A1 Basic Verbs 13 min read Leicht

Arabische Gegenwart: Er/Sie (Pl.) (يـ)

Das Präfix «يـ» ist dein magischer Schlüssel, um über er oder sie (männlich) im arabischen Präsens zu sprechen.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the prefix 'يـ' (yaa) to talk about what 'he' does, and add 'ون' (oon) at the end for 'they'.

  • For 'He' (هو): Add 'يـ' to the start of the verb. Example: يكتب (He writes).
  • For 'They' (هم): Add 'يـ' to the start and 'ون' to the end. Example: يكتبون (They write).
  • The root remains the same; only the prefix and suffix change based on the subject.
يـ + Root + (ون) = He/They Action

Overview

### Overview
Willkommen in der Welt der arabischen Verben! Wenn du Arabisch lernst, wirst du schnell merken, dass die Sprache sehr ökonomisch ist. Stell dir vor, du könntest im Deutschen das Pronomen einfach weglassen, weil das Verb selbst schon verrät, wer spricht.
Genau das passiert im Arabischen. Im Deutschen müssen wir immer sagen: „Er geht“, „Sie gehen“, „Wir gehen“. Im Arabischen ist das Pronomen (wie „er“ oder „sie“) oft im Verb „eingebaut“.
Das nennen wir eine synthetische Struktur.
Heute schauen wir uns die dritte Person Maskulin an – also „er“, „sie beide (männlich)“ und „sie (männlich/gemischt)“. Das ist für uns Deutsche anfangs ungewohnt, weil wir gewohnt sind, das Pronomen als eigenständiges Wort vor das Verb zu stellen. Im Arabischen nutzt du dafür ein Präfix, also einen Buchstaben, der vorne an das Verb angehängt wird: das يَـ (ya-).
Das ist ein bisschen wie eine Endung im Deutschen, nur dass es am Anfang steht. Wenn du das Prinzip einmal verstanden hast, hast du den Schlüssel für einen riesigen Teil der arabischen Alltagssprache in der Hand. Es ist logisch, präzise und – sobald du den Dreh raus hast – viel einfacher als die unzähligen unregelmäßigen Verben im Deutschen.
Betrachte es als ein Baukastensystem: Du hast die Wurzel des Wortes (den Kern) und setzt das يَـ davor, um die Person zu bestimmen. Das ist pure Grammatik-Logik, die dir gefallen wird.
### How This Grammar Works
Im Arabischen basieren fast alle Verben auf einer Wurzel, meist aus drei Konsonanten. Nehmen wir als Beispiel ك-ت-ب (k-t-b), was mit „schreiben“ zu tun hat. Im Deutschen müssen wir konjugieren: „ich schreibe, du schreibst, er schreibt“.
Das Arabische nutzt für die Gegenwartsform (das Imperfekt, arabisch al-muḍāriʿ) ein festes System von Vorsilben. Das يَـ (ya-) ist das Signal für die dritte Person Maskulin. Es fungiert wie ein festes Etikett: „Achtung, hier handelt ein Mann oder eine Gruppe von Männern.“
Vergleichen wir das mit dem Deutschen: Im Deutschen ist das Verb „gehen“ im Infinitiv „gehen“. Um „er geht“ zu bilden, hängst du ein „-t“ an den Stamm. Im Arabischen ist es umgekehrt: Du hängst das يَـ vorne an.
Es ist ein „Präfix“. Die deutsche Grammatik kennt Präfixe bei Verben eher als trennbare Bestandteile (wie „aufstehen“ -> „ich stehe auf“). Im Arabischen ist das يَـ aber kein trennbares Teil, sondern ein fester Bestandteil der Konjugation.
Das heißt, sobald du يَكْتُبُ (yaktubu) siehst, weißt du: Das ist „er schreibt“. Du brauchst das Wort هُوَ (huwa - er) gar nicht unbedingt dazu sagen, weil das يَـ schon alles erklärt. Das ist wie ein eingebauter Detektor für das Subjekt.
Für uns Deutsche, die wir bei jedem Satz das Subjekt (ich, du, er, sie, es) mitdenken müssen, ist das eine enorme Entlastung. Sobald du das يَـ siehst, weißt du sofort, wer die handelnde Person ist, ohne lange überlegen zu müssen.
### Formation Pattern
Die Bildung folgt einem strengen Muster. Für die dritte Person Maskulin (Einzahl, Dual, Plural) sieht das so aus:
| Form | Muster | Beispiel (Wurzel k-t-b) | Übersetzung |
|---|---|---|---|
| Einzahl (Er) | يَـ + Wurzel + ـُ | يَكْتُبُ (yaktubu) | Er schreibt |
| Dual (Sie zwei) | يَـ + Wurzel + ـَانِ | يَكْتُبَانِ (yaktubāni) | Sie zwei schreiben |
| Plural (Sie) | يَـ + Wurzel + ـُونَ | يَكْتُبُونَ (yaktubūna) | Sie schreiben |
Das يَـ bleibt immer gleich. Was sich ändert, sind die Endungen für Dual und Plural. Der Dual ist etwas, das wir im Deutschen gar nicht mehr haben (außer in Resten wie „beide“).
Im Arabischen ist es aber für zwei Personen zwingend. Wenn du also über zwei Freunde sprichst, die im Büro arbeiten, nutzt du die Dual-Form. Das ist sehr präzise – fast wie in der Mathematik.
Die Plural-Endung ـُونَ (-ūna) ist ebenfalls sehr konsistent. Wenn du also einmal das Muster für „er“ gelernt hast, musst du nur noch die Endung anpassen. Das ist viel einfacher als die deutschen Endungen -e, -st, -t, -en, -t, -en, wo man sich oft vertut!
### When To Use It
Du nutzt diese Form für alles, was gerade passiert oder regelmäßig geschieht. Im Deutschen unterscheiden wir oft zwischen „er schreibt“ (einfaches Präsens) und „er ist gerade am Schreiben“ (Verlaufsform). Im Arabischen deckt das يَكْتُبُ (yaktubu) beides ab.
Das ist eine große Vereinfachung! Wenn du im Supermarkt bist und über einen Freund redest, der gerade an der Kasse steht, sagst du einfach يَقِفُ (yaqifu - er steht). Wenn du über seine Gewohnheiten sprichst („er trinkt jeden Morgen Kaffee“), nutzt du dieselbe Form: يَشْرَبُ (yashrabu).
Auch für die Zukunft ist es einfach: Wenn du ein سَـ (sa-) davor setzt, wird daraus „er wird schreiben“ (سَيَكْتُبُ - sayaktubu). Das ist so logisch wie ein Baukasten. Es ist ideal für A1-Lerner, weil du nicht für jede Zeitform ein komplett neues Verb lernen musst.
Du nimmst die Basisform und fügst vorne oder hinten etwas hinzu. Stell dir vor, du erklärst jemandem in der Uni, was die anderen Studenten machen: „Ahmed lernt“ (يَدْرُسُ - yadrusu), „Die Jungs spielen Fußball“ (يَلْعَبُونَ - yalʿabūna). Es ist immer der gleiche Kern يَـ.
### Common Mistakes
  1. 1Das Pronomen-Problem (L1-Interferenz): Deutsche Lerner neigen dazu, das Pronomen immer explizit zu nennen, weil wir es im Deutschen müssen. „Er schreibt“ -> هُوَ يَكْتُبُ (huwa yaktubu). Das ist zwar nicht falsch, klingt aber oft hölzern. Im Arabischen ist das Pronomen optional. Wenn du es immer mitnennst, klingt es, als würdest du betonen: „ER (und nicht jemand anderes) schreibt“.
  2. 2Gender-Verwechslung: Im Deutschen haben wir „er, sie, es“. Im Arabischen ist das يَـ strikt maskulin. Deutsche Lerner nutzen oft يَـ für Frauen, weil sie im Deutschen bei „sie“ (Singular) das Verb einfach anpassen. Aber für „sie“ (Singular) brauchst du das تَـ (ta-). Das passiert, weil wir im Deutschen das „sie“ als ein Wort sehen, das Verb aber nur nach der Person konjugiert wird.
  3. 3Vergessen des Plural-Suffixes: Deutsche Lerner vergessen oft die Endung ـُونَ (-ūna). Da wir im Deutschen „sie schreiben“ sagen (ohne Endung am Verb, die das „sie“ markiert), neigen wir dazu, die arabische Plural-Endung wegzulassen. Das ist ein klassischer Fehler aus der Gewohnheit der deutschen Grammatik.
### Contrast With Similar Patterns
Es hilft, die Struktur direkt gegenüberzustellen, um die Logik zu verstehen:
| Feature | Deutsch | Arabisch |
|---|---|---|
| Subjekt-Markierung | Pronomen + Endung | Präfix يَـ (oft ohne Pronomen) |
| Dual (zwei Personen) | „Die beiden...“ + Pluralverb | Eigene Verbform (ـَانِ) |
| Zeitformen | Präsens/Futur oft getrennt | Präsens + Partikel (سَـ) für Futur |
Wie du siehst, ist das Arabische kompakter. Während wir im Deutschen das Pronomen „er“ brauchen, um das Verb „schreibt“ einzuordnen, erledigt das Arabische das durch das يَـ am Anfang. Das ist wie eine eingebettete Information.
### Quick FAQ
Frage: Muss ich immer هُوَ sagen?
Antwort: Nein! In den meisten Fällen ist es sogar natürlicher, es wegzulassen. Das يَـ ist dein Indikator.
Frage: Warum ändert sich der Vokal in der Mitte?
Antwort: Das hängt vom Verb ab. Das ist wie bei den starken Verben im Deutschen (fahren/er fährt). Das muss man mit dem Vokabeln mitlernen, aber das Muster يَـ bleibt immer gleich!
Frage: Ist der Dual wirklich nötig?
Antwort: Ja, im Hocharabischen ist das die korrekte Form. Wenn du zwei Personen meinst, nutze ـَانِ. Es klingt gebildeter und ist grammatikalisch präzise.

Present Tense Conjugation (Form I)

Subject Prefix Root Suffix Result
He (هو)
يـ
كتب
-
يكتب
They (هم)
يـ
كتب
ون
يكتبون
He (هو)
يـ
درس
-
يدرس
They (هم)
يـ
درس
ون
يدرسون
He (هو)
يـ
عمل
-
يعمل
They (هم)
يـ
عمل
ون
يعملون

Meanings

This rule defines the conjugation of Form I verbs in the present tense for third-person masculine subjects.

1

He (Singular)

Actions performed by a single male subject.

“هو يأكل التفاحة.”

“أحمد يقرأ كتاباً.”

2

They (Plural)

Actions performed by a group of males or mixed-gender groups.

“هم يلعبون في الحديقة.”

“الأصدقاء يدرسون معاً.”

Reference Table

Reference table for Arabische Gegenwart: Er/Sie (Pl.) (يـ)
Subjekt Präfix/Suffix Beispielverb Deutsche Bedeutung
Er (Huwa)
ya - ... - u
يَدرُسُ (yadrusu)
Er studiert
Sie Zwei (Huma)
ya - ... - aani
يَدرُسَانِ (yadrusaani)
Sie (2) studieren
Sie (Hum)
ya - ... - uuna
يَدرُسُونَ (yadrusuuna)
Sie (3+) studieren
Er (Huwa)
ya - ... - u
يَشرَبُ (yashrabu)
Er trinkt
Sie (Hum)
ya - ... - uuna
يَشرَبُونَ (yashrabuuna)
Sie (3+) trinken
Er (Huwa)
ya - ... - u
يَأكُلُ (ya'kulu)
Er isst

Formalitätsspektrum

Formell
هو يعمل.

هو يعمل. (Work)

Neutral
هو يعمل.

هو يعمل. (Work)

Informell
هو شغال.

هو شغال. (Work)

Umgangssprache
هو شغال.

هو شغال. (Work)

Das 'Yaa'-Präfix (يـ)

Dritte Person Maskulin

Singular (Er)

  • يَـ ... ـُ Er tut

Plural (Sie)

  • يَـ ... ـُونَ Sie tun

Präsens: Maskulin vs. Feminin

Maskulin (Er/Sie)
يَكْتُبُ Er schreibt
يَكْتُبُونَ Sie schreiben
Feminin (Sie/Sie)
تَكْتُبُ Sie schreibt
يَكْتُبْنَ Sie (Frauen) schreiben

Die richtige Endung wählen

1

Ist es nur ein Mann?

YES
Benutze die Endung -u (ـُ)
NO
Sind es zwei Männer?
2

Sind es zwei Männer?

YES
Benutze die Endung -aani (ـَانِ)
NO ↓
3

Sind es 3 oder mehr?

YES
Benutze die Endung -uuna (ـُونَ)
NO ↓

Häufige Alltagsverben

📱

Soziale Medien

  • يَنْشُرُ (postet)
  • يُعَلِّقُ (kommentiert)
  • يُشَاهِدُ (schaut)

Alltag

  • يَشْرَبُ (trinkt)
  • يَأْكُلُ (isst)
  • يَنَامُ (schläft)

Beispiele nach Niveau

1

هو يكتب الدرس.

He writes the lesson.

2

هم يدرسون العربية.

They study Arabic.

3

هو يأكل التفاحة.

He eats the apple.

4

هم يلعبون كرة القدم.

They play football.

1

هل هو يعمل اليوم؟

Does he work today?

2

هم لا يشربون القهوة.

They do not drink coffee.

3

هو يذهب إلى البيت.

He goes home.

4

هم يسكنون في دبي.

They live in Dubai.

1

هو يقرأ الجريدة كل صباح.

He reads the newspaper every morning.

2

هم يخططون للسفر غداً.

They are planning to travel tomorrow.

3

هو يفضل الشاي على القهوة.

He prefers tea over coffee.

4

هم يحاولون فهم الدرس.

They are trying to understand the lesson.

1

هو يساهم في تطوير المشروع.

He contributes to the project's development.

2

هم يواجهون تحديات صعبة.

They are facing difficult challenges.

3

هو يعتمد على خبرته السابقة.

He relies on his previous experience.

4

هم يتبادلون الأفكار بانتظام.

They exchange ideas regularly.

1

هو يجسد قيم المجتمع بوضوح.

He embodies the society's values clearly.

2

هم يستنتجون النتائج من البيانات.

They infer the results from the data.

3

هو يتردد في اتخاذ القرار.

He hesitates to make the decision.

4

هم يتجاهلون التحذيرات المتكررة.

They ignore the repeated warnings.

1

هو يضطلع بمسؤوليات جسيمة.

He undertakes grave responsibilities.

2

هم يتقصون الحقائق بدقة متناهية.

They investigate the facts with extreme precision.

3

هو يستنبط الحلول من العدم.

He deduces solutions from nothing.

4

هم يتماهون مع الثقافة المحلية.

They identify with the local culture.

Leicht verwechselbar

Arabic Present Tense: He/They (يـ) vs. Feminine Singular (تـ)

Learners mix up 'يـ' (he) and 'تـ' (she).

Arabic Present Tense: He/They (يـ) vs. Masculine Plural (يـ...ون)

Learners forget the 'ون' suffix.

Arabic Present Tense: He/They (يـ) vs. Feminine Plural (يـ...ن)

Learners use 'ون' for all plurals.

Häufige Fehler

هو تكتب

هو يكتب

Used feminine prefix for masculine subject.

هم يكتب

هم يكتبون

Forgot plural suffix.

يـ كتب

يكتب

Added space between prefix and verb.

هم يكتبونن

هم يكتبون

Double suffix error.

هل هم يكتب؟

هل هم يكتبون؟

Subject-verb agreement failure.

لا يكتبونن

لا يكتبون

Incorrect suffix usage.

يـ يكتب

يكتب

Redundant prefix.

هم يكتبون في البيت

هم يكتبون في البيت

Actually correct, but often confused with feminine 'يكتبن'.

هو يكتبون

هو يكتب

Plural verb with singular subject.

هم يكتبوا

هم يكتبون

Dropped the 'n' (noon) incorrectly.

هم يكتبونن

هم يكتبون

Over-correction.

هو يكتبن

هو يكتب

Used feminine plural for masculine singular.

هم يكتب

هم يكتبون

Singular verb for plural subject.

Satzmuster

هو ___ في المكتب.

هم ___ العربية.

هل هو ___ اليوم؟

هم ___ بجد كل يوم.

Real World Usage

Texting constant

هو جاي؟

Work very common

هو يعمل في الشركة.

Social Media common

هم يصورون الفيديو.

Travel common

هم يذهبون إلى المطار.

Food Delivery occasional

هو يوصل الطلب.

Job Interview common

هو يساهم في الفريق.

💡

Das 'Y' steht für 'Du-weißt-schon-wen'!

Wenn du ein 'ي' am Anfang siehst, denk einfach an 'er'. So merkst du dir am besten die männliche Form der dritten Person. «هُوَ يَفْعَلُ.»
⚠️

Vergiss das 'N' nicht!

Bei der Pluralform (yaktubuuna) ist das finale 'ن' super wichtig. Ohne es klingt das Verb ganz anders! «هُمْ يَكْتُبُونَ.»
🎯

Gewohnheit vs. Jetzt gerade

Im Arabischen ist es dasselbe Wort für 'Er isst' und 'Er isst gerade'. Der Kontext hilft dir zu verstehen, was gemeint ist! «هُوَ يَأْكُلُ كُلَّ يَوْمٍ.»

Smart Tips

Think 'He' or 'They'.

يـ كتب يكتب

Add 'ون' to the end.

هم يكتب هم يكتبون

Look for the prefix.

تكتب يكتب

Always include the 'noon' (ن) in 'ون'.

هم يكتبو هم يكتبون

Aussprache

ya-ktub

Yaa prefix

The 'يـ' is pronounced like the 'y' in 'yes'.

yaktub-oon

Oon suffix

The 'ون' is pronounced like 'oon' in 'moon'.

Statement

هو يكتب. ↘

Falling intonation at the end.

Question

هل يكتب؟ ↗

Rising intonation at the end.

Einprägen

Eselsbrücke

Yaa is for the Guy! Yaa-oon is for the group of men.

Visuelle Assoziation

Imagine a man (He) pointing at himself with a 'Y' shape, and a group of men (They) standing in a circle forming a 'Y' shape with their arms.

Rhyme

He is Yaa, they are Yaa-oon, learn this rule and you'll be done!

Story

Ahmed (He) loves to write. He takes his pen and adds a 'Y' to the start of his verb. His friends (They) join him, and they all add a 'Y' at the start and 'oon' at the end to show they are a team.

Word Web

يكتبيدرسيعمليذهبيأكليلعبيقرأيسكن

Herausforderung

Write 5 sentences about what your male friend does today using the 'يـ' prefix.

Kulturelle Hinweise

In many dialects, the 'ون' suffix is simplified to 'و'.

The 'يـ' prefix is standard, but pronunciation of 'q' sounds varies.

Standard Arabic is often used in formal settings.

The prefix system in Arabic originates from Proto-Semitic verbal morphology.

Gesprächseinstiege

ماذا يفعل أحمد؟

ماذا يفعل الأصدقاء؟

هل يعمل والدك في المكتب؟

كيف يقضي الطلاب وقتهم؟

Tagebuch-Impulse

Write about your brother's daily routine.
Describe what your friends do on weekends.
Write a short story about a man working in a library.
Discuss the habits of successful people.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form des Verbs 'studieren' (yadrusu) aus.

هُوَ ___ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَدْرُسُ
Da das Subjekt 'Huwa' (Er) ist, verwenden wir das Präfix 'ya-' und die Singular-Endung 'u'.
Welcher Satz sagt korrekt 'Sie trinken Kaffee'? Multiple Choice

Wähle die richtige Pluralform:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هُمْ يَشْرَبُونَ القَهْوَةَ.
Für 'Sie' (Hum) brauchen wir das Präfix 'ya-' und das Plural-Suffix '-uuna'.
Finde den Fehler in diesem Satz: 'أَحْمَد تَذْهَبُ إِلَى المَدرَسَةِ.' Error Correction

Find and fix the mistake:

Korrigiere das Verb für Ahmad:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَحْمَد يَذْهَبُ
Ahmad ist männlich, daher muss das Verb mit 'ya-' (yadhhabu) beginnen, nicht mit 'ta-'.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the correct prefix.

هو ___كتب (write)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يـ
He uses the 'يـ' prefix.
Choose the correct form for 'they'. Multiple Choice

هم ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يكتبون
They requires the 'ون' suffix.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

هم يكتب (wrong)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هم يكتبون
Plural needs 'ون'.
Reorder the words. Sentence Reorder

يذهب / هو / البيت / إلى

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هو يذهب إلى البيت
Standard SVO/VSO order.
Translate to Arabic. Übersetzung

He works.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هو يعمل
He uses 'يـ'.
Match the subject to the verb. Match Pairs

هو / هم

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يكتب / يكتبون
Correct conjugation.
Conjugate 'درس' for 'they'. Conjugation Drill

هم ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يدرسون
They requires 'يـ...ون'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ماذا يفعل أحمد؟ B: هو ___ (يقرأ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يقرأ
He uses 'يـ'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Vervollständige den Satz: 'Er spielt Fußball.' Lückentext

هُوَ ___ كُرَةَ القَدَمِ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَلْعَبُ
Korrigiere das Verb: 'هُمْ يَعْمَلُ فِي المَكْتَبِ.' Error Correction

Fix the ending for 'They':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَعْمَلُونَ
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge: [Kaffee / trinkt / Er] Sentence Reorder

Order these: القَهْوَةَ / يَشْرَبُ / هُوَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هُوَ يَشْرَبُ القَهْوَةَ
Übersetze 'Sie (Männer) schreiben' ins Arabische. Übersetzung

How do you say 'They write'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَكْتُبُونَ
Welches Verb passt zu einem männlichen Lehrer? Multiple Choice

الأُسْتَاذُ ___ الدَّرْسَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَشْرَحُ
Ordne die Paare zu: Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Huwa : yaktubu
Fülle aus: 'Sie (zwei) studieren.' Lückentext

هُمَا ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَدْرُسَانِ
Finde den Fehler: 'Er versteht die Lektion.' Error Correction

Fix: 'هُوَ تَفْهَمُ الدَّرْسَ.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَفْهَمُ
Identifiziere die männliche Pluralform von 'essen'. Multiple Choice

Which one is 'They eat'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَأْكُلُونَ
Übersetze: 'Er wohnt in Kairo.' Übersetzung

Arabic translation:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَسْكُنُ فِي القَاهِرَةِ

Score: /10

FAQ (8)

It is the prefix for third-person masculine subjects.

Yes, in the present tense for third-person masculine.

Yes, the verb conjugation implies the subject.

You use 'يـ...ن' instead of 'يـ...ون'.

Add 'لا' before the verb.

Add 'هل' at the start.

The prefix is standard, but suffixes vary.

Use the masculine plural 'يـ...ون'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Verb endings (e.g., escribe/escriben)

Arabic uses prefixes for the third person, Spanish does not.

French low

Pronouns (il/ils)

Arabic conjugation is more informative than French.

German moderate

Verb endings (er schreibt/sie schreiben)

Arabic prefix 'يـ' is unique.

Japanese none

None

Arabic is highly inflected for person.

Arabic high

Standard Arabic

None.

Chinese none

None

Arabic is highly inflected.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!