le paysage
le paysage in 30 Sekunden
- A masculine noun meaning landscape or scenery.
- Used for natural views, urban settings, and artistic paintings.
- Commonly used metaphorically (e.g., political landscape).
- Always remember the gender: LE paysage (masculine).
The French word le paysage is a masculine noun that primarily translates to 'landscape' or 'scenery' in English. It encompasses everything that the eye can perceive in a single glance when looking across an area of land. However, its utility in the French language extends far beyond mere geography. To understand le paysage, one must first look at its root: pays (country or land). The suffix -age is often used in French to denote a collection, a state, or an action resulting in a whole. Thus, a paysage is literally the 'collection of the land' or the 'totality of the view' before you.
- Geographical Usage
- In its most literal sense, it refers to natural environments. Whether you are standing atop a mountain in the Alps or walking through the lavender fields of Provence, the visual arrangement of hills, trees, water, and sky is the paysage. It is often qualified by adjectives like montagneux (mountainous), littoral (coastal), or désertique (desert-like).
Depuis le sommet de la colline, nous avons admiré le paysage verdoyant de la vallée.
- Artistic Context
- In the world of art, un paysage refers to a landscape painting or photograph. This genre of art became particularly prominent in France during the 19th century with the Impressionist movement, where artists like Claude Monet sought to capture the fleeting light of the paysage. When you visit a museum like the Musée d'Orsay, you will see countless works categorized under this term.
- Metaphorical and Abstract Usage
- Modern French uses paysage to describe non-physical environments. You will frequently hear about le paysage politique (the political landscape), le paysage médiatique (the media landscape), or le paysage audiovisuel (the broadcasting landscape). This refers to the overall state, structure, or current situation of a particular field. For instance, 'Le paysage politique a changé après les élections' means the political situation or the 'map' of political power has shifted.
Internet a complètement transformé le paysage médiatique mondial.
In summary, le paysage is a versatile word. It can be the view from your window, a masterpiece in a gallery, or the complex state of a country's economy. Its use implies a broad, holistic view of a subject, emphasizing the way different elements come together to form a single, observable scene.
Using le paysage correctly requires attention to gender, agreement, and the specific context of the observation. As a masculine noun, it always takes masculine articles (le, un, ce, mon) and requires masculine adjective forms.
- Descriptive Sentences
- When describing a landscape, you often use verbs of perception like regarder (to look at), admirer (to admire), or contempler (to contemplate). Adjectives usually follow the noun. For example: 'J'aime ce paysage sauvage' (I love this wild landscape). Common adjectives include magnifique (magnificent), désolé (bleak), époustouflant (breathtaking), and pittoresque (picturesque).
Le train traverse un paysage magnifique composé de montagnes et de lacs.
- Action-Oriented Sentences
- We often talk about how landscapes change or how we interact with them. Verbs like façonner (to shape), préserver (to preserve), or défigurer (to mar/spoil) are common in ecological or architectural discussions. For instance: 'L'urbanisation galopante défigure le paysage rural' (Rapid urbanization is spoiling the rural landscape).
Les agriculteurs ont façonné le paysage au fil des siècles.
- Metaphorical Constructions
- In professional or academic settings, use paysage to describe a sector. 'Le paysage bancaire' (the banking sector/landscape). You can use verbs like dominer (to dominate) or bouleverser (to disrupt). Example: 'Les nouvelles technologies bouleversent le paysage industriel' (New technologies are disrupting the industrial landscape).
Elle est une figure incontournable du paysage culturel français.
Finally, consider the phrase un changement de paysage (a change of scenery). While English speakers often say 'a change of air' or 'a change of scenery', French speakers use 'changer d'air' or 'changer de paysage' interchangeably to mean going somewhere new to refresh one's mind.
The word le paysage is ubiquitous in French life, appearing in daily conversation, professional media, and formal education. Its high frequency is due to its flexibility across different registers of speech.
- Travel and Tourism
- This is where you will encounter the word most frequently as a learner. Travel brochures, GPS navigations ('itinéraire avec de beaux paysages'), and tour guides use it constantly. When French people return from vacation, a common question is: 'Comment étaient les paysages ?' (How was the scenery?).
La Bretagne offre des paysages côtiers à couper le souffle.
- News and Media
- In French news broadcasts (le JT), journalists frequently use the term le paysage audiovisuel français (often abbreviated as PAF) to refer to the collective world of French television and radio. You might hear: 'Une nouvelle chaîne arrive dans le paysage audiovisuel'. Similarly, in political analysis, experts talk about le paysage politique to discuss shifts in voter sentiment or party power.
Ce scandale a durablement marqué le paysage politique national.
- In the Arts and Literature
- In a 'galerie d'art', you will see sections labeled 'Paysages'. In literature, authors often spend pages describing the paysage to set a mood. For instance, in the works of Marcel Proust or Victor Hugo, the landscape often reflects the internal emotional state of the characters.
L'écrivain décrit le paysage avec une précision presque photographique.
Finally, you'll hear it in weather reports or environmental documentaries. When discussing climate change, experts mention how le paysage is being altered by rising sea levels or melting glaciers. It is a word that bridges the gap between the aesthetic beauty of nature and the technical reality of our environment.
While le paysage seems straightforward, English speakers often stumble on its gender, its distinction from similar words, and its plural forms.
- Mistake 1: Incorrect Gender
- Many learners assume words ending in '-age' are feminine (perhaps confusing them with '-ade' or '-tion'). However, the vast majority of '-age' words in French are masculine. Saying 'la paysage' or 'une belle paysage' is a common error. Correct: 'Le paysage' / 'Un beau paysage'.
Incorrect: Regarde la belle paysage.
Correct: Regarde le beau paysage.
- Mistake 2: Confusing 'Paysage' with 'Pays'
- Since 'pays' means 'country' (nation), learners sometimes use it when they mean the view. If you say 'Le pays est beau', you are saying the nation (France, Canada, etc.) is beautiful. If you mean the view of the hills in front of you, you must use paysage.
- Mistake 3: Confusing 'Paysage' with 'Campagne'
- 'La campagne' specifically means 'the countryside'. While the countryside contains landscapes, paysage can also be urban. If you are in Paris looking at the Eiffel Tower and the Seine, you are looking at a paysage urbain, not the campagne.
Wrong: J'aime le paysage de la campagne (Redundant).
Better: J'aime les paysages ruraux.
- Mistake 4: Literal Translation of 'Scenery'
- In theater, 'scenery' is 'le décor'. If you say 'Le paysage de la pièce de théâtre était superbe', a French person will think you're talking about a painting of a field on stage, rather than the stage design itself. Use le décor for theater/movies.
Lastly, be careful with the plural. While 'scenery' is often uncountable in English (you don't usually say 'sceneries'), paysage is perfectly countable. 'Les paysages de France' is very common. Don't forget to add the 's' and change the article!
While le paysage is the most common term for a landscape, several other words offer nuanced differences depending on what you want to emphasize—be it the width of the view, the artistic quality, or the specific environment.
- Le Panorama vs Le Paysage
- Le Panorama: This refers to a very wide, often 360-degree view. While all panoramas are landscapes, not all landscapes are panoramas. Use 'panorama' when you are at a high vantage point and can see for miles in all directions.
Du haut de la tour, le panorama sur la ville est exceptionnel.
- La Vue vs Le Paysage
- La Vue: This simply means 'the view'. It is more general. You can have a 'vue sur la mer' (view of the sea) from your hotel room. 'Paysage' is more descriptive of the land itself, while 'vue' is about the act of seeing it from a specific spot.
- Le Décor vs Le Paysage
- Le Décor: This refers to the 'setting' or 'scenery' in a theatrical or cinematic sense. It can also refer to interior decoration. If a natural landscape looks 'fake' or perfectly arranged, you might poetically call it a 'décor de carte postale' (postcard setting).
Les montagnes servaient de décor naturel au film.
- L'Environnement vs Le Paysage
- L'Environnement: This is a more scientific or ecological term. It refers to the surroundings and conditions in which a person, animal, or plant lives. While 'paysage' is visual, 'environnement' includes things you can't see, like air quality or ecosystem health.
Other useful terms include une étendue (a vast stretch of land), un site (a specific location, often historical or natural), and le cadre (the setting or frame of a scene). Choosing the right one depends on whether you are being a tourist, an artist, a scientist, or a poet.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'paysage' only entered the French language in the 16th century, specifically to describe a genre of painting. Before that, people didn't have a specific word for 'landscape' as an aesthetic concept!
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 's' as 's' instead of 'z'.
- Pronouncing 'age' like the English word 'age' (it should be 'ahzh').
- Thinking it is feminine because of the 'e' ending.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize if you know 'landscape'.
Requires remembering the masculine gender and the '-age' spelling.
Pronunciation of 'ay' and 'z' and 'zh' can be tricky for beginners.
Clear word, usually easy to hear in context.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Masculine gender for '-age' nouns
Le paysage, le voyage, le garage, le message (Exceptions: la cage, la page, la plage, l'image, la nage, la rage).
Adjective agreement
Un paysage verdoyant (masculine singular).
Contraction with 'de'
La beauté du paysage (de + le).
Plural formation
Des paysages magnifiques (add -s).
Use of 'tout'
Tout le paysage (masculine singular).
Beispiele nach Niveau
Le paysage est magnifique ici.
The landscape is magnificent here.
'Le' is masculine, 'magnifique' works for both genders.
Je regarde le paysage par la fenêtre du train.
I am looking at the landscape through the train window.
'Par la fenêtre' means 'through the window'.
Il y a un beau paysage dans ce parc.
There is a beautiful landscape in this park.
'Beau' is the masculine singular form of 'beautiful'.
C'est un paysage de montagne.
It is a mountain landscape.
'De montagne' acts as an adjective here.
Le paysage change tout le temps.
The landscape changes all the time.
'Change' is the present tense of 'changer'.
J'aime dessiner le paysage.
I like to draw the landscape.
'Dessiner' is the infinitive after 'J'aime'.
Regarde ce joli paysage !
Look at this pretty landscape!
'Ce' is the masculine demonstrative adjective.
Le paysage est très vert au printemps.
The landscape is very green in the spring.
'Vert' is masculine to agree with 'paysage'.
Nous avons pris des photos du paysage pendant la randonnée.
We took photos of the landscape during the hike.
'Du' is the contraction of 'de + le'.
Le paysage urbain de Paris est célèbre dans le monde entier.
The urban landscape of Paris is famous worldwide.
'Urbain' is the masculine adjective for 'urban'.
Je préfère le paysage de la mer à celui de la montagne.
I prefer the sea landscape to the mountain one.
'Celui' refers back to 'le paysage'.
C'est un paysage typique de la Provence.
It is a typical landscape of Provence.
'Typique' follows the noun.
Voulez-vous un changement de paysage pour vos vacances ?
Do you want a change of scenery for your holidays?
'Changement de paysage' is a common idiom.
Le paysage était couvert de neige ce matin.
The landscape was covered in snow this morning.
'Couvert' is the past participle used as an adjective.
On peut voir tout le paysage depuis ce balcon.
One can see the whole landscape from this balcony.
'Tout le' means 'the whole'.
Les paysages de cette région sont très variés.
The landscapes of this region are very varied.
'Variés' is plural to agree with 'les paysages'.
Le paysage me rappelle mon enfance à la campagne.
The landscape reminds me of my childhood in the countryside.
'Me rappelle' means 'reminds me of'.
L'artiste a capturé la lumière du paysage avec talent.
The artist captured the light of the landscape with talent.
'Lumière' is feminine, but 'du paysage' is masculine.
Il est important de protéger le paysage naturel contre la pollution.
It is important to protect the natural landscape against pollution.
'Contre' is the preposition for 'against'.
Ce paysage aride est difficile pour l'agriculture.
This arid landscape is difficult for agriculture.
'Aride' describes dry land.
Nous avons admiré le paysage époustouflant du haut de la falaise.
We admired the breathtaking landscape from the top of the cliff.
'Époustouflant' is a strong word for 'breathtaking'.
Le paysage politique commence à se stabiliser après la crise.
The political landscape is starting to stabilize after the crisis.
Metaphorical use of 'paysage'.
On ne doit pas construire d'usines ici, cela gâcherait le paysage.
Factories shouldn't be built here; it would spoil the landscape.
'Gâcherait' is the conditional mood.
Le paysage s'étend à perte de vue.
The landscape extends as far as the eye can see.
'À perte de vue' is a fixed idiom.
L'implantation d'éoliennes modifie profondément le paysage rural.
The installation of wind turbines profoundly modifies the rural landscape.
'Modifie' is a more formal verb than 'change'.
Le paysage médiatique a été bouleversé par l'arrivée d'internet.
The media landscape was disrupted by the arrival of the internet.
'Bouleversé' means 'turned upside down' or 'disrupted'.
Cette loi vise à préserver l'harmonie du paysage littoral.
This law aims to preserve the harmony of the coastal landscape.
'Vise à' means 'aims to'.
Le paysage industriel de la région a décliné depuis les années 80.
The industrial landscape of the region has declined since the 80s.
'Décliné' is the past participle of 'décliner'.
Il faut prendre en compte le paysage sonore dans l'urbanisme.
The soundscape must be taken into account in urban planning.
'Paysage sonore' refers to the environment of sounds.
Le paysage se transforme au gré des saisons.
The landscape transforms according to the seasons.
'Au gré de' means 'according to' or 'at the mercy of'.
L'écrivain utilise le paysage comme un miroir de l'âme du héros.
The writer uses the landscape as a mirror of the hero's soul.
A literary analysis context.
Le paysage concurrentiel oblige les entreprises à innover sans cesse.
The competitive landscape forces companies to innovate constantly.
'Sans cesse' is a formal way to say 'constantly'.
L'aménagement du territoire doit respecter l'intégrité du paysage.
Land planning must respect the integrity of the landscape.
'Aménagement du territoire' is a technical term for regional planning.
Le paysage intérieur de l'artiste transparaît dans ses œuvres abstraites.
The artist's internal landscape shines through in their abstract works.
'Transparaît' means 'to show through'.
L'étude du paysage linguistique révèle la diversité culturelle du quartier.
The study of the linguistic landscape reveals the cultural diversity of the neighborhood.
'Linguistique' describes the use of language in public spaces.
Le paysage audiovisuel français est régulé par une autorité indépendante.
The French broadcasting landscape is regulated by an independent authority.
Often referred to as the 'PAF' in France.
La déforestation a un impact irréversible sur le paysage amazonien.
Deforestation has an irreversible impact on the Amazonian landscape.
'Irréversible' is a strong academic adjective.
Il y a une dichotomie entre le paysage perçu et le paysage réel.
There is a dichotomy between the perceived landscape and the real landscape.
'Dichotomie' is a high-level academic term.
Le paysage se fragmente à cause de l'expansion urbaine incontrôlée.
The landscape is fragmenting due to uncontrolled urban expansion.
'Se fragmente' is a reflexive verb.
L'esthétique du paysage est au cœur des débats sur l'écologie.
The aesthetics of the landscape are at the heart of debates on ecology.
'Au cœur de' means 'at the center of'.
La phénoménologie du paysage interroge notre rapport sensible au monde.
The phenomenology of the landscape questions our sensory relationship with the world.
'Phénoménologie' is a philosophical term.
Le paysage s'efface derrière le voile de la mélancolie proustienne.
The landscape fades behind the veil of Proustian melancholy.
Reference to the style of Marcel Proust.
L'entropie du paysage post-industriel témoigne d'une époque révolue.
The entropy of the post-industrial landscape bears witness to a bygone era.
'Entropie' and 'révolue' are very advanced vocabulary.
Le paysage n'est pas une donnée brute, mais une construction culturelle.
The landscape is not a raw datum, but a cultural construction.
'Donnée brute' means 'raw data'.
On assiste à une reconfiguration totale du paysage géopolitique mondial.
We are witnessing a total reconfiguration of the global geopolitical landscape.
'On assiste à' means 'we are witnessing'.
Le paysage se dérobe au regard dans cette brume épaisse et mystérieuse.
The landscape eludes the gaze in this thick and mysterious mist.
'Se dérobe' means 'to hide' or 'to slip away'.
L'intertextualité entre le paysage et le récit enrichit la lecture.
The intertextuality between the landscape and the narrative enriches the reading.
'Intertextualité' is a literary theory term.
Le paysage s'érige en véritable protagoniste de ce roman naturaliste.
The landscape establishes itself as a true protagonist of this naturalist novel.
'S'érige en' means 'sets itself up as'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A change of scenery, often used when taking a trip to relax.
J'ai besoin d'un changement de paysage, je pars en week-end.
— As far as the eye can see, describing a vast landscape.
Le paysage s'étend à perte de vue.
— A picture-perfect, beautiful landscape.
C'est un véritable paysage de carte postale.
— The media landscape, referring to the state of TV, radio, and news.
Internet domine le paysage médiatique.
— To be a permanent or expected part of a situation or place.
Ce vieux moulin fait partie du paysage.
— A rugged or hilly landscape.
La randonnée est difficile car le paysage est accidenté.
— A landscape that looks like the moon (barren, rocky).
L'Islande offre parfois un paysage lunaire.
— To blend into the landscape or background.
La maison se fond parfaitement dans le paysage.
— A landscape with dramatic, jagged features, or metaphorically, a troubled situation.
Le paysage tourmenté de la côte bretonne.
Wird oft verwechselt mit
Means the country/nation, not the visual scenery.
Means the countryside; a landscape can be urban too.
Used for theater/movie sets or artificial settings.
Redewendungen & Ausdrücke
— To go somewhere else to get away from one's routine.
Il a décidé de changer de paysage en déménageant à Lyon.
neutral— A specific term for the French TV and radio world.
C'est une star du paysage audiovisuel français.
formal— A scene of complete ruin or sadness.
Après la tempête, c'était un paysage de désolation.
literary— To be present or active in a certain field or area.
Il est dans le paysage politique depuis vingt ans.
neutral— One's internal thoughts, imagination, or psychological state.
Son paysage mental est rempli de souvenirs.
literary— A breathtaking landscape.
Nous avons découvert un paysage à couper le souffle.
informal— To be absent or irrelevant to a situation.
Pour l'instant, cette option n'est pas dans le paysage.
informal— To describe a situation in a very negative or pessimistic way.
L'expert peint un paysage sombre de l'économie.
formal— To become invisible or lost within a vast environment.
Le petit village semble se perdre dans le paysage.
literary— To be out of place or an eyesore in a beautiful setting.
Cette usine fait vraiment tache dans le paysage.
informalLeicht verwechselbar
Similar root.
'Pays' is the nation/territory. 'Paysage' is the visual aspect of it.
La France est un beau pays avec de beaux paysages.
Often associated with nature.
'Campagne' is a location (rural area). 'Paysage' is the view (can be anywhere).
J'habite à la campagne et j'aime mon paysage.
Both involve seeing.
'Vue' is the sight/view from a point. 'Paysage' is the land itself.
De ma fenêtre, j'ai une vue sur le paysage.
Both mean 'scenery'.
'Décor' is for theater, film, or interior design. 'Paysage' is for nature/outdoors.
Le décor du film était un paysage de montagne.
Both describe a view.
'Panorama' is specifically a wide, sweeping view.
On admire le panorama sur tout le paysage.
Satzmuster
Le paysage est + adjective
Le paysage est joli.
J'aime le paysage de + place
J'aime le paysage de la côte.
Un paysage + adjective + qui...
Un paysage aride qui s'étend loin.
Admirer le paysage
Nous admirons le paysage.
Le paysage + adjective + se transforme
Le paysage politique se transforme.
Au cœur du paysage
Cette maison est au cœur du paysage.
L'impact de... sur le paysage
L'impact de l'homme sur le paysage.
Le paysage s'érige en...
Le paysage s'érige en témoin de l'histoire.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Very frequent in both spoken and written French.
-
la paysage
→
le paysage
'Paysage' is masculine. This is the most common error for English speakers.
-
un pays beau
→
un beau paysage
'Pays' means the nation. To describe the scenery, you must use 'paysage'.
-
le paysage de la pièce
→
le décor de la pièce
Use 'décor' for theater or film sets, not 'paysage'.
-
les paysages est beaux
→
les paysages sont beaux
Remember to make the verb and adjective plural to match 'les paysages'.
-
j'aime la paysage
→
j'aime le paysage
Always use the masculine article 'le' or 'un'.
Tipps
Gender Rule
Remember that '-age' is usually masculine. 'Le paysage' fits this rule perfectly. Don't let the 'e' at the end fool you into thinking it's feminine.
Art Context
If you are in a museum, 'un paysage' is the specific term for a landscape painting. Use it to sound like an art connoisseur!
Pronunciation
Make sure the 's' sounds like a 'z'. If you say it like an 's', it might be confused with 'passage'.
Professional Use
Use 'le paysage [field]' (e.g., paysage économique) in business meetings to describe the current state of a sector.
Travel Phrases
When writing a postcard, use 'Les paysages sont magnifiques' to impress your French friends.
Media Term
When you hear 'le PAF' on French TV, remember it stands for 'Paysage Audiovisuel Français'.
Adjective Choice
Pairs well with adjectives like 'verdoyant' (lush), 'aride' (dry), or 'époustouflant' (breathtaking).
Scenery Change
Use 'besoin de changer de paysage' when you feel stressed and want a vacation.
National Pride
The French take 'paysage' seriously. It's often linked to 'patrimoine' (heritage).
Visual Link
Associate 'paysage' with 'pays' (country). A 'paysage' is the 'image' of the 'pays'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'PAYS' (the land) and the 'AGE' of the earth. The 'PAYSAGE' is the view of the land's age and beauty.
Visuelle Assoziation
Imagine a 'PAGE' in a book that contains a beautiful 'S' shaped river in a 'PAYS' (country). That is the PAYSAGE.
Word Web
Herausforderung
Try to describe the 'paysage' out of your window using three French adjectives: 'Le paysage est [adj1], [adj2], et [adj3].'
Wortherkunft
Derived from the word 'pays' (land/country) + the suffix '-age'. 'Pays' comes from the Latin 'pagus', meaning a rural district or community.
Ursprüngliche Bedeutung: A portion of territory that the eye can see.
Romance (Latin-based)Kultureller Kontext
No specific sensitivities, but be aware that 'paysage' can be a sensitive topic in debates about wind turbines (éoliennes) in rural France.
English speakers use 'landscape' for nature and 'scenery' for the overall look. French uses 'paysage' for both.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
On a train or car trip
- Regarde le paysage !
- Le paysage défile vite.
- Quel beau paysage.
- J'aime ce paysage.
At an art museum
- C'est un beau paysage.
- Le peintre est un paysagiste.
- Quel style de paysage ?
- J'aime la lumière du paysage.
Discussing politics/media
- Le paysage politique change.
- Le paysage audiovisuel.
- Dans le paysage actuel.
- Une nouvelle figure dans le paysage.
Environmental planning
- Protéger le paysage.
- L'impact sur le paysage.
- L'aménagement du paysage.
- Défigurer le paysage.
Vacation planning
- Un changement de paysage.
- De beaux paysages.
- Chercher un paysage calme.
- Photos de paysages.
Gesprächseinstiege
"Quel est le plus beau paysage que tu as jamais vu ?"
"Est-ce que tu préfères les paysages de mer ou de montagne ?"
"Comment est le paysage autour de ta maison ?"
"Est-ce que tu aimes peindre ou photographier les paysages ?"
"Penses-tu que les éoliennes gâchent le paysage ?"
Tagebuch-Impulse
Décris le paysage que tu vois de ta fenêtre aujourd'hui.
Pourquoi est-il important de protéger les paysages naturels ?
Raconte un voyage où le paysage t'a vraiment impressionné.
Imagine le paysage d'une autre planète. À quoi ressemble-t-il ?
Comment le paysage de ta ville a-t-il changé ces dernières années ?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is masculine (le paysage). Most French words ending in '-age' are masculine, which is a helpful rule for learners. Examples include 'le voyage' and 'le garage'.
Yes! You can say 'le paysage urbain' to describe the view of a city, its buildings, and streets.
'Une vue' is the act of seeing or the specific sight from a window/balcony. 'Un paysage' is the broader, more descriptive term for the land and its features.
The most common way is 'un changement de paysage' or 'changer d'air'.
Yes, 'le paysage politique' is a very common metaphor used to describe the current state of political parties and power.
It means 'as far as the eye can see' and is often used to describe vast landscapes like oceans or plains.
Yes, 'les paysages' is used when talking about multiple views or the different types of scenery in a whole country.
A 'paysagiste' can be either a landscape architect (who designs gardens/parks) or a landscape painter.
Very common. You will hear it in travel, art, news, and daily life.
No, it can be natural (rural), man-made (urban), or metaphorical (political, media, mental).
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a simple sentence in French saying 'The landscape is beautiful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I look at the landscape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A pretty landscape' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a landscape you like in one sentence using 'J'aime le paysage de...'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We took photos of the landscape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need a change of scenery.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'paysage' and 'protéger'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a vast landscape using the phrase 'à perte de vue'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The artist paints a mountain landscape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 'paysage politique' of your country.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'défigurer' and 'paysage' in a sentence about urbanism.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The media landscape has changed with the internet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'l'aménagement du territoire' and 'le paysage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the 'paysage intérieur' of a fictional character.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The linguistic landscape of Montreal is fascinating.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the 'phénoménologie du paysage' in one complex sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'entropie' and 'paysage post-industriel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The landscape establishes itself as a witness to the passing of time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The mountains are a beautiful landscape.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'This landscape reminds me of my home.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Le paysage est beau' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Un joli paysage' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'J'aime le paysage' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Changement de paysage' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Admirer le paysage' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'À perte de vue' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le paysage politique' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le paysage audiovisuel' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le paysage linguistique' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'L'aménagement du territoire' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Phénoménologie du paysage' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'S'ériger en protagoniste' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le paysage change' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Les paysages de France' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Un paysage aride' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Défigurer le paysage' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le paysage intérieur' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'L'entropie du paysage' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'C'est un beau paysage' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Quel beau paysage !' out loud.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Le paysage est calme.'
Listen and identify: 'Regarde le paysage.'
Listen for the adjective: 'Le paysage urbain.'
Listen for the plural: 'Les paysages sont beaux.'
Listen for the idiom: 'À perte de vue.'
Listen for the profession: 'C'est un paysagiste.'
Listen for the sector: 'Le paysage médiatique.'
Listen for the verb: 'L'urbanisme défigure le paysage.'
Listen for the academic term: 'Le paysage linguistique.'
Listen for the noun: 'L'intégrité du paysage.'
Listen for the philosophical term: 'Phénoménologie du paysage.'
Listen for the verb: 'Le paysage s'efface.'
Listen for the article: 'Un paysage.'
Listen for the contraction: 'La photo du paysage.'
Listen for the adjective: 'Un paysage grandiose.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'le paysage' is essential for describing the world around you in French. Whether you are a tourist admiring the Alps or a professional discussing the 'paysage médiatique', it provides a holistic way to view and categorize your environment. Always treat it as masculine.
- A masculine noun meaning landscape or scenery.
- Used for natural views, urban settings, and artistic paintings.
- Commonly used metaphorically (e.g., political landscape).
- Always remember the gender: LE paysage (masculine).
Gender Rule
Remember that '-age' is usually masculine. 'Le paysage' fits this rule perfectly. Don't let the 'e' at the end fool you into thinking it's feminine.
Art Context
If you are in a museum, 'un paysage' is the specific term for a landscape painting. Use it to sound like an art connoisseur!
Pronunciation
Make sure the 's' sounds like a 'z'. If you say it like an 's', it might be confused with 'passage'.
Professional Use
Use 'le paysage [field]' (e.g., paysage économique) in business meetings to describe the current state of a sector.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr nature Wörter
à ciel ouvert
B1Open-air, under the open sky.
à fleur d'eau
B1Auf Wasserspiegelhöhe.
à l'abri de
B1Der Ausdruck 'à l'abri de' bedeutet, vor etwas Unangenehmem oder Schädlichem geschützt zu sein. Zum Beispiel kann man vor dem Regen unter einem Dach geschützt sein.
à l'approche de
B1Bei herannahendem; kurz vor; im Vorfeld von.
à l'aube
B1In der Morgendämmerung; zu Beginn des Tages.
à l'écart de
B1Abseits von etwas oder jemandem sein.
à l'état sauvage
B1In the wild; in an untamed state.
à l'extérieur de
A2Außerhalb von etwas gelegen.
à l'intérieur de
A2Inside of; within.
à pas lents
B1Mit langsamen Schritten; in einem gemächlichen Tempo.