة أو النادي، اصطحاب زميل في العمل إلى اجتماع، أو اصطحاب ضيف إلى مكان معين. قد يُستخدم أيضاً في سياقات رسمية مثل: اصطحاب موظف جديد في جولة تعريفية بالشركة، أو اصطحاب دبلوماسي لوفد زائر.
الفعل “يأخذ” أوسع نطاقاً ويمكن أن يعني الاستيلاء على شيء أو حمل شيء. عندما يُستخدم مع الأشخاص، قد يعني “يصطحب”، لكن “يأخذ” يمكن أن يحمل معنى القوة أو الإجبار أحياناً، وهو ما لا يحمله “يصطحب” عادةً. مثال: “أخذته إلى المستشفى” قد تعني أنه كان مريضاً وتم نقله، بينما “اصطحبته إلى المستشفى” قد تعني الذهاب معه للزيارة أو الدعم.
الفعل “يُرافق” يعني أن يكون شخص مع آخر، وغالباً ما يكون بشكل متساوٍ أو دون وجود مبادرة واضحة من طرف واحد. بينما “يصطحب” قد تشير إلى مبادرة من الشخص الذي يقوم بالاصطحاب، فإن “يُرافق” تركز أكثر على وجود الشخصين معاً. مثال: “رافقته في رحلته” (كنا نسافر سوياً) مقابل “اصطحبته في رحلته” (أنا من أخذته معي في رحلتي).
يشبه “يُصاحب” إلى حد كبير “يُرافق”، ويركز على الوجود المشترك والرفقة. “يصطحب” تميل أكثر إلى الإشارة إلى فعل المرافقة أو الأخذ مع شخص ما.
Exemplos
سأصطحب أختي الصغيرة إلى الحديقة بعد الظهر.
everydayI will take my little sister to the park in the afternoon.
طلب المدير من الموظف أن يصطحب الوفد الزائر في جولة.
formalThe manager asked the employee to escort the visiting delegation on a tour.
ممكن تصطحبني معاك؟ الطريق بعيد.
informalCan you take me with you? The road is long.
يُفضل أن يصطحب الباحث مساعده إلى المختبر خلال التجارب الحساسة.
academicIt is preferable for the researcher to accompany his assistant to the laboratory during sensitive experiments.
Colocações comuns
Frases Comuns
اصطحب معك
Take with you
يصطحب في جولة
To take on a tour
اصطحب الأصدقاء
To bring friends along
Frequentemente confundido com
Padrões gramaticais
Como usar
Notas de uso
The verb 'يصطحب' is commonly used in everyday Arabic. It generally implies a positive and willing action of bringing someone along. The context usually clarifies the nature of the companionship, whether it's friendly, familial, or professional.
Erros comuns
Learners might confuse 'يصطحب' with 'يأخذ' when the intention is purely friendly escorting. Overusing 'يأخذ' might sound too direct or even imply coercion in certain contexts where 'يصطحب' would be more appropriate and polite.
Dicas
Think of 'escort' or 'take along'
Avoid implying force
Hospitality and social norms
Origem da palavra
The word 'يصطحب' comes from the root ص ح ب (ṣaḥaba), which relates to companionship and being a companion. The form 'افتعل' (ift'ala) often indicates making an effort or performing an action, hence 'to make oneself a companion' or 'to take someone as a companion'.
Contexto cultural
In many Arab cultures, offering to escort or accompany someone, especially elders or guests, is a sign of respect and good manners. The act of 'اصطحاب' can strengthen social bonds and demonstrate care.
Dica de memorização
Imagine someone 'stopping' by to 'escort' you somewhere. The 'stop' sound is similar to 'صطحب'.
Perguntas frequentes
4 perguntasTeste-se
سوف ______ أبي إلى الطبيب غداً.
الفعل "أصطحب" هو الأنسب هنا لأنه يعني أن الأب سيذهب مع الابن إلى الطبيب، مما يدل على المبادرة والمرافقة.
هل يمكنك أن تصطحبني إلى المحطة؟
الجملة تعبر عن طلب المساعدة في الذهاب إلى المحطة، والفعل "تصطحبني" يعني أن الشخص الآخر سيأخذه معه.
الحديقة / الأطفال / إلى / اصطحب / الأمهات
هذه هي الجملة الصحيحة نحوياً، حيث يأتي الفعل "اصطحب" في البداية، يليه الفاعل "الأمهات" ثم المفعول به "الأطفال".
Pontuação: /3
Summary
To accompany or escort someone, implying taking them along with you.
- To go with someone as a companion.
- Implies escorting or taking someone along.
- Used in various daily and formal contexts.
Think of 'escort' or 'take along'
Avoid implying force
Hospitality and social norms
Exemplos
4 de 4سأصطحب أختي الصغيرة إلى الحديقة بعد الظهر.
I will take my little sister to the park in the afternoon.
طلب المدير من الموظف أن يصطحب الوفد الزائر في جولة.
The manager asked the employee to escort the visiting delegation on a tour.
ممكن تصطحبني معاك؟ الطريق بعيد.
Can you take me with you? The road is long.
يُفضل أن يصطحب الباحث مساعده إلى المختبر خلال التجارب الحساسة.
It is preferable for the researcher to accompany his assistant to the laboratory during sensitive experiments.
Conteúdo relacionado
Vocabulário relacionado
Mais palavras de viagem
عاد
A1Significa voltar para um lugar onde você esteve antes.
عَادَ
A1Este verbo significa voltar a um lugar onde estiveste antes.
أعود
A1Este verbo significa que você está voltando para onde estava antes.
عاصمة
A1Capital city.
عَبَرَ
A2Ir de um lado para o outro, como atravessar uma rua ou uma fronteira.
عمرة
A2Esta é uma viagem especial e mais curta a Meca por motivos religiosos, diferente da peregrinação principal (Hajj).
عودة
A1Isto descreve a ação de voltar para onde você começou. Como voltar para casa depois de uma viagem.
إِجَازَة
B1Férias são um tempo de descanso do trabalho ou da escola para relaxar e se divertir. É como uma viagem de férias!
أغادر
A1Este verbo significa que você está saindo de um lugar.
إقلاع
A2Um 'iqlaa'' é quando um avião decola e começa a voar.