Bedeutung
A polite way to ask for assistance or help.
Kultureller Hintergrund
When you ask for help, expect the person to potentially offer more than you asked for. This is part of 'Mehmannavazi' (hospitality). In fast-paced Tehran, the phrase is often shortened to 'Mishe ye komak bokonid?' which is slightly more casual but still polite. In religious cities like Mashhad or Qom, people might respond with 'Ya Ali' or 'Inshallah' while helping you. In a business meeting, it's better to use 'Momken ast' instead of 'Mishavad' to sound more professional.
The 'Bebakhshid' Rule
Always start with 'Bebakhshid' (Excuse me) before asking. It makes the request 100% more effective.
Watch the Ending
Make sure to use 'konid' (plural) even for one person to stay polite.
Bedeutung
A polite way to ask for assistance or help.
The 'Bebakhshid' Rule
Always start with 'Bebakhshid' (Excuse me) before asking. It makes the request 100% more effective.
Watch the Ending
Make sure to use 'konid' (plural) even for one person to stay polite.
Eye Contact
In Iran, a slight nod and brief eye contact while saying this phrase shows sincerity.
The Thank You
After they help, always say 'Kheyli mamnun' or 'Dastetun dard nakone'.
Teste dich selbst
Complete the polite request for help.
ببخشید آقا، میشود _______ کنید؟
You need the suffix '-am' to indicate that the help is for 'me'.
Which of these is the most appropriate way to ask a stranger for help?
Asking a stranger in the street:
This is the most polite and standard form for a stranger.
Fill in the missing line in this dialogue.
Person A: ببخشید خانم، من این آدرس را پیدا نمیکنم. ________؟ Person B: بله، بگذارید ببینم.
The context of asking for an address requires a polite request.
Match the phrase to the correct situation.
Situation: You are at a library and can't reach a book.
This is a standard non-emergency request for help.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Formal vs Informal
Aufgabensammlung
4 Aufgabenببخشید آقا، میشود _______ کنید؟
You need the suffix '-am' to indicate that the help is for 'me'.
Asking a stranger in the street:
This is the most polite and standard form for a stranger.
Person A: ببخشید خانم، من این آدرس را پیدا نمیکنم. ________؟ Person B: بله، بگذارید ببینم.
The context of asking for an address requires a polite request.
Situation: You are at a library and can't reach a book.
This is a standard non-emergency request for help.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, but it sounds slightly less personal. It's like saying 'Is it possible to help?' instead of 'Can you help me?'.
It's okay for a casual teacher-student relationship, but 'Mishavad' is safer for showing respect.
Say 'Mishe komakam koni?' (using the singular 'koni').
Technically yes, but it's better to be more specific, like 'Mishavad qarz bedahid?' (Can you lend?).
Just 'Komak mikham' (I want help), but it's much more blunt and less polite.
Change 'komakam' to 'komakash' (میشود کمکش کنید؟).
'Mishavad' asks if the situation allows it; 'Mitavanid' asks if the person is capable of doing it. 'Mishavad' is generally considered more polite.
Yes, it is very common in polite emails. Use the full 'میشود کمکم کنید' or 'ممکن است کمکم کنید'.
'Yari' is very poetic and formal. Stick to 'Komak' for daily life.
It's the standard response to help. It means 'May your hand not ache' (from helping me).
Verwandte Redewendungen
کمک لازم دارید؟
contrastDo you need help?
یاری رساندن
synonymTo provide assistance
دست کسی را گرفتن
figurativeTo help someone out
مساعدت کردن
specialized formTo assist/collaborate