à l'amiable
Beispiele nach Niveau
Les voisins ont résolu leur différend à l'amiable, évitant ainsi un long procès.
The neighbors settled their dispute amicably, thus avoiding a long trial.
Here, 'à l'amiable' modifies the verb 'résoudre' (to resolve).
Ils ont divorcé à l'amiable, partageant les biens sans conflit.
They divorced amicably, sharing assets without conflict.
'à l'amiable' describes how the divorce was conducted.
Le problème a été réglé à l'amiable entre les deux parties.
The problem was settled amicably between the two parties.
This is a common construction with 'régler' (to settle).
Nous avons trouvé une solution à l'amiable pour la garde des enfants.
We found an amicable solution for child custody.
Here, 'à l'amiable' describes the nature of the 'solution'.
L'entreprise préfère régler les litiges à l'amiable plutôt que d'aller en justice.
The company prefers to settle disputes amicably rather than going to court.
Used with 'régler les litiges' (to settle disputes).
Après de longues discussions, ils ont finalement trouvé un accord à l'amiable.
After long discussions, they finally found an amicable agreement.
'Accord à l'amiable' is a fixed expression.
Les deux pays ont décidé de résoudre le conflit frontalier à l'amiable.
The two countries decided to resolve the border conflict amicably.
Similar to the first example, modifying 'résoudre'.
Il est toujours préférable de trouver une entente à l'amiable.
It is always better to find an amicable understanding.
'Entente à l'amiable' is another common collocation.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Ils ont réglé leur différend à l'amiable.
They settled their dispute amicably.
Nous cherchons une solution à l'amiable.
We are looking for an amicable solution.
Le divorce a été prononcé à l'amiable.
The divorce was granted amicably.
Ils sont parvenus à un accord à l'amiable.
They reached an amicable agreement.
La situation a été gérée à l'amiable.
The situation was handled amicably.
C'est préférable de résoudre ce problème à l'amiable.
It's better to resolve this problem amicably.
Le partage des biens s'est fait à l'amiable.
The sharing of assets was done amicably.
Ils ont trouvé un arrangement à l'amiable pour la garde des enfants.
They found an amicable arrangement for child custody.
Espérons que tout se passe à l'amiable.
Let's hope everything goes amicably.
Une résolution à l'amiable est souvent la meilleure option.
An amicable resolution is often the best option.
Teste dich selbst 18 Fragen
Which word means 'hello'?
'Bonjour' is the common French greeting for 'hello'.
How do you say 'thank you' in French?
'Merci' means 'thank you'.
What does 'oui' mean?
'Oui' means 'yes' in French.
The word 'non' means 'no'.
'Non' is the French word for 'no'.
To say 'goodbye', you say 'bonjour'.
'Bonjour' means 'hello'. To say 'goodbye', you say 'au revoir'.
'Madame' is used to address a woman.
'Madame' is the correct way to address a woman in French.
Write a short sentence saying hello in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Bonjour.
Write a short sentence introducing yourself as 'I am Marie' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Je suis Marie.
Write a short sentence saying goodbye in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Au revoir.
What is Paul's name?
Read this passage:
Bonjour, je m'appelle Paul. Je suis de Paris. Comment allez-vous?
What is Paul's name?
The passage states: 'je m'appelle Paul' (my name is Paul).
The passage states: 'je m'appelle Paul' (my name is Paul).
Where does Anne live?
Read this passage:
Salut! Je suis Anne. J'habite à Lyon. Et toi?
Where does Anne live?
The passage states: 'J'habite à Lyon' (I live in Lyon).
The passage states: 'J'habite à Lyon' (I live in Lyon).
What does the person want?
Read this passage:
Bonsoir. Je voudrais un café, s'il vous plaît.
What does the person want?
The passage states: 'Je voudrais un café' (I would like a coffee).
The passage states: 'Je voudrais un café' (I would like a coffee).
Choose the best synonym for "à l'amiable" in the context of resolving a conflict.
"À l'amiable" specifically means resolving something through mutual agreement, not with hostility, force, or secrecy.
Which situation would most likely be resolved "à l'amiable"?
"À l'amiable" is used for situations where parties can reach a peaceful compromise, like a minor dispute between neighbors, rather than large-scale conflicts or natural disasters.
If a couple divorces "à l'amiable", what does it mean?
A divorce "à l'amiable" indicates that the couple has reached an agreement on the terms of their separation peacefully and cooperatively.
Using "à l'amiable" implies a hostile or forced resolution.
On the contrary, "à l'amiable" signifies a peaceful, cooperative, and mutually agreed-upon resolution.
If a problem is settled "à l'amiable", it usually means legal action was avoided.
One of the key implications of settling something "à l'amiable" is that it often avoids the need for court proceedings or formal legal battles.
The phrase "à l'amiable" can be used to describe someone's friendly personality.
"À l'amiable" describes the manner in which an agreement or resolution is reached (amicably), not a characteristic of a person's personality.
/ 18 correct
Perfect score!
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr family Wörter
à charge
B2Dependent (referring to a family member financially supported).
à deux
A2As a pair, two people; together as two.
à domicile
A2at home
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2In memory of; commemorating someone deceased.
à la place de
B2In lieu of; instead of.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2In the image of, like (e.g., a child resembles a parent).
à l'occasion de
A2On the occasion of; at the time of.