B1 verb Neutral 2 Min. Lesezeit

soupçonner

/sup.sɔ.ne/

To have an idea that something is true or likely to be true, but without proof.

Suspecting is believing something is likely true, even without definitive evidence.

Wort in 30 Sekunden

  • To suspect someone or something without concrete proof.
  • Often used to express intuition about hidden motives.
  • Commonly found in mystery and daily social contexts.

Summary

Suspecting is believing something is likely true, even without definitive evidence.

  • To suspect someone or something without concrete proof.
  • Often used to express intuition about hidden motives.
  • Commonly found in mystery and daily social contexts.

Focus on the lack of proof

Remember that 'soupçonner' is about intuition, not facts. If you have proof, use 'savoir' or 'être sûr'.

Avoid confusing with 'douter'

While related, 'douter' usually means you don't believe something is true. 'Soupçonner' means you believe it might be true.

The weight of suspicion

In French culture, 'soupçonner' someone can be a serious accusation. Use it carefully in professional settings.

Beispiele

4 von 4
1

Je soupçonne qu'il n'est pas sincère.

I suspect that he is not sincere.

2

Les enquêteurs soupçonnent un complot.

The investigators suspect a conspiracy.

3

Tu me soupçonnes de quoi, au juste ?

What exactly do you suspect me of?

4

Les chercheurs soupçonnent une erreur dans les données.

Researchers suspect an error in the data.

Wortfamilie

Nomen
soupçon
Verb
soupçonner
Adjektiv
soupçonneux

Merkhilfe

Think of a detective looking at a 'soupçon' (a small amount) of evidence. He suspects the culprit because he has a little bit of proof.

Aperçu

Le verbe 'soupçonner' exprime un état mental intermédiaire entre le doute pur et la certitude. Il implique une forme d'investigation intérieure ou une observation attentive qui mène à une conclusion probable, mais non confirmée. Contrairement à 'savoir', qui exige des preuves irréfutables, 'soupçonner' repose sur des indices ou une intuition personnelle. 2) Modèles d'usage : On utilise généralement 'soupçonner' suivi d'un nom (soupçonner quelqu'un de quelque chose) ou d'une proposition subordonnée (je soupçonne qu'il va pleuvoir). La forme pronominale 'se soupçonner' est rare, mais on parle souvent du nom commun dérivé, le 'soupçon', pour désigner l'idée floue que l'on se fait. 3) Contextes courants : Le verbe est omniprésent dans les romans policiers, les discussions quotidiennes sur le comportement d'autrui, ou les milieux professionnels où l'on émet des hypothèses sur des erreurs ou des intentions cachées. Il porte souvent une connotation de méfiance ou de vigilance. 4) Comparaison : 'Douter' exprime une incertitude générale, tandis que 'soupçonner' oriente cette incertitude vers une direction spécifique. 'Se douter de' est plus proche de 'soupçonner', mais 'se douter de' implique souvent une intuition sur un fait, alors que 'soupçonner' est plus souvent utilisé pour accuser ou mettre en cause une personne.

Nutzungshinweise

The verb 'soupçonner' is neutral in formality. It is frequently used in both legal and casual contexts. Be aware that accusing someone of something using this verb can be perceived as an offensive act if not backed by evidence.

Häufige Fehler

Learners often use 'soupçonner' instead of 'douter' when they mean 'I don't believe it'. Remember: 'soupçonner' = I think it is true; 'douter' = I think it is false.

Merkhilfe

Think of a detective looking at a 'soupçon' (a small amount) of evidence. He suspects the culprit because he has a little bit of proof.

Wortherkunft

Derived from the Old French 'souspeçon', coming from the Latin 'suspicere', which means 'to look up at' or 'to look under'. It implies looking beneath the surface of things.

Kultureller Kontext

In French detective fiction, the word is iconic. It represents the transition from a mystery to an investigation where the protagonist starts identifying the potential guilty party.

Beispiele

1

Je soupçonne qu'il n'est pas sincère.

everyday

I suspect that he is not sincere.

2

Les enquêteurs soupçonnent un complot.

formal

The investigators suspect a conspiracy.

3

Tu me soupçonnes de quoi, au juste ?

informal

What exactly do you suspect me of?

4

Les chercheurs soupçonnent une erreur dans les données.

academic

Researchers suspect an error in the data.

Wortfamilie

Nomen
soupçon
Verb
soupçonner
Adjektiv
soupçonneux

Häufige Kollokationen

soupçonner fortement to strongly suspect
soupçonner quelqu'un de quelque chose to suspect someone of something
être soupçonné de to be suspected of

Häufige Phrasen

Sans soupçonner

Without suspecting

Au-delà de tout soupçon

Beyond all suspicion

Il ne se soupçonne de rien

He suspects nothing

Wird oft verwechselt mit

soupçonner vs Douter

Douter means to doubt the truth of something. Soupçonner means to suspect that something is true.

soupçonner vs Se douter de

Se douter de means to have a hunch or to guess something. It is very close to soupçonner but less accusatory.

Grammatikmuster

soupçonner + que + proposition soupçonner + quelqu'un + de + nom/infinitif être soupçonné + de + nom

Focus on the lack of proof

Remember that 'soupçonner' is about intuition, not facts. If you have proof, use 'savoir' or 'être sûr'.

Avoid confusing with 'douter'

While related, 'douter' usually means you don't believe something is true. 'Soupçonner' means you believe it might be true.

The weight of suspicion

In French culture, 'soupçonner' someone can be a serious accusation. Use it carefully in professional settings.

Teste dich selbst

fill blank

Complétez la phrase suivante.

La police ___ le voisin d'avoir volé le vélo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: soupçonne

Le sujet est 'La police' (singulier), donc on utilise la troisième personne du singulier.

multiple choice

Choisissez le synonyme le plus proche.

Je soupçonne qu'il ment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: J'ai l'intuition qu'il ment

Soupçonner exprime une intuition sans certitude.

sentence building

Réorganisez les mots.

de / soupçonne / le / je / vol / lui

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Je le soupçonne de vol.

La structure correcte est sujet + verbe + complément d'objet direct + de + complément.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Soupçonner implique souvent une personne ou une intention malveillante, alors que se douter de quelque chose est plus neutre et porte sur un fait ou une information.

C'est rare, car le verbe porte une connotation de méfiance. Cependant, on peut parfois soupçonner une bonne surprise, bien que cela reste inhabituel.

Il est d'un registre standard et peut être utilisé aussi bien à l'oral qu'à l'écrit sans paraître trop soutenu ou familier.

La structure la plus courante est 'soupçonner quelqu'un de quelque chose' ou 'soupçonner que + proposition'.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!