Bedeutung
Expressing a sense of regret or unfulfilled desire.
Kultureller Hintergrund
Reflects the importance of indirect communication to maintain harmony. Similar to 'monotarinai', reflecting a shared East Asian value of subtle critique. Americans might be more direct, saying 'I don't like this.' French culture values critique, but this phrase is used for polite social interaction.
Use it to be polite
When you don't want to hurt someone's feelings, this is your best friend.
Bedeutung
Expressing a sense of regret or unfulfilled desire.
Use it to be polite
When you don't want to hurt someone's feelings, this is your best friend.
Teste dich selbst
Fill in the blank with the correct phrase.
오늘 데이트가 즐거웠지만, 헤어질 때 ______.
It expresses a lingering feeling of wanting more time.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgaben오늘 데이트가 즐거웠지만, 헤어질 때 ______.
It expresses a lingering feeling of wanting more time.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenNo, it is usually for things, situations, or events.
Verwandte Redewendungen
아쉽네요
similarIt's a pity.
부족해요
contrastIt is insufficient.