B1 verb Neutral 2 Min. Lesezeit

concrétiser

/kɔ̃.kʁe.ti.ze/

To make real or concrete; to actualize.

Concrétiser is about turning abstract ideas, dreams, or plans into tangible realities.

Wort in 30 Sekunden

  • To make an idea or plan a reality.
  • Transforms abstract concepts into tangible outcomes.
  • Essential for expressing accomplishment and realization.

Summary

Concrétiser is about turning abstract ideas, dreams, or plans into tangible realities.

  • To make an idea or plan a reality.
  • Transforms abstract concepts into tangible outcomes.
  • Essential for expressing accomplishment and realization.

Focus on making ideas real

Use 'concrétiser' when you want to emphasize the transformation of something abstract into something tangible or real.

Avoid overuse with simple actions

Don't use 'concrétiser' for very simple actions that are already concrete. It implies a significant step from abstraction to reality.

Dreamers and doers

French culture values both imagination and the ability to bring ideas to life, making 'concrétiser' a relevant verb in many discussions about aspirations and achievements.

Beispiele

4 von 4
1

Nous avons enfin réussi à concrétiser notre projet de voyage en Asie.

We finally managed to make our trip to Asia project a reality.

2

Le PDG a annoncé son intention de concrétiser l'acquisition avant la fin du trimestre.

The CEO announced his intention to finalize the acquisition before the end of the quarter.

3

J'espère que cette idée va enfin se concrétiser un jour.

I hope this idea will finally come to fruition someday.

4

Les chercheurs travaillent à concrétiser les découvertes théoriques en applications pratiques.

Researchers are working to translate theoretical discoveries into practical applications.

Wortfamilie

Nomen
concrétisation
Verb
concrétiser
Adjektiv
concret

Merkhilfe

Think of 'concrete' - the physical material. 'Concrétiser' is the act of making something as solid and real as concrete.

Overview

Le verbe 'concrétiser' est essentiel dans la langue française pour exprimer l'idée de réalisation. Il implique de passer d'un état abstrait (une idée, un désir) à un état concret, observable. C'est une action qui demande souvent de l'effort, de la planification et de l'exécution. Que ce soit dans un contexte personnel, professionnel ou créatif, 'concrétiser' représente l'aboutissement d'un processus.

Ce verbe est fréquemment utilisé pour parler de projets, d'idées, de rêves, d'ambitions, de plans, ou même de sentiments. On peut 'concrétiser' un projet en le lançant, 'concrétiser' un rêve en le réalisant, ou 'concrétiser' une idée en la mettant en œuvre. Il est souvent suivi d'un complément d'objet direct qui représente ce qui est rendu concret.

On retrouve 'concrétiser' dans de nombreux contextes :

  • Professionnel : 'concrétiser un accord', 'concrétiser une vente', 'concrétiser un projet d'entreprise'.
  • Personnel : 'concrétiser un rêve d'enfant', 'concrétiser son projet de voyage', 'concrétiser son amour'.
  • Créatif : 'concrétiser une idée d'artiste', 'concrétiser une vision'.
  • Général : 'concrétiser une promesse', 'concrétiser une idée abstraite'.

'Réaliser' est un synonyme très proche, souvent interchangeable. Cependant, 'concrétiser' met davantage l'accent sur le passage de l'abstrait au concret, tandis que 'réaliser' peut aussi signifier accomplir ou comprendre. Par exemple, on peut 'réaliser' une œuvre d'art (l'accomplir), mais on 'concrétise' une idée d'œuvre d'art en la rendant tangible. 'Mettre en œuvre' est aussi proche, mais se concentre plus sur l'exécution d'un plan déjà défini. 'Actualiser' peut signifier rendre actuel, mais aussi, dans un sens plus technique, mettre à jour (un logiciel, une information), bien qu'il puisse aussi signifier rendre réel.

Nutzungshinweise

The verb 'concrétiser' is generally used in a neutral to formal register. It implies a deliberate action to give form or substance to something that was previously abstract. It's particularly useful when discussing plans, projects, aspirations, and goals.

Häufige Fehler

Learners might overuse 'concrétiser' for simple actions that don't involve a significant transition from abstract to concrete. Also, confusing its specific meaning with the broader sense of 'réaliser' can lead to less precise usage.

Merkhilfe

Think of 'concrete' - the physical material. 'Concrétiser' is the act of making something as solid and real as concrete.

Wortherkunft

The word 'concrétiser' comes from the Latin 'concretus', meaning 'grown together' or 'solidified'. It entered French usage to describe the process of making something solid and real.

Kultureller Kontext

In French culture, the ability to bridge the gap between imagination and reality is highly valued. 'Concrétiser' encapsulates this process, whether in personal ambitions, artistic endeavors, or business ventures.

Beispiele

1

Nous avons enfin réussi à concrétiser notre projet de voyage en Asie.

everyday

We finally managed to make our trip to Asia project a reality.

2

Le PDG a annoncé son intention de concrétiser l'acquisition avant la fin du trimestre.

formal

The CEO announced his intention to finalize the acquisition before the end of the quarter.

3

J'espère que cette idée va enfin se concrétiser un jour.

informal

I hope this idea will finally come to fruition someday.

4

Les chercheurs travaillent à concrétiser les découvertes théoriques en applications pratiques.

academic

Researchers are working to translate theoretical discoveries into practical applications.

Wortfamilie

Nomen
concrétisation
Verb
concrétiser
Adjektiv
concret

Häufige Kollokationen

concrétiser un projet to make a project a reality
concrétiser un rêve to fulfill a dream
concrétiser une idée to bring an idea to life
concrétiser un accord to finalize an agreement

Häufige Phrasen

mettre en œuvre pour concrétiser

implement to make real

espérer concrétiser

to hope to realize

difficile à concrétiser

difficult to make real

Wird oft verwechselt mit

concrétiser vs réaliser

'Réaliser' is broader and can mean to accomplish, achieve, or even understand. 'Concrétiser' specifically emphasizes making something abstract (like an idea or dream) tangible or real.

concrétiser vs mettre en œuvre

'Mettre en œuvre' focuses on the execution or implementation of a plan or strategy that is usually already well-defined. 'Concrétiser' is about the initial step of making it concrete.

Grammatikmuster

concrétiser quelque chose (un projet, une idée) se concrétiser (une idée se concrétise)

Focus on making ideas real

Use 'concrétiser' when you want to emphasize the transformation of something abstract into something tangible or real.

Avoid overuse with simple actions

Don't use 'concrétiser' for very simple actions that are already concrete. It implies a significant step from abstraction to reality.

Dreamers and doers

French culture values both imagination and the ability to bring ideas to life, making 'concrétiser' a relevant verb in many discussions about aspirations and achievements.

Teste dich selbst

fill blank

Complétez la phrase avec le bon verbe.

Après des mois de planification, nous allons enfin ______ notre projet de création d'entreprise.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: concrétiser

Le contexte parle de passer de la planification à la réalisation, ce qui correspond au sens de 'concrétiser'.

multiple choice

Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.

Elle souhaite ______ son rêve de devenir astronaute.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: concrétiser

'Concrétiser' signifie rendre un rêve réel, ce qui est le but de la phrase.

sentence building

Reconstruisez la phrase en utilisant les mots donnés.

Mots : idée / concrétiser / une / il / faut / pour / réussir

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Il faut concrétiser une idée pour réussir.

Cette structure grammaticale est correcte et exprime logiquement que la réalisation d'une idée est nécessaire au succès.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

'Concrétiser' insiste sur le passage de l'abstrait au concret, donnant une forme tangible. 'Réaliser' est plus large, pouvant signifier accomplir, exécuter, ou même comprendre.

On l'utilise souvent dans des phrases où l'on parle de projets, d'idées, de rêves ou d'ambitions qui passent d'un état théorique à un état pratique.

Oui, on peut dire par exemple 'concrétiser son amour' pour signifier le rendre visible ou palpable par des actions, ou 'concrétiser une amitié' par des engagements mutuels.

Absolument. Il est très utilisé pour parler de la finalisation de contrats, de projets d'entreprise, ou de la transformation d'une proposition en un accord ferme.

Verwandte Redewendungen

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!