incomprensivo
incomprensivo in 30 Sekunden
- Incomprensivo describes a person who lacks empathy or sympathy toward others.
- It is the opposite of 'comprensivo' and focuses on emotional and cognitive rigidity.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies (incomprensivo/a/os/as).
- It is a 'false friend' to 'incomprehensible', which in Spanish is 'incomprensible'.
The Spanish adjective incomprensivo is a powerful psychological and social descriptor used to characterize individuals who lack empathy, flexibility, or the willingness to see things from another person's perspective. It does not refer to the clarity of a text or a speech (which would be incomprensible), but rather to the emotional and cognitive rigidity of a person. When you call someone incomprensivo, you are suggesting they are being dismissive of your feelings, circumstances, or explanations. This word is essential for navigating interpersonal relationships, workplace dynamics, and literary analysis in Spanish.
- Core Meaning
- Lacking the capacity or desire to understand the motives, feelings, or difficulties of others; showing a lack of sympathy or tolerance.
In a typical social context, you might use this word when discussing a strict authority figure. For instance, a student might describe a teacher as incomprensivo if the teacher refuses to grant an extension despite a valid family emergency. In this sense, the word carries a weight of judgment; it implies that the person has the opportunity to be kind or flexible but chooses to remain rigid and detached.
Sentí que mi padre fue muy incomprensivo cuando le conté mis miedos sobre el futuro profesional.
The term is often contrasted with comprensivo (understanding/sympathetic). While comprensivo is a virtue, incomprensivo is often viewed as a personality flaw or a temporary state of emotional blockage. It is frequently used in romantic relationships to describe a partner who ignores the emotional needs of the other. It is also common in bureaucratic settings where rules are applied without regard for human nuance.
- Social Nuance
- The word is often used to express frustration or a sense of being unheard. It is less about the person's intelligence and more about their emotional intelligence (EQ).
Historically, the term has roots in the Latin 'comprehendere', meaning to grasp or seize together. Therefore, an incomprensivo person is someone who fails to 'grasp' the totality of a situation, focusing only on their own rigid criteria. This word is highly productive in Spanish because it allows for a nuanced critique of someone's character without necessarily being an outright insult; it describes a failure of connection.
La empresa se mostró incomprensiva ante las bajas por enfermedad de los empleados.
- Common Collocations
- Actitud incomprensiva, jefe incomprensivo, sociedad incomprensiva, padres incomprensivos.
In conclusion, incomprensivo is a versatile adjective for describing a lack of empathy. Whether you are writing a novel, complaining about a boss, or discussing social issues, this word provides the specific emotional weight needed to describe a person or institution that refuses to listen or empathize with others' struggles.
Using incomprensivo correctly requires an understanding of Spanish adjective agreement and the distinction between the verbs ser and estar. Because it is an adjective ending in '-o', it must change to match the gender and number of the noun it modifies. This means you will see four forms: incomprensivo (masculine singular), incomprensiva (feminine singular), incomprensivos (masculine plural), and incomprensivas (feminine plural).
- Grammatical Agreement
- El director incomprensivo (masculine), La madre incomprensiva (feminine), Los jefes incomprensivos (plural), Las sociedades incomprensivas (feminine plural).
The choice between ser and estar is crucial. Use ser when describing a permanent character trait or a long-standing personality. For example, 'Él es un hombre incomprensivo' implies that his lack of understanding is a core part of who he is. Use estar when the lack of understanding is a temporary reaction to a specific event. 'Hoy mi jefe está muy incomprensivo' suggests that he is usually more understanding, but today he is being difficult.
No seas tan incomprensivo con tu hermano; él está pasando por un mal momento.
Another important aspect is the use of prepositions. We often use the preposition con (with) to indicate who is being treated without understanding. For example: 'Ella es incomprensiva con sus alumnos'. This structure allows you to point the adjective toward a target. It is also common to use intensifiers like totalmente, sumamente, or extremadamente to emphasize the level of rigidity.
In complex sentences, incomprensivo often appears in the predicate to provide more detail about a subject's reaction. For example, 'A pesar de sus explicaciones, el público se mostró incomprensivo'. Here, the verb mostrarse (to show oneself/to appear) acts as a link, highlighting how the audience's attitude was perceived. This is a common way to use the word in journalism or literary descriptions.
Las autoridades se mostraron incomprensivas ante las demandas de los manifestantes.
- Sentence Structure
- [Subject] + [Verb (ser/estar/mostrarse)] + [incomprensivo/a] + [con/ante] + [Object].
Finally, remember that incomprensivo can also be used substantively (as a noun) in certain contexts, though it is less common. You might hear 'No seas un incomprensivo', which translates to 'Don't be an ununderstanding person'. However, its primary role remains as an adjective to qualify people's attitudes and behaviors in a variety of social and professional settings.
You will encounter incomprensivo in a wide range of contexts, from daily conversations to formal literature and media. One of the most common places to hear it is in family or relationship disputes. In many Spanish-speaking cultures, emotional intelligence and empathy are highly valued, so accusing someone of being incomprensivo is a serious social critique. It’s the word of choice when a teenager feels their parents don’t understand their modern problems or when a spouse feels neglected.
- Telenovelas and Drama
- This word is a staple of Spanish-language soap operas. Characters often lament about an 'esposo incomprensivo' or a 'padre incomprensivo' who stands in the way of their happiness or true love.
In the workplace, incomprensivo is often used in hushed tones around the water cooler. Employees might describe a manager as incomprensivo if they demand overtime without considering the staff's personal lives. In professional environments, the word often carries a connotation of 'unreasonable' or 'inflexible'. You might see it in HR reports or performance reviews when discussing interpersonal conflicts or leadership styles that lack empathy.
En la radio, el locutor criticó al gobierno por ser incomprensivo con la situación de los pequeños empresarios.
Academic and literary settings also frequently employ this term. When analyzing characters in a novel, a critic might describe a protagonist's antagonist as incomprensivo to explain the conflict. For example, in many 19th-century Spanish novels, society is often depicted as incomprensiva toward women who wish to break traditional norms. This usage highlights a collective lack of empathy or a rigid adherence to outdated social codes.
You will also find the word in psychological and self-help contexts. Therapists might ask a patient, '¿Sientes que tu entorno es incomprensivo?' (Do you feel your environment is ununderstanding?). In this context, it’s used to explore a person's sense of isolation or lack of support. It is a key term in discussing mental health awareness, where advocates argue against an incomprensiva society that still stigmatizes psychological issues.
Muchos artistas se sienten solos en una sociedad que consideran incomprensiva con su arte.
- News and Media
- Journalists use the word to describe the stance of political parties or international bodies that fail to acknowledge the plight of certain populations.
Lastly, in casual conversation, the word is often used as a mild hyperbole. If a friend refuses to go to the movies with you because they have to study, you might jokingly say, '¡Qué incomprensivo eres!' (How ununderstanding you are!). Even in jest, the word maintains its focus on the lack of emotional alignment between two people.
The most frequent and significant mistake English speakers make with incomprensivo is confusing it with the English word 'incomprehensible'. In English, 'incomprehensible' describes something that cannot be understood, like a difficult text or a strange phenomenon. However, in Spanish, that meaning is covered by the word incomprensible. Incomprensivo specifically refers to a person's attitude. If you say a book is 'incomprensivo', you are personifying it, suggesting the book itself lacks empathy, which makes no sense in most contexts.
- The False Friend Trap
- Incomprensivo = Ununderstanding (Person).
Incomprensible = Incomprehensible (Thing/Idea).
Another common error is failing to apply the correct gender and number agreement. Because the word looks similar to English adjectives that don't change form, learners often forget to change the '-o' to an '-a', '-os', or '-as'. For example, saying 'Las profesoras son incomprensivo' is grammatically incorrect. It must be 'Las profesoras son incomprensivas'. Always check the noun that the adjective is describing before you finish your sentence.
Incorrect: El texto es muy incomprensivo.
Correct: El texto es muy incomprensible.
Learners also struggle with the nuances of ser versus estar. As mentioned before, using ser labels the person permanently. If you use ser during a minor argument, it might come across as much more insulting than you intended. If you want to say someone is just being difficult in the moment, estar is the better choice. Saying 'Eres un incomprensivo' is a character attack, while 'Estás siendo incomprensivo' focuses on the current behavior.
A more subtle mistake is using incomprensivo when you actually mean 'intolerant' or 'mean'. While there is overlap, incomprensivo specifically points to a lack of understanding or empathy. If someone is just being rude or mean without a context of 'not understanding' a situation, words like grosero or antipático are more appropriate. Use incomprensivo when the core of the problem is that the person isn't 'getting' the emotional or situational reality of the other person.
Incorrect: Fue muy incomprensivo al insultarme.
Correct: Fue muy grosero al insultarme.
- Preposition Errors
- Learners sometimes use 'a' instead of 'con' or 'ante'. Correct: 'Incomprensivo con mi situación'. Incorrect: 'Incomprensivo a mi situación'.
Finally, don't confuse the adverb incomprensiblemente (incomprehensibly) with a hypothetical adverb related to being ununderstanding. If you want to say someone acted in an ununderstanding way, you would say 'actuó de manera incomprensiva' rather than trying to invent a single adverb. Keeping these distinctions in mind will help you sound much more like a native speaker.
While incomprensivo is a very precise word, there are several synonyms and related terms that can help you vary your vocabulary or express slightly different nuances of lack of understanding. Understanding these alternatives will allow you to describe people's attitudes with greater precision and sophistication.
- Intolerante vs Incomprensivo
- While 'incomprensivo' implies a failure to empathize, 'intolerante' (intolerant) implies a proactive rejection of other people's views or lifestyles. An incomprensivo person might just be emotionally distant, but an intolerante person is often judgmental or aggressive toward differences.
Another excellent alternative is insensible (insensitive). This word focuses more on the lack of feeling or emotion. If someone sees you crying and doesn't react, they are insensible. If they see you crying and tell you that you have no reason to be upset because they don't understand your logic, they are incomprensivos. Often, these two traits go hand-in-hand, but insensible is more about the lack of 'heart', while incomprensivo is more about the lack of 'perspective'.
Es un hombre cerrado de mente que no acepta nuevas ideas.
The phrase cerrado de mente (closed-minded) is a more informal and common way to describe someone who is incomprensivo regarding new ideas or different ways of living. While incomprensivo is often used in personal relationships, cerrado de mente is used more for intellectual or cultural rigidity. Similarly, inflexible is a great word for the professional world to describe a boss who won't budge on rules, even when they don't make sense for a specific situation.
For a more formal or literary tone, you might use desalmado (soulless/heartless) or indiferente (indifferent). Indiferente is particularly useful when the lack of understanding comes from a place of not caring at all, rather than actively being rigid. If a government is indiferente, they simply ignore the people. If they are incomprensivos, they might listen but fail to empathize or change their stance based on what they hear.
Su actitud egoísta lo hace ser muy incomprensivo con las necesidades de los demás.
- Comparison Table
- Incomprensivo: Lacks empathy/perspective.
Insensible: Lacks feeling.
Inflexible: Won't change rules.
Intolerante: Rejects differences.
Finally, consider the word severo (severe/harsh). A jefe severo might be incomprensivo, but severo implies a strictness in punishment or standards, whereas incomprensivo focuses on the lack of emotional connection. By choosing between these words, you can paint a much more detailed picture of a person's character and the specific nature of their difficult behavior.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word is built exactly like 'incomprehensible', but while English uses 'incomprehensible' for things and rarely uses 'ununderstanding' for people, Spanish has two distinct words to avoid confusion.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'v' as an English 'v' (with teeth on lip). In Spanish, it sounds more like a soft 'b'.
- Stressing the wrong syllable, like the 'pren' or the 'o'.
- Mixing it up with 'incomprensible'.
- Not pronouncing the 'm' clearly before the 'p'.
- Making the 'r' too strong like an English 'r' or a Spanish rolled 'rr'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize if you know 'comprender', but long word.
Requires correct agreement and distinguishing from 'incomprensible'.
Multi-syllabic word that requires practice for fluid pronunciation.
Clear pronunciation, but can be confused with related words in fast speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adjective-Noun Agreement
Las madres (feminine plural) son incomprensivas (feminine plural).
Ser vs Estar with Adjectives
Él es incomprensivo (character) vs Él está incomprensivo (today).
Prefix 'in-' for Negation
Comprensivo -> Incomprensivo; Capaz -> Incapaz.
Prepositional Phrases with Adjectives
Incomprensivo + con / ante.
Subjunctive after expressions of emotion
Me duele que mi hermano sea tan incomprensivo.
Beispiele nach Niveau
Mi hermano es incomprensivo.
My brother is ununderstanding.
Uses 'ser' to describe a personality trait.
Ella es una persona incomprensiva.
She is an ununderstanding person.
The adjective matches the feminine noun 'persona'.
No seas incomprensivo con tus amigos.
Don't be ununderstanding with your friends.
Imperative form 'no seas' (negative tú command).
El profesor es un poco incomprensivo.
The teacher is a bit ununderstanding.
Adverb 'un poco' used to soften the adjective.
Mis padres no son incomprensivos.
My parents are not ununderstanding.
Plural masculine form 'incomprensivos'.
Hoy estás muy incomprensivo.
Today you are being very ununderstanding.
Uses 'estar' for a temporary state.
Juan es incomprensivo con María.
Juan is ununderstanding with María.
Preposition 'con' indicates the target of the attitude.
¡Qué incomprensivo eres!
How ununderstanding you are!
Exclamatory sentence using 'qué'.
A veces, los adultos son incomprensivos con los jóvenes.
Sometimes, adults are ununderstanding with young people.
General statement using 'ser'.
No me gusta trabajar con jefes incomprensivos.
I don't like working with ununderstanding bosses.
Adjective modifying a plural noun.
Ella se sintió triste porque su novio fue incomprensivo.
She felt sad because her boyfriend was ununderstanding.
Preterite tense of 'ser' (fue).
Es difícil hablar con alguien tan incomprensivo.
It is difficult to talk to someone so ununderstanding.
Use of 'tan' for emphasis.
¿Por qué eres tan incomprensiva conmigo?
Why are you so ununderstanding with me?
Interrogative sentence.
El director de la escuela es muy incomprensivo con las faltas.
The school principal is very ununderstanding about absences.
Specific context of school rules.
Mis abuelos eran incomprensivos con la música moderna.
My grandparents were ununderstanding about modern music.
Imperfect tense 'eran' for past habits.
Me parece que estás siendo un poco incomprensivo.
It seems to me that you are being a bit ununderstanding.
Present continuous 'estás siendo'.
Es frustrante tener un compañero de piso tan incomprensivo.
It is frustrating to have such an ununderstanding roommate.
Infinitive 'tener' as subject of the sentence.
La sociedad a menudo es incomprensiva con los artistas principiantes.
Society is often ununderstanding with beginning artists.
Abstract subject 'la sociedad'.
Si sigues siendo incomprensivo, perderás a tus amigos.
If you continue being ununderstanding, you will lose your friends.
Conditional sentence with 'si' and future tense.
Ella siempre ha sido incomprensiva con los errores de los demás.
She has always been ununderstanding of others' mistakes.
Present perfect tense 'ha sido'.
No entiendo por qué el banco es tan incomprensivo con mi situación.
I don't understand why the bank is so ununderstanding of my situation.
Indirect question.
A pesar de mi explicación, él se mantuvo incomprensivo.
Despite my explanation, he remained ununderstanding.
Verb 'mantenerse' used as a linking verb.
Fue un gesto incomprensivo por su parte.
It was an ununderstanding gesture on his part.
Adjective modifying 'gesto'.
Buscamos un líder que no sea incomprensivo con el equipo.
We are looking for a leader who is not ununderstanding with the team.
Subjunctive 'sea' after a non-specific antecedent.
La crítica fue incomprensiva con la nueva propuesta del director.
The critics were ununderstanding of the director's new proposal.
Use of 'la crítica' as a collective noun.
Me sorprende que seas tan incomprensivo con los problemas ajenos.
It surprises me that you are so ununderstanding of other people's problems.
Subjunctive 'seas' after 'me sorprende que'.
El sistema judicial puede ser incomprensivo ante casos complejos.
The judicial system can be ununderstanding in the face of complex cases.
Modal verb 'puede ser'.
Su actitud incomprensiva provocó una ruptura en la familia.
His ununderstanding attitude caused a rift in the family.
Noun 'ruptura' as a consequence.
No debemos mostrarnos incomprensivos ante el sufrimiento de otros.
We must not show ourselves to be ununderstanding in the face of others' suffering.
Reflexive verb 'mostrarnos'.
Es una empresa incomprensiva con las necesidades de conciliación.
It is a company that is ununderstanding of work-life balance needs.
Specific term 'conciliación' (work-life balance).
Aquel profesor incomprensivo marcó negativamente mi infancia.
That ununderstanding teacher negatively marked my childhood.
Demonstrative adjective 'aquel'.
Resulta incomprensivo que no quieras ayudar en esta situación.
It seems ununderstanding that you don't want to help in this situation.
Impersonal 'resulta' + adjective.
La novela retrata a una burguesía incomprensiva ante el cambio social.
The novel portrays a bourgeoisie that is ununderstanding of social change.
Literary analysis context.
Se topó con un muro incomprensivo al intentar explicar su versión.
He hit an ununderstanding wall when trying to explain his version.
Metaphorical use of 'muro'.
Es imperativo no caer en un discurso incomprensivo y excluyente.
It is imperative not to fall into an ununderstanding and exclusionary discourse.
Formal academic tone.
Su incomprensiva reacción ante la tragedia dejó a todos atónitos.
His ununderstanding reaction to the tragedy left everyone stunned.
Adjective preceding the noun for emphasis.
La rigidez de la ley la hace parecer incomprensiva en este caso.
The rigidity of the law makes it seem ununderstanding in this case.
Causative structure with 'hacer'.
No por ser incomprensivo, sino por falta de información, no te apoyé.
Not because I was ununderstanding, but because of a lack of information, I didn't support you.
Complex contrastive structure.
La administración se ha mostrado históricamente incomprensiva con esta minoría.
The administration has historically shown itself to be ununderstanding toward this minority.
Adverb 'históricamente' modifying the verb phrase.
Vivimos en una era que, paradójicamente, puede ser muy incomprensiva.
We live in an era that, paradoxically, can be very ununderstanding.
Parenthetical adverb 'paradójicamente'.
La obra explora la alienación del individuo en un entorno incomprensivo.
The work explores the alienation of the individual in an ununderstanding environment.
High-level philosophical vocabulary.
Su talante incomprensivo es el resultado de años de aislamiento dogmático.
His ununderstanding disposition is the result of years of dogmatic isolation.
Use of 'talante' (disposition/mood).
Resulta fútil apelar a la piedad de un burócrata tan incomprensivo.
It proves futile to appeal to the mercy of such an ununderstanding bureaucrat.
Advanced vocabulary: 'fútil', 'apelar'.
La frialdad de su respuesta denotaba un carácter profundamente incomprensivo.
The coldness of his response denoted a profoundly ununderstanding character.
Verb 'denotar' (to denote/indicate).
Bajo esa máscara de amabilidad se esconde un ser incomprensivo y cruel.
Under that mask of kindness hides an ununderstanding and cruel being.
Metaphorical and descriptive language.
La sociedad contemporánea, en su afán de eficiencia, se vuelve incomprensiva.
Contemporary society, in its quest for efficiency, becomes ununderstanding.
Prepositional phrase 'en su afán de'.
Fue tachado de incomprensivo por no plegarse a los deseos de la mayoría.
He was labeled as ununderstanding for not yielding to the wishes of the majority.
Passive structure 'fue tachado de'.
Su prosa destila una amargura contra un mundo que percibe como incomprensivo.
His prose exudes bitterness against a world he perceives as ununderstanding.
Verb 'destilar' (to exude/distill).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A common plea asking someone to show more empathy or flexibility.
No seas incomprensivo, solo te pido un favor.
— Using the adjective as a noun to label someone as a person who lacks empathy.
No hables con él, es un incomprensivo.
— A poetic or dramatic way to describe the harshness of life or society.
Se sentía solo en este mundo incomprensivo.
— A facial expression or action that shows a lack of understanding or sympathy.
Hizo un gesto incomprensivo y cerró la puerta.
— Refers to a romantic partner who doesn't support or understand one's feelings.
Tener una pareja incomprensiva es muy doloroso.
— Describes someone who refuses to see the facts or the truth of a situation.
El político es incomprensivo con la realidad del país.
— To behave in a way that lacks empathy or understanding.
No debiste actuar de forma incomprensiva con ella.
— A common psychological state of feeling misunderstood by someone who lacks empathy.
Me siento incomprendido por mi jefe incomprensivo.
— To be labeled or accused of being ununderstanding.
Fue tildado de incomprensivo por la prensa.
— Specifically lacking sympathy for someone's suffering.
Se mostró incomprensivo ante el dolor de su familia.
Wird oft verwechselt mit
Refers to things/ideas that can't be understood, not people's attitudes.
Focuses on lack of feeling/emotion, while incomprensivo focuses on lack of understanding.
Refers to a proactive rejection of others, while incomprensivo is more about a lack of empathy.
Redewendungen & Ausdrücke
— To refuse to listen to reason or show any understanding; to be completely rigid.
Le pedí ayuda, pero se cerró en banda y fue muy incomprensivo.
informal— To be short-sighted or only think of oneself, leading to being incomprensivo.
Es tan incomprensivo que no ve más allá de sus narices.
informal— To be heartless or completely lacking in sympathy/understanding.
Ese juez tiene un corazón de piedra, es muy incomprensivo.
informal— To ignore someone's pleas or explanations intentionally.
Hizo oídos sordos a mis problemas, fue muy incomprensivo.
neutral— To empathize; the opposite of what an incomprensivo person does.
Si te pusieras en mi lugar, no serías tan incomprensivo.
neutral— To be completely unresponsive to emotions or explanations.
Hablar con él es como hablar con una pared; es incomprensivo.
informal— To refuse to yield or show flexibility.
Es incomprensivo y nunca da su brazo a torcer.
neutral— To be unwilling to consider new perspectives.
Tiene la mente cerrada y es incomprensivo con los cambios.
neutral— To be a difficult, rigid person to deal with.
El nuevo gerente es un hueso duro de roer e incomprensivo.
informal— To stubbornly stick to one's opinion or position.
Sigue en su trece y se muestra incomprensivo con nosotros.
informalLeicht verwechselbar
They sound very similar and share the same root.
Incomprensible describes an object or concept that is not clear. Incomprensivo describes a person who does not show empathy.
Este manual es incomprensible (The manual is unclear). Mi jefe es incomprensivo (My boss is ununderstanding).
Both can imply a lack of 'knowing'.
Desconocido means unknown. Incomprensivo means lacking sympathy. They are not interchangeable.
Es un hombre desconocido (He is a stranger). Es un hombre incomprensivo (He is an ununderstanding man).
Both start with 'in-' and relate to a lack of ability.
Incapaz means unable to do something. Incomprensivo means unwilling or unable to empathize.
Es incapaz de correr. Es incomprensivo con mi dolor.
Both describe negative personality traits.
Antipático means unpleasant or unfriendly. Incomprensivo is specific to the lack of understanding/empathy.
El camarero fue antipático. Mi padre fue incomprensivo con mi nota.
Both involve a lack of positive connection.
Indiferente means not caring at all. Incomprensivo can involve caring but in a rigid, non-empathetic way.
Me es indiferente lo que hagas. Es incomprensivo con mis motivos.
Satzmuster
Sujeto + ser + incomprensivo.
Mi amigo es incomprensivo.
Sujeto + estar + muy + incomprensivo.
Mi madre está muy incomprensiva hoy.
Sujeto + ser + incomprensivo + con + alguien.
El jefe es incomprensivo con los nuevos.
Sujeto + mostrarse + incomprensivo + ante + algo.
Ella se mostró incomprensiva ante mis excusas.
No es que + subjuntivo + sino que + indicativo.
No es que sea incomprensivo, sino que es muy estricto.
Sujeto + denotar + un carácter + incomprensivo.
Su silencio denotaba un carácter incomprensivo.
Es + adjetivo + que + subjuntivo.
Es triste que seas tan incomprensivo.
No seas + incomprensivo.
No seas incomprensivo conmigo.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in emotional and professional discussions.
-
El libro es incomprensivo.
→
El libro es incomprensible.
Books don't have feelings or attitudes; only people can be 'incomprensivos'.
-
Mis padres son incomprensivo.
→
Mis padres son incomprensivos.
Adjectives must agree in number (plural) with the noun 'padres'.
-
Ella es incomprensivo.
→
Ella es incomprensiva.
Adjectives must agree in gender (feminine) with the subject 'ella'.
-
Soy incomprensivo a tus problemas.
→
Soy incomprensivo con tus problemas.
The correct preposition to use with 'incomprensivo' is usually 'con'.
-
Fue incomprensivo que no vinieras.
→
Fue incomprensible que no vinieras.
The fact of not coming is a situation/thing, so 'incomprensible' is the right word.
Tipps
The 'O' for Person
Remember that 'incomprensivO' ends in 'O', and it describes a PersOna. 'IncomprensiblE' ends in 'E', and it describes an 'Entidad' or 'Explicación'.
Agreement is Key
Always check the gender. If you are talking about 'la gente' (the people), use 'incomprensiva' even though 'gente' refers to many people, because the word 'gente' is feminine singular.
Work vs. Home
In the office, 'incomprensivo' often means 'inflexible' regarding rules. At home, it usually means 'insensitive' to feelings.
Synonym Choice
Use 'insensible' if the person has no heart. Use 'incomprensivo' if the person has no perspective.
Softening Criticisms
Instead of saying 'Eres incomprensivo', try 'A veces me parece que eres un poco incomprensivo' to sound more polite.
Suffix Clues
Listen for the '-ivo' vs '-ible' endings. They are the key to knowing if someone is talking about a person or a thing.
Essay Power
Using 'incomprensivo' to describe a society or a government adds a layer of moral critique to your Spanish essays.
Telenovela Style
If you want to sound dramatic, say '¿Cómo puedes ser tan incomprensivo con mi corazón?'
Latin Roots
Knowing it comes from 'comprender' (to grasp) helps you remember that an incomprensivo person 'doesn't grasp' the situation.
False Friend Alert
Never use 'incomprensivo' for a language you don't understand. Use 'No entiendo' or 'Es incomprensible'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'In-' (Not) + 'Comprehend' (Understand). An 'incomprensivo' person is someone who simply does 'NOT comprehend' your feelings.
Visuelle Assoziation
Imagine a person talking to a brick wall. The brick wall is 'incomprensivo' because it cannot feel or understand what the person is saying.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences describing a time you met someone who was incomprensivo. Use the words 'ayer', 'porque', and 'entonces'.
Wortherkunft
Derived from the Latin 'in-' (negative prefix) + 'comprehensivus'. The root 'comprehendere' means 'to grasp' or 'to seize together'.
Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning in Latin related to the act of containing or grasping something fully in the mind.
Romance (Latin origin).Kultureller Kontext
Calling someone 'incomprensivo' is a direct criticism of their character. Use it carefully in professional or formal settings.
English speakers often use 'unsupportive' or 'insensitive' where a Spanish speaker would use 'incomprensivo'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Family Arguments
- Eres un padre incomprensivo.
- No seas incomprensiva conmigo.
- Siento que mi familia es incomprensiva.
- ¿Por qué sois tan incomprensivos?
Workplace Issues
- Mi jefe es muy incomprensivo.
- La empresa es incomprensiva con las bajas.
- Un ambiente de trabajo incomprensivo.
- No quiero parecer incomprensivo, pero...
Romantic Relationships
- Mi pareja está muy incomprensiva hoy.
- Una relación con alguien incomprensivo.
- Me dejaste por ser incomprensivo.
- Busco a alguien menos incomprensivo.
School/Education
- El profesor fue incomprensivo con mi nota.
- Un sistema educativo incomprensivo.
- No seas incomprensivo con los alumnos.
- Es un director incomprensivo.
Social Criticism
- Una sociedad incomprensiva con los pobres.
- El mundo es incomprensivo.
- Leyes incomprensivas con la realidad.
- Un discurso incomprensivo.
Gesprächseinstiege
"¿Alguna vez has tenido un jefe que fuera muy incomprensivo con tus problemas personales?"
"¿Crees que la sociedad actual es más incomprensiva que la de antes?"
"¿Qué haces cuando alguien es incomprensivo contigo en una discusión?"
"¿Te consideras una persona comprensiva o a veces eres incomprensivo?"
"¿Es posible ser un buen líder si se es incomprensivo con el equipo?"
Tagebuch-Impulse
Describe una situación en la que te sentiste incomprendido por alguien incomprensivo. ¿Cómo reaccionaste?
Escribe sobre un personaje de un libro o película que sea extremadamente incomprensivo. ¿Cuál es su función en la historia?
¿En qué situaciones crees que es aceptable ser un poco incomprensivo o rígido?
Reflexiona sobre cómo la falta de empatía hace que las personas se vuelvan incomprensivas en las redes sociales.
Imagina que eres un profesor. ¿Cómo evitarías ser incomprensivo con tus estudiantes?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, you should use 'incomprensible'. 'Incomprensivo' is only for people or personified entities (like a company or society) that show a lack of empathy.
Yes, it is very common in both spoken and written Spanish, especially when discussing relationships, work, or social issues.
The feminine plural is 'incomprensivas'. For example: 'Las leyes son incomprensivas'.
No, it has nothing to do with intelligence. It refers to a lack of emotional understanding or flexibility.
Yes, if you use 'estar', you are saying you are being ununderstanding at this specific moment, perhaps because you are tired or stressed.
It is a criticism, but not necessarily a vulgar insult. It describes a behavior or character trait.
The best translation is 'incomprensivo'. You can also use 'poco comprensivo'.
The opposite is 'comprensivo', which means understanding, sympathetic, or empathetic.
Yes, 'incomprensivo con [persona]' is the standard way to say who someone is being ununderstanding toward.
Yes, the noun is 'incomprensión', which means 'lack of understanding' or 'misunderstanding'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Describe a person you know who is 'incomprensivo'. Why do you think they are like that?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between a student and an 'incomprensivo' teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you explain the difference between 'incomprensivo' and 'incomprensible' to a friend?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write five sentences using the feminine plural form 'incomprensivas'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagine a society that is not 'incomprensiva'. How would it be different from ours?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complaint letter to a boss who has been 'incomprensivo' with your schedule.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'mostrarse incomprensivo' in a sentence about a politician.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a mnemonic story to remember the word 'incomprensivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'incomprensivo' and 'ser', and another using 'estar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a movie character who is 'incomprensivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My parents were very ununderstanding about my career choice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'totalmente incomprensivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What is the opposite of 'una actitud incomprensiva'? Write a sentence with it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'sistema incomprensivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'incomprensivo' is a B1 level word.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a short story (50 words) where the word 'incomprensivo' is the climax.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'incomprensivo' with 'insensible' in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'incomprensión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you feel when someone is 'incomprensivo' with you? Write 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'incomprensivo' to describe a historical figure.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'incomprensivo' slowly, syllable by syllable.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mi jefe es muy incomprensivo con mi horario.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Spanish why a teacher might be called 'incomprensivo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word 'incomprensivo' in a question to a friend.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Record yourself saying: 'No seas incomprensivo conmigo, por favor.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss a time you were 'incomprensivo' with someone else.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you pronounce the plural form 'incomprensivos'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La sociedad es incomprensiva con los artistas.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'ser' and 'estar' with 'incomprensivo' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'mostrarse incomprensivo' in a formal sentence.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '¡Qué incomprensivo eres!' with a frustrated tone.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'incomprensible' and then 'incomprensivo'. Note the difference.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe an 'incomprensivo' boss in three sentences.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: '¿Por qué sois tan incomprensivos con nosotros?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the stress on the 'si' in 'incomprenSIvo'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Fue un gesto muy incomprensivo por su parte.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about an 'incomprensivo' character from a movie you've seen.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'totalmente incomprensivo' in a sentence about a bank.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ella siempre ha sido una persona incomprensiva.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the etymology of 'incomprensivo' in simple Spanish.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Mi padre es incomprensivo.' Who is being described?
Does the speaker say 'incomprensivo' or 'incomprensible'? (Audio: 'Este texto es incomprensible.')
Is the attitude described positive or negative? (Audio: 'Fue muy incomprensivo conmigo.')
Which gender is the adjective in? (Audio: 'Las leyes son incomprensivas.')
How many syllables did you hear? (Audio: 'in-com-pren-si-vo')
Identify the verb used: (Audio: 'Hoy estás muy incomprensivo.')
Listen to the dialogue. Why is the person upset? (Audio: 'Le conté mis miedos y fue incomprensivo.')
Is the speaker talking about one person or many? (Audio: 'Son unos incomprensivos.')
What word follows the adjective? (Audio: 'Es incomprensivo con su hija.')
Identify the tone: (Audio: '¡Qué incomprensivo!')
Is the person's trait permanent or temporary? (Audio: 'Él es incomprensivo.')
What noun does the adjective modify? (Audio: 'Una sociedad incomprensiva.')
Does the speaker use an intensifier? (Audio: 'Es sumamente incomprensivo.')
Which word is used? (Audio: 'Se mostró incomprensivo.')
Is the speaker referring to a man or a woman? (Audio: 'Ella es incomprensiva.')
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'incomprensivo' is essential for describing people who fail to show empathy. For example, 'Mi jefe es incomprensivo' means my boss doesn't understand my feelings or situation, highlighting a lack of emotional connection.
- Incomprensivo describes a person who lacks empathy or sympathy toward others.
- It is the opposite of 'comprensivo' and focuses on emotional and cognitive rigidity.
- It must agree in gender and number with the noun it modifies (incomprensivo/a/os/as).
- It is a 'false friend' to 'incomprehensible', which in Spanish is 'incomprensible'.
The 'O' for Person
Remember that 'incomprensivO' ends in 'O', and it describes a PersOna. 'IncomprensiblE' ends in 'E', and it describes an 'Entidad' or 'Explicación'.
Agreement is Key
Always check the gender. If you are talking about 'la gente' (the people), use 'incomprensiva' even though 'gente' refers to many people, because the word 'gente' is feminine singular.
Work vs. Home
In the office, 'incomprensivo' often means 'inflexible' regarding rules. At home, it usually means 'insensitive' to feelings.
Synonym Choice
Use 'insensible' if the person has no heart. Use 'incomprensivo' if the person has no perspective.
Verwandte Inhalte
Mehr family Wörter
abrazarse
B1Sich gegenseitig umarmen; sich umarmen. Es beschreibt, wenn sich zwei oder mehr Personen gleichzeitig umarmen. Die Freunde umarmten sich.
Abuela
A1Meine Großmutter (abuela) erzählt mir oft Geschichten.
Abuelo
A1Der Vater deines Vaters oder deiner Mutter. Mein Großvater hat dieses Haus vor vielen Jahren gebaut.
abuelo/a
A2Der Großvater oder die Großmutter. Meine abuela kocht sehr gut.
acariciar
B1Sanft und liebevoll streicheln oder liebkosen. Bsp: Sie streichelt ihre Katze; Die Brise liebkost ihr Gesicht.
acoger
B1Jemanden herzlich aufnehmen oder willkommen heißen.
acunar
B1To cradle; to hold gently in one's arms.
adolescente
A2Ein Jugendlicher ist eine Person im Alter zwischen Kindheit und Erwachsenenalter.
adopción
B1Adoption ist die rechtliche Annahme eines Kindes als eigenes.
adoptado
B1Adoptiert bedeutet, dass jemand rechtlich in eine Familie aufgenommen wurde. Es beschreibt jemanden, der kein biologisches Kind ist, aber ein gesetzliches Familienmitglied geworden ist. Adoptiert beschreibt eine Person oder ein Tier, das rechtlich von einer neuen Familie aufgenommen wurde.