A2 Expression Neutral 2 Min. Lesezeit

雾很大。

Wu hen da.

Very foggy.

Wörtlich: Fog very big.

In 15 Sekunden

  • Used to describe low visibility and thick mist outdoors.
  • Uses 'big' (大) instead of 'thick' to describe intensity.
  • Perfect for small talk, driving safety, or describing scenery.

Bedeutung

This phrase is the simplest way to say it is very foggy outside. You are describing a thick mist that makes it hard to see.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

Driving with a friend

小心点,外面雾很大。

Be careful, it's very foggy outside.

2

Looking out the office window

今天雾很大,看不见对面的楼。

It's very foggy today; I can't see the building opposite.

3

Texting a friend about a delay

雾很大,飞机晚点了。

It's very foggy, the plane is delayed.

🌍

Kultureller Hintergrund

In classical Chinese poetry, fog often symbolizes a dreamlike state or the boundary between worlds. In modern times, residents of 'Foggy Cities' like Chongqing use this phrase daily. It is a staple of weather-related small talk across all of China.

💡

Size Matters

Remember that in Chinese, weather intensity is often 'big' (大). Rain, snow, and fog are all 'big' when they are heavy.

⚠️

Fog vs. Smog

Don't confuse `雾` (wù - fog) with `雾霾` (wùmái - smog). Calling smog 'fog' might sound like you're ignoring the pollution!

In 15 Sekunden

  • Used to describe low visibility and thick mist outdoors.
  • Uses 'big' (大) instead of 'thick' to describe intensity.
  • Perfect for small talk, driving safety, or describing scenery.

What It Means

雾很大 (wù hěn dà) is your go-to phrase for low visibility. In Chinese, we don't say the fog is 'thick' or 'dense' usually. We say the fog is 'big'. It sounds funny in English, but it makes perfect sense in Mandarin. You are describing the sheer volume of the mist around you.

How To Use It

You can use this as a standalone sentence. Just look out the window and sigh. You can also add 今天 (jīntiān - today) at the start. It is a very flexible building block for weather talk. It follows the classic Noun + + Adjective structure. No need for the verb 'to be' here!

When To Use It

Use it when you are driving and can't see the car ahead. Use it when you're hiking a mountain and the view disappears. It is perfect for small talk with neighbors. It is also great for explaining why you might be late. 'Sorry, I'm slow because 雾很大!'

When NOT To Use It

Don't use this for smoke from a fire or a kitchen mishap. That is (yān), not . Also, don't use it if it's just a little hazy. If you can still see the sun, it might just be 阴天 (yīntiān - cloudy). Save this for when the world looks like a giant bowl of milk.

Cultural Background

Fog has a poetic place in Chinese culture and art. Traditional ink wash paintings often feature mountains hidden in fog. It represents mystery and the 'hidden' beauty of nature. However, in modern cities, people sometimes confuse fog with smog (雾霾 - wùmái). Be careful not to mix them up! One is natural, the other is pollution.

Common Variations

You can say 雾太大了 (wù tài dà le) to sound more dramatic. Adding at the end suggests the fog has become too much. If the fog is just starting, you can say 起雾了 (qǐ wù le). This means 'fog is rising' or 'it's getting foggy'.

Nutzungshinweise

This is a neutral, everyday expression. It is safe to use in any social situation, from chatting with a stranger to writing a formal email about travel delays.

💡

Size Matters

Remember that in Chinese, weather intensity is often 'big' (大). Rain, snow, and fog are all 'big' when they are heavy.

⚠️

Fog vs. Smog

Don't confuse `雾` (wù - fog) with `雾霾` (wùmái - smog). Calling smog 'fog' might sound like you're ignoring the pollution!

💬

The Fog City

Chongqing is known as the 'Fog City' (雾都). If you visit, you'll use this phrase every morning!

Beispiele

6
#1 Driving with a friend

小心点,外面雾很大。

Be careful, it's very foggy outside.

A common warning given to drivers for safety.

#2 Looking out the office window

今天雾很大,看不见对面的楼。

It's very foggy today; I can't see the building opposite.

Used to describe the intensity of the weather.

#3 Texting a friend about a delay

雾很大,飞机晚点了。

It's very foggy, the plane is delayed.

Explaining a logical consequence of the weather.

#4 A humorous observation

雾很大,我以为我瞎了!

The fog is so big, I thought I went blind!

Exaggerating for comedic effect with friends.

#5 A romantic or poetic moment

山上的雾很大,像梦一样。

The fog on the mountain is so big, it's like a dream.

Using the phrase to describe beauty.

#6 Formal weather report

由于雾很大,高速公路关闭了。

Due to heavy fog, the highway is closed.

Using the phrase in an official announcement context.

Teste dich selbst

Choose the correct word to complete the phrase describing heavy fog.

外面的雾很___。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

In Chinese, the size adjective '大' (big) is used to describe the intensity of fog.

How do you say 'The fog is too big' (dramatic)?

雾___大了!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

'太...了' is the standard structure for 'too [adjective]'.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Formality of '雾很大'

Casual

Talking to friends while walking.

哇,雾很大!

Neutral

Standard description of weather.

今天雾很大。

Formal

News report or official warning.

目前大雾弥漫。

When to say '雾很大'

雾很大
🚗

Driving

Visibility is low on the road.

⛰️

Hiking

The mountain peak is hidden.

✈️

Airport

Flights are canceled.

📸

Photography

The lighting is moody and soft.

Aufgabensammlung

2 Aufgaben
Choose the correct word to complete the phrase describing heavy fog. Fill Blank

外面的雾很___。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

In Chinese, the size adjective '大' (big) is used to describe the intensity of fog.

How do you say 'The fog is too big' (dramatic)? Fill Blank

雾___大了!

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

'太...了' is the standard structure for 'too [adjective]'.

🎉 Ergebnis: /2

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

While '厚' means thick, it's rarely used for fog in spoken Chinese. Stick with 雾很大 for a more natural sound.

is natural water vapor, while refers to dust or pollution. If the air is grey and smells like smoke, it's .

Yes, it is perfectly neutral. You can say 王经理,外面雾很大 without any issues.

You can say 有一点雾 (yǒu yīdiǎn wù), which means 'there is a little fog'.

In Chinese, when using an adjective like , the word acts as the connector. You don't need the verb (shì).

No, steam is usually called 水蒸气 (shuǐ zhēng qì). is specifically for the weather phenomenon.

In this context, it translates better as 'very thick' or 'heavy'. It describes the intensity of the weather.

You can say 雾特别大 (wù tèbié dà) or 大雾弥漫 (dàwù mímàn) for a more literary feel.

It's grammatically okay, but 雾很大 is much more common and sounds more native.

Yes, it is standard Mandarin and understood everywhere from Beijing to Guangzhou.

Verwandte Redewendungen

🔗

起雾了

It's getting foggy / Fog is rolling in.

🔗

看不清

Cannot see clearly (due to fog or bad eyes).

🔗

大雾预警

Heavy fog warning.

🔗

云雾缭绕

Surrounded by clouds and mist (poetic).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!