A2 noun Formell #3,000 am häufigsten 2 Min. Lesezeit

cerimónia

/sɨɾiˈmɔniɐ/

A formal religious or public occasion, often for family events.

A ceremony is a formal event held to celebrate or commemorate a significant occasion.

Wort in 30 Sekunden

  • Formal or religious event marking a special occasion.
  • Involves rituals, speeches, and participants.
  • Used for family, religious, academic, and official events.

Summary

A ceremony is a formal event held to celebrate or commemorate a significant occasion.

  • Formal or religious event marking a special occasion.
  • Involves rituals, speeches, and participants.
  • Used for family, religious, academic, and official events.

Understand Ceremony's Formal Nature

Ceremony implies a structured event with specific protocols. Think of weddings or graduations.

Avoid Overusing for Casual Events

Don't call every gathering a 'cerimónia'. Use it for events with significance and formality.

Cultural Significance of Rituals

Many cultures have specific ceremonies that hold deep historical and social meaning.

Beispiele

4 von 4
1

Vamos à cerimónia de casamento dos nossos amigos no sábado.

We are going to our friends' wedding ceremony on Saturday.

2

A cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos foi espetacular.

The opening ceremony of the Olympic Games was spectacular.

3

Não precisas de fazer cerimónia, entra e senta-te.

You don't need to stand on ceremony, come in and sit down.

4

A cerimónia de doutoramento é um marco importante na vida académica.

The doctoral ceremony is an important milestone in academic life.

Wortfamilie

Nomen
cerimónia
Verb
cerimonear (less common, means to perform ceremonies or act formally)
Adjektiv
cerimonioso

Merkhilfe

Imagine a grand stage with people in formal attire performing specific actions - that's a 'cerimónia'. Think of the 'ceremony' of the changing of the guard.

Overview

A palavra 'cerimónia' refere-se a um ato ou conjunto de atos realizados de acordo com uma ordem estabelecida, geralmente com caráter solene e simbólico. É um evento que marca uma ocasião importante, seja ela religiosa, familiar, social ou oficial. As cerimónias são frequentemente caracterizadas por rituais específicos, vestimentas adequadas e a presença de convidados ou participantes.

Em português, 'cerimónia' é usada para descrever desde eventos grandiosos como uma coroação ou um casamento real, até eventos mais íntimos como uma cerimónia de batismo ou uma formatura. A palavra pode ser usada com adjetivos que descrevem a natureza do evento, como 'cerimónia religiosa', 'cerimónia civil', 'cerimónia de entrega de prémios', 'cerimónia fúnebre', etc. Também pode ser usada de forma mais figurada para descrever um ato feito com grande formalidade, como 'fazer cerimónia' para indicar hesitação em aceitar algo por excesso de formalidade.

Os contextos mais comuns para 'cerimónia' incluem eventos religiosos (missas, casamentos na igreja, batismos), eventos familiares (casamentos, aniversários importantes, funerais), eventos académicos (licenciaturas, doutoramentos, entrega de diplomas), eventos oficiais (inaugurações, tomada de posse, entrega de prémios) e eventos sociais (inaugurações de exposições, galas).

Existem várias palavras que podem ser usadas em contextos semelhantes a 'cerimónia', mas com nuances diferentes. 'Rito' foca-se mais nos atos e gestos repetitivos e simbólicos dentro de uma cerimónia, especialmente em contextos religiosos ou tradicionais. 'Celebração' é um termo mais amplo que se refere a qualquer evento festivo, podendo ou não ter o caráter formal de uma cerimónia. 'Solenidade' enfatiza o caráter sério, formal e imponente de um evento. 'Comemoração' refere-se especificamente a um ato de recordar um evento passado, muitas vezes com uma cerimónia associada. 'Festa' é um termo informal para um evento alegre e social, geralmente sem a formalidade de uma cerimónia.

Nutzungshinweise

The word 'cerimónia' is generally used in formal or semi-formal contexts. It implies a structured event with a specific purpose. While it can be used for family events like weddings, the event itself carries a formal weight.

Häufige Fehler

Learners might overuse 'cerimónia' for any gathering. It's important to distinguish it from more casual terms like 'festa' or 'reunião'. Also, ensure correct gender agreement ('a cerimónia').

Merkhilfe

Imagine a grand stage with people in formal attire performing specific actions - that's a 'cerimónia'. Think of the 'ceremony' of the changing of the guard.

Wortherkunft

The word 'cerimónia' comes from the Latin 'caerimonia', which referred to a religious rite or sacred custom. Its meaning has evolved to encompass formal events beyond just religious ones.

Kultureller Kontext

Ceremonies often reflect cultural values and traditions. They serve to mark important life stages, reinforce social bonds, and pass down cultural heritage. Understanding the specific cultural context is key to appreciating a ceremony's meaning.

Beispiele

1

Vamos à cerimónia de casamento dos nossos amigos no sábado.

everyday

We are going to our friends' wedding ceremony on Saturday.

2

A cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos foi espetacular.

formal

The opening ceremony of the Olympic Games was spectacular.

3

Não precisas de fazer cerimónia, entra e senta-te.

informal

You don't need to stand on ceremony, come in and sit down.

4

A cerimónia de doutoramento é um marco importante na vida académica.

academic

The doctoral ceremony is an important milestone in academic life.

Wortfamilie

Nomen
cerimónia
Verb
cerimonear (less common, means to perform ceremonies or act formally)
Adjektiv
cerimonioso

Häufige Kollokationen

cerimónia religiosa religious ceremony
cerimónia civil civil ceremony
cerimónia de casamento wedding ceremony
cerimónia de formatura graduation ceremony
cerimónia de entrega de prémios awards ceremony

Häufige Phrasen

fazer cerimónia

to stand on ceremony

cerimónia de abertura

opening ceremony

cerimónia de encerramento

closing ceremony

Wird oft verwechselt mit

cerimónia vs celebração

While a ceremony is often part of a celebration, 'celebração' is a broader term for any festive event. A ceremony focuses on formal acts and rituals, whereas a celebration is about rejoicing.

cerimónia vs festa

'Festa' is a more informal term for a party or celebration. A ceremony typically has a more solemn or official character and follows specific procedures.

Grammatikmuster

a cerimónia [de algo] uma cerimónia [adjetivo] realizar uma cerimónia participar numa cerimónia

Understand Ceremony's Formal Nature

Ceremony implies a structured event with specific protocols. Think of weddings or graduations.

Avoid Overusing for Casual Events

Don't call every gathering a 'cerimónia'. Use it for events with significance and formality.

Cultural Significance of Rituals

Many cultures have specific ceremonies that hold deep historical and social meaning.

Teste dich selbst

fill blank

Complete a frase com a palavra correta: cerimónia

O casamento foi uma ____ muito bonita na igreja.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: cerimónia

A frase descreve um evento formal e religioso, para o qual 'cerimónia' é o termo mais adequado.

multiple choice

Qual destas opções melhor descreve uma cerimónia?

O que é uma cerimónia?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Um evento formal com rituais para marcar uma ocasião.

A definição de cerimónia envolve formalidade e um propósito específico de marcar um evento importante.

sentence building

Construa uma frase usando as palavras dadas.

Forme uma frase completa com: 'formatura', 'cerimónia', 'minha', 'foi', 'uma'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Minha formatura foi uma cerimónia.

Esta construção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Uma cerimónia é geralmente um evento mais formal e estruturado, com rituais específicos. Uma celebração é um termo mais amplo para qualquer evento festivo, que pode ou não incluir uma cerimónia.

Sim, exemplos comuns incluem cerimónias de casamento, batismo, formatura, entrega de prémios e funerais.

Significa hesitar em aceitar algo ou agir de forma excessivamente formal por cortesia ou polidez, muitas vezes de forma não genuína.

Não, pode ser usada para eventos de diferentes escalas, desde grandes eventos públicos até ocasiões familiares mais íntimas, desde que tenham um caráter formal ou simbólico.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!