In 15 Sekunden
- Means someone is extremely kind and generous.
- Implies pure, untarnished, valuable inner goodness.
- Used for exceptional acts of compassion and selflessness.
- A high compliment for someone's character.
Bedeutung
Eine sehr freundliche, großzügige und mitfühlende Person zu sein. Es impliziert tief verwurzelte Güte, die sich in ihren Handlungen zeigt, wie jemand, der Ihnen das Hemd vom Leib geben würde.
Wichtige Beispiele
3 von 11Texting a friend about a mutual acquaintance
A Maria ajudou a vizinha idosa com as compras de novo. Ela tem um coração de ouro!
Maria helped the elderly neighbor with her shopping again. She has a heart of gold!
At a café, overhearing a story
O voluntário que ajudou a reconstruir casas depois da enchente... nossa, que coração de ouro ele tem.
The volunteer who helped rebuild houses after the flood... wow, what a heart of gold he has.
Job interview - describing a former colleague
O Sr. Silva sempre apoiava a equipa, especialmente os mais novos. Ele realmente tem um coração de ouro.
Mr. Silva always supported the team, especially the newer members. He truly has a heart of gold.
Kultureller Hintergrund
In Brazil, this is often used to describe people who are very welcoming to strangers. Used to describe someone who is very loyal and helpful to their family.
Gender
Coração is masculine, so always use 'um'.
In 15 Sekunden
- Means someone is extremely kind and generous.
- Implies pure, untarnished, valuable inner goodness.
- Used for exceptional acts of compassion and selflessness.
- A high compliment for someone's character.
What It Means
This phrase paints a picture of someone truly special. It means you possess an extraordinary level of kindness and generosity. Your compassion isn't just a surface-level thing; it runs deep. People with a heart of gold naturally think of others. They act selflessly, often without even realizing it. It’s the ultimate compliment for someone’s inner character and goodness.
Origin Story
The concept of gold symbolizing purity and value is ancient. Gold doesn't corrode or lose its luster. It remains precious and untarnished, much like true virtue. So, a 'heart of gold' metaphorically represents a person whose kindness and compassion are incorruptible and immensely valuable. This imagery likely stems from folklore and literature where pure-hearted heroes were often associated with divine or precious qualities. It suggests a goodness that is as rare and treasured as the metal itself, shining brightly through their actions.
How To Use It
You'll use this phrase to praise someone's exceptional character. It's perfect when you witness an act of profound kindness or generosity. You can say it directly to the person, or talk about them to someone else. It highlights their selfless nature. Imagine someone donating a kidney or spending weeks caring for a sick relative. That's 'coração de ouro' territory. It’s for actions that truly touch your heart.
Real-Life Examples
- My auntie volunteers at the animal shelter every weekend. She truly has a heart of gold.
- The doctor stayed late to comfort the patient's family. He has a heart of gold.
- She organized a food drive for the homeless during the holidays. What a heart of gold!
- He gave his bonus to his colleagues who were struggling financially. He's got a heart of gold.
When To Use It
This is for moments that genuinely impress you with kindness. When someone puts others significantly before themselves. Think of people who dedicate their lives to helping others. Like aid workers or selfless community leaders. It’s also great for describing someone consistently kind over many years. Someone whose reputation is built on their good deeds. It’s a powerful descriptor for deep-seated benevolence.
When NOT To Use It
Avoid using it for everyday courtesies. Holding a door or saying 'please' and 'thank you' are basic manners. They don't warrant such a strong compliment. Also, don't use it if the kindness seems motivated by personal gain. If someone is only nice because they want something, it's not genuine. Overusing it for minor things dilutes its meaning. It's like calling a pop song a symphony; it's just not the same scale.
Common Mistakes
A common slip-up is applying it too broadly. Someone might be generally friendly or polite, but that doesn't automatically mean they have a heart of gold. This phrase implies exceptional, often sacrificial, kindness. Another error is using it when the person's actions are questionable. For instance, if someone does one good deed after a history of bad behavior, calling it 'heart of gold' might seem out of place or even sarcastic. Remember, it's about consistent, genuine goodness.
Similar Expressions
- Ter um bom coração (To have a good heart): This is a close relative, indicating general kindness. 'Coração de ouro' is a step above, signifying exceptional generosity.
- Ser um anjo (To be an angel): Often used when someone helps you out of a difficult situation. It implies divine or unexpected help.
- Ser uma alma generosa (To be a generous soul): Focuses specifically on the giving aspect, whether it's time, money, or effort.
Memory Trick
Picture a treasure chest filled with shiny gold coins. Now imagine that chest is actually a person's heart! That's how much value and richness their kindness holds. It’s a heart overflowing with precious, pure generosity. Like finding buried treasure, but it's a person!
Quick FAQ
- Does 'ter um coração de ouro' imply someone is naive?
Not necessarily. While it emphasizes pure intentions, it doesn't mean the person lacks common sense or is easily fooled. It focuses on their inherent goodness and willingness to help others.
- Can this phrase be used sarcastically?
Yes, like many phrases, context is key. If someone does something mean and you say 'Ah, claro, com um coração de ouro...' it can be sarcastic. But its primary use is sincere praise.
- Is it common in everyday conversation?
It's quite common, especially in Brazil and Portugal, when talking about people known for their kindness. You'll hear it on TV shows, in casual chats, and even in heartfelt messages.
Nutzungshinweise
This idiom is widely understood and used in most Portuguese-speaking contexts. While generally neutral, its strong positive connotation makes it best suited for situations where genuine admiration for exceptional kindness is intended. Avoid using it for everyday politeness or minor favors, as this can diminish its impact or seem insincere.
Gender
Coração is masculine, so always use 'um'.
Beispiele
11A Maria ajudou a vizinha idosa com as compras de novo. Ela tem um coração de ouro!
Maria helped the elderly neighbor with her shopping again. She has a heart of gold!
Used to praise Maria's consistent kindness.
O voluntário que ajudou a reconstruir casas depois da enchente... nossa, que coração de ouro ele tem.
The volunteer who helped rebuild houses after the flood... wow, what a heart of gold he has.
Expressing admiration for the volunteer's selfless work.
O Sr. Silva sempre apoiava a equipa, especialmente os mais novos. Ele realmente tem um coração de ouro.
Mr. Silva always supported the team, especially the newer members. He truly has a heart of gold.
Highlighting a positive personal quality in a professional context.
Toda a gratidão a esta pessoa incrível que dedicou seu tempo e energia para fazer a diferença. Um verdadeiro coração de ouro! ✨ #Gratidão #Solidariedade
All gratitude to this incredible person who dedicated their time and energy to make a difference. A true heart of gold! ✨ #Gratitude #Solidarity
Publicly praising someone's charitable efforts.
Obrigado por me teres ajudado com a mudança ontem! Nem sei o que faria sem ti. Tens um coração de ouro!
Thanks for helping me with the move yesterday! I don't know what I would have done without you. You have a heart of gold!
Expressing deep appreciation for significant help.
Ela doa uma parte enorme do seu salário para instituições de caridade. É claro que ela tem um coração de ouro.
She donates a huge part of her salary to charities. It's clear she has a heart of gold.
Commenting on someone's known philanthropic nature.
✗ Ele disse 'obrigado' quando lhe abri a porta. Ele tem um coração de ouro. → ✓ Ele disse 'obrigado' quando lhe abri a porta. Ele foi muito educado.
✗ He said 'thank you' when I held the door for him. He has a heart of gold. → ✓ He said 'thank you' when I held the door for him. He was very polite.
Overstating the significance of a simple polite act.
✗ Toda a gente gosta dele porque ele é engraçado. Ele tem um coração de ouro. → ✓ Toda a gente gosta dele porque ele é engraçado. Ele é muito popular.
✗ Everyone likes him because he's funny. He has a heart of gold. → ✓ Everyone likes him because he's funny. He is very popular.
Confusing popularity or humor with genuine, deep kindness.
O meu cão traz-me sempre o chinelo babado quando chego a casa. Ele tem um coração de ouro, não é?
My dog always brings me his drooly slipper when I get home. He has a heart of gold, doesn't he?
Lighthearted, humorous use to describe a pet's endearing (if slightly gross) habit.
Depois de tudo o que passámos, a vossa ajuda foi fundamental. Vocês têm um coração de ouro, a sério.
After everything we went through, your help was fundamental. You have a heart of gold, seriously.
Conveying profound thanks and recognizing significant, selfless support.
É inspirador ver como ele usa a sua fortuna para ajudar os mais necessitados. Definitivamente, um coração de ouro.
It's inspiring to see how he uses his fortune to help those most in need. Definitely, a heart of gold.
Praising a public figure known for significant charitable contributions.
Teste dich selbst
Complete the sentence.
A minha mãe é muito generosa, ela tem um ________ de ouro.
The idiom is 'coração de ouro'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 AufgabenA minha mãe é muito generosa, ela tem um ________ de ouro.
The idiom is 'coração de ouro'.
🎉 Ergebnis: /1
Video-Tutorials
Finde Video-Tutorials zu dieser Redewendung auf YouTube.
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, but it describes their kindness, not your love for them.
Verwandte Redewendungen
Ser uma pessoa de ouro
synonymTo be a golden person