पालन करना
पालन करना in 30 Sekunden
- A formal verb meaning to follow or obey rules and advice.
- Always used with the possessive marker 'ka' (e.g., niyam ka paalan).
- Common in medical, legal, and educational contexts in India.
- Implies discipline and consistent adherence rather than just agreement.
The Hindi phrase पालन करना (pālan karnā) is a versatile compound verb that primarily translates to "to follow," "to obey," "to observe," or "to adhere to." While its literal roots in Sanskrit relate to 'protecting' or 'nurturing' (as in upbringing), in modern Hindi usage, it is the standard formal and semi-formal way to describe the act of abiding by a set of guidelines, laws, or instructions. Whether you are discussing a strict medical diet, traffic regulations, or the commands of an elder, this phrase is your go-to expression. It implies a sense of duty and systematic adherence rather than just a casual agreement.
- Legal and Formal Context
- In legal documents, government notices, and formal workplace environments, this term is used to mandate compliance. For example, 'नियमों का पालन करना अनिवार्य है' (Following the rules is mandatory). It carries a weight of authority.
- Health and Lifestyle
- When a doctor gives a prescription or a nutritionist suggests a meal plan, the patient is expected to 'पालन करना' that advice. It signifies the disciplined execution of a regimen over time.
- Moral and Ethical Duties
- It is often used in the context of 'Dharma' or duty. To follow one's word (वचन का पालन करना) is considered a high virtue in Indian culture, famously exemplified in the Ramayana.
आपको यातायात के नियमों का सख्ती से पालन करना चाहिए। (You should strictly follow the traffic rules.)
Understanding the nuance of this word requires recognizing that it is almost always preceded by the possessive marker का (kā). Unlike English where you "obey the law," in Hindi, you "do the following OF the law." This grammatical structure is crucial for sounding natural. If you omit the 'ka', the sentence becomes grammatically broken.
मरीज को डॉक्टर की सलाह का पालन करना होगा। (The patient will have to follow the doctor's advice.)
- Religious Context
- In spiritual discourses, 'आज्ञा का पालन' (obeying the command) is a common theme, emphasizing surrender and discipline.
In everyday conversation, while people might use simpler words like 'मानना' (to agree/obey), 'पालन करना' adds a layer of seriousness and commitment. It suggests that the person isn't just listening, but actively implementing the instructions into their behavior. It is the difference between "listening to a rule" and "upholding a rule."
सच्चा नागरिक वही है जो संविधान का पालन करता है। (A true citizen is one who follows the constitution.)
To use पालन करना correctly, you must master its syntax. It is a 'Karna' (to do) compound verb, which means the word 'पालन' remains static while 'करना' changes based on tense, gender, and number. However, because it is a transitive verb in this context, when used in the past tense with 'ne', the verb agrees with the object being followed.
- The 'Ka' Rule
- The most important thing to remember is the postposition का / की / के. You follow 'of' something. For example: 'नियमों **का** पालन' (Following of rules). If the object is feminine, like 'आज्ञा' (command), it becomes 'आज्ञा **का** पालन' (Note: 'पालन' is masculine, so it's always 'का' before 'पालन').
- Present Tense
- Used for habits or general truths. 'वह हमेशा नियमों का पालन करता है' (He always follows the rules). Here, 'karta hai' agrees with 'voh' (he).
क्या आप अपनी डाइट का पालन कर रहे हैं? (Are you following your diet?)
In the imperative mood (giving orders), it is very common. 'मेरी बात का पालन करो!' (Follow what I say!). In formal settings, you would use 'पालन कीजिए'. This is frequently seen on public signage, such as 'शांति का पालन करें' (Please maintain/follow peace/silence).
हमने प्रोटोकॉल का पूरी तरह से पालन किया। (We followed the protocol completely.)
- Negative Sentences
- To say someone didn't follow something, simply add 'nahin'. 'उसने मेरी सलाह का पालन नहीं किया' (He did not follow my advice). This often implies a sense of disappointment or a breach of trust.
Future tense usage is common in promises or commitments. 'मैं आपके निर्देशों का पालन करूँगा' (I will follow your instructions). This is a standard way to respond to a boss or a teacher in India to show respect and diligence.
अगले हफ्ते से मैं इस नियम का पालन करूँगा। (I will follow this rule from next week.)
When using it with modal verbs like 'should' (chahiye) or 'must', the structure becomes: 'Object + ka + paalan + karna + chahiye'. Example: 'हमें कानून का पालन करना चाहिए' (We should follow the law). This is perhaps the most frequent way you will encounter the word in textbooks and civic discussions.
If you walk through the streets of Delhi or Mumbai, or watch a Bollywood film, you will hear पालन करना in specific, high-stakes environments. It is not usually used for following a person down the street, but for following an abstract concept or a set of words.
- The Doctor's Clinic
- This is perhaps the most common place for an expat to hear it. 'दवाइयों के समय का पालन करें' (Follow the timing of the medicines). Doctors in India emphasize the 'paalan' of the 'parhez' (restrictions).
- News and Media
- During the COVID-19 pandemic, the phrase 'लॉकडाउन का पालन करें' (Follow the lockdown) was broadcast on every news channel and loudspeaker across the country. It became a household phrase for compliance with public safety measures.
कृपया सोशल डिस्टेंसिंग का पालन करें। (Please follow social distancing.)
In schools, teachers frequently use it when discussing discipline. 'स्कूल के अनुशासन का पालन करना हर छात्र का कर्तव्य है' (Following the school's discipline is every student's duty). It is also found in the fine print of contracts and terms and conditions (नियम और शर्तें).
क्या आपने कंपनी की पॉलिसी का पालन किया? (Did you follow the company policy?)
- Sports and Games
- Referees and coaches use it to ensure players stick to the rules of the game. 'खेल की भावना का पालन करें' (Follow the spirit of the game).
Finally, in religious settings, following a 'vrat' (fast) or 'vidhi' (ritual procedure) involves 'paalan karna'. It signifies the meticulous attention to detail required for the ritual to be successful. If you are invited to a puja, you might hear the priest say 'विधि का पालन करें'.
Learning पालन करना can be tricky because of its compound nature and the specific prepositions it requires. Here are the most common pitfalls for English speakers.
- Forgetting the 'Ka'
- In English, we say "Follow the rules." In Hindi, beginners often say 'नियम पालन करना' (Niyam paalan karna). This is wrong. You must say 'नियमों **का** पालन करना'. Without the 'ka', the sentence sounds like a list of nouns rather than a verb phrase.
- Confusing with 'Maan-na'
- 'मानना' (Maan-na) means to believe or to obey a person's command in a general sense. 'पालन करना' is for following a system, rule, or specific advice. You 'maan-na' your parents, but you 'paalan karna' their specific instructions.
❌ गलत: मैं नियम पालन करता हूँ। (I rules follow.)
✅ सही: मैं नियमों का पालन करता हूँ। (I follow the rules.)
Another mistake involves gender agreement. Since 'पालन' is a masculine noun, the possessive marker must always be 'का' (ka), even if the object is feminine. For example, 'आज्ञा' (order) is feminine, but you say 'आज्ञा **का** पालन', not 'आज्ञा की पालन'.
❌ गलत: उसकी आज्ञा की पालन करो।
✅ सही: उसकी आज्ञा का पालन करो।
Lastly, students often struggle with the past tense. Remember that 'पालन करना' is transitive. So, 'मैंने नियम का पालन किया' is correct. The verb 'kiya' is masculine because 'paalan' is masculine. It does not change based on whether the subject is male or female.
While पालन करना is the standard term, Hindi offers several alternatives depending on the level of formality and the specific context of 'following'.
- अनुपालन करना (Anupālan karnā)
- This is the highly formal, bureaucratic version of 'paalan karna'. You will see this in official government gazettes or corporate compliance manuals. It specifically means 'compliance'.
- मानना (Mānnā)
- The most common everyday word. It means 'to obey' or 'to accept'. 'मेरी बात मानो' (Listen to me/Obey me). It's less about a system and more about the relationship between two people.
- अमल करना (Amal karnā)
- An Urdu-origin phrase meaning 'to act upon'. It's often used for advice. 'मेरी सलाह पर अमल करो' (Act upon my advice). It sounds more practical and action-oriented.
Comparison: 'नियमों का पालन' (Following rules) vs 'बात मानना' (Obeying a person).
There is also 'अनुसरण करना' (Anusaran karnā), which means 'to follow in the footsteps of' or 'to imitate'. You would use this for following a role model or a leader's path, rather than just obeying a rule.
In very informal settings, people just use the English word: 'Follow करना'. This is common in tech contexts: 'इस स्टेप को फॉलो करो' (Follow this step).
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word 'Pālak' (spinach) comes from the same root because it was considered a 'nourishing' vegetable. Also, the word 'Palace' in English shares a distant Indo-European connection with the concept of a protected enclosure.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'paalan' as 'palan' (short 'a'). It must be a long 'aa'.
- Pronouncing 'karna' as 'karnaa' with equal stress. The first 'a' in karna is a schwa.
- Missing the retroflex 'n' in 'paalan' if speaking very formally (though dental 'n' is common).
- Treating 'paalan' as two syllables 'pa-alan'. It is 'paal-an'.
- Confusing the 'v' sound (not present) with 'p'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in text due to the frequent use of 'ka' before it.
Requires correct possessive markers and gender agreement with 'paalan'.
Common phrase, but needs practice to avoid 'Hinglish' habits.
Very distinct sound; easy to hear in news or formal speeches.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Transitive Verbs in Past Tense
उसने (Subject + ne) नियम का पालन किया (Verb agrees with 'paalan').
Compound Verbs with 'Karna'
Paalan + Karna. Only 'karna' conjugates.
Possessive Postpositions
Always use 'ka' before 'paalan' because 'paalan' is a masculine noun.
Imperative Mood
Use 'karo' (informal), 'kariye' (formal), or 'karen' (respectful/plural).
Negative 'Nahin'
Place 'nahin' before 'paalan' or before 'karna' (e.g., 'paalan nahin kiya').
Beispiele nach Niveau
नियम का पालन करो।
Follow the rule.
Simple imperative (command).
मेरी बात का पालन करें।
Follow what I say.
Formal imperative using 'karen'.
वह नियम का पालन करता है।
He follows the rule.
Present habitual tense.
क्या तुम पालन करते हो?
Do you follow?
Simple present question.
यहाँ शांति का पालन करें।
Maintain/Follow silence here.
माँ की आज्ञा का पालन करो।
Obey mother's command.
Use of 'ka' with feminine 'aagya'.
हम नियमों का पालन करते हैं।
We follow the rules.
Plural subject.
इसका पालन करना आसान है।
It is easy to follow this.
Infinitive as subject.
आपको ट्रैफिक नियमों का पालन करना चाहिए।
You should follow traffic rules.
Use of 'chahiye' (should).
मैंने डॉक्टर की सलाह का पालन किया।
I followed the doctor's advice.
Past tense with 'ne'.
क्या उसने नियमों का पालन किया?
Did he follow the rules?
Past tense question.
वह अपनी डाइट का पालन नहीं कर रहा है।
He is not following his diet.
Present continuous negative.
हमें अनुशासन का पालन करना होगा।
We will have to follow discipline.
Future obligation with 'hoga'.
क्या आप इस निर्देश का पालन कर सकते हैं?
Can you follow this instruction?
Use of 'sakte' (can).
उसने मेरी एक भी बात का पालन नहीं किया।
He didn't follow even one thing I said.
Emphasis with 'bhi'.
स्कूल में नियमों का पालन करना ज़रूरी है।
It is necessary to follow rules in school.
स्वस्थ रहने के लिए डाइट का पालन करना अनिवार्य है।
To stay healthy, following a diet is mandatory.
Use of 'anivarya' (mandatory).
क्या आपने सभी सुरक्षा निर्देशों का पालन किया है?
Have you followed all safety instructions?
Present perfect tense.
वह बहुत ईमानदारी से अपने धर्म का पालन करता है।
He follows his religion very honestly.
Use of adverb 'imandari se'.
आपको कंपनी की पॉलिसी का पालन करना पड़ेगा।
You will have to follow the company policy.
Future necessity with 'padega'.
यदि आप नियमों का पालन करेंगे, तो सुरक्षित रहेंगे।
If you follow the rules, you will remain safe.
Conditional sentence.
मरीज को दवाइयों के समय का पालन करना चाहिए।
The patient should follow the timing of the medicines.
Compound postposition 'ke samay ka'.
गाँधी जी ने हमेशा सत्य का पालन किया।
Gandhi ji always followed the truth.
Historical past tense.
हमें बड़ों की आज्ञा का पालन करना सिखाया जाता है।
We are taught to obey the command of elders.
Passive construction.
संविधान का पालन करना प्रत्येक नागरिक का मौलिक कर्तव्य है।
Following the constitution is the fundamental duty of every citizen.
Formal academic tone.
अदालत ने उसे आदेश का पालन करने का निर्देश दिया।
The court directed him to follow the order.
Complex verb structure.
क्या प्रशासन ने प्रोटोकॉल का पूरी तरह पालन किया?
Did the administration follow the protocol completely?
Use of 'puritah' (completely).
आपको इन शर्तों का पालन करना ही होगा।
You simply must follow these conditions.
Emphatic particle 'hi'.
बिना नियमों के पालन के समाज में अराजकता फैल जाएगी।
Without the following of rules, anarchy will spread in society.
Postpositional phrase 'ke paalan ke'.
उन्होंने परंपराओं का पालन करते हुए शादी की।
They got married while following traditions.
Participle 'karte hue'.
कंपनी को पर्यावरण मानकों का पालन करना चाहिए।
The company should follow environmental standards.
Subject is an entity.
सफलता के लिए अनुशासन का पालन करना आवश्यक है।
Following discipline is necessary for success.
Abstract noun usage.
सत्य और अहिंसा का पालन करना अत्यंत कठिन मार्ग है।
Following truth and non-violence is an extremely difficult path.
Philosophical context.
सरकार को अंतरराष्ट्रीय संधियों का पालन करना अनिवार्य है।
It is mandatory for the government to follow international treaties.
Legal/Political terminology.
लेखक ने अपनी शैली में पुराने मानदंडों का पालन नहीं किया।
The author did not follow old standards in his style.
Literary criticism context.
क्या आप इस व्रत का कठोरता से पालन कर पाएंगे?
Will you be able to follow this fast with rigor?
Use of 'paana' (to be able to).
नैतिक मूल्यों का पालन करना ही मनुष्य की पहचान है।
Following moral values is the very identity of a human.
Existential statement.
उसने अपने पिता के वचनों का अक्षरशः पालन किया।
He followed his father's words literally/to the letter.
Adverb 'aksharshah' (literally).
वैज्ञानिकों को शोध के दौरान कड़े नियमों का पालन करना पड़ता है।
Scientists have to follow strict rules during research.
Professional context.
लोकतंत्र की रक्षा के लिए नियमों का पालन अपरिहार्य है।
Following rules is indispensable for the protection of democracy.
Advanced vocabulary 'apariharya'.
विधि के विधान का पालन करना किसी के वश में नहीं है।
Following the law of destiny is not in anyone's control.
Metaphysical usage.
उन्होंने मर्यादाओं का पालन करते हुए अपना पद त्याग दिया।
He resigned from his post while adhering to the limits of propriety.
Nuanced social ethics.
संस्थागत शुचिता का पालन करना प्रबंधन की प्राथमिकता होनी चाहिए।
Adhering to institutional integrity should be the management's priority.
Highly formal Sanskritized Hindi.
इतिहास गवाह है कि जिन्होंने धर्म का पालन किया, वे अमर हो गए।
History is witness that those who followed 'Dharma' became immortal.
Rhetorical style.
क्या वर्तमान पीढ़ी इन सांस्कृतिक मूल्यों का पालन कर पा रही है?
Is the current generation able to follow these cultural values?
Sociological inquiry.
न्यायालय ने स्पष्ट किया कि प्रक्रियाओं का पालन न करना दंडनीय है।
The court clarified that not following procedures is punishable.
Negative infinitive 'na karna'.
आत्म-अनुशासन का पालन करना ही सर्वोच्च विजय है।
Following self-discipline is the supreme victory.
Spiritual aphorism.
प्रत्येक सूक्ष्म निर्देश का पालन सुनिश्चित किया जाना चाहिए।
Following every minute instruction must be ensured.
Passive voice with 'nishchit kiya jaana'.
Synonyme
Gegenteile
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Following the procedure or law. Used in formal rituals or legal contexts.
पूजा की विधि का पालन करें।
— Literal following; following to the letter. Implies 100% accuracy.
उसने आदेश का अक्षरशः पालन किया।
— Voluntary following. Adhering to something by choice.
उसने स्वेच्छा से नियमों का पालन किया।
— Honest adherence. Following with integrity.
अपनी ड्यूटी का ईमानदारी से पालन करें।
— Faithful adherence. Often used in oaths of office.
मैं अपने कर्तव्यों का निष्ठापूर्वक पालन करूँगा।
— Complete following. No steps were skipped.
हमने प्रोटोकॉल का पूरी तरह से पालन किया।
Wird oft verwechselt mit
Means to physically follow someone. 'Paalan karna' is for abstract rules.
As a simple verb, it means to raise a pet or a child (e.g., 'kutta paalna').
Means to believe or agree. 'Paalan karna' is the action of following.
Redewendungen & Ausdrücke
— To keep one's promise, no matter the cost. Very common in Indian ethics.
रघुकुल रीति सदा चलि आई, प्राण जाहु बरु वचन न जाई (Keeping one's word is the ultimate tradition).
Literary/Moral— To follow something blindly or old traditions without thinking. Related to strict 'paalan'.
वह लकीर का फकीर है, बस पुराने नियमों का पालन करता है।
Idiomatic— To follow something as if it were carved in stone (unbreakable).
उसने पिता की बात को पत्थर की लकीर मानकर उसका पालन किया।
Informal— To follow something with all one's heart and soul.
वह अपनी ट्रेनिंग का जी-जान से पालन कर रहा है।
Empathetic— To follow the trend or the direction of the wind (metaphorical).
वह हमेशा हवा के रुख का पालन करता है।
Metaphorical— To follow blindly without questioning.
आँख मूँदकर किसी भी नियम का पालन करना गलत है।
Critical— To do one's righteous duty. This is more than just religion; it's about cosmic order.
अपना धर्म पालन करो।
Spiritual— The opposite: to sacrifice a rule (not follow it).
उसने स्वार्थ के लिए नियमों की बलि चढ़ा दी।
Dramatic— The supreme man who follows all boundaries (often used for Lord Rama).
राम ने हमेशा मर्यादा का पालन किया।
Religious— Following customs and traditions.
हमारे गाँव में आज भी पुरानी रीतियों का पालन होता है।
CulturalLeicht verwechselbar
Both mean 'following'.
'Anusaran' is following an example or a person's lead. 'Paalan' is obeying a rule.
गाँधी जी का अनुसरण करो, पर नियमों का पालन करो।
Almost identical.
'Anupalan' is more bureaucratic/official. 'Paalan' is general.
कंपनी नियमों का अनुपालन करती है।
Both involve acting on something.
'Amal' is specifically for advice or suggestions. 'Paalan' is for rules.
मेरी सलाह पर अमल करो।
Both involve obedience.
'Maan-na' is softer and person-centric. 'Paalan' is formal and system-centric.
बड़ों की बात मानो।
Both involve fulfillment.
'Nibhana' is for relationships or promises. 'Paalan' is for rules/laws.
दोस्ती निभाओ, पर नियम का पालन करो।
Satzmuster
[Object] का पालन करो।
नियम का पालन करो।
क्या आपने [Object] का पालन किया?
क्या आपने सलाह का पालन किया?
[Subject] को [Object] का पालन करना चाहिए।
आपको डाइट का पालन करना चाहिए।
[Subject] [Object] का पालन कर रहा है।
वह निर्देशों का पालन कर रहा है।
[Object] का पालन करना अनिवार्य है।
कानून का पालन करना अनिवार्य है।
[Subject] ने [Object] का अक्षरशः पालन किया।
उसने आदेश का अक्षरशः पालन किया।
बिना [Object] के पालन के...
बिना अनुशासन के पालन के सफलता नहीं मिलती।
[Object] का पालन सुनिश्चित करना।
नियमों का पालन सुनिश्चित करना सरकार का काम है।
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Extremely frequent in formal education, health, and law.
-
नियम पालन करना (Niyam paalan karna)
→
नियमों का पालन करना (Niyamo ka paalan karna)
You must use the possessive marker 'ka'.
-
आज्ञा की पालन करना (Aagya ki paalan karna)
→
आज्ञा का पालन करना (Aagya ka paalan karna)
Even though 'Aagya' is feminine, 'Paalan' is masculine, so 'ka' is used.
-
उसने मुझे पालन किया (Usne mujhe paalan kiya)
→
उसने मेरा पीछा किया (Usne mera peecha kiya)
If you mean 'he followed me' (physically), don't use 'paalan karna'.
-
मैंने नियमों को पालन किया (Maine niyamo ko paalan kiya)
→
मैंने नियमों का पालन किया (Maine niyamo ka paalan kiya)
The correct postposition is 'ka', not 'ko'.
-
डाइट पालन करना (Diet paalan karna)
→
डाइट का पालन करना (Diet ka paalan karna)
English loanwords also require the 'ka' bridge.
Tipps
The Possessive Bridge
Always imagine the word 'ka' as a bridge. On one side is the rule (Niyam), on the other is the action (Paalan karna). Without the bridge, the sentence falls apart.
Duty over Desire
In India, 'paalan' implies that duty comes first. Using this word shows you understand the importance of social and moral obligations.
Formal vs Informal
If you want to sound more casual with friends, use 'maan-na'. Use 'paalan karna' when you want to sound disciplined or professional.
Compound Power
Learn words like 'Niyam-paalan' (rule-following) as single units. This helps you sound more native.
Past Tense Check
Remember: 'Maine niyam ka paalan kiya' (I followed the rule). The 'kiya' is because 'paalan' is masculine singular.
The Diet Word
If you tell an Indian doctor 'Main diet follow kar raha hoon', they will understand, but 'Main diet ka paalan kar raha hoon' sounds much better.
Compliance
In a business meeting, use 'anupalan' instead of 'paalan' to sound like an expert in compliance.
P-A-L-A-N
Procedures And Laws Always Noted. This acronym helps you remember that 'Paalan' is for procedures and laws.
Nurture to Follow
Remember that the word grew from 'protecting'. By following a rule, you are 'protecting' the order of society.
Respect
Using 'paalan' for a parent's advice shows a high level of respect (Sanskar) compared to just 'sun-na' (listening).
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Palanquin' (a covered litter). Just as a palanquin carries someone safely following a path, 'Paalan karna' means you are carrying out a rule safely to its destination.
Visuelle Assoziation
Imagine a sheepdog (Pālak) following the instructions of a shepherd to keep the sheep in line. The act of staying in that line is 'Paalan karna'.
Word Web
Herausforderung
Try to say 'I will follow the rules' in Hindi three times fast: 'Main niyamo ka paalan karunga'. Now try it with 'diet'.
Wortherkunft
Derived from the Sanskrit root 'pāl' (पाल), which means 'to protect', 'to guard', 'to keep', or 'to nourish'. It evolved in Middle Indo-Aryan to represent the sustaining of a life or a rule.
Ursprüngliche Bedeutung: To protect or sustain. In ancient contexts, it referred to a king protecting his subjects or a shepherd guarding his flock.
Indo-Aryan (Sanskrit -> Prakrit -> Hindi).Kultureller Kontext
When telling someone to 'paalan karo', use 'kijiye' for elders or strangers to avoid sounding rude or bossy.
In the West, 'following' can be casual (social media). In Hindi, 'paalan' is almost always serious/formal. Don't use it for Instagram followers!
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
In a Hospital
- दवा का पालन करें
- डाइट का पालन करें
- समय का पालन करें
- परहेज का पालन करें
At School
- अनुशासन का पालन करें
- यूनिफॉर्म का पालन करें
- समय सारणी का पालन करें
- निर्देशों का पालन करें
On the Road
- ट्रैफिक नियमों का पालन करें
- गति सीमा का पालन करें
- संकेतों का पालन करें
- लेन का पालन करें
In an Office
- पॉलिसी का पालन करें
- कोड ऑफ कंडक्ट का पालन करें
- डेडलाइन का पालन करें
- प्रोटोकॉल का पालन करें
In Religion
- विधि का पालन करें
- व्रत का पालन करें
- परंपरा का पालन करें
- धर्म का पालन करें
Gesprächseinstiege
"क्या आप अपनी नई डाइट का पालन कर पा रहे हैं?"
"क्या आपको लगता है कि लोग ट्रैफिक नियमों का पालन करते हैं?"
"आपके देश में कौन से कड़े नियमों का पालन करना पड़ता है?"
"क्या बच्चों के लिए बड़ों की आज्ञा का पालन करना ज़रूरी है?"
"क्या आपने कभी किसी नियम का पालन नहीं किया?"
Tagebuch-Impulse
आज मैंने किन नियमों का पालन किया और क्यों?
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने किसी की सलाह का पालन किया और उसका अच्छा परिणाम मिला।
क्या अनुशासन का पालन करना स्वतंत्रता को सीमित करता है? अपने विचार लिखें।
अपने जीवन के उन तीन नियमों के बारे में लिखें जिनका आप हमेशा पालन करते हैं।
क्या समाज में सभी के लिए एक जैसे नियमों का पालन करना संभव है?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, that would sound very strange. Use 'follow karna' (Hinglish) or 'follow-up karna'. 'Paalan karna' is reserved for rules, laws, and serious advice.
It is masculine. This is why we always say 'ka paalan' and 'paalan kiya', regardless of the gender of the object being followed.
'Paalna' means to raise or nurture (like a child or pet). 'Paalan karna' means to follow or obey a rule.
Technically, in very short headlines or compound nouns it might appear, but in a sentence, it is grammatically incorrect. You must use 'ka'.
You use 'sakhti se' (सख्ती से). Example: 'नियमों का सख्ती से पालन करें' (Follow the rules strictly).
Yes, but usually when the topic is a bit serious, like a doctor's visit, school rules, or traffic.
It means keeping your word or promise. It's a very famous concept in Indian culture and literature.
No, for following a map or a path, use 'raste par chalna' (walking on the path) or 'follow karna'.
The most common opposite is 'ullanghan karna' (to violate) or 'nahin maanna' (to not obey).
Yes! 'Palak' (spinach) comes from the same Sanskrit root 'pāl' because spinach was seen as a protector/nourisher of health.
Teste dich selbst 96 Fragen
Translate: 'You should follow the traffic rules.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am following my diet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I will follow your advice.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the phrase: 'Niyamo ka paalan karein.' What is being asked?
Write a sentence using 'सख्ती से' (strictly) and 'पालन करना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He did not follow my instructions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is mandatory to follow the rules.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everyone must follow the law.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'Strictly follow'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you follow the instructions?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is raising a dog.' (Use root 'paal')
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Always follow the truth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Will you follow the rules?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I strictly follow the rules.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Follow the instructions carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You must follow the court's order.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 96 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'पालन करना' is essential for formal compliance in Hindi. Remember: Object + का + पालन करना. For example, 'नियमों का पालन करो' (Follow the rules). It is more formal than 'मानना'.
- A formal verb meaning to follow or obey rules and advice.
- Always used with the possessive marker 'ka' (e.g., niyam ka paalan).
- Common in medical, legal, and educational contexts in India.
- Implies discipline and consistent adherence rather than just agreement.
The Possessive Bridge
Always imagine the word 'ka' as a bridge. On one side is the rule (Niyam), on the other is the action (Paalan karna). Without the bridge, the sentence falls apart.
Duty over Desire
In India, 'paalan' implies that duty comes first. Using this word shows you understand the importance of social and moral obligations.
Formal vs Informal
If you want to sound more casual with friends, use 'maan-na'. Use 'paalan karna' when you want to sound disciplined or professional.
Compound Power
Learn words like 'Niyam-paalan' (rule-following) as single units. This helps you sound more native.
Beispiel
हमें अपने माता-पिता के निर्देशों का पालन करना चाहिए।
Verwandte Inhalte
Ähnliche Regeln
Verwandte Redewendungen
Mehr health Wörter
आंबुलेंस
C1Ein speziell ausgestattetes Fahrzeug, um kranke oder verletzte Personen zu Krankenhäusern zu transportieren.
आहार संबंधी
C1Bezieht sich auf die Ernährung oder Diät.
आहार विशेषज्ञ
B1A person who is an expert on diet and nutrition.
आहार योजना
B1A plan for what to eat; diet plan.
आईसीयू
B1Intensive Care Unit, a specialized hospital ward.
आकस्मिक
B1Sudden, accidental, emergency.
आँखों का डॉक्टर
A2Ein Augenarzt; ein Facharzt für Augenheilkunde.
आनुवंशिक इंजीनियरिंग
C1The deliberate modification of the characteristics of an organism by manipulating its genetic material.
आनुवंशिक परामर्श
C1Ein Prozess der Beratung für Einzelpersonen oder Familien, die von genetischen Störungen betroffen oder gefährdet sind.
आनुवंशिक उत्परिवर्तन
C1Eine dauerhafte Veränderung der DNA-Sequenz, aus der ein Gen besteht.