abandon
abandon in 30 Sekunden
- The act of leaving something/someone.
- A state of neglect (à l'abandon).
- Quitting a race or competition.
- A feeling of total freedom (avec abandon).
- Physical Desertion
- The literal act of leaving a home, a pet, or a responsibility. In French law, 'abandon de famille' is a specific offense regarding the failure to provide for dependents.
- Emotional State
- A state of complete relaxation or letting go. When someone speaks 'avec abandon', they are speaking without restraint or inhibition, showing a total trust in their surroundings.
Après trois jours de marche intense, l'épuisement a forcé l'équipe à l' abandon.
Elle s'est confiée avec un total abandon, révélant ses secrets les plus profonds.
- Legal Context
- Used in courtrooms to describe the relinquishing of rights or the desertion of marital duties.
- Formal Usage
- 'L'abandon de poste est un motif de licenciement.' (Desertion of one's post is a ground for dismissal.) This is common in HR and legal documents.
- Casual Usage
- 'Ce vieux vélo est à l'abandon dans le garage.' (That old bike is left neglected in the garage.) This is very common in everyday conversation to describe things that are no longer cared for.
Le abandon de la vieille maison a attiré les explorateurs urbains.
L' abandon des recherches a été une grande déception pour les scientifiques.
- Abstract Usage
- 'Le renoncement et l'abandon de soi sont des thèmes spirituels.' (Renunciation and the abandonment of self are spiritual themes.)
- In Literature
- Authors like Victor Hugo or Balzac often used 'l'abandon' to describe the tragic state of orphans or the psychological weight of being forgotten by society. It is a cornerstone of French romanticism.
- In Cinema
- In French cinema, particularly in 'cinéma d'auteur', the 'sentiment d'abandon' is a recurring theme exploring human loneliness and the fragility of relationships.
Le commentateur a annoncé l' abandon du favori dès le premier kilomètre.
Dans ce quartier, on sent un certain abandon de la part des autorités.
- Legal Records
- 'Abandon de domicile' is a term used in divorce proceedings when one spouse leaves the family home without justification.
- The 'Abandonment' Trap
- English speakers often try to Frenchify 'abandonment' into 'abandonnement'. While technically a word, 'abandon' is the standard choice for almost all contexts.
- Gender Confusion
- Because 'abandon' ends in a consonant, some learners mistakenly think it is feminine. It is masculine: 'un abandon', 'le grand abandon'.
Il ne faut pas confondre l' abandon et la simple négligence.
Son abandon total à la musique était fascinant à regarder.
- Preposition Usage
- Using 'abandon de' vs 'abandon pour'. You abandon 'of' something (abandon de), you don't abandon 'for' something in the same way as English.
- Le Délaissement
- This is very close to 'abandon' but often implies a more passive neglect. While 'abandon' can be a sharp, sudden act, 'délaissement' is the result of a long period of being ignored. It is often used in legal contexts regarding children or the elderly.
- La Renonciation
- This means 'renunciation' or 'giving up'. It is more voluntary and often related to rights, claims, or desires. You 'renounce' a throne; you 'abandon' a project.
- Le Désistement
- Specifically used when someone withdraws from a legal action or a political race. It is a formal 'stepping down'.
La renonciation à ses privilèges était un acte de grand courage.
Son désistement a permis à son rival de gagner l'élection sans opposition.
- L'Abdication
- Specifically for monarchs or people in high power giving up their position. It is a formal type of 'abandon' of power.
How Formal Is It?
"L'abandon de créance a été validé par le tribunal."
"L'abandon du projet a déçu l'équipe."
"Il a tout laissé à l'abandon dans sa chambre."
"Le petit chat avait peur de l'abandon."
"Son abandon, c'est trop naze."
Wusstest du?
The word originally meant giving someone the freedom to do as they pleased with something, which eventually evolved into 'leaving it behind'.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'n' at the end like an English 'n'. It should be a nasal vowel.
- Pronouncing it like the English word 'abandon' with a heavy 'd' sound.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to the English cognate.
Requires precision to distinguish from the verb and use correct prepositions.
Nasal vowels at the end can be tricky for beginners.
Clearly audible in sports and news broadcasts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Nasal Vowels
The 'an' and 'on' in 'abandon' are distinct nasal sounds.
Elision
Use 'l'abandon' instead of 'le abandon' because of the initial vowel.
Preposition 'de'
'L'abandon de quelque chose' (The abandonment of something).
Idiomatic 'à'
'À l'abandon' describes a state of neglect.
Gender Agreement
'Un abandon total' (masculine adjective agreement).
Beispiele nach Niveau
L'abandon du jeu est triste.
The abandonment of the game is sad.
'L'abandon' is the subject of the sentence.
C'est un abandon rapide.
It is a quick withdrawal.
Use 'un' because 'abandon' is masculine.
Il y a un abandon ici.
There is an abandonment here.
'Il y a' introduces the noun.
L'abandon n'est pas bon.
Abandonment is not good.
Simple negation with 'ne... pas'.
Regarde cet abandon.
Look at this abandonment.
'Cet' is the demonstrative adjective for masculine words starting with a vowel.
Pourquoi cet abandon ?
Why this abandonment?
Interrogative sentence structure.
L'abandon est fini.
The abandonment is over.
'Fini' agrees with the masculine noun.
Un abandon dans la forêt.
An abandonment in the forest.
Prepositional phrase 'dans la'.
La maison est à l'abandon.
The house is neglected.
'À l'abandon' is a fixed idiomatic phrase.
Son abandon a surpris ses amis.
His withdrawal surprised his friends.
'Son' is the possessive adjective.
Il a annoncé son abandon hier.
He announced his withdrawal yesterday.
Past tense with 'a annoncé'.
L'abandon du chat est cruel.
The abandonment of the cat is cruel.
'Du' is the contraction of 'de + le'.
Nous regrettons cet abandon.
We regret this withdrawal.
'Regrettons' is the first person plural.
Le jardin est laissé à l'abandon.
The garden is left neglected.
'Laissé' is the past participle used as an adjective.
C'est un cas d'abandon.
It is a case of abandonment.
'Cas d'abandon' is a common noun phrase.
L'abandon de la course est difficile.
Giving up the race is difficult.
'De la' is used for feminine objects of abandonment.
Elle ressent un grand sentiment d'abandon.
She feels a great sense of abandonment.
'Sentiment d'abandon' is a common psychological term.
L'abandon du projet a coûté cher.
The abandonment of the project was expensive.
'A coûté' is the passé composé of 'coûter'.
Il parle de son passé avec abandon.
He talks about his past with total openness.
'Avec abandon' means without restraint.
L'abandon de poste est une faute grave.
Desertion of duty is a serious fault.
'Faute grave' is a professional/legal term.
Ils luttent contre l'abandon scolaire.
They are fighting against school dropout.
'L'abandon scolaire' refers to dropping out of school.
Le village souffre de l'abandon des jeunes.
The village suffers from the abandonment by young people.
'Souffre de' takes the noun 'abandon'.
Ce terrain est à l'abandon depuis des années.
This land has been neglected for years.
'Depuis' indicates a continuing state.
L'abandon des traditions m'attriste.
The abandonment of traditions saddens me.
'M'attriste' is a pronominal verb construction.
L'abandon de famille peut mener en prison.
Family desertion can lead to prison.
'Peut mener' expresses possibility.
Il y a un abandon total des responsabilités.
There is a total abandonment of responsibilities.
'Total' agrees with the masculine 'abandon'.
Elle s'est livrée à la danse avec un abandon total.
She gave herself over to the dance with total abandon.
'Se livrer à' means to give oneself over to.
L'abandon des recherches a été critiqué par la presse.
The cessation of research was criticized by the press.
Passive voice construction 'a été critiqué'.
L'état d'abandon du bâtiment est inquiétant.
The state of neglect of the building is worrying.
'État d'abandon' is a formal descriptive phrase.
L'abandon de créance est une décision financière.
The debt waiver is a financial decision.
Technical financial term.
Le sentiment d'abandon est souvent lié à l'enfance.
The feeling of abandonment is often linked to childhood.
'Lié à' indicates a connection.
L'abandon de la souveraineté est un sujet politique.
The relinquishment of sovereignty is a political subject.
Abstract political usage.
L'abandon de la métaphysique marque le début de cette ère.
The abandonment of metaphysics marks the beginning of this era.
Abstract academic subject.
On note un certain abandon dans son style poétique.
One notes a certain lack of restraint in his poetic style.
'Style poétique' refers to artistic expression.
L'abandon de l'ancien régime a bouleversé la société.
The abandonment of the old regime disrupted society.
Historical context.
Elle a agi par pur abandon de soi.
She acted out of pure self-abandonment.
'Abandon de soi' is a spiritual/philosophical concept.
Le texte souligne l'abandon des valeurs humanistes.
The text highlights the abandonment of humanist values.
'Souligne' means to highlight or underline.
L'abandon du domicile conjugal est un motif de divorce.
Leaving the marital home is a ground for divorce.
Legal term 'domicile conjugal'.
Il y a une beauté dans l'abandon de ces ruines.
There is a beauty in the neglect of these ruins.
Aesthetic observation.
L'abandon des poursuites a surpris l'opinion publique.
The dropping of the charges surprised public opinion.
Legal term 'poursuites' (prosecution/charges).
L'abandon de la volonté est au cœur de cette doctrine.
The relinquishment of will is at the heart of this doctrine.
High-level philosophical usage.
Son œuvre témoigne d'un abandon des formes classiques.
His work bears witness to an abandonment of classical forms.
'Témoigne de' means to bear witness to.
L'abandon de la raison peut mener au chaos.
The abandonment of reason can lead to chaos.
Existential/philosophical theme.
Le traité prévoit l'abandon de toute revendication territoriale.
The treaty provides for the relinquishment of all territorial claims.
Formal diplomatic language.
L'abandon de la foi est un thème récurrent chez cet auteur.
The loss of faith is a recurring theme for this author.
Literary analysis.
Il s'est jeté dans l'aventure avec un abandon téméraire.
He threw himself into the adventure with reckless abandon.
'Téméraire' adds a nuance of recklessness.
L'abandon de la rigueur scientifique a faussé les résultats.
The abandonment of scientific rigor biased the results.
Technical academic critique.
L'abandon de la charge fut un acte de renoncement suprême.
The relinquishment of the office was an act of supreme renunciation.
Formal historical/political language.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— A cry of despair from feeling left alone.
On entendait son cri d'abandon dans la nuit.
— To live in a state of neglect or isolation.
Il vit dans l'abandon le plus total.
— To signal the end or giving up of something.
Cette loi marque l'abandon de la peine de mort.
— A sign that something has been given up.
Les fenêtres brisées sont un signe d'abandon.
— The dropping of legal charges.
Le procureur a ordonné l'abandon des poursuites.
— The act of forgetting oneself or surrendering one's will.
La méditation mène à l'abandon de soi.
Wird oft verwechselt mit
Rarely used, usually only in specific legal contexts. Use 'abandon' instead.
'Renonciation' is voluntary giving up of a right; 'abandon' is more general.
'Désertion' implies fleeing a duty or post, often military.
Redewendungen & Ausdrücke
— To leave someone or something in the lurch (related to abandon).
Il m'a laissé en plan au milieu du projet.
informal— To give up (the action leading to abandon).
Il ne faut pas baisser les bras si vite.
neutral— To stand someone up or abandon them suddenly.
Elle l'a planté devant le cinéma.
slang— To turn one's back on something (to abandon it).
Il a tourné le dos à sa carrière.
neutral— To drop something or give up on someone.
Laisse tomber, ça n'en vaut pas la peine.
informal— To leave without saying goodbye (a form of abandonment).
Il a filé à l'anglaise pendant la fête.
informal— To desert a failing project or organization.
Le directeur a été le premier à quitter le navire.
neutral— To burn one's boats (making abandonment of the past final).
En démissionnant, il a brûlé ses vaisseaux.
literary— To fail to show up or let someone down.
Il m'a fait faux bond au dernier moment.
informalLeicht verwechselbar
It is the verb form.
'Abandon' is the noun (the thing), 'abandonner' is the verb (the action).
Je vais abandonner (verb) ce projet car l'abandon (noun) est nécessaire.
Both mean quitting in sports.
'Forfait' is before the start; 'abandon' is during the event.
Il a déclaré forfait hier, mais son frère a choisi l'abandon pendant la course.
Both involve leaving a situation.
'Retrait' is often a strategic or planned withdrawal; 'abandon' is more final or forced.
Le retrait des troupes a précédé l'abandon de la ville.
Both mean neglect.
'Délaissement' is more passive and long-term, often used for people.
L'abandon du chien était cruel, mais le délaissement de la vieille dame était tragique.
Both involve being alone.
'Solitude' is a state of being alone; 'abandon' is the trauma of being left.
Elle aimait sa solitude, mais elle craignait l'abandon.
Satzmuster
L'abandon est [adjective].
L'abandon est triste.
La [noun] est à l'abandon.
La voiture est à l'abandon.
Il ressent un [noun] d'abandon.
Il ressent un sentiment d'abandon.
L'abandon de [noun] a été [verb].
L'abandon du projet a été difficile.
C'est un motif d'abandon de [noun].
C'est un motif d'abandon de poste.
Agir avec [adjective] abandon.
Elle chante avec un abandon magnifique.
L'abandon de [abstract noun] marque [event].
L'abandon des certitudes marque la sagesse.
Témoigner d'un abandon de [complex noun].
Son style témoigne d'un abandon des conventions.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in news, sports, and literature.
-
La abandon
→
L'abandon
'Abandon' is masculine, but because it starts with a vowel, 'le' becomes 'l''. Never use 'la'.
-
Il a fait un abandonnement.
→
Il a fait un abandon.
'Abandonnement' is rarely used. 'Abandon' is the standard noun for the act of giving up.
-
Le jardin est en abandon.
→
Le jardin est à l'abandon.
The correct idiomatic preposition for describing a state of neglect is 'à'.
-
L'abandon de la poste.
→
L'abandon de poste.
'Abandon de poste' (desertion of duty) is a fixed phrase and does not usually take the article 'la' before 'poste'.
-
Il a abandonné de la course.
→
Il a abandonné la course / L'abandon de la course.
Don't mix the verb and the noun. The verb 'abandonner' is transitive; the noun 'abandon' takes 'de'.
Tipps
The 'Don' is Done
Think of a 'Don' (a boss) who is 'Done' with his job and leaves. That's an 'abandon'.
Watch the Apostrophe
Because 'abandon' starts with a vowel, always use 'l'' instead of 'le'. 'L'abandon' flows much better.
Sports Context
Remember that 'abandon' is the specific word for 'DNF' (Did Not Finish) in French sports reporting.
Artistic Abandon
Use 'avec abandon' to describe a performance that feels natural and unforced. It makes your French sound very sophisticated.
Rural France
Use 'l'abandon des campagnes' when discussing the social issue of people leaving small villages for big cities.
Legal Precision
Be careful with 'abandon de famille'. It's not just moving out; it's failing to pay child support or provide care.
Nasal Mastery
Practice the difference between 'an' and 'on' in 'abandon'. The 'an' is more open, the 'on' is more rounded.
Describing Ruins
'À l'abandon' is the perfect phrase for describing haunted houses or forgotten gardens in your creative writing.
Emotional Depth
Use 'sentiment d'abandon' instead of just 'tristesse' to describe the specific pain of being left behind.
Don't Overcomplicate
If you mean 'to leave', use the verb 'abandonner'. If you mean 'the act of leaving', use the noun 'abandon'.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Band' on a 'Don'. If the band leaves the Don, it's an 'abandon'. Or, link it to 'A-Ban-Done': The 'Ban' is 'Done', so you leave.
Visuelle Assoziation
Imagine an old, ivy-covered house with a 'For Sale' sign lying in the dirt. This is the visual of 'à l'abandon'.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'abandon' in three different ways today: once for a physical object, once for an emotional state, and once for a sports context.
Wortherkunft
From the Old French phrase 'à bandon', meaning 'at will' or 'at liberty'. It comes from 'ban' (proclamation, authority).
Ursprüngliche Bedeutung: To put something under someone else's jurisdiction or authority; to leave something to someone's discretion.
Indo-European > Italic > Romance > French.Kultureller Kontext
When discussing 'abandon d'enfants' or 'abandon de famille', use a serious tone as these are sensitive social and legal issues.
English speakers use 'abandonment' more often as a noun, whereas French speakers use 'abandon' for both the act and the state.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Sports
- déclarer l'abandon
- un abandon précoce
- causer l'abandon
- après l'abandon
Real Estate
- maison à l'abandon
- terrain à l'abandon
- propriété en abandon
- état d'abandon
Psychology
- peur de l'abandon
- sentiment d'abandon
- traumatisme d'abandon
- blessure d'abandon
Law
- abandon de poste
- abandon de famille
- abandon de droits
- abandon de domicile
Business
- abandon de projet
- abandon de produit
- abandon de marché
- abandon de créance
Gesprächseinstiege
"As-tu déjà vu une maison magnifique laissée à l'abandon ?"
"Que penses-tu de l'abandon de poste dans une entreprise ?"
"Est-ce que l'abandon d'une course est toujours un échec ?"
"Comment surmonter un sentiment d'abandon ?"
"Pourquoi l'abandon scolaire est-il en hausse ?"
Tagebuch-Impulse
Décrivez un endroit à l'abandon que vous avez visité.
Réfléchissez à un moment où vous avez dû choisir l'abandon d'un projet.
Qu'est-ce que 's'exprimer avec abandon' signifie pour vous ?
Écrivez une lettre à un objet laissé à l'abandon.
Analysez l'impact de l'abandon des zones rurales sur la culture.
Häufig gestellte Fragen
10 Fragen'Abandon' is a masculine noun. You say 'un abandon' or 'l'abandon'. It never takes a feminine article. For example, 'un grand abandon' is correct.
'Abandon' is the standard noun for most contexts (sports, feelings, neglect). 'Abandonnement' is a much rarer, technical legal term. In 99% of cases, use 'abandon'.
You use the phrase 'à l'abandon'. For example, 'La maison est à l'abandon' means the house is neglected or left in a state of decay.
Yes! When used with 'avec', as in 'avec abandon', it means with total freedom, relaxation, or lack of inhibition. It's often used for dancing or laughing.
It is a professional term meaning you left your job without permission or notice. It is usually a serious fault that leads to firing.
Yes, constantly. When a rider quits the race, the official term is 'abandon'. You will see it in the rankings next to their name.
The ending '-don' is a nasal 'o' sound. Your mouth should be slightly open, and the sound should come through your nose. Do not pronounce the 'n' like in English.
It refers to the phenomenon of students dropping out of school before completing their education. It's a common topic in French social news.
Yes, but it's very strong. 'L'abandon d'un enfant' is a criminal act. 'Le sentiment d'abandon' is the feeling of being left by someone you love.
This is a financial term where a creditor (like a bank) agrees to give up their right to collect a debt. It's essentially a debt waiver.
Teste dich selbst 180 Fragen
Écrivez une phrase avec 'à l'abandon'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'sentiment d'abandon' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez 'abandon de poste' en une phrase simple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The abandonment of the project was a mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une personne qui danse 'avec abandon'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites 'L'abandon du projet' à voix haute.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'La maison est à l'abandon'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez pourquoi un athlète choisit l'abandon.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez un sentiment d'abandon.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'avec abandon' dans un contexte artistique.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez : 'Il a été viré pour abandon de poste.' Quel est le motif ?
Écoutez : 'Le coureur numéro 5 ? C'est un abandon.' Qu'est-ce que cela signifie ?
Écoutez : 'Tout ici est à l'abandon.' De quoi parle le locuteur ?
Écoutez : 'Elle chante avec abandon.' Comment chante-t-elle ?
Écoutez : 'L'abandon de créance a été signé.' Quel domaine est concerné ?
Utilisez 'abandon de famille' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The state of neglect of the building is worrying.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un sentiment d'abandon en deux phrases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'abandon de poste'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'avec un abandon total'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'Le sentiment d'abandon est difficile.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'abandon de poste est une erreur.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le jardin est laissé à l'abandon.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Elle rit avec abandon.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'abandon des poursuites judiciaires.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez : 'C'est un abandon définitif.' Est-ce temporaire ?
Écoutez : 'L'abandon scolaire diminue.' Est-ce une bonne nouvelle ?
Écoutez : 'Il vit dans l'abandon.' Est-il entouré de gens ?
Écoutez : 'L'abandon de la couronne.' De qui parle-t-on ?
Écoutez : 'L'abandon du site industriel.' Que devient l'usine ?
Rédigez un court dialogue sur un abandon de projet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un paysage à l'abandon.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'abandon de souveraineté' dans un contexte politique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'His withdrawal from the race was expected.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'abandon de créance'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Dites : 'L'abandon de la foi est un sujet complexe.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il a déclaré forfait, c'est un abandon.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le sentiment d'abandon est universel.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'abandon de poste ne se fait pas.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Tout est laissé à l'abandon ici.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez : 'L'abandon de la ville a commencé.' Que font les gens ?
Écoutez : 'C'est un abandon de ses droits.' Que perd-il ?
Écoutez : 'Elle pleure avec abandon.' Est-elle discrète ?
Écoutez : 'L'abandon scolaire est en baisse.' Est-ce positif ?
Écoutez : 'Un état d'abandon total.' Comment est l'objet ?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Abandon' is a versatile masculine noun in French used for physical desertion, emotional states, and quitting sports. Example: 'L'abandon du projet' (The abandonment of the project).
- The act of leaving something/someone.
- A state of neglect (à l'abandon).
- Quitting a race or competition.
- A feeling of total freedom (avec abandon).
The 'Don' is Done
Think of a 'Don' (a boss) who is 'Done' with his job and leaves. That's an 'abandon'.
Watch the Apostrophe
Because 'abandon' starts with a vowel, always use 'l'' instead of 'le'. 'L'abandon' flows much better.
Sports Context
Remember that 'abandon' is the specific word for 'DNF' (Did Not Finish) in French sports reporting.
Artistic Abandon
Use 'avec abandon' to describe a performance that feels natural and unforced. It makes your French sound very sophisticated.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Mehr emotions Wörter
à contrecœur
B1Etwas widerwillig oder nur ungern tun.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1Bedeutet gleichzeitig oder zugleich.
à l'aise
A2Sich wohl, entspannt und ohne Verlegenheit oder Sorge fühlen.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2Zustand tiefer Niedergeschlagenheit oder Erschöpfung.
abattu
A2Niedergeschlagen; entmutigt; entkräftet.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.
Accablant
B1Erdrückend oder überwältigend; wird oft für Hitze oder belastende Beweise verwendet.