A1 Idiom Neutral

가슴이 벅차다.

gaseumi beokchada.

Heart is full.

Bedeutung

To feel overwhelmed with emotion, usually joy or gratitude.

🌍

Kultureller Hintergrund

Koreans often use this to show humility and sincerity when receiving an award. It is a very 'human' phrase that bridges the gap between physical sensation and abstract feeling.

💡

Use with '정말'

Add '정말' (really) to emphasize the feeling: '정말 가슴이 벅차요!'

Bedeutung

To feel overwhelmed with emotion, usually joy or gratitude.

💡

Use with '정말'

Add '정말' (really) to emphasize the feeling: '정말 가슴이 벅차요!'

Teste dich selbst

Choose the correct word.

꿈을 이뤄서 정말 가슴이 ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 벅차요

벅차다 is used for positive overwhelming emotions.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Choose the correct word. Fill Blank A1

꿈을 이뤄서 정말 가슴이 ____.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 벅차요

벅차다 is used for positive overwhelming emotions.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it is strictly for positive, overwhelming emotions.

Verwandte Redewendungen

🔄

감동적이다

synonym

To be moving/touching

🔗

가슴이 뭉클하다

similar

To be touched/moved

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!