velozmente
velozmente in 30 Sekunden
- Velozmente is a formal Spanish adverb meaning 'swiftly' or 'quickly'. It is derived from the adjective 'veloz' and is used to describe high-speed actions.
- Commonly found in literature, news, and sports, it adds a layer of descriptive precision and elegance that the more common 'rápidamente' might lack.
- Grammatically, it follows the verb and does not have a written accent. In a series of adverbs, only the last one keeps the '-mente' suffix.
- It is ideal for B2+ learners looking to enrich their vocabulary and sound more professional or descriptive in their Spanish writing and speaking.
The Spanish adverb velozmente is a sophisticated way to describe an action performed with great speed, agility, and efficiency. Derived from the adjective veloz (fast/swift) and the adverbial suffix -mente (equivalent to the English '-ly'), it carries a connotation that often goes beyond mere speed; it implies a certain level of grace, momentum, or high-velocity performance. While the word rápidamente is the most common translation for 'quickly,' velozmente is preferred in contexts where the intensity of the speed is being emphasized, such as in sports journalism, literary descriptions, or formal reports regarding technological or economic growth.
- Formal Register
- In formal writing, velozmente is used to denote rapid progress or sudden changes. For example, 'La economía se expandió velozmente' (The economy expanded swiftly).
El guepardo se lanzó velozmente sobre su presa en la sabana.
Understanding the nuance between rápido and velozmente is crucial for B2 learners. While rápido can function as both an adjective and an adverb in colloquial Spanish (e.g., 'Habla rápido'), velozmente is strictly an adverb and is used to modify verbs to add a layer of descriptive precision. It is common to see this word in literature when an author wants to evoke a sense of blur or unstoppable motion. It isn't just about time; it's about the physical sensation of velocity. In technical manuals or scientific descriptions, you might hear about particles moving velozmente or data being processed velozmente, highlighting the efficiency of the system.
- Literary Usage
- Authors use it to describe the passage of time or the movement of celestial bodies, emphasizing a natural, unstoppable flow.
In everyday conversation, you might hear it less frequently than its synonyms, but it appears often in news broadcasts. If a criminal flees the scene, the reporter might say, 'El sospechoso huyó velozmente del lugar.' This adds a dramatic flair to the reporting. Additionally, in the world of sports, particularly Formula 1 or athletics, commentators use it to describe the performance of vehicles or runners who are outclassing their competition. It suggests a speed that is almost difficult to track with the human eye. By using velozmente, you are signaling to your listener that the speed you are describing is noteworthy and perhaps even impressive.
Las noticias sobre el escándalo se difundieron velozmente por todas las redes sociales.
The placement of velozmente follows the standard rules for Spanish adverbs ending in -mente. Typically, it is placed immediately after the verb it modifies to provide the most direct description of the action. However, for stylistic emphasis, especially in narrative writing, it can be placed at the beginning or the end of the sentence. For example, 'Velozmente, el atleta cruzó la meta' places the focus on the speed itself before the action is even fully described. This flexibility allows speakers to control the rhythm and impact of their statements.
- Verb Modification
- Most commonly, it follows the verb: 'El tiempo pasa velozmente cuando nos divertimos' (Time passes swiftly when we are having fun).
Los socorristas actuaron velozmente para salvar al excursionista.
Another important grammatical point is that when multiple adverbs ending in -mente are used in a series, only the last one retains the suffix. For instance, if you wanted to say someone acted 'quickly and efficiently,' you would say 'actuó veloz y eficientemente.' This is a classic B2-level grammar rule that separates intermediate learners from advanced ones. Using velozmente in this structure shows a high command of the language's rhythmic constraints. It is also important to note that velozmente does not change for gender or number, as it is an adverb, unlike the adjective veloz which must agree with the noun (e.g., 'un coche veloz', 'unas gacelas veloces').
In complex sentences, velozmente can be used to contrast with slower actions to create a dynamic narrative. 'Mientras los ancianos caminaban pausadamente, los niños corrían velozmente a su alrededor.' This contrast highlights the utility of the word in descriptive settings. It can also modify participles in compound tenses: 'El problema ha sido resuelto velozmente por el equipo técnico.' Here, it emphasizes the efficiency of the resolution. Whether you are describing a physical movement, a mental process, or a systemic change, velozmente provides a specific intensity that words like pronto or luego cannot match.
El coche de carreras desapareció velozmente tras la curva del circuito.
While you might not hear velozmente in a casual conversation about grabbing coffee, you will encounter it frequently in specific professional and artistic domains. In the world of **Latin American and Spanish media**, news anchors use it to describe the rapid development of breaking news stories. You'll hear phrases like 'La noticia se ha propagado velozmente por todo el país.' This usage conveys a sense of urgency and the high-speed nature of modern digital communication. It is also a staple in **nature documentaries**, where the narrator describes the predatory strikes of animals or the swift flight of birds, adding a layer of scientific elegance to the description.
- Media & Journalism
- Used to describe the spread of information, viruses, or economic trends that move faster than expected.
El virus se extendió velozmente debido a la falta de medidas preventivas.
In **literature and poetry**, velozmente is a favorite because of its rhythmic qualities. The four syllables (ve-loz-men-te) provide a galloping meter that mimics the very speed it describes. Poets use it to describe the fleeting nature of youth or the rapid transition of the seasons. In **business and technology**, particularly in Spain and Mexico, you might hear it in presentations regarding 'escalabilidad' (scalability) or 'procesamiento de datos' (data processing). A CEO might say, 'Nuestra base de usuarios creció velozmente el trimestre pasado,' to impress investors with the company's momentum. It suggests a growth that is not just fast, but sustained and powerful.
Lastly, **educational settings** often employ this word when discussing history or science. A history professor might describe how an empire fell velozmente after a specific battle, or a biology teacher might explain how reflexes work velozmente to protect the body from harm. Because it sounds more 'educated' than rápido, it is the go-to choice for anyone giving a lecture or a formal speech. By integrating velozmente into your active vocabulary, you align yourself with these more formal and precise registers of the Spanish language, which is a key goal for B2 and C1 learners.
La tecnología evoluciona tan velozmente que es difícil mantenerse al día.
One of the most frequent errors English speakers make is overusing velozmente in casual contexts where rápido or rápidamente would be more natural. While velozmente is grammatically correct, using it to tell a friend to 'eat quickly' (Come velozmente) sounds incredibly stiff and unnatural, almost as if you are reading from a 19th-century novel. In daily life, Spanish speakers prefer 'Come rápido' or 'Come deprisa.' Save velozmente for when the speed is truly impressive or when you are writing something formal. Another common mistake is the confusion between the adjective veloz and the adverb velozmente.
- Adjective vs. Adverb
- Incorrect: 'Él es un corredor velozmente.' Correct: 'Él es un corredor veloz.' (Adjectives modify nouns; adverbs modify verbs).
Incorrecto: El tren es velozmente. Correcto: El tren se desplaza velozmente.
Another subtle mistake involves the placement of the accent. The adjective veloz does not have a written accent because it is an 'aguda' word ending in 'z'. When you add -mente, the new word velozmente also does not have a written accent. However, many learners mistakenly add one because they are used to words like rápidamente (which keeps the accent from rápido). Remember: if the original adjective doesn't have an accent, the -mente version won't either. This is a common orthographic error even for native speakers, so mastering it will make your writing look very professional.
Lastly, be careful with the 'double -mente' trap. As mentioned before, saying 'corrió velozmente y rápidamente' is considered poor style. Instead, use 'corrió veloz y rápidamente.' This rule is strictly enforced in formal writing and exams like the DELE. Additionally, ensure you aren't using velozmente when you actually mean 'soon' (pronto). Velozmente refers to the *speed of the action itself*, not the point in time when it happens. If you want to say 'I'll be there soon,' use 'estaré allí pronto,' not 'estaré allí velozmente,' which would imply you are traveling at high speed to get there.
Recuerda: velozmente describe el CÓMO, no el CUÁNDO.
Spanish has a rich variety of ways to express speed, and choosing the right one depends entirely on the context and the register you wish to use. The most direct synonym is **rápidamente**. While interchangeable in many cases, rápidamente is more common and less formal. If you are describing a computer processing data, both work, but velozmente sounds slightly more 'high-tech.' Another common alternative is **deprisa** (or de prisa). This is very common in spoken Spanish and often carries a sense of 'hurry' or 'urgency' rather than just raw speed. You tell someone to walk deprisa because you are late.
- Velozmente vs. Rápidamente
- Velozmente emphasizes the physical velocity or grace; rápidamente is a general term for speed in any context.
Sinónimo: El viento soplaba rápidamente / El viento soplaba velozmente.
For more specific contexts, you might use **apresuradamente**. This implies doing something in a rush, often with a hint of carelessness or anxiety. If you dress apresuradamente, you might forget your socks. In contrast, doing something velozmente implies you are doing it fast but potentially with great skill. Another idiomatic alternative is **volando** (literally 'flying'). In casual Spanish, 'Voy volando' means 'I'm going very fast' or 'I'm on my way right now.' This is much more common in street Spanish than velozmente.
In formal or literary writing, you might encounter **presurosamente**, which is similar to apresuradamente but sounds more elegant. There is also **vertiginosamente**, which means 'at a dizzying pace.' This is often used for economic growth or technological change that is so fast it's almost overwhelming. 'La bolsa cayó vertiginosamente' (The stock market fell dizzyingly fast). By comparing velozmente with these alternatives, you can see that it occupies a middle ground: more formal than rápido, more physical than rápidamente, and more controlled than apresuradamente.
- Vertiginosamente
- Used for speed that causes a sense of vertigo or extreme scale, like 'crecimiento vertiginoso'.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'veloz' shares the same root as the English word 'velocity' and the name of the dinosaur 'Velociraptor' (swift seizer).
Aussprachehilfe
- Pronouncing it as three syllables (ve-loz-mente) instead of four.
- Putting too much emphasis on the 'loz' and forgetting the 'men'.
- Confusing the 'z' sound in Spain (th) vs Latin America (s).
- Adding a 'd' sound to the end (velozmented).
- Mispelling it with an 's' (velosmente).
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize if you know 'veloz' and '-mente'.
Requires knowledge of the 'no accent' rule and proper register.
Long word to pronounce, but rhythm is predictable.
Clear pronunciation in most dialects.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adverb formation with -mente
clara -> claramente, veloz -> velozmente
Adverb placement
Él corre velozmente (usually after the verb).
Accentuation of -mente adverbs
rápidamente (keeps accent), velozmente (no accent because veloz has none).
Suffix reduction in series
actuó rápida y velozmente.
Invariability of adverbs
Ellas corren velozmente (not velozmentes).
Beispiele nach Niveau
El coche corre velozmente.
The car runs fastly/swiftly.
Simple subject + verb + adverb structure.
Ella camina velozmente a la escuela.
She walks quickly to school.
Adverb modifying the verb 'camina'.
El perro corre velozmente en el parque.
The dog runs swiftly in the park.
Notice the adverb comes after the verb.
Los pájaros vuelan velozmente.
The birds fly swiftly.
Plural subject, but the adverb stays the same.
El gato salta velozmente.
The cat jumps quickly.
Adverbs ending in -mente are common in Spanish.
Él escribe velozmente en su cuaderno.
He writes quickly in his notebook.
Describes the manner of writing.
El agua fluye velozmente.
The water flows swiftly.
Used with natural movements.
¡Corre velozmente!
Run fast!
Imperative form + adverb.
El tren pasó velozmente por la estación.
The train passed swiftly through the station.
Preterite tense + adverb.
Los niños terminaron la tarea velozmente.
The children finished the homework quickly.
Describes the speed of completion.
Aprendí a usar la aplicación velozmente.
I learned to use the app quickly.
Modifies the action of learning.
El conejo desapareció velozmente en el bosque.
The rabbit disappeared swiftly into the forest.
Common in narrative descriptions.
Cocinamos la cena velozmente porque teníamos hambre.
We cooked dinner quickly because we were hungry.
Explaining the reason for the speed.
El viento soplaba velozmente anoche.
The wind was blowing swiftly last night.
Imperfect tense for description.
Ella contestó el teléfono velozmente.
She answered the phone quickly.
Immediate reaction.
El mensaje llegó velozmente a mi correo.
The message arrived swiftly to my email.
Digital speed.
El rumor se extendió velozmente por toda la oficina.
The rumor spread swiftly throughout the office.
Metaphorical use of speed.
Debemos actuar velozmente para resolver este problema.
We must act swiftly to solve this problem.
Modal verb 'deber' + infinitive + adverb.
Las nubes se movían velozmente antes de la tormenta.
The clouds were moving swiftly before the storm.
Setting a scene in a story.
El atleta se recuperó velozmente de su lesión.
The athlete recovered swiftly from his injury.
Speed of a biological process.
El fuego se propagó velozmente por el edificio seco.
The fire spread swiftly through the dry building.
Describing a dangerous situation.
Ella leyó el libro velozmente en un solo día.
She read the book swiftly in a single day.
Emphasis on the short time taken.
Los precios subieron velozmente este mes.
Prices rose swiftly this month.
Economic context.
El sistema procesó la información velozmente.
The system processed the information swiftly.
Technical efficiency.
La tecnología ha avanzado velozmente en la última década.
Technology has advanced swiftly in the last decade.
Present perfect tense + adverb.
El abogado respondió velozmente a las acusaciones.
The lawyer responded swiftly to the accusations.
Formal professional context.
Si no decides velozmente, perderás la oportunidad.
If you don't decide swiftly, you will lose the opportunity.
Conditional sentence.
El autor describe velozmente los paisajes en su novela.
The author swiftly describes the landscapes in his novel.
Literary analysis.
Las tropas se desplazaron velozmente hacia la frontera.
The troops moved swiftly toward the border.
Strategic movement.
El veneno actuó velozmente en el organismo del animal.
The poison acted swiftly in the animal's organism.
Scientific/Medical context.
Los cambios sociales están ocurriendo velozmente ahora.
Social changes are occurring swiftly now.
Continuous aspect.
Ella ascendió velozmente en la jerarquía de la empresa.
She rose swiftly in the company hierarchy.
Metaphorical career speed.
El director zanjó la polémica velozmente con un comunicado.
The director settled the controversy swiftly with a statement.
High-level vocabulary (zanjar).
La luz se propaga velozmente a través del vacío.
Light propagates swiftly through the vacuum.
Scientific precision.
A pesar de la complejidad, el equipo operó velozmente.
Despite the complexity, the team operated swiftly.
Concessive clause (A pesar de).
El guionista introdujo velozmente el conflicto principal.
The screenwriter swiftly introduced the main conflict.
Narrative structure terminology.
La inversión se recuperó velozmente tras la crisis inicial.
The investment was recovered swiftly after the initial crisis.
Financial/Business register.
El pensamiento fluye velozmente cuando uno está inspirado.
Thought flows swiftly when one is inspired.
Abstract/Philosophical use.
Velozmente, las esperanzas de paz se desvanecieron.
Swiftly, the hopes for peace faded away.
Adverb at the start for dramatic effect.
El depredador calculó la distancia y atacó velozmente.
The predator calculated the distance and attacked swiftly.
Describing complex instinctive actions.
La obsolescencia programada hace que los productos caduquen velozmente.
Planned obsolescence causes products to expire swiftly.
Socio-economic critique.
El orador hilvanó sus argumentos velozmente durante el debate.
The speaker wove his arguments swiftly during the debate.
Metaphorical verb (hilvanar).
Las partículas colisionan velozmente en el acelerador.
Particles collide swiftly in the accelerator.
Physics/Technical register.
La vida parece transcurrir más velozmente con la edad.
Life seems to pass more swiftly with age.
Comparative structure with adverb.
El autor despacha velozmente los capítulos menos relevantes.
The author swiftly dispatches the less relevant chapters.
Nuanced use of 'despachar'.
La sinapsis ocurre velozmente para transmitir el impulso.
The synapse occurs swiftly to transmit the impulse.
Neuroscience context.
Velozmente, el paisaje urbano fue devorado por la selva.
Swiftly, the urban landscape was devoured by the jungle.
Poetic/Apocalyptic imagery.
El mercado bursátil reaccionó velozmente ante la noticia.
The stock market reacted swiftly to the news.
Precise economic terminology.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To pass by very quickly, often used for time or vehicles.
Los años pasan velozmente.
— The most literal use: to run at high speed.
Corrió velozmente para alcanzar el autobús.
— To strike quickly, used in sports or combat.
El equipo atacó velozmente por la banda.
— To drop fast, used for objects or prices.
La lluvia caía velozmente sobre el tejado.
— To ascend fast, used for stairs, mountains, or prices.
Subió velozmente las escaleras.
— To slide or glide quickly.
El patinador se deslizaba velozmente sobre el hielo.
— To flow fast, used for liquids or ideas.
El río fluía velozmente tras el deshielo.
Wird oft verwechselt mit
Veloz is an adjective (fast); velozmente is an adverb (fastly). Don't say 'un coche velozmente'.
Very similar, but velozmente is slightly more formal and emphasizes physical velocity.
Pronto means 'soon' (time); velozmente means 'quickly' (manner of speed).
Redewendungen & Ausdrücke
— To go as fast as the wind. Used to emphasize extreme speed.
El caballo corría velozmente como el viento.
Literary/Poetic— To pass as fast as a lightning bolt.
El coche pasó velozmente como un rayo.
Common— To grow very fast, like foam. Usually used for fame or business.
Su popularidad creció velozmente como la espuma.
Colloquial/Metaphorical— To flee quickly and in shame/fear.
El perro huyó velozmente con el rabo entre las piernas.
Colloquial— To act quickly so as not to miss an opportunity.
Debemos actuar velozmente para no perder el tren de la innovación.
Metaphorical— To disappear quickly as if by magic.
El dinero desapareció velozmente por arte de magia.
Informal— To run very fast because one's life depends on it.
Corrió velozmente por su vida al ver el león.
Dramatic— To move quickly and secretly.
El espía se movía velozmente en las sombras.
Literary— To react quickly like a spring.
Se levantó velozmente como un resorte al oír el grito.
Descriptive— To rush quickly to someone's aid.
Los bomberos volaron velozmente al rescate.
JournalisticLeicht verwechselbar
Both involve speed.
Apresuradamente implies a rush or anxiety, while velozmente just implies high speed.
Salió apresuradamente porque llegaba tarde; el coche pasó velozmente.
Both mean fast.
Deprisa is more common in speech and often used as a command (¡Ve deprisa!).
¡Camina deprisa!
Both imply speed.
Fugazmente means 'briefly' or 'fleetingly' (lasting a very short time).
Lo vi fugazmente entre la multitud.
Both mean very fast.
Vertiginosamente is much more intense, implying a 'dizzying' speed.
La bolsa cayó vertiginosamente.
Old-fashioned word for fast.
Presto is rare in modern Spanish except in music or very formal literature.
Acudió presto a la cita.
Satzmuster
Sujeto + Verbo + velozmente
El perro corre velozmente.
Sujeto + Verbo (Pasado) + velozmente
El tren pasó velozmente.
Sujeto + Verbo + velozmente + Complemento
El rumor se extendió velozmente por la ciudad.
Sujeto + ha + Participio + velozmente
La economía ha crecido velozmente.
Velozmente, + Sujeto + Verbo
Velozmente, el águila atrapó al pez.
Sujeto + Adjetivo + y + velozmente
El proceso fue complejo y velozmente ejecutado.
Sujeto + Verbo + tan + velozmente + como
Él corre tan velozmente como un profesional.
Sujeto + Verbo + veloz e [otro adverbio]mente
El equipo trabajó veloz e inteligentemente.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in written news and literature; moderate in formal speech.
-
Using 'velozmente' as an adjective.
→
El coche es veloz.
You cannot say 'El coche es velozmente'. Adverbs modify verbs, not nouns.
-
Adding an accent: 'velózmente'.
→
velozmente
The word 'veloz' does not have an accent, so the adverb doesn't either.
-
Using it for 'soon'.
→
Te veo pronto.
Don't say 'Te veo velozmente' unless you mean you will see them while moving at high speed.
-
Repeating -mente in a series.
→
Corrió veloz y alegremente.
In a series of adverbs, only the last one takes the -mente suffix.
-
Using it in very casual speech.
→
¡Ven rápido!
'Ven velozmente' sounds like a robot or a book character, not a real person in a hurry.
Tipps
The Accent Rule
Always check the base adjective. Since 'veloz' doesn't have an accent, 'velozmente' doesn't either. This is a common test question!
Elevate Your Writing
Replace 'muy rápido' with 'velozmente' in your Spanish essays to instantly sound more academic and sophisticated.
Four Syllables
Make sure to pronounce all four syllables (ve-loz-men-te). Don't rush through the middle of the word.
Context Matters
Don't use 'velozmente' at a party or with friends; it sounds too formal. Stick to 'rápido' in casual settings.
Synonym Variety
Learn synonyms like 'vertiginosamente' for even higher-level descriptions of speed.
Adverb Chains
Remember: 'rápida y velozmente', NOT 'rápidamente y velozmente'. This is a classic B2-C1 marker.
News Watching
Watch Spanish news (like RTVE or CNN en Español) to hear how reporters use 'velozmente' to describe breaking news.
Nature Books
Read books about animals in Spanish; 'velozmente' is used constantly to describe predators like eagles or cheetahs.
Sentence Placement
Try placing 'Velozmente' at the very beginning of a sentence followed by a comma for a dramatic narrative effect.
Velocity Connection
Link 'velozmente' to the English word 'velocity' to never forget its meaning.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Velociraptor' moving 'mente' (mentally fast). Veloz + mente = Velozmente.
Visuelle Assoziation
Imagine a speedometer needle jumping 'velozmente' from 0 to 100 in a split second.
Word Web
Herausforderung
Try to write three sentences about your favorite sport using 'velozmente' to describe the players' movements.
Wortherkunft
From the Latin 'velox, velocis' (fast, swift) combined with the Spanish suffix '-mente', which comes from the Latin noun 'mens, mentis' (mind/spirit).
Ursprüngliche Bedeutung: Originally, adverbs in '-mente' meant doing something 'with a [adjective] mind'. So 'velozmente' literally meant 'with a swift mind'.
Romance (Latin root).Kultureller Kontext
No specific sensitivities; it is a neutral, descriptive word.
English speakers often just use 'fast' for both adjectives and adverbs. Learning 'velozmente' helps distinguish these roles in Spanish.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Sports
- atacar velozmente
- correr velozmente
- reaccionar velozmente
- moverse velozmente
Business
- crecer velozmente
- evolucionar velozmente
- responder velozmente
- expandirse velozmente
Nature
- volar velozmente
- nadar velozmente
- desaparecer velozmente
- caer velozmente
Technology
- procesar velozmente
- avanzar velozmente
- descargar velozmente
- actualizar velozmente
Literature
- transcurrir velozmente
- huir velozmente
- cruzar velozmente
- deslizarse velozmente
Gesprächseinstiege
"¿Crees que la tecnología está cambiando demasiado velozmente para nosotros?"
"¿Cuál es el animal que se mueve más velozmente en tu país?"
"¿Prefieres vivir la vida velozmente o tomarte las cosas con calma?"
"¿Alguna vez has tenido que actuar velozmente en una emergencia?"
"¿Qué coche crees que circula más velozmente en una pista de carreras?"
Tagebuch-Impulse
Describe un momento de tu vida que pasó velozmente y por qué fue tan especial.
Escribe sobre una habilidad que aprendiste velozmente y el método que usaste.
Reflexiona sobre cómo el mundo está evolucionando velozmente debido a la inteligencia artificial.
Imagina que eres un animal que se mueve velozmente; describe tu día en la selva.
¿Qué aspectos de tu rutina diaria te gustaría completar más velozmente?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, 'velozmente' no lleva tilde. Esto se debe a que el adjetivo original 'veloz' no tiene tilde. Los adverbios terminados en -mente solo conservan la tilde si el adjetivo original la tenía (como 'rápidamente' de 'rápido').
'Rápido' puede ser adjetivo o adverbio (en habla coloquial), mientras que 'velozmente' es estrictamente un adverbio. Además, 'velozmente' es más formal y descriptivo.
Sí, es perfectamente correcto. 'Muy' es un adverbio de cantidad que puede modificar a otro adverbio como 'velozmente' para enfatizar la velocidad.
Es común en ambos, aunque se asocia más con un registro culto o literario en todo el mundo hispanohablante. En el habla diaria, ambos prefieren 'rápido' o 'deprisa'.
Se usa 'lo más velozmente posible' o 'más velozmente que nadie'. No existe una sola palabra como 'fastest' para el adverbio.
Sí, para decir que el tiempo pasa rápido: 'El tiempo pasa velozmente'. Pero no para decir 'nos vemos pronto'.
Sí, es la forma correcta y elegante de combinar dos adverbios en -mente. Solo el segundo conserva el sufijo.
Es un adverbio de modo. Indica CÓMO se realiza una acción.
No. 'Pronto' se refiere al momento en el tiempo (soon), mientras que 'velozmente' se refiere a la velocidad del movimiento (quickly/swiftly).
No suele usarse con verbos como 'ser' o 'estar'. Se usa con verbos de acción como 'correr', 'fluir', 'crecer' o 'actuar'.
Teste dich selbst 180 Fragen
Escribe una oración usando 'velozmente' para describir un tren.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración usando 'velozmente' en un contexto de negocios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia la palabra 'velozmente' enfatizando la sílaba 'men'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha: 'El río fluye velozmente'. ¿El río está casi parado?
Describe el crecimiento de una planta mágica usando 'velozmente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'velozmente' para describir el movimiento de la luz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un superhéroe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di la frase: 'La liebre corre velozmente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas? [Audio: velozmente]
Describe a car crash using the word 'velozmente' (carefully).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un deportista famoso.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Repite: 'veloz y eficazmente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cuántas sílabas tiene 'velozmente'?
Write a sentence about a message being sent.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre un ordenador.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre alguien que limpia su casa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di: 'El atleta corre velozmente hacia la meta'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the adverb: [Audio: El perro corre velozmente]
Escribe sobre un avión despegando.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a fire spreading.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di: 'La noticia voló velozmente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué adverbio escuchas? [Audio: Rápidamente y velozmente]
Escribe sobre un ciclista.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre la moda.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di: 'El motor gira velozmente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the speaker happy or urgent? [Audio: ¡Corre velozmente!]
Describe a river after a storm.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un virus.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di: 'Actuaron velozmente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How many 'e' sounds are in 'velozmente'?
Escribe sobre un examen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a dancer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di: 'Los socorristas llegaron velozmente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Which syllable has the primary stress? [Audio: velozmente]
Describe a car on a highway.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre el viento.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di: 'El proceso se completó velozmente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: [Audio: velozmente]
Escribe sobre el tráfico.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a shooting star.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di: 'El tiempo vuela velozmente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is the word positive or neutral here? [Audio: El coche pasó velozmente]
Escribe sobre el crecimiento de un niño.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un avión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di: 'Corrió velozmente'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the adverb: [Audio: Ella camina velozmente]
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'velozmente' is your best tool for describing high-velocity actions in a formal or literary way. Example: 'El águila descendió velozmente para capturar a su presa' (The eagle descended swiftly to capture its prey).
- Velozmente is a formal Spanish adverb meaning 'swiftly' or 'quickly'. It is derived from the adjective 'veloz' and is used to describe high-speed actions.
- Commonly found in literature, news, and sports, it adds a layer of descriptive precision and elegance that the more common 'rápidamente' might lack.
- Grammatically, it follows the verb and does not have a written accent. In a series of adverbs, only the last one keeps the '-mente' suffix.
- It is ideal for B2+ learners looking to enrich their vocabulary and sound more professional or descriptive in their Spanish writing and speaking.
The Accent Rule
Always check the base adjective. Since 'veloz' doesn't have an accent, 'velozmente' doesn't either. This is a common test question!
Elevate Your Writing
Replace 'muy rápido' with 'velozmente' in your Spanish essays to instantly sound more academic and sophisticated.
Four Syllables
Make sure to pronounce all four syllables (ve-loz-men-te). Don't rush through the middle of the word.
Context Matters
Don't use 'velozmente' at a party or with friends; it sounds too formal. Stick to 'rápido' in casual settings.
Beispiel
El guepardo corrió velozmente tras su presa.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Ähnliche Regeln
Mehr military Wörter
abiertamente
A2In an open manner; without concealment.
aéreo
B1Bezieht sich auf die Luft, existiert in der Luft oder operiert in der Luft.
aliado
A2Verbündet. 'Deutschland ist ein verbündeter Staat.' 'Geduld ist dein bester Verbündeter.'
alistar
A2Sich zum Militärdienst melden oder Dinge für eine Reise vorbereiten.
arma
A2Ein Gerät, das zum Kämpfen oder Jagen verwendet wird, wie eine Pistole oder ein Schwert.
armado
A2Bewaffnet oder mit Waffen ausgestattet. Auch im Sinne von verstärkt oder zusammengebaut.
armamento
A2Bewaffnung bezieht sich auf die Gesamtheit der Waffen und der militärischen Ausrüstung. Zum Beispiel: 'Die Bewaffnung der Truppen wurde modernisiert.'
armisticio
B2Eine Vereinbarung zwischen Kriegsparteien, den Kampf einzustellen, oft als Vorbereitung auf Friedensverhandlungen.
artillería
B1Artillerie bezieht sich auf großkalibrige Geschütze, die in der Kriegsführung eingesetzt werden.
asaltar
A2Das Verb 'asaltar' bedeutet jemanden zu überfallen oder einen Ort zu stürmen.