At the A1 level, 'फोल्ड करना' (fold karnā) is a very useful word because it relates to daily chores. You can think of it simply as 'to fold.' You will mostly use it for clothes (kapde). For example: 'Kapde fold karo' (Fold the clothes). It is a 'doing' word (verb). You take a flat thing and make it smaller by bending it. It's easy to remember because it uses the English word 'fold' with the Hindi word 'karnā' (to do). You will hear this in the house when someone is cleaning or doing laundry. Just remember 'karo' is for giving an order to a friend, and 'kijiye' is for being polite to a teacher or elder. You don't need to worry about complex grammar yet; just use it with objects like 'paper' or 'shirt.'
At the A2 level, you should start using 'फोल्ड करना' in simple past and future tenses. Remember that when you use it in the past tense (like 'I folded'), you need to add 'ne' after the person. 'Maine kapda fold kiya' (I folded the cloth). You can also use it for more objects now, like 'chadar' (bedsheet) or 'kagaz' (paper). You might hear it in shops: 'Kya main ise fold kar doon?' (Should I fold this?). This level is about expanding the 'who' and 'when.' You can also use the negative: 'Maine fold nahi kiya' (I didn't fold). It's a very practical verb for describing your daily routine and helping around the house or in a classroom setting.
At the B1 level, you should be comfortable with the 'transitive' nature of 'फोल्ड करना.' This means the verb changes based on the object's gender in the past tense. For example, 'Maine chitthi (feminine) fold ki' vs 'Maine rumal (masculine) fold kiya.' You should also start using it in 'should' or 'must' sentences: 'Hamein apne kapde khud fold karne chahiye' (We should fold our own clothes). You can use it in more specific contexts like 'folding a map' or 'folding a letter.' You are moving beyond just basic chores into more organized activities. You might also encounter the passive form 'fold hona' (to be folded) in instructions, like 'Ye table fold ho jata hai' (This table gets folded/is foldable).
At the B2 level, you are expected to use 'फोल्ड करना' with nuance and in compound verb structures. Instead of just 'fold kiya,' you might say 'fold kar diya' to emphasize that the action is finished or done for someone else. You should understand the difference between 'fold karna' and its more formal synonym 'tah karna.' You can use the verb in abstract or professional settings, such as folding a business or folding a hand in a card game. Your grammar should be precise regarding gender and number agreement across complex sentences. For instance, 'Agar tumne saari kameezein (fem. pl.) sahi se fold ki hotin, to jagah bach jati' (If you had folded all the shirts correctly, space would have been saved).
At the C1 level, 'फोल्ड करना' becomes part of a broader vocabulary of manipulation and organization. You should be able to discuss the sociolinguistics of why Hinglish terms like 'fold karna' are replacing traditional terms like 'tah lagana' in urban India. You can use it in technical descriptions, such as explaining the mechanics of a foldable smartphone or the intricate steps of origami (kagaz-kala). You should also be able to use it in figurative speech or within complex conditional sentences. You might analyze how the word is used in marketing or instructions to sound 'modern' vs. 'traditional.' Your mastery includes knowing when *not* to use it in favor of more poetic or specific verbs like 'lapetna' or 'sametna.'
At the C2 level, you have a native-like command of 'फोल्ड करना' within the context of Indian English and Hindi code-switching. You can use it fluently in high-stakes environments, such as business negotiations regarding 'folding' a subsidiary, or in creative writing to depict a character's meticulous nature through their way of 'folding' their belongings. You understand the historical shift in the Hindi language where such English-based conjunct verbs have become standardized. You can effortlessly switch between 'tah karna,' 'morna,' and 'fold karna' depending on the audience, medium, and desired emotional tone. You might even use it in a meta-linguistic way to discuss the 'folding' of cultures and languages in the modern era.

फोल्ड करना in 30 Sekunden

  • A modern Hindi verb meaning 'to fold,' commonly used for laundry and paper.
  • Formed by combining 'fold' with 'karnā' (to do).
  • Essential for daily chores, retail, and giving instructions.
  • Interchangeable with 'tah karnā' but sounds more contemporary.

The phrase फोल्ड करना (Fold Karnā) is a fascinating example of modern Hindi's linguistic evolution, specifically the 'Hinglish' phenomenon where English verbs are assimilated into Hindi using the auxiliary verb 'karnā' (to do). At its core, it refers to the physical act of bending something over upon itself so that one part of it covers another. While traditional Hindi offers words like 'तय करना' (tah karnā) or 'मोड़ना' (moṛnā), 'फोल्ड करना' has become the dominant term in urban households, retail environments, and professional settings across India. When you are standing in a clothing store like FabIndia or Westside, you won't hear a clerk say they are 'bending' the clothes; they are 'fold kar-ing' them. This verb is transitive, meaning it requires an object—you fold *something*. Whether it is a crisp cotton saree, a newspaper, or a collapsible chair, the action remains the same: reducing the surface area by layering the material.

Domestic Context
In the average Indian home, this word is most frequently associated with the 'laundry cycle.' After clothes are dried on the 'rassi' (clothesline), the next step is to fold them neatly before placing them in the 'almirah' (wardrobe). Mothers often instruct children: 'Apne kapde fold karke rakho' (Fold your clothes and keep them).

क्या आपने धोबी द्वारा लाए गए कपड़ों को फोल्ड करना शुरू कर दिया है? (Have you started folding the clothes brought by the washerman?)

Beyond laundry, the word extends to the world of paper and organization. In a school setting, a teacher might ask students to fold a piece of paper to make an airplane or a boat. In an office, you might fold a letter to fit it into an envelope. The nuance here is precision; 'fold karnā' implies an intentional, neat crease, whereas 'moro' (bend/twist) can sometimes imply a more haphazard or forceful action. Using the English loanword 'fold' adds a layer of modern efficiency to the instruction. It is also used in the context of furniture; 'folding chairs' or 'folding beds' (charpais or modern cots) are common in space-constrained Indian apartments, and the action of putting them away is described using this verb.

Abstract Usage
In gambling or business, it can mean to give up or close down. If a startup fails, people might say 'company fold ho gayi' (the company folded), though 'fold karnā' specifically refers to the active decision to shut it down.

शर्ट को इस तरह फोल्ड करना चाहिए ताकि उसमें सिलवटें न पड़ें। (The shirt should be folded in such a way that no wrinkles form.)

Grammatically, फोल्ड करना functions as a 'conjunct verb.' This is a staple of Hindi grammar where a noun or adjective (in this case, the English loanword 'fold') is combined with a Hindi verb like 'karnā' (to do) to create a new verbal meaning. Because 'karnā' is the engine of the phrase, all conjugations happen to 'karnā' while 'fold' remains static. If you want to say 'I am folding,' you say 'Main fold kar raha hoon.' If you want to say 'I folded,' you must remember that 'karnā' is transitive, so in the past tense, the verb agrees with the object, not the subject. For example, 'Maine kapde (plural masculine) fold kiye' (I folded the clothes).

Imperative/Command Form
When giving instructions, the level of politeness changes the ending of 'karnā'. 'Fold karo' is for friends/juniors, 'Fold kijiye' is formal/polite, and 'Fold kar' is very intimate or rude.

कृपया इस नक्शे को सावधानी से फोल्ड करना सीखें। (Please learn to fold this map carefully.)

The versatility of this verb allows it to be used in various tenses and moods. In the continuous tense, it describes an ongoing action: 'Wah chadar fold kar rahi hai' (She is folding the bedsheet). In the future tense, it indicates intent: 'Main kal saare purane akhbar fold karunga' (I will fold all the old newspapers tomorrow). It is also frequently used in the passive sense or as a necessity: 'Mujhe ye saari chitthiyan fold karni hain' (I have to fold all these letters). Notice how 'karni' matches the feminine plural 'chitthiyan'. This agreement is a common stumbling block for B2 learners who might forget that the English part of the verb doesn't change, but the Hindi part must reflect the gender and number of the object being folded.

Compound Verbs
Often, speakers add 'dena' (to give) to emphasize the completion of the task: 'Maine kapde fold kar diye' (I folded the clothes [completely/for someone]).

बच्चे ने अपने हाथों को फोल्ड करना सीखा और नमस्ते किया। (The child learned to fold his hands and said Namaste.)

If you walk into a 'Dry Cleaners' or a 'Laundromat' in any major Indian city, फोल्ड करना is the standard jargon. You might ask, 'Bhaiya, kya aap in kapdon ko fold kar denge ya sirf press karenge?' (Brother, will you fold these clothes or just iron them?). It's also ubiquitous in the retail sector. Sales assistants at clothing brands are constantly folding and refolding garments to maintain the store's aesthetic. You'll hear managers saying, 'Section A ke saare t-shirts phir se fold karo' (Fold all the t-shirts in Section A again). This reflects the high value placed on neatness and presentation in Indian consumer culture.

The Yoga Studio
In modern yoga classes taught in Hinglish, instructors often use the term for body movements. 'Apne ghutne fold kijiye' (Fold/bend your knees). While 'modiye' is also used, 'fold' sounds more contemporary and technical.

दुकानदार ने साड़ी को इतनी खूबसूरती से फोल्ड करना शुरू किया कि ग्राहक दंग रह गया। (The shopkeeper started folding the saree so beautifully that the customer was stunned.)

Another interesting place to hear this is in the context of technology. With the rise of 'foldable phones' (फोल्डेबल फोन), tech reviewers in India use this verb constantly. They discuss how many times a screen can be 'fold kiya gaya' (folded) before it breaks. Similarly, in the world of card games like Poker, which has seen a massive surge in popularity in India's urban centers, 'fold karna' is used exactly as it is in English—to drop out of a hand. You'll hear players say, 'Mere paas acche cards nahi thay, isliye maine fold kar diya' (I didn't have good cards, so I folded). This demonstrates how the word bridges the gap between physical labor (laundry) and leisure/tech (poker/phones).

Art and Craft
In Origami workshops, which are popular in Indian schools, the primary instruction is always about how to fold the paper. 'Kone se kona milakar fold karo' (Fold it by matching corner to corner).

पोकर टेबल पर उसने अचानक फोल्ड करना बेहतर समझा। (He thought it better to suddenly fold at the poker table.)

One of the most frequent mistakes learners make with फोल्ड करना is confusing it with the verb 'मोड़ना' (moṛnā). While they are often interchangeable, 'moṛnā' can also mean to turn (like turning a car) or to twist/bend something out of shape. If you say 'Maine rasta mod diya,' it means 'I changed the path,' but 'Maine rasta fold kar diya' makes no sense. 'Fold karna' is strictly for layering material. Another common error is failing to use the correct gender agreement with 'karnā' in the past tense or with infinitives. Because 'fold' is an English word, learners often default to masculine singular ('kiya'), but if you are folding 'chaddarein' (bedsheets, feminine plural), it must be 'Maine chaddarein fold kiin'.

The 'Ne' Postposition
Learners often forget 'ne' in the past tense. Incorrect: 'Main kapde fold kiya.' Correct: 'Maine kapde fold kiye.' Since 'fold karna' is transitive, 'ne' is mandatory with the subject in perfective tenses.

गलती से कागज़ को उल्टा फोल्ड करना आपकी पूरी मेहनत खराब कर सकता है। (Folding the paper the wrong way by mistake can ruin all your hard work.)

Another nuance is the difference between 'fold karna' and 'lapetna' (to wrap/roll). If you are rolling up a yoga mat, 'lapetna' is more accurate, though 'fold karna' is sometimes used loosely. Using 'fold' for something that should be 'rolled' can sound slightly off to a native ear. Additionally, learners might over-apply 'fold karna' to abstract concepts where Hindi has specific idioms. For instance, 'to fold one's business' is often better expressed as 'karobaar sametna' (to wind up business). Using 'fold karna' here is understood but sounds very 'slangy' or informal. Lastly, be careful with the pronunciation of 'fold'; in rural areas, it might be pronounced as 'pold' or 'fold' with a heavy 'ph' sound, but in standard Hindi, it should mimic the English 'f' sound.

Transitivity Confusion
Don't confuse 'fold karna' (to fold) with 'fold hona' (to be folded/to fold itself). 'The chair folds' is 'Chair fold hoti hai,' not 'Chair fold karti hai.'

बिस्तर को सही तरीके से फोल्ड करना अनुशासन की निशानी है। (Folding the bed[ding] correctly is a sign of discipline.)

While फोल्ड करना is extremely common, a sophisticated speaker should know the traditional Hindi and Urdu alternatives to vary their register. The most direct synonym is तह करना (Tah Karnā). 'Tah' means layer, so 'tah karnā' literally means to make layers. This is the preferred term in literature, formal news, or high-end fashion contexts (like describing the 'tah' of a royal turban). Another close relative is मोड़ना (Moṛnā), which means to bend or turn. While 'fold' implies a flat layering, 'moṛnā' is more about changing the angle or shape of something. You 'moṛ' a wire, but you 'fold' a napkin.

Tah Karnā vs. Fold Karnā
'Tah karnā' sounds more elegant and traditional. 'Fold karnā' sounds modern and practical. Use 'tah karnā' when writing a formal essay or speaking to elders who prefer pure Hindi/Urdu.

दादी हमेशा कपड़ों की तह लगाना पसंद करती हैं, 'फोल्ड करना' नहीं। (Grandmother always prefers 'tah lagāna' [layering] clothes, not 'folding'.)

Other related terms include लपेटना (Lapeṭnā), which means to wrap or roll something around itself (like a scroll or a bandage). If you fold a blanket into a square, use 'fold karna'; if you roll it into a cylinder, use 'lapetna'. There is also समेटना (Sameṭnā), which means to gather or wind up. This is used when you are finishing a task and putting everything away. 'Apna boriya-bistar sameto' (Pack up your bags/belongings). While not a direct synonym for 'fold', it is the broader action that folding is often a part of. For B2 learners, knowing when to switch from the English loanword to these native terms demonstrates a deep grasp of Hindi's stylistic nuances.

Comparison Table
  • Fold Karnā: Modern, English-origin, used for laundry/paper.
  • Tah Karnā: Formal, traditional, implies neat layers.
  • Moṛnā: General purpose, used for bending, turning, or folding.
  • Lapeṭnā: To wrap or roll up.

उसने कागज़ को इस तरह मोड़ा कि वह एक पक्षी बन गया। (He bent/folded the paper such that it became a bird.)

How Formal Is It?

Wusstest du?

This word is a 'loan-translation' or 'calque' in spirit, but functionally it's a code-mixed verb. It shows how English dominates the 'commercial' and 'domestic appliance' vocabulary in India.

Aussprachehilfe

UK /fəʊld kəɾ.nɑː/
US /foʊld kəɾ.nɑː/
Stress is equally distributed, but slightly more on the first syllable of 'fold' and the 'na' in 'karna'.
Reimt sich auf
कोल्ड करना (cold karna) होल्ड करना (hold karna) गोल्ड करना (gold karna) बोल्ड करना (bold karna) सोल्ड करना (sold karna) टोल्ड करना (told karna) रोल्ड करना (rolled karna) मोल्ड करना (mold karna)
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'fold' as 'pold' or 'phold'.
  • Using a hard English 'r' in 'karna' instead of the Hindi flap/tap 'r'.
  • Making the 'd' in 'fold' too dental; it should be alveolar like in English.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 2/5

Easy to read because of the familiar English word in Devanagari.

Schreiben 3/5

Requires knowledge of 'karna' conjugations.

Sprechen 2/5

Very natural for English speakers.

Hören 2/5

Easily recognizable in conversation.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

करना कपड़े कागज़ रखना साफ

Als Nächstes lernen

तह करना मोड़ना लपेटना प्रेस करना धोना

Fortgeschritten

संकुचित परतदार जटिल संरचना नक्काशी

Wichtige Grammatik

Transitive Verb Past Tense

Maine (Subject + ne) kapda (Object) fold kiya (Verb agrees with object).

Compound Verb with 'Dena'

Maine kaam kar diya (I finished the work completely).

Infinitive as a Noun

Fold karna ek kala hai (Folding is an art).

Oblique Case before Postpositions

Fold karne ke liye (For folding).

Continuous Aspect

Main fold kar raha hoon (I am folding).

Beispiele nach Niveau

1

कपड़े फोल्ड करो।

Fold the clothes.

Imperative (command) form.

2

क्या मैं पेपर फोल्ड करूँ?

Should I fold the paper?

First person singular subjunctive for permission.

3

मम्मी कपड़े फोल्ड कर रही हैं।

Mom is folding the clothes.

Present continuous tense.

4

यह रुमाल फोल्ड करो।

Fold this handkerchief.

Direct object 'rumal' is masculine.

5

मुझे फोल्ड करना पसंद है।

I like folding.

Infinitive as a noun.

6

वह हाथ फोल्ड करता है।

He folds his hands.

Present simple tense.

7

साफ कपड़े फोल्ड करो।

Fold the clean clothes.

Adjective 'saaf' modifying 'kapde'.

8

यहाँ फोल्ड करो।

Fold here.

Adverb of place 'yahan'.

1

मैंने कल अपनी शर्ट फोल्ड की।

I folded my shirt yesterday.

Past tense with 'ne', verb agrees with feminine 'shirt'.

2

क्या आपने चद्दर फोल्ड कर दी?

Did you fold the bedsheet?

Compound verb 'kar di' for completion.

3

वह धीरे-धीरे कागज़ फोल्ड कर रहा था।

He was slowly folding the paper.

Past continuous tense.

4

हमें नक्शा फोल्ड करना चाहिए।

We should fold the map.

Modal 'chahiye' for obligation.

5

बच्चे ने अपने खिलौने फोल्ड करके रखे।

The child folded and kept his toys (cloth toys).

Conjunctive participle 'fold karke'.

6

मैं शाम को कपड़े फोल्ड करूँगा।

I will fold the clothes in the evening.

Future tense.

7

क्या तुम इसे फोल्ड कर सकते हो?

Can you fold this?

Modal 'sakte ho' for ability.

8

उसने रुमाल को चार बार फोल्ड किया।

He folded the handkerchief four times.

Past tense, masculine agreement.

1

अगर तुम कपड़े फोल्ड करोगे, तो अलमारी में जगह होगी।

If you fold the clothes, there will be space in the wardrobe.

Conditional sentence.

2

चिट्ठी को लिफ़ाफ़े में डालने के लिए फोल्ड करना पड़ता है।

One has to fold the letter to put it in the envelope.

Habitual necessity 'padta hai'.

3

धोबी ने सारे कपड़े बहुत अच्छे से फोल्ड किए हैं।

The washerman has folded all the clothes very well.

Present perfect tense.

4

बिना फोल्ड किए कपड़े मत रखो।

Don't keep clothes without folding them.

Negative participle 'bina fold kiye'.

5

वह अपनी पैंट के नीचे का हिस्सा फोल्ड करना भूल गया।

He forgot to fold the bottom part of his pants (cuffing).

Infinitive as object of 'bhul gaya'.

6

क्या आपको तौलिया फोल्ड करने का सही तरीका पता है?

Do you know the right way to fold a towel?

Oblique infinitive 'karne ka'.

7

मैंने उसे कागज़ फोल्ड करते हुए देखा।

I saw him folding the paper.

Present participle 'karte hue'.

8

इस कुर्सी को फोल्ड करना बहुत आसान है।

Folding this chair is very easy.

Simple subject infinitive.

1

सारे दस्तावेज़ों को फोल्ड करने के बजाय उन्हें एक फाइल में रखें।

Instead of folding all the documents, keep them in a file.

Usage of 'ke bajay' (instead of).

2

जब तक तुम इसे ठीक से फोल्ड नहीं करोगे, यह बैग में नहीं आएगा।

Until you fold it properly, it won't fit in the bag.

Complex conditional with 'jab tak... nahi'.

3

उसने अपनी साड़ी को इतनी सफाई से फोल्ड किया कि एक भी शिकन नहीं रही।

She folded her saree so neatly that not a single wrinkle remained.

Adverbial clause of result 'ki...'.

4

क्या आप जानते हैं कि तिरंगे को सम्मान के साथ कैसे फोल्ड करना चाहिए?

Do you know how the national flag should be folded with respect?

Interrogative with 'kaise... chahiye'.

5

हवाई जहाज़ के पंख फोल्ड करने की तकनीक बहुत जटिल है।

The technology of folding airplane wings is very complex.

Noun phrase with 'ki' possessive.

6

उसने गुस्से में आकर अपना हाथ फोल्ड कर लिया और चुप हो गया।

He folded his hands in anger and became silent.

Reflexive 'kar liya' indicating an action for oneself.

7

दुकानदार ग्राहकों को लुभाने के लिए कपड़ों को अलग अंदाज़ में फोल्ड करता है।

The shopkeeper folds clothes in a different style to attract customers.

Infinitive of purpose 'lubhane ke liye'.

8

अगर मैंने समय पर हाथ फोल्ड न किए होते, तो बात बढ़ जाती।

If I hadn't folded my hands (apologized/stayed humble) in time, the matter would have escalated.

Past counterfactual conditional.

1

आधुनिक वास्तुकला में 'फोल्ड करना' एक महत्वपूर्ण अवधारणा बन गई है।

In modern architecture, 'folding' has become an important concept.

Abstract noun usage.

2

जापानी कला ओरिगामी में कागज़ को फोल्ड करने की बारीकियां सिखाई जाती हैं।

In the Japanese art of Origami, the intricacies of folding paper are taught.

Specific cultural context.

3

उसने अपनी भावनाओं को फोल्ड करके मन के किसी कोने में छुपा दिया।

He folded his emotions and hid them in some corner of his mind.

Metaphorical usage.

4

वैज्ञानिक अब ऐसी स्क्रीन विकसित कर रहे हैं जिसे हज़ारों बार फोल्ड किया जा सके।

Scientists are now developing screens that can be folded thousands of times.

Passive voice 'kiya ja sake'.

5

व्यापार में घाटा होने के कारण उसे अपनी कंपनी फोल्ड करनी पड़ी।

Due to losses in business, he had to fold his company.

External compulsion 'padni padi'.

6

कपड़ों को फोल्ड करने की कला भी व्यक्तित्व का दर्पण होती है।

The art of folding clothes is also a mirror of one's personality.

Philosophical statement.

7

बिना किसी निर्देश के इस टेंट को फोल्ड करना नामुमकिन है।

It is impossible to fold this tent without any instructions.

Adjective 'namumkin' with infinitive.

8

उसकी बातों में सच्चाई की परतें फोल्ड की हुई लग रही थीं।

In his words, layers of truth seemed to be folded.

Perfect participle used as an adjective.

1

भाषाई संकरण के इस दौर में 'फोल्ड करना' जैसे शब्द हिंदी की स्वीकार्यता को दर्शाते हैं।

In this era of linguistic hybridization, words like 'fold karna' show the adaptability of Hindi.

Linguistic analysis context.

2

गणितीय दृष्टिकोण से, कागज़ को फोल्ड करना टोपोलॉजी के सिद्धांतों से जुड़ा है।

From a mathematical perspective, folding paper is linked to the principles of topology.

Technical/Scientific register.

3

उसने अपनी वसीयत को सावधानी से फोल्ड किया, जैसे वह अपने जीवन के अंतिम अध्याय को समेट रहा हो।

He folded his will carefully, as if he were winding up the final chapter of his life.

Literary simile 'jaise... ho'.

4

क्या फोल्ड करने की यह प्रक्रिया वस्तु के मौलिक स्वरूप को बदल देती है?

Does this process of folding change the fundamental nature of the object?

Philosophical inquiry.

5

अंतरिक्ष विज्ञान में, विशाल सौर पैनलों को फोल्ड करके रॉकेट में रखा जाता है।

In space science, massive solar panels are folded and placed inside rockets.

Passive construction in science.

6

उसने अपने तर्क को इतनी खूबसूरती से फोल्ड किया कि विपक्षी निरुत्तर हो गए।

He folded (structured/presented) his argument so beautifully that the opposition was left speechless.

Highly metaphorical usage.

7

इतिहास के पन्नों को फोल्ड करना संभव नहीं, उन्हें केवल पढ़ा जा सकता है।

It is not possible to fold the pages of history; they can only be read.

Abstract metaphorical statement.

8

डिजिटल युग में, सूचनाओं को फोल्ड करके संकुचित करना डेटा प्रोसेसिंग का आधार है।

In the digital age, 'folding' (compressing) information is the basis of data processing.

Advanced technological metaphor.

Synonyme

तह करना मोड़ना तह लगाना लपेटना दोहरा करना समेटना शिकन डालना इकट्ठा करना

Gegenteile

खोलना फैलाना सीधा करना अनफोल्ड करना

Häufige Kollokationen

कपड़े फोल्ड करना
कागज़ फोल्ड करना
हाथ फोल्ड करना
बिस्तर फोल्ड करना
चद्दर फोल्ड करना
नक्शा फोल्ड करना
कुर्सी फोल्ड करना
पैर फोल्ड करना
रुमाल फोल्ड करना
पन्ने फोल्ड करना

Häufige Phrasen

फोल्ड करके रखना

— To fold and store/keep away.

साफ कपड़ों को फोल्ड करके अलमारी में रखो।

ठीक से फोल्ड करना

— To fold properly/neatly.

इसे ठीक से फोल्ड करो वरना सिलवटें पड़ जाएँगी।

बीच से फोल्ड करना

— To fold from the middle.

कागज़ को बीच से फोल्ड करो।

उल्टा फोल्ड करना

— To fold inside out or backwards.

कपड़ों को हमेशा उल्टा फोल्ड करना चाहिए।

छोटा फोल्ड करना

— To fold into a small size.

इसे इतना छोटा फोल्ड करो कि जेब में आ जाए।

जल्दी फोल्ड करना

— To fold quickly.

बारिश आने वाली है, कपड़े जल्दी फोल्ड करो।

मिलकर फोल्ड करना

— To fold together (with someone).

आओ, हम दोनों मिलकर ये चद्दर फोल्ड करते हैं।

सफाई से फोल्ड करना

— To fold cleanly/neatly.

दुकानदार हर शर्ट को सफाई से फोल्ड करता है।

हिसाब से फोल्ड करना

— To fold according to size/requirement.

बैग के हिसाब से कपड़े फोल्ड करो।

बार-बार फोल्ड करना

— To fold repeatedly.

कागज़ को बार-बार फोल्ड करने से वह फट सकता है।

Wird oft verwechselt mit

फोल्ड करना vs मोड़ना

Means to bend/turn; less specific than folding layers.

फोल्ड करना vs लपेटना

Means to roll/wrap; used for cylinders, not flat layers.

फोल्ड करना vs बन्द करना

Means to close; you close a box, you fold a shirt.

Redewendungen & Ausdrücke

"हाथ फोल्ड करना"

— To fold hands in respect or surrender.

उसने जज के सामने हाथ फोल्ड कर लिए।

Neutral
"बिस्तरा फोल्ड करना"

— To pack up and leave (often permanently).

नौकरी जाने के बाद उसने अपना बिस्तरा फोल्ड कर लिया।

Informal
"कंपनी फोल्ड करना"

— To shut down a business.

घाटे की वजह से उसने अपनी कंपनी फोल्ड कर दी।

Business Slang
"ताश फोल्ड करना"

— To quit a hand in cards.

जब दांव बढ़ गया, तो मैंने अपने ताश फोल्ड कर दिए।

Gaming
"घुटने फोल्ड करना"

— To kneel or submit (literally to bend knees).

कसरत के दौरान अपने घुटने फोल्ड न करें।

Instructional
"ज़ुबान फोल्ड करना"

— To hold one's tongue (rare/slang).

ज़्यादा मत बोलो, अपनी ज़ुबान फोल्ड करके रखो।

Slang
"किताब फोल्ड करना"

— To finish a chapter or task.

आज के लिए इतना काफी है, अब किताब फोल्ड करो।

Metaphorical
"दिमाग फोल्ड करना"

— To stop thinking or give up on a problem.

यह सवाल इतना मुश्किल है कि मेरा दिमाग फोल्ड हो गया।

Informal
"पंख फोल्ड करना"

— To settle down or stop flying/wandering.

शादी के बाद उसने अपने पंख फोल्ड कर लिए।

Literary
"झंडा फोल्ड करना"

— To conclude an event or mission.

समारोह खत्म हुआ, अब झंडा फोल्ड करने का समय है।

Symbolic

Leicht verwechselbar

फोल्ड करना vs मोड़ना

Both involve bending.

Fold karna is for neat layers; morna is for turning or general bending.

Rasta moro (Turn the road) vs Kagaz fold karo (Fold the paper).

फोल्ड करना vs लपेटना

Both make things smaller.

Lapetna is circular/wrapping; fold karna is flat layering.

Rassi lapeto (Wrap the rope) vs Kapde fold karo (Fold the clothes).

फोल्ड करना vs समेटना

Both relate to cleaning up.

Sametna is gathering everything; fold karna is the specific action for cloth/paper.

Khel sameto (Finish/gather the game) vs Chadar fold karo (Fold the sheet).

फोल्ड करना vs दबाना

Folding involves pressure.

Dabana means to press/push down; fold karna is to layer.

Button dabao (Press the button) vs Letter fold karo (Fold the letter).

फोल्ड करना vs फाड़ना

Both happen to paper.

Phadna is to tear (destructive); fold karna is constructive.

Kagaz mat phado (Don't tear the paper) vs Ise fold karo (Fold this).

Satzmuster

A1

Object + fold karo.

Kapde fold karo.

A2

Maine + Object + fold kiya.

Maine rumal fold kiya.

B1

Object + fold karna + chahiye.

Chadar fold karni chahiye.

B1

Object + fold + kar diya.

Maine shirt fold kar di.

B2

Agar + Subject + fold + karte...

Agar tum fold karte, to accha hota.

B2

Object + fold + karne ke baad...

Kapde fold karne ke baad bahar jao.

C1

Object + fold + kiya jana...

Ise dhyaan se fold kiya jana chahiye.

C2

Metaphorical Object + fold karna.

Usne apne sapne fold kar diye.

Wortfamilie

Substantive

फोल्डिंग (folding - as in folding chairs)
फोल्ड (fold - the crease itself)

Verben

फोल्ड होना (fold hona - to be folded / to fold automatically)

Adjektive

फोल्डेबल (foldable)
फोल्ड किया हुआ (folded)

Verwandt

तह
शिकन
मोड़
परत
क्रीज़

So verwendest du es

frequency

Extremely high in daily urban life.

Häufige Fehler
  • Main kapde fold kiya. Maine kapde fold kiye.

    Missing 'ne' and incorrect plural agreement.

  • Ise fold karo (referring to a door). Ise band karo.

    Folding is for flexible materials, not doors.

  • Maine shirt fold kiya. Maine shirt fold ki.

    'Shirt' is feminine in Hindi.

  • Chair fold karo (meaning to sit). Chair par baitho.

    Literal translation error from English 'fold into a chair' (doesn't exist).

  • Kagaz fold ho gaya (when you did it). Maine kagaz fold kiya.

    'Ho gaya' is passive/accidental; 'kiya' is intentional.

Tipps

Gender Agreement

Always match the ending of 'karna' with the object's gender in the past tense. This is the mark of a B2 speaker.

Politeness

In a shop, always use 'kijiye' (polite) instead of 'karo' (neutral).

Synonym Usage

Try using 'tah karna' with older people to impress them with your 'shuddh' (pure) Hindi.

Daily Routine

Narrate your laundry process in Hindi to practice: 'Ab main shirt fold kar raha hoon...'

Compound Verbs

Use 'fold kar dena' for a more natural, finished-action sound.

Furniture

Remember 'folding chair' is 'folding kursi' or 'fold hone wali kursi'.

Crease Lines

The line made by folding is called a 'crease' or 'tah'.

Helping Out

Asking 'Kya main kapde fold karne mein madad karun?' is a great way to be helpful.

Spelling

In Devanagari, 'fold' is written as फोल्ड. Don't forget the 'o' matra.

Hinglish

Be ready to hear English verbs everywhere in Hindi; 'fold karna' is just the beginning.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Folding' clothes and just add 'Karna' (to do). Fold + Do = Fold Karna.

Visuelle Assoziation

Imagine a neatly folded stack of colorful Indian sarees in a shop. The shopkeeper is 'doing' (karna) the 'fold'.

Word Web

Laundry Paper Map Clothes Bed Chair Neat Crease

Herausforderung

Try to say 'Maine kapde fold kiye' three times fast while actually folding a towel.

Wortherkunft

A hybrid compound verb consisting of the English noun/verb 'fold' and the Hindi auxiliary verb 'karnā'. This structure is common in modern Hindi to incorporate foreign concepts or modern terminology.

Ursprüngliche Bedeutung: To double over on itself; to crease.

Indo-European (English component) + Indo-Aryan (Hindi component).

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but be mindful that using too much Hinglish in very formal literary settings might be seen as lack of vocabulary.

English speakers will find this word very easy as it uses the familiar 'fold'. It's the perfect entry point into Hindi compound verbs.

Used in countless Bollywood household scenes. Common in detergent advertisements (like Surf Excel or Tide). Found in modern Indian novels written in Hinglish.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Laundry Day

  • कपड़े फोल्ड करो
  • चद्दर फोल्ड करो
  • उल्टा फोल्ड करना
  • फोल्ड करके अलमारी में रखो

Origami/Craft

  • कागज़ फोल्ड करो
  • कोने से फोल्ड करो
  • बीच से फोल्ड करो
  • फोल्ड करके काटो

Shopping

  • इसे फोल्ड कर दीजिए
  • फोल्ड खराब मत करो
  • फोल्ड किया हुआ दिखाओ
  • नया फोल्ड

Furniture

  • कुर्सी फोल्ड करो
  • टेबल फोल्ड हो जाता है
  • फोल्डिंग बेड
  • फोल्ड करके हटाओ

Poker/Cards

  • मैं फोल्ड करता हूँ
  • उसने फोल्ड कर दिया
  • फोल्ड करने का समय
  • फोल्ड मत करो

Gesprächseinstiege

"क्या आप मुझे ये साड़ी फोल्ड करना सिखा सकते हैं?"

"क्या आपने आज के कपड़े फोल्ड कर दिए?"

"इस नक्शे को वापस कैसे फोल्ड करना है?"

"क्या यह मेज़ फोल्ड हो सकती है?"

"क्या आप फोल्ड किए हुए कपड़े पसंद करते हैं या टंगे हुए?"

Tagebuch-Impulse

आज मैंने घर के काम में मदद की और बहुत सारे कपड़े फोल्ड किए। मुझे कैसा महसूस हुआ?

कागज़ को फोल्ड करके कुछ नया बनाने का मेरा अनुभव कैसा रहा?

क्या आपको लगता है कि 'फोल्ड करना' और 'तह करना' में कोई बड़ा अंतर है?

एक ऐसी घटना लिखें जब आपने किसी मुश्किल परिस्थिति में 'हाथ फोल्ड' (हार मान लेना) कर लिए हों।

अपने कमरे की उन चीजों के बारे में लिखें जिन्हें फोल्ड किया जा सकता है।

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

It is 'Hinglish,' which is the standard colloquial Hindi used in cities. For 'pure' Hindi, use 'tah karna'.

Use 'fold ki' when the object is feminine singular, like 'shirt' or 'chitthi' (letter).

Only metaphorically, like 'folding' someone in a debate or game. Literally, it's for objects.

Meaning-wise, no. Style-wise, 'tah karna' is more traditional and formal.

You can say 'fold hone wala' or simply use the English loanword 'foldable'.

Yes, 'haath fold karna' is commonly used for crossing your arms.

It depends on the object: fold kiya, fold ki, fold kiye, or fold kiin.

Yes, it is perfectly correct and very common.

The most common opposite is 'kholna' (to open/unfold).

Yes, it's the standard term used by Indian poker players.

Teste dich selbst 190 Fragen

writing

Write a sentence in Hindi: 'I am folding the clothes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Hindi: 'He folded the paper.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Will you fold the bedsheet?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Please fold these shirts neatly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using 'tah karna' instead of 'fold karna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I don't know how to fold a saree.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'If you fold the map, it will fit in your pocket.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe the steps of folding a shirt in Hindi (3 steps).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The shopkeeper is folding the clothes for the customer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence: 'Folding the national flag requires respect.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I forgot to fold my handkerchief.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'The chair was folded and kept in the corner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about folding a business.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Fold the paper from the middle.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'She has been folding clothes for an hour.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Can this laptop screen be folded?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Fold your hands and say Namaste.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Don't fold the pages of the book.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I like the way you fold clothes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a metaphorical sentence about 'folding' a secret.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronounce: 'फोल्ड करना'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Fold the clothes.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'I folded the shirt.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Please fold the paper.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain in Hindi why we fold clothes (1 sentence).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'I am folding the towel.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Will you fold this for me?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Don't fold the book.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'He is folding his hands.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'The laundry is folded.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'I like folding paper.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Fold it three times.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'The shopkeeper folded the saree.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'I forgot to fold the bedsheet.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Can you fold a map?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Fold your clothes properly.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'I will fold them later.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Did you fold the letter?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Folding is easy.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say in Hindi: 'Fold the blanket.'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the object: 'मम्मी कपड़े फोल्ड कर रही हैं।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the action: 'उसने कागज़ फोल्ड किया।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the tense: 'मैं कल फोल्ड करूँगा।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the speaker's intent: 'कृपया इसे फोल्ड कीजिए।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the object: 'मैंने अपनी शर्ट फोल्ड की।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the number of times: 'इसे दो बार फोल्ड करो।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the reason: 'जगह बचाने के लिए फोल्ड करो।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the gender agreement: 'Maine chitthiyan fold kiin.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the place: 'दुकान में कपड़े फोल्ड हो रहे हैं।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the tool: 'कागज़ फोल्ड करके नाव बनाओ।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the person: 'पापा रुमाल फोल्ड कर रहे हैं।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the negative: 'मैंने फोल्ड नहीं किया।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the formal word: 'कृपया तह कीजिए।' (Is it fold?)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the emotion: 'उसने गुस्से में हाथ फोल्ड किए।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and identify the object: 'बिस्तर फोल्ड करो।'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 190 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!