야기하다
야기하다 in 30 Sekunden
- A formal Sino-Korean verb meaning 'to cause,' used almost exclusively for negative results like problems or controversies.
- Best suited for written reports, news, and academic essays rather than casual daily conversation.
- Requires a direct object (the effect) and typically follows the structure [Cause] + [Effect] + 야기하다.
- Commonly confused with '초래하다' (self-inflicted) and '유발하다' (biological/psychological triggers).
The Korean verb 야기하다 (yagihada) is a sophisticated, formal term primarily used to describe the act of causing or bringing about a specific situation, state, or event. While it can be translated simply as 'to cause,' its usage is nuanced and carries a specific weight that '일으키다' or '초래하다' might lack in certain contexts. It is a Sino-Korean word (惹起--) composed of the characters ya (惹), meaning to provoke or attract, and gi (起), meaning to rise or start. Thus, the literal essence of the word is 'to provoke something to rise up.' In modern Korean, this word is almost exclusively reserved for negative or problematic outcomes. You will rarely hear someone say they '야기했다' a joyful party or a successful outcome unless they are speaking with heavy irony. Instead, it is the word of choice for news anchors, social scientists, and legal professionals when discussing the origins of conflicts, misunderstandings, environmental damage, or economic crises.
- Semantic Range
- Broadly refers to the initiation of a sequence of events leading to a negative consequence.
- Register
- High formality; commonly used in written reports, academic papers, and news broadcasts.
- Valence
- Negative. Usually paired with words like '논란' (controversy), '혼란' (confusion), or '문제' (problem).
Understanding the depth of 야기하다 requires looking at the environment in which it flourishes. It is often used to establish a causal link between an action and its subsequent fallout. For instance, if a politician makes a controversial statement, the media will report that the statement '논란을 야기했다' (caused controversy). The word suggests a certain level of direct responsibility or a trigger effect. It implies that without the initial action, the following mess would not have 'risen up' or occurred. It is more clinical than '만들다' (to make) and more objective than '핑계를 대다' (to make an excuse). It focuses on the result as a tangible, observable phenomenon that has been brought into existence by a specific catalyst.
무책임한 발언은 종종 큰 오해를 야기하곤 합니다. (Irresponsible remarks often cause great misunderstandings.)
Furthermore, 야기하다 is a 'transitive' verb that requires an object—specifically the thing being caused. You cannot simply '야기하다' in a vacuum; you must cause *something*. This something is almost always an abstract noun representing a state of affairs rather than a physical object. You wouldn't use it to say you caused a car accident (where '내다' or '일으키다' is better), but you would use it to say the accident caused '교통 체증을 야기했다' (caused a traffic jam). This distinction highlights the word's role in describing systemic or situational impacts rather than immediate physical collisions.
급격한 기후 변화는 생태계의 교란을 야기하고 있습니다. (Rapid climate change is causing disturbances in the ecosystem.)
In summary, 야기하다 is the 'butterfly effect' verb of the Korean language. It points to a starting point and traces the line to a negative consequence. It is precise, formal, and carries a sense of gravity. When you see this word, prepare for a discussion about problems, challenges, or complicated situations that have been set in motion by a specific cause.
Using 야기하다 correctly involves understanding its grammatical structure and its typical collocates. As a verb ending in -하다, it follows the standard conjugation rules for active verbs. However, because it is a formal word, it is most frequently found in the -ㅂ니다/습니다 (formal polite) or the -ㄴ다/는다 (plain/written) forms. It is rarely used in casual conversation (banmal) unless the speaker is mimicking a news report or being intentionally dramatic about a situation. The basic sentence structure is: [Cause/Subject] + 이/가 + [Negative Effect/Object] + 을/를 + 야기하다.
- Subject (The Cause)
- Can be a person, an event, a policy, or a phenomenon. Example: '신규 정책' (New policy).
- Object (The Result)
- Usually a negative noun. Example: '혼란' (confusion), '분쟁' (dispute), '부작용' (side effects).
Consider the nuance in different tenses. In the present tense, 야기한다 often describes an ongoing trend or a general truth in academic writing. In the past tense, 야기했다 is used to report on a specific incident that has already occurred. In the future tense, 야기할 것이다 is used for predictions or warnings, often seen in economic forecasts or environmental reports. Because the word is inherently serious, it is often paired with adverbs that emphasize the scale of the problem, such as 심각한 (serious), 막대한 (enormous), or 예상치 못한 (unexpected).
이러한 조치는 시장의 불안정성을 야기할 우려가 있습니다. (There are concerns that these measures will cause instability in the market.)
One of the most common ways to use 야기하다 is in the passive-leaning or noun-form construction 야기된 (caused by). This is used as an adjective to describe a situation. For example, '전쟁으로 인해 야기된 기근' (famine caused by war). Here, 야기된 links the cause directly to the noun it modifies, providing a concise way to explain the origin of a problem. This is a hallmark of high-level Korean proficiency, as it allows for more complex and descriptive sentence structures.
오해로 야기된 갈등을 해결하는 것이 급선무입니다. (Resolving the conflict caused by misunderstanding is the top priority.)
When writing, you should also be aware of the 'causative' nature of the word. It is often synonymous with 초래하다, but 야기하다 feels slightly more clinical and objective. While 초래하다 often implies that the subject 'brought it upon themselves' (self-inflicted negative result), 야기하다 focuses more on the mechanical link between cause and effect. If a natural disaster causes a power outage, 야기하다 is the perfect fit because it describes a chain of events without necessarily assigning moral blame to the wind or rain.
In professional settings, you might encounter the phrase 문제를 야기하다 (to cause a problem). This is a standard way to report an issue without being overly emotional. It sounds more objective than saying '문제가 생겼어요' (a problem happened). By using 야기하다, you are identifying a specific factor as the source of the problem, which is essential for troubleshooting and professional communication.
If you are a fan of Korean dramas, you might not hear 야기하다 in a romantic scene between two lovers at a cafe. However, if the scene shifts to a boardroom where corporate executives are arguing over a failed merger, or to a courtroom where a prosecutor is laying out the consequences of a crime, 야기하다 will suddenly appear. It is a word of 'consequences' and 'accountability.' In the real world, its most frequent home is in the 9 o'clock news. News anchors use it to describe how a new law might cause social unrest or how a strike is causing logistical nightmares across the country.
- News & Media
- Used to link events to their negative social or economic impacts.
- Academic Lectures
- Common in sociology, economics, and environmental science to discuss cause-and-effect.
- Legal/Official Documents
- Used to describe the damages or complications resulting from a breach of contract or law.
Another place you will frequently encounter 야기하다 is in newspaper editorials. Columnists use this word to criticize government policies or social trends. They might write about how 'excessive competition in education is causing (야기하고 있다) psychological stress among teenagers.' Here, the word provides a bridge between a systemic issue and its human cost. It gives the writing a serious, analytical tone that signals to the reader that the topic is of significant public concern.
앵커: '이번 사태는 국가 간의 외교적 마찰을 야기할 것으로 보입니다.' (Anchor: 'This situation is expected to cause diplomatic friction between the nations.')
In the workplace, 야기하다 appears in formal presentations and reports. If a project manager needs to explain why a delay occurred, they might say, '기술적 결함이 프로젝트의 지연을 야기했습니다' (A technical flaw caused the project delay). Using this word instead of more common verbs shows that the speaker is taking a professional, detached view of the problem, focusing on the mechanics of the failure rather than making it personal. It is the language of professional analysis.
보고서: '환율 변동은 수출 기업들에게 큰 타격을 야기할 수 있습니다.' (Report: 'Exchange rate fluctuations can cause a significant blow to exporting companies.')
Finally, for students preparing for the TOPIK (Test of Proficiency in Korean) exam, especially at Level 5 or 6, 야기하다 is a 'must-know.' It appears frequently in the reading section's social issues passages and is a highly recommended word to use in the writing (Sseugi) Task 54 (the long essay). Demonstrating that you know when to use a formal Sino-Korean causal verb like this is a clear indicator of advanced linguistic competence.
While 야기하다 is a powerful tool, it is also a common source of errors for intermediate and advanced learners. The most frequent mistake is using it in positive contexts. Because English speakers often translate it simply as 'to cause' or 'to bring about,' they might mistakenly say something like '그녀의 친절이 행복을 야기했다' (Her kindness caused happiness). In Korean, this sounds very strange and slightly robotic. For positive outcomes, use words like 가져오다 (to bring), 불러일으키다 (to evoke/arouse), or 이끌어내다 (to draw out).
- Mistake 1: Wrong Valence
- Using it for positive results. (Correct: Use '가져오다' for positive results.)
- Mistake 2: Register Mismatch
- Using it in casual, everyday speech. (Correct: Use '일으키다' or '생기게 하다' in casual settings.)
- Mistake 3: Object Type
- Using it with concrete physical objects. (Correct: Use '만들다' or '생산하다' for physical creation.)
Another mistake involves the register. Using 야기하다 while chatting with friends over fried chicken will make you sound like you are reading from a textbook or a legal brief. It creates a psychological distance. For example, if you want to say your friend's joke caused everyone to laugh, don't use 야기하다. Instead, use 웃음을 자아내다 (to evoke laughter). 야기하다 is heavy; use it only when the situation is serious enough to warrant that weight.
❌ '나는 어제 친구와 싸움을 야기했다.' (Sounds too formal/robotic for a personal fight.)
✅ '나는 어제 친구와 싸움을 했다.' (Natural for personal contexts.)
Learners also often confuse 야기하다 with 유발하다 (to trigger/induce). While they are similar, 유발하다 is more commonly used in medical or psychological contexts, such as '알레르기를 유발하다' (to trigger an allergy) or '공포를 유발하다' (to induce fear). 야기하다 is better for social, political, or logical consequences. If you use 야기하다 for a biological reaction, it might be understood, but it won't sound as natural as 유발하다.
❌ '이 꽃가루는 재채기를 야기한다.' (Too formal for a sneeze.)
✅ '이 꽃가루는 재채기를 유발한다.' (Correct medical/trigger term.)
Lastly, ensure you don't confuse it with 야기(夜記), which is a rare noun for 'night record.' Context almost always makes the meaning clear, but as a student of the language, being aware of homonyms (though rare for this specific word) is part of building a robust vocabulary. Focus on the 'cause' meaning, and you will be correct 99% of the time.
Korean has a rich set of verbs for 'causing' something, each with its own flavor. Understanding the differences between 야기하다 and its alternatives is the key to moving from intermediate to advanced proficiency. The most common synonyms are 초래하다, 일으키다, and 가져오다. While they all point to a result, the 'how' and 'why' differ significantly.
- 초래하다 (Choraehada)
- Very similar to '야기하다' but often implies that the negative result was brought on by one's own mistakes or lack of foresight. It has a stronger sense of 'consequence of an action.'
- 일으키다 (Ireukida)
- A more versatile, native Korean word. It can be used for both physical actions (raising a child, starting a fire) and abstract ones (causing a sensation, starting a movement). It is less formal than '야기하다.'
- 가져오다 (Gajyeooda)
- Literally 'to bring.' This is the neutral choice. It can be used for both positive and negative results. If you aren't sure if '야기하다' is too negative, '가져오다' is a safe middle ground.
Let's compare 야기하다 and 초래하다 more closely. If a government passes a law that leads to a riot, a neutral reporter might say it 야기했다 (caused) the riot. However, a political opponent might say the government's incompetence 초래했다 (brought about) the riot, implying the government is to blame for the disaster. 야기하다 is more like a scientist looking at a chemical reaction; 초래하다 is more like a judge looking at a mistake.
비교:
1. 실수가 실패를 초래했다. (The mistake brought about failure - focus on the fault.)
2. 변화가 혼란을 야기했다. (The change caused confusion - focus on the phenomenon.)
Another interesting alternative is 불러일으키다 (to evoke/arouse). This is used when the 'cause' results in an emotional or mental state in a large group of people. For example, a movie might '불러일으키다' (evoke) nostalgia or a speech might '불러일으키다' (arouse) public anger. While 야기하다 focuses on the situation, 불러일으키다 focuses on the reaction. If you want to emphasize how people felt because of an event, this is the better choice.
그의 용기 있는 행동은 많은 사람들의 감동을 불러일으켰다. (His courageous action evoked many people's emotions.)
In conclusion, choosing the right 'cause' verb in Korean is about more than just the dictionary definition; it's about the 'vibe' of the sentence. By mastering 야기하다, you gain a precise tool for discussing complex, serious topics in a way that sounds educated and professional. It allows you to describe the world's problems with the accuracy of a scholar.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The character 惹 (ya) is the same 'ya' found in '야유하다' (to jeer or catcall), which also relates to 'provoking' a reaction from someone.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'gi' as 'ji' (like 'giant'). It should always be a hard 'g' as in 'gift'.
- Over-aspirating the 'h' in 'ha'. It should be a light, natural breath.
- Merging 'gi' and 'ha' into one sound. Keep them distinct: ya-gi-ha-da.
Schwierigkeitsgrad
Common in news and books, but requires knowledge of formal vocabulary.
Difficult to use correctly without sounding robotic or misinterpreting the valence.
Rarely used in daily speech; sounds very formal if used in a cafe or at home.
Easy to recognize once you know the 'ya-gi' sound in news contexts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
~으로 인해 (Due to/Because of)
폭우로 인해 홍수가 야기되었습니다.
~ㄴ다/는다 (Plain written form)
이러한 현상은 사회적 불안을 야기한다.
~기 마련이다 (Bound to happen)
거짓말은 결국 문제를 야기하기 마련이다.
~ㄹ 우려가 있다 (Fear/concern of)
부작용을 야기할 우려가 있습니다.
~기 때문에 (Because)
부주의했기 때문에 사고가 야기되었다.
Beispiele nach Niveau
비가 문제를 야기해요.
The rain causes problems.
Simple present tense polite form.
그것은 오해를 야기합니다.
That causes a misunderstanding.
Formal polite ending.
나쁜 소식은 슬픔을 야기해요.
Bad news causes sadness.
Subject + Object + Verb.
싸움은 화를 야기해요.
Fighting causes anger.
Topic marker '은' used for the cause.
실수는 사고를 야기해요.
A mistake causes an accident.
Object marker '를' is essential.
쓰레기는 냄새를 야기해요.
Trash causes a smell.
Present tense.
거짓말은 문제를 야기해요.
Lying causes problems.
Simple causal relationship.
소음은 스트레스를 야기해요.
Noise causes stress.
Abstract noun as object.
작은 실수가 큰 사고를 야기했습니다.
A small mistake caused a big accident.
Past tense formal polite.
그의 행동은 많은 논란을 야기했어요.
His actions caused a lot of controversy.
Common collocation: 논란을 야기하다.
환경 오염은 질병을 야기할 수 있습니다.
Environmental pollution can cause diseases.
-ㄹ 수 있다 (can/potential).
갑작스러운 변화는 혼란을 야기합니다.
Sudden changes cause confusion.
Adjective '갑작스러운' modifying the cause.
이 약은 부작용을 야기할 수 있어요.
This medicine can cause side effects.
Medical context usage.
부주의한 운전은 위험을 야기합니다.
Careless driving causes danger.
Noun phrase as subject.
경제 위기는 실업을 야기했습니다.
The economic crisis caused unemployment.
Societal cause and effect.
그 소문은 오해를 야기하고 있습니다.
That rumor is causing a misunderstanding.
-고 있다 (present progressive).
부정확한 정보는 사회적 혼란을 야기할 우려가 있습니다.
Inaccurate information is likely to cause social confusion.
-ㄹ 우려가 있다 (there is a concern that...).
폭설로 인해 교통 마비가 야기되었습니다.
Traffic paralysis was caused by heavy snow.
Passive form: 야기되다.
지나친 경쟁은 학생들에게 스트레스를 야기합니다.
Excessive competition causes stress for students.
Topic of social discussion.
공장 폐수는 수질 오염을 야기하는 주요 원인입니다.
Factory wastewater is a major cause of water pollution.
Using the verb to define a cause.
그의 발언은 외교적 마찰을 야기할 가능성이 큽니다.
His remarks are highly likely to cause diplomatic friction.
-ㄹ 가능성이 크다 (highly likely).
인플레이션은 물가 상승을 야기하여 서민 경제를 어렵게 합니다.
Inflation causes prices to rise, making the economy difficult for ordinary people.
-아/어/여 (conjunctive ending).
잘못된 식습관은 다양한 건강 문제를 야기하곤 합니다.
Bad eating habits often cause various health problems.
-곤 하다 (to do something frequently/habitually).
시스템의 오류가 데이터 손실을 야기했습니다.
A system error caused data loss.
Technical context.
신규 법안의 도입이 시장의 불확실성을 야기하고 말았습니다.
The introduction of the new bill ended up causing market uncertainty.
-고 말다 (to end up doing - implies regret).
이러한 조치는 장기적으로 심각한 부작용을 야기할 수 있습니다.
These measures could cause serious side effects in the long run.
Adverbial '장기적으로' (in the long term).
무분별한 개발은 생태계 파괴를 야기하는 지름길입니다.
Indiscriminate development is a shortcut to causing ecosystem destruction.
Metaphorical '지름길' (shortcut).
근거 없는 비난은 대중의 분노를 야기하기에 충분했습니다.
The groundless criticism was enough to cause public anger.
-기에 충분하다 (enough to...).
문화적 차이는 때때로 예상치 못한 갈등을 야기합니다.
Cultural differences sometimes cause unexpected conflicts.
Abstract social observation.
금리 인상은 가계 부채 부담을 야기할 것으로 전망됩니다.
Interest rate hikes are projected to cause a burden on household debt.
-ㄹ 것으로 전망되다 (to be projected to...).
과도한 업무량은 직원들의 번아웃을 야기하는 주된 요인입니다.
Excessive workload is a main factor causing employee burnout.
Workplace context.
정치적 불안정은 외국인 투자의 위축을 야기했습니다.
Political instability caused a decline in foreign investment.
Economic/Political register.
해당 발언은 사회적 파장을 야기하며 거센 비판에 직면했습니다.
The remark caused a social stir and faced fierce criticism.
-며 (while/and - formal conjunctive).
기술적 결함으로 인해 야기된 이번 사태에 대해 깊이 사과드립니다.
We deeply apologize for this situation caused by a technical defect.
Past participle '야기된' modifying '사태'.
기후 변화로 야기된 자연재해는 인류에게 커다란 위협이 되고 있습니다.
Natural disasters caused by climate change are becoming a great threat to humanity.
Complex sentence structure.
정보의 비대칭성은 시장 실패를 야기하는 결정적인 요인으로 작용합니다.
Information asymmetry acts as a decisive factor causing market failure.
Academic terminology (Information asymmetry).
노사 간의 협상 결렬은 전면 파업을 야기할 가능성을 배제할 수 없습니다.
The breakdown of negotiations between labor and management cannot rule out the possibility of causing a general strike.
-ㄹ 가능성을 배제할 수 없다 (cannot rule out the possibility).
이러한 구조적 문제는 빈부 격차의 심화를 야기하는 근본 원인이 됩니다.
These structural problems become the root cause of deepening the gap between rich and poor.
Sociological analysis.
언론의 편파 보도는 여론의 분열을 야기할 위험이 큽니다.
Biased media reporting has a high risk of causing division in public opinion.
Media ethics context.
인구 고령화는 노동력 부족과 사회적 비용 증가를 야기할 것입니다.
Population aging will cause a labor shortage and an increase in social costs.
Demographic forecasting.
본 연구는 거시 경제적 변수가 자산 가격에 야기하는 변동성을 분석합니다.
This study analyzes the volatility that macroeconomic variables cause in asset prices.
Academic research register.
국가 간의 영토 분쟁은 자칫 대규모 군사 충돌을 야기할 수 있는 뇌관입니다.
Territorial disputes between nations are a detonator that can easily cause large-scale military conflict.
Metaphorical usage (뇌관 - detonator).
권력의 집중은 필연적으로 부패와 부조리를 야기하기 마련입니다.
The concentration of power is bound to cause corruption and irrationality inevitably.
-기 마련이다 (it is bound to happen).
역사적 트라우마는 세대를 거쳐 심리적 고통을 야기하는 기제로 작용합니다.
Historical trauma acts as a mechanism that causes psychological pain across generations.
Psychological/Sociological theory.
정책의 일관성 결여는 시장 참여자들의 불신을 야기하여 정책 효과를 반감시킵니다.
Lack of policy consistency causes distrust among market participants, halving the policy's effectiveness.
High-level economic analysis.
인공지능의 급격한 발전이 윤리적 공백을 야기할 것이라는 우려가 제기되고 있습니다.
Concerns are being raised that the rapid development of AI will cause an ethical vacuum.
Future-oriented discourse.
종교적 편견은 인류 역사상 수많은 전쟁과 학살을 야기해 온 비극의 씨앗입니다.
Religious prejudice is the seed of tragedy that has caused countless wars and massacres throughout human history.
Historical/Philosophical register.
자본의 무분별한 유입은 자산 버블을 야기하고 결국 경제 위기로 이어질 수 있습니다.
The indiscriminate influx of capital can cause an asset bubble and eventually lead to an economic crisis.
Financial terminology.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— It can cause a problem. Used as a warning.
이 행동은 나중에 문제를 야기할 수 있어요.
— The result caused by something. Used in analysis.
전쟁으로 야기된 결과는 참혹했다.
— It is currently causing controversy.
그 기사는 현재 큰 논란을 야기하고 있다.
— There is a concern that it will cause [something].
환경 오염을 야기할 우려가 있습니다.
— To cause something directly.
그의 실수가 사고를 직접 야기했다.
— To cause something indirectly.
정책 변화가 간접적으로 물가 상승을 야기했다.
— To cause a serious problem.
데이터 유출은 심각한 문제를 야기합니다.
— To cause a dispute or conflict.
영토 문제는 국가 간 분쟁을 야기한다.
— To cause a misunderstanding.
말 한마디가 큰 오해를 야기했다.
— To cause unnecessary misunderstanding.
그의 태도는 불필요한 오해를 야기했다.
Wird oft verwechselt mit
This means 'to talk' or 'to tell a story.' It sounds similar to '야기하다' but is used in completely different contexts. '얘기하다' is very common in daily life.
This means 'to jeer' or 'to boo.' It shares the '야' (provoke) root but describes a specific vocal action.
This means 'to postpone' or 'to act.' While the 'gi' sound is present, the meaning is unrelated.
Redewendungen & Ausdrücke
— To cause trouble by doing something unnecessary (similar to 'let sleeping dogs lie').
괜히 말을 꺼내서 긁어 부스럼을 야기했다.
Metaphorical— To cause a situation to worsen, like pouring oil on a fire.
그의 사과가 오히려 화를 야기했다.
Metaphorical— To cause a great stir or big wave (major trouble/change).
그의 등장은 업계에 큰 파란을 야기했다.
Literary— To cause public criticism or a scandal.
연예인의 음주 운전이 물의를 야기했다.
Journalistic— To cause wind and waves (hardships or discord).
가정에 풍파를 야기하고 싶지 않다.
Literary— To cause the root of a disaster.
작은 거짓말이 화근을 야기했다.
Formal— To cause internal discord or trouble.
그는 조직 내에서 분란을 야기하는 사람이다.
Formal— To cause a catastrophe or total breakdown.
두 사람의 싸움이 파국을 야기했다.
Formal— To cause a wave or ripple effect (usually economic or social).
금리 인상은 시장에 큰 파동을 야기했다.
Academic— To cause ruin or destruction.
욕심이 결국 파멸을 야기했다.
LiteraryLeicht verwechselbar
Both mean 'to cause.'
'초래하다' is often used when the person's own mistake led to the bad result. '야기하다' is more objective and focuses on the causal link.
그는 자신의 실수로 실패를 초래했다. vs. 경제 위기가 실업을 야기했다.
Both mean 'to cause/trigger.'
'유발하다' is mostly for biological, psychological, or immediate triggers (like allergies or fear). '야기하다' is for social or situational results.
꽃가루가 알레르기를 유발한다. vs. 정책이 혼란을 야기한다.
Both mean 'to cause.'
'일으키다' is a native Korean word and is less formal. It can also describe physical actions like 'lifting' someone up.
넘어진 아이를 일으켰다. vs. 사회적 파장을 야기했다.
Both mean 'to cause/create.'
'빚다' is often used for creating problems through human interaction or misunderstanding, specifically with '물의' (trouble) or '혼선' (confusion).
물의를 빚어 죄송합니다.
Both mean 'to make/cause.'
'만들다' is general and informal. '야기하다' is formal and negative.
엄마가 케이크를 만들었다. vs. 오해가 갈등을 야기했다.
Satzmuster
[N]은/는 [N]을/를 야기한다.
전쟁은 고통을 야기한다.
[N]이/가 [N]을/를 야기했다.
그의 실수가 문제를 야기했다.
[N]으로 인해 [N]이/가 야기되었다.
폭설로 인해 교통 마비가 야기되었다.
[N]을/를 야기할 수 있다.
이 약은 졸음을 야기할 수 있다.
[N]을/를 야기할 우려가 있다.
인플레이션을 야기할 우려가 있습니다.
[N]으로 야기된 [N]
오해로 야기된 갈등
[N]이/가 [N]을/를 야기하기 마련이다.
욕심은 화를 야기하기 마련이다.
[N]을/를 야기할 가능성을 배제할 수 없다.
전쟁을 야기할 가능성을 배제할 수 없다.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Verwandt
So verwendest du es
High in formal contexts, low in casual contexts.
-
행복을 야기하다
→
행복을 가져오다
'야기하다' is for negative outcomes. Using it for 'happiness' is semantically incorrect.
-
친구와 야기했다
→
친구와 얘기했다
Don't confuse '야기' (cause) with '얘기' (talk). You talk *with* a friend, you don't 'cause' a friend.
-
문제가 야기했다
→
문제가 야기되었다
If the problem is the subject, use the passive '야기되다'. '야기하다' needs an object.
-
야기하는 것
→
야기한 것
If the cause happened in the past, use the past modifier '~ㄴ'.
-
야기하다 for physical objects
→
만들다 / 생산하다
You don't '야기하다' a chair or a car. It's only for abstract situations.
Tipps
Check the Valence
Before using '야기하다', ask yourself: Is the result negative? If yes, you're good to go. If no, pick a different word.
Academic Tone
Use '야기하다' in your university reports or formal letters to sound more scholarly and objective.
News Watching
Watch the Korean news for 10 minutes. You will likely hear '야기하다' at least once when they talk about the economy or politics.
Object Markers
Don't forget the object markers '을/를' with '야기하다'. It's a transitive verb that needs a target.
Pair with '논란'
If you are ever talking about a 'controversy' (논란), '야기하다' is its best friend. They are used together constantly.
TOPIK Writing
In the TOPIK writing section, if you have to describe a graph showing an increase in social problems, use '야기하다' to explain the cause.
Avoid Personal Blame
Use '야기하다' when you want to describe a causal link without sounding like you are pointing a finger at a specific person.
Identify the 'Gi'
Train your ear to catch the 'gi-ha-da' ending. Many formal verbs end this way, so focus on the 'ya' at the beginning.
Presentation Power
Using this word in a business presentation will make you sound very competent and serious about the issues you are discussing.
Don't use with 'Happy'
Never say '행복을 야기하다'. It sounds like a computer translation error. Stick to '행복을 가져오다'.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine a 'YAK' (야) that is 'GI-ant' (기). If a giant yak enters a room, it will certainly '야기하다' (cause) a big problem!
Visuelle Assoziation
Visualize a row of dominos. The finger pushing the first domino is the '야기하는' (causing) force that brings about the fall of the rest.
Word Web
Herausforderung
Try to write three sentences about a recent news event using '야기하다.' Ensure the object of the sentence is something negative like a delay, a protest, or a price hike.
Wortherkunft
Derived from the Sino-Korean characters 惹 (야 - to provoke/attract) and 起 (기 - to rise/start). The combination implies 'provoking something to start or rise up.'
Ursprüngliche Bedeutung: To provoke or trigger an event into existence.
Sino-Korean (Hanja)Kultureller Kontext
Since '야기하다' implies a negative result, using it to describe someone's actions can sound like a formal accusation. Use with caution in personal relationships.
English speakers might over-use '야기하다' because they think it's the only word for 'cause.' In English, 'cause' is neutral, but in Korean, '야기하다' is mostly negative. Be careful not to use it for positive breakthroughs.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
News Reporting
- 사회적 논란을 야기하다
- 경제적 위기를 야기하다
- 큰 파장을 야기하다
- 시민들의 불편을 야기하다
Academic Writing
- 부작용을 야기하다
- 변화를 야기하는 요인
- 결과를 야기하다
- 현상을 야기하다
Legal/Business
- 손해를 야기하다
- 분쟁을 야기하다
- 계약 위반을 야기하다
- 혼선을 야기하다
Environmental Issues
- 오염을 야기하다
- 기후 변화를 야기하다
- 파괴를 야기하다
- 멸종을 야기하다
Interpersonal (Formal)
- 오해를 야기하다
- 갈등을 야기하다
- 불신을 야기하다
- 마찰을 야기하다
Gesprächseinstiege
"최근 그 뉴스가 왜 그렇게 큰 논란을 야기했을까요? (Why did that recent news cause such a big controversy?)"
"이 새로운 규칙이 우리 팀에 어떤 문제를 야기할까요? (What kind of problems will this new rule cause for our team?)"
"환경 오염이 우리 건강에 어떤 심각한 문제를 야기하고 있나요? (What serious health problems is environmental pollution causing us?)"
"잘못된 정보가 사회적 혼란을 야기하는 것을 어떻게 막을 수 있을까요? (How can we prevent false information from causing social confusion?)"
"과거의 역사가 오늘날의 갈등을 어떻게 야기했는지 생각해 보셨나요? (Have you thought about how past history caused today's conflicts?)"
Tagebuch-Impulse
내가 의도하지 않게 오해를 야기했던 경험에 대해 써보세요. (Write about an experience where you unintentionally caused a misunderstanding.)
현대 사회에서 가장 큰 갈등을 야기하는 원인은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is the cause of the greatest conflict in modern society?)
기술의 발전이 야기한 긍정적 결과와 부정적 결과에 대해 비교해 보세요. (Compare the positive and negative results caused by technological advancement.)
나의 나쁜 습관이 내 삶에 어떤 문제를 야기하고 있는지 분석해 보세요. (Analyze what problems your bad habits are causing in your life.)
정치적 결정이 한 국가의 미래에 어떤 변화를 야기할 수 있는지 설명해 보세요. (Explain how political decisions can cause changes in a country's future.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo. '야기하다' is almost always used for negative results. For winning a game, use '승리를 거두다' (achieve victory) or '이기게 하다' (make win).
Rarely. It's like using the word 'precipitate' in English conversation. It sounds very formal and stiff. Use it only when discussing serious topics.
'야기시키다' is a causative form that emphasizes the act of making something happen. However, in modern Korean, '야기하다' is generally preferred as it already includes the causative meaning.
Technically, some dictionaries say it can be neutral, but in actual usage, it is overwhelmingly negative. It's safer to use '가져오다' or '불러일으키다' for positive changes.
Use the passive form '야기되다.' For example, '전쟁으로 인해 야기된 문제' (problems caused by war).
It might be a bit too advanced for Level 3, but using it correctly will definitely impress the graders. Just make sure you use it with a negative object.
The 'Top 3' are 논란 (controversy), 혼란 (confusion), and 문제 (problem).
It is very rare to see '야기' used alone. It is almost always used with '-하다' or '-되다.' In some compound nouns like '문제야기,' it appears as a noun.
Yes, it is a transitive verb. The subject is the thing that causes the problem, and the object is the problem itself.
Remember '야' (ya) and '기' (gi). Don't confuse it with '얘기' (yae-gi). '야기' uses the single vowel 'ㅑ'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence using '야기하다' and '논란' (controversy).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The pollution caused a problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about climate change using '야기하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the passive form '야기되다' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This medicine may cause side effects.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal warning about a system error.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a result of an economic crisis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '야기하다' to explain why a meeting was delayed.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sudden changes cause confusion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a politician's mistake.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A small spark caused a big fire.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '야기하다' in the future tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain a cultural misunderstanding.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a traffic jam caused by snow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Irresponsible behavior causes danger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '야기하다' to describe a social stir.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '야기하는 원인'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Biased news causes division.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the negative effects of social media.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A lack of communication causes mistrust.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It caused a problem' in formal Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you pronounce '야기하다'?
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '야기하다' to talk about a news event.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Warn a colleague about a potential issue.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a delay in a presentation.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'caused by a misunderstanding' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '야기하다' in a sentence about pollution.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a question about the cause of a controversy.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It will cause confusion' formally.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the sentence: '부주의가 사고를 야기했다.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you are apologizing.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the impact of a new law.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'side effects' and 'cause' together.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '야기하다' with '스트레스'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a ripple effect.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's likely to cause...' in Korean.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce '야기되다' correctly.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a fight between friends.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was caused by a system error.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '야기하다' in a sentence about inflation.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to a news clip and write down the word used for 'cause'. (Audio: '...논란을 야기했습니다.')
Identify if the speaker is talking about a positive or negative event. (Audio: '...부작용을 야기할 수...')
What is the object in this sentence? (Audio: '혼란을 야기하는 행동은...')
Is the speaker using formal or informal speech? (Audio: '문제를 야기했다.')
What caused the accident? (Audio: '부주의가 사고를 야기했습니다.')
Listen for the tense: (Audio: '야기할 것입니다.')
What is the concern? (Audio: '마찰을 야기할 우려가...')
Identify the passive form: (Audio: '오해로 야기된 사태입니다.')
Who is the speaker likely to be? (Audio: '정부는 이번 사태가 야기할 경제적...')
Which word sounds like 'ya-gi'? (Audio: '얘기하다' vs '야기하다')
What resulted from the strike? (Audio: '파업이 교통 마비를 야기했다.')
Is there a possibility mentioned? (Audio: '야기할 가능성이 큽니다.')
What is being discussed? (Audio: '환경 오염이 야기하는 문제들...')
What is the tone? (Audio: '너 때문에 문제를 야기했잖아!')
How many syllables are in the verb? (Audio: '야기하다')
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Always remember that '야기하다' is the 'problem-causer' verb. Use it when you want to sound professional while describing how one event led to a negative consequence like '논란' (controversy) or '혼란' (confusion). Example: '그의 발언은 큰 논란을 야기했다' (His remarks caused a big controversy).
- A formal Sino-Korean verb meaning 'to cause,' used almost exclusively for negative results like problems or controversies.
- Best suited for written reports, news, and academic essays rather than casual daily conversation.
- Requires a direct object (the effect) and typically follows the structure [Cause] + [Effect] + 야기하다.
- Commonly confused with '초래하다' (self-inflicted) and '유발하다' (biological/psychological triggers).
Check the Valence
Before using '야기하다', ask yourself: Is the result negative? If yes, you're good to go. If no, pick a different word.
Academic Tone
Use '야기하다' in your university reports or formal letters to sound more scholarly and objective.
News Watching
Watch the Korean news for 10 minutes. You will likely hear '야기하다' at least once when they talk about the economy or politics.
Object Markers
Don't forget the object markers '을/를' with '야기하다'. It's a transitive verb that needs a target.
Beispiel
그 발언은 큰 논란을 야기했다.