沉闷
When you're learning Chinese at the A2 level, you'll start to encounter words that describe feelings and atmospheres. 沉闷 (chénmèn) is a great example. It can refer to a feeling of gloom or depression, like when you're feeling down and uninterested in things. It can also describe a dull or oppressive atmosphere, like a quiet, boring meeting or a stuffy room with no fresh air. Understanding 沉闷 helps you talk about both personal feelings and environmental sensations, which is very useful in everyday conversations.
When we talk about 沉闷 (chénmèn), we're describing a feeling or an atmosphere that is heavy, oppressive, and lacks vibrancy. It can refer to a dull, boring situation, like a 沉闷的会议 (chénmèn de huìyì) – a dull meeting. It also describes a gloomy, depressed mood, like feeling 心里沉闷 (xīnlǐ chénmèn) – feeling heavy-hearted. Additionally, it can characterize a stifling environment, such as a 沉闷的天气 (chénmèn de tiānqì) – oppressive weather. Think of it as a sense of being weighed down, either emotionally, socially, or environmentally.
§ Similar words and when to use 沉闷 (chénmèn) vs alternatives
Alright, let's talk about how 沉闷 (chénmèn) fits in with other similar words. This is where it gets practical, so pay attention. While 沉闷 (chénmèn) clearly means 'gloom, depression, dullness,' there are other words you might encounter that seem similar but are used in slightly different contexts. Knowing the nuances will make your Chinese sound much more natural.
- Word
- 闷 (mèn)
This is the single character that forms part of 沉闷 (chénmèn). 闷 (mèn) on its own can mean 'bored,' 'depressed,' or 'stuffy' (referring to air). When you feel 闷 (mèn), it's often a personal, internal feeling. It's a bit lighter than 沉闷 (chénmèn).
我觉得很闷,想出去走走。(Wǒ juéde hěn mèn, xiǎng chūqù zǒuzǒu.) I feel very [bored/stuffy], want to go out for a walk.
- Word
- 郁闷 (yùmèn)
This is closer to 沉闷 (chénmèn) in terms of emotional intensity. 郁闷 (yùmèn) specifically means 'gloomy,' 'depressed,' or 'melancholy.' It almost always refers to a mood or feeling, and it's quite strong. You use it when you're feeling really down in the dumps.
她看起来很郁闷,不知道发生了什么。(Tā kànqǐlái hěn yùmèn, bù zhīdào fāshēng le shénme.) She looks very [gloomy/depressed], don't know what happened.
- Word
- 枯燥 (kūzào)
While 沉闷 (chénmèn) can mean 'dullness,' particularly for atmosphere or events, 枯燥 (kūzào) is more specifically about something being 'dry,' 'uninteresting,' or 'boring.' Think of a very dry lecture or a repetitive task. It often describes things, not just feelings.
这份工作很枯燥,没有挑战性。(Zhè fèn gōngzuò hěn kūzào, méiyǒu tiǎozhànxìng.) This job is very [boring/uninteresting], no challenge.
- When to use 沉闷 (chénmèn)
- You use 沉闷 (chénmèn) when you want to describe an atmosphere, a mood, a situation, or even a sound that feels heavy, oppressive, and lacking vitality. It's a broader term than 郁闷 (yùmèn) for emotional states and has a stronger sense of 'heaviness' than 闷 (mèn). When describing an event or conversation, it implies a lack of excitement or cheerfulness, making it dull. It can also describe weather that is heavy and airless.
Let's put it simply:
- 闷 (mèn): Personal, internal feeling of boredom or stuffiness. Lighter.
- 郁闷 (yùmèn): Strong personal feeling of gloom or depression. Emotional and intense.
- 枯燥 (kūzào): Describes things (jobs, lectures) that are uninteresting, dry, boring.
- 沉闷 (chénmèn): Broader, can describe atmosphere, mood, sound, or events as heavy, oppressive, or dull. Has a strong sense of 'weight' or 'lack of liveliness.'
So, if you're talking about a quiet, boring meeting, 沉闷 (chénmèn) is a good choice. If the air in a room is heavy and still, use 沉闷 (chénmèn). If someone is just generally feeling down and low-energy, again, 沉闷 (chénmèn) works. If they are truly deeply depressed, 郁闷 (yùmèn) is more specific. If a class is just plain uninteresting, 枯燥 (kūzào) is the word. Get it? Practice these differences, and your Chinese will thank you.
Schwierigkeitsgrad
Two common characters, but the meaning can be nuanced.
Characters are of moderate complexity.
Pronunciation is straightforward but requires correct tones.
Common enough to be heard in daily conversations.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Beispiele nach Niveau
这个房间有点沉闷。
This room is a bit gloomy.
今天天气沉闷。
Today's weather is dull.
他感到沉闷。
He feels depressed.
这个故事很沉闷。
This story is very dull.
她的生活有点沉闷。
Her life is a bit gloomy.
这个地方很沉闷。
This place is very dull.
我听了一首沉闷的歌。
I listened to a gloomy song.
会议的气氛很沉闷。
The atmosphere of the meeting was very dull.
阴雨连绵的几天让他感到沉闷。
The continuous rainy days made him feel gloomy.
会议气氛非常沉闷,大家都不怎么说话。
The atmosphere of the meeting was very dull, and no one spoke much.
他不喜欢沉闷的音乐,更喜欢活泼的节奏。
He doesn't like gloomy music; he prefers lively rhythms.
长时间待在室内会让人感到沉闷。
Staying indoors for a long time can make people feel dull.
这部电影剧情沉闷,看得我都快睡着了。
The plot of this movie is dull, I almost fell asleep watching it.
面对沉闷的生活,她决定去旅行改变心情。
Faced with a dull life, she decided to travel to change her mood.
这个城市给人一种沉闷的感觉,节奏很慢。
This city gives a dull feeling, the pace is very slow.
她发现自己的工作越来越沉闷,缺乏挑战性。
She found her job increasingly dull and lacking in challenge.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
这个会议非常沉闷。
This meeting is very dull.
我感到有些沉闷。
I feel a bit depressed.
沉闷的天气让人不舒服。
Sultry weather makes people uncomfortable.
他过着沉闷的生活。
He lives a dull life.
请打破这沉闷的气氛。
Please break this gloomy atmosphere.
我觉得工作很沉闷。
I find the work very boring.
这部电影有点沉闷。
This movie is a bit dull.
他的演讲很沉闷。
His speech was very monotonous.
沉闷的冬天快要结束了。
The gloomy winter is almost over.
不要让生活变得沉闷。
Don't let life become dull.
Wird oft verwechselt mit
While '闷' is part of '沉闷', it can also be used alone to mean stuffy (like a room), bored, or depressed. '沉闷' specifically emphasizes the heavy, dull aspect.
This character means to sink, submerge, or heavy. In '沉闷', it contributes to the sense of heaviness and oppression.
Though listed as a confusing word, it's worth noting here that '压抑' shares the feeling of being weighed down or suppressed, which overlaps with the heavy feeling of '沉闷'.
Leicht verwechselbar
Both can describe a lack of excitement, but '沉闷' often refers to a heavy, oppressive atmosphere or feeling, while '无聊' is more about boredom due to lack of activity or interest.
Use '无聊' when you're bored because there's nothing to do or nothing interesting. Use '沉闷' when the situation itself feels oppressive, heavy, or lifeless.
这个电影太无聊了,我快睡着了。(Zhège diànyǐng tài wúliáo le, wǒ kuài shuì zháo le.) This movie is so boring, I'm almost falling asleep.
Both involve negative feelings. '沉闷' describes a general feeling or atmosphere of being dull and heavy, while '郁闷' is a more personal feeling of being cooped up, depressed, or frustrated.
Think of '沉闷' as a description of a situation or environment, and '郁闷' as a description of an internal state of mind.
他最近工作不顺,所以有点郁闷。(Tā zuìjìn gōngzuò bù shùn, suǒyǐ yǒudiǎn yùmèn.) He's been feeling a bit frustrated recently because work isn't going well.
Both convey a sense of being weighed down. '沉闷' can describe an atmosphere that is dull and heavy, while '压抑' specifically refers to a feeling of being repressed, suppressed, or under pressure.
'沉闷' is more about a lack of vibrancy or excitement, making things feel heavy. '压抑' is more about an active suppression or emotional burden.
这个地方的气氛让人感到很压抑。(Zhège dìfāng de qìfēn ràng rén gǎndào hěn yāyì.) The atmosphere in this place makes people feel very oppressed.
Both mean dull or uninteresting. '沉闷' often carries a stronger connotation of heaviness or oppressiveness, while '乏味' is more purely about a lack of flavor, interest, or excitement.
If something is just boring or bland, use '乏味'. If it's boring and also feels heavy or stifling, '沉闷' is a better fit.
他的讲座内容非常乏味,一点意思都没有。(Tā de jiǎngzuò nèiróng fēicháng fáwèi, yīdiǎn yìsi dōu méiyǒu.) The content of his lecture was very dull, not interesting at all.
Use '阴沉' primarily for weather (e.g., cloudy, overcast) or a person's sullen mood. '沉闷' is more versatile for describing a heavy, dull atmosphere in general.
今天天气阴沉沉的,好像要下雨了。(Jīntiān tiānqì yīnchénchén de, hǎoxiàng yào xià yǔ le.) The weather today is gloomy, it looks like it's going to rain.
Wortfamilie
Substantive
Adjektive
Tipps
Meaning of 沉闷
沉闷 (chén mèn) literally combines 沉 (chén), meaning to sink or be deep, and 闷 (mèn), meaning to be stuffy, bored, or depressed. Together, it paints a picture of a heavy, oppressive feeling.
Usage as an Adjective
Most commonly, 沉闷 is used as an adjective to describe situations, environments, or feelings. Think of a dull atmosphere or a depressed mood.
Context for Gloom
When describing a gloom or dullness, it often refers to a situation lacking excitement or energy. For example, a boring meeting or a dreary day.
Context for Depression
When used for depression, it usually describes a state of mind. It's a feeling of being down or low-spirited.
Pairing with 天气 (weather)
It's common to hear 沉闷 applied to weather, like 沉闷的天气 (chén mèn de tiān qì), meaning gloomy weather or stuffy weather (often before a storm).
Pairing with 气氛 (atmosphere)
You can use it to describe an atmosphere: 沉闷的气氛 (chén mèn de qì fēn) means a dull or oppressive atmosphere.
Pairing with 声音 (sound)
Less common but possible, it can describe a sound that is muffled or dull, like a distant drum beat: 沉闷的鼓声 (chén mèn de gǔ shēng).
Opposite feelings
Think of words like cheerful (开朗 - kāi lǎng) or lively (活泼 - huó pō) as opposites to 沉闷. This helps you understand its emotional range.
Grammar: 很沉闷
Like many adjectives, you can intensify 沉闷 with 很 (hěn) meaning very, as in 今天的气氛很沉闷 (jīn tiān de qì fēn hěn chén mèn) - 'Today's atmosphere is very dull.'
Pronunciation practice
Focus on the tones: 沉 (chén - second tone, rising) and 闷 (mèn - fourth tone, falling). Practice saying them together to get the natural rhythm.
Teste dich selbst 138 Fragen
这个电影太___了,我不想看。
电影让人感到无聊、没有意思时,可以用“沉闷”来形容。
下雨天,我的心情有点___。
下雨天常常会让人感到心情不好、不愉快,这时候可以用“沉闷”来形容心情。
这个房间很小,空气也___。
当房间狭小、不通风时,空气会让人感到不舒服,可以用“沉闷”来形容。
我觉得这个会议很___,大家都快睡着了。
会议内容无聊、缺乏吸引力时,可以用“沉闷”来形容。
他不喜欢___的天气,喜欢阳光明媚。
不喜欢天气不好的时候,比如阴天、气压低的时候,可以用“沉闷”来形容。
听着这些___的音乐,我感觉更不开心了。
音乐让人感到压抑、不愉快时,可以用“沉闷”来形容。
What is the weather like today?
How is the movie?
How does the speaker feel?
Read this aloud:
天气沉闷。
Focus: chén mèn
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
电影沉闷。
Focus: diàn yǐng chén mèn
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
心情沉闷。
Focus: xīn qíng chén mèn
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The weather today is very dull.' In Chinese, the typical word order is Subject-Adverbial-Verb-Object, or in this case, Subject-Adverbial-Adjective. 今天 (jīntiān) means 'today', 天气 (tiānqì) means 'weather', 很 (hěn) means 'very', and 沉闷 (chénmèn) means 'dull'.
This sentence means 'He feels a bit gloomy.' 他 (tā) means 'he', 感到 (gǎndào) means 'to feel', 有点 (yǒudiǎn) means 'a bit', and 沉闷 (chénmèn) means 'gloomy'. The order is Subject-Verb-Adverb-Adjective.
This sentence means 'This story is very dull.' 这个 (zhège) means 'this', 故事 (gùshì) means 'story', 很 (hěn) means 'very', and 沉闷 (chénmèn) means 'dull'. The structure is Demonstrative + Noun + Adverb + Adjective.
这个房间很小,窗户也不多,让人感到很___。(This room is small, and there aren't many windows, making people feel very ___.)
The context describes a small room with few windows, which often evokes a feeling of gloom or dullness. 沉闷 fits this meaning best.
下雨天待在家里,没有事情做,我觉得有点___。(Staying at home on a rainy day with nothing to do, I feel a bit ___.)
Having nothing to do on a rainy day can lead to a feeling of boredom or dullness, which 沉闷 conveys.
这部电影的剧情太___了,我看到一半就睡着了。(The plot of this movie was too ___, I fell asleep halfway through.)
If a movie makes you fall asleep, it implies the plot was dull or boring. 沉闷 describes this feeling.
会议室里的气氛很___,大家都不说话。(The atmosphere in the meeting room was very ___, no one was talking.)
When no one is talking in a meeting, the atmosphere is usually quiet and perhaps a bit oppressive or dull, which 沉闷 captures.
他因为工作压力大,心情很___。(He is in a very ___ mood due to heavy work pressure.)
High work pressure can lead to feelings of depression or a heavy heart, which is accurately described by 沉闷.
这个地方冬天总是阴雨绵绵,让人感觉很___。(It's always rainy and gloomy here in winter, which makes people feel very ___.)
Constant rain and gloom typically make people feel down or dull. 沉闷 is the best fit here.
Choose the best English translation for '沉闷'.
沉闷 (chénmèn) means gloomy, dull, or depressed.
哪个词语的意思和 '沉闷' 相近? (Which word has a similar meaning to '沉闷'?)
Both '沉闷' and '无聊' can describe a feeling of dullness or boredom.
今天的天气很___,让人不想出门。 (Today's weather is very ___, making people not want to go out.)
Gloomy weather often makes people not want to go out.
房间里很沉闷,因为没有开窗。 (The room is very dull because the window is not open.)
If a window is not open, the room can feel stuffy and dull, which matches the meaning of 沉闷.
沉闷的天气会让人感到很开心。 (Gloomy weather makes people feel very happy.)
沉闷 (gloomy) weather usually makes people feel unhappy or depressed, not happy.
一部很有趣的电影可以形容为 '沉闷'。 (A very interesting movie can be described as '沉闷'.)
If a movie is interesting, it is the opposite of '沉闷' (dull or boring).
This sentence means 'The room is very gloomy.' '房间' (room) is the subject, '很' (very) is an adverb, and '沉闷' (gloomy/dull) is the adjective.
This sentence means 'The meeting atmosphere was very dull.' '会议' (meeting) modifies '气氛' (atmosphere). '很' (very) is an adverb, and '沉闷' (dull) is the adjective.
This sentence means 'He feels very depressed.' '他' (he) is the subject, '感到' (feels) is the verb, '很' (very) is an adverb, and '沉闷' (depressed) is the adjective.
下雨天常常让人感到很___。
In rainy weather, people often feel gloomy or dull, so '沉闷' (chénmèn) is the most suitable choice. '兴奋' (xīngfèn) means excited, '快乐' (kuàilè) means happy, and '轻松' (qīngsōng) means relaxed, which do not fit the context.
这部电影的节奏很慢,剧情也很___,我看了一半就睡着了。
The sentence describes a slow-paced and dull movie, which made the viewer fall asleep. '沉闷' (chénmèn) means dull or boring, fitting the context perfectly. '有趣' (yǒuqù) means interesting, '生动' (shēngdòng) means vivid, and '精彩' (jīngcǎi) means wonderful, which contradict the sentence's meaning.
他最近工作压力很大,情绪有些___。
Under high work pressure, people's emotions often become gloomy or depressed. '沉闷' (chénmèn) accurately describes this state. '开朗' (kāilǎng) means cheerful, '活泼' (huópō) means lively, and '乐观' (lèguān) means optimistic, which are the opposite of the intended meaning.
这个房间没有窗户,光线很差,让人感觉很___。
A windowless room with poor lighting often makes people feel gloomy or stifled. '沉闷' (chénmèn) is appropriate here. '明亮' (míngliàng) means bright, '宽敞' (kuānchang) means spacious, and '通风' (tōngfēng) means well-ventilated, which are not consistent with the description.
如果长时间待在家里不出去,人会变得很___。
Staying indoors for a long time without going out can make a person feel dull or gloomy. '沉闷' (chénmèn) fits this scenario. '兴奋' (xīngfèn) means excited, '活跃' (huóyuè) means active, and '激动' (jīdòng) means agitated, which are not suitable.
老师的讲课方式很___,学生们听得昏昏欲睡。
If students are falling asleep during a lecture, it indicates that the teaching style is dull or boring. '沉闷' (chénmèn) accurately describes this. '生动' (shēngdòng) means vivid, '幽默' (yōumò) means humorous, and '有趣' (yǒuqù) means interesting, which would likely keep students awake.
Choose the sentence where '沉闷' (chénmèn) is used correctly to describe a gloomy atmosphere.
'沉闷' describes the dull, uninspiring colors of the room, making it feel uncomfortable. The other options don't fit the context.
Which of the following best describes someone feeling '沉闷' (chénmèn)?
'沉闷' refers to a feeling of depression or dullness, which aligns with being in a low mood and feeling bored.
In which situation would '沉闷' (chénmèn) NOT be an appropriate description?
'沉闷' implies gloom or dullness, which is the opposite of a bright and sunny morning.
The sentence '他的生活很沉闷,没有任何乐趣。' suggests that his life is full of exciting activities.
'沉闷' means dull or boring, so a '沉闷' life would be lacking excitement and fun, not full of it.
You can use '沉闷' to describe a person's personality if they are quiet and uncommunicative.
'沉闷' can be used to describe someone who is taciturn, gloomy, or dull in personality.
If the weather is '沉闷', it means it's usually clear and sunny.
When describing weather, '沉闷' means heavy, oppressive, or muggy, often associated with overcast skies or impending rain, not clear and sunny conditions.
The weather is gloomy this weekend, making people not want to go out.
The meeting atmosphere was very dull, and no one spoke much.
He looks a bit depressed, is something bothering him?
Read this aloud:
你觉得什么样的事情会让你感到沉闷?
Focus: 沉闷 (chén mèn)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请描述一个你曾经感到沉闷的场景。
Focus: 沉闷 (chén mèn)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如果你周围的人感到沉闷,你会怎么帮助他们?
Focus: 沉闷 (chén mèn)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you felt bored or dull. Use '沉闷' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨天天气很沉闷,一直下雨,让我感觉很无聊,什么都不想做。
Imagine you are describing a movie that was very boring. Use '沉闷' to talk about the movie.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这部电影的剧情很沉闷,没有高潮,让我看到一半就睡着了。
Write about a classroom atmosphere that felt dull or oppressive. Include '沉闷'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
老师讲课的方式很单调,课堂气氛非常沉闷,同学们都不敢提问。
根据这段文字,他为什么感到疲惫?
Read this passage:
他觉得生活变得很沉闷,每天都做同样的事情,让他感到很疲惫。他开始考虑是不是应该改变一下现状,找一些新的爱好。
根据这段文字,他为什么感到疲惫?
文章中提到“每天都做同样的事情,让他感到很疲惫”,所以疲惫的原因是生活单调。
文章中提到“每天都做同样的事情,让他感到很疲惫”,所以疲惫的原因是生活单调。
人们选择在冬天去南方度假的原因是什么?
Read this passage:
那个城市的冬天总是阴沉沉的,空气也总是灰蒙蒙的,让人觉得很沉闷。很多人都选择在冬天去南方度假,以避开这种天气。
人们选择在冬天去南方度假的原因是什么?
文章中明确提到“以避开这种天气”,这里的“这种天气”指的就是“阴沉沉的,灰蒙蒙的,让人觉得很沉闷”的天气。
文章中明确提到“以避开这种天气”,这里的“这种天气”指的就是“阴沉沉的,灰蒙蒙的,让人觉得很沉闷”的天气。
这次会议有什么特点?
Read this passage:
这次会议的气氛非常沉闷,没有人发表新的意见,大家只是听着报告。主持人也努力想活跃气氛,但是效果不佳。
这次会议有什么特点?
文章中说“气氛非常沉闷,没有人发表新的意见”,说明会议气氛压抑且缺乏新意。
文章中说“气氛非常沉闷,没有人发表新的意见”,说明会议气氛压抑且缺乏新意。
她觉得生活很___,没有任何乐趣。
Based on the context '没有任何乐趣' (no fun at all), '沉闷' (gloom, dullness) is the most suitable choice to describe her feelings about life.
这部电影的节奏很慢,剧情也很___,很多人都看睡着了。
The phrase '节奏很慢,剧情也很...' (slow pace, and the plot is also...) and '很多人都看睡着了' (many people fell asleep) indicate that '沉闷' (dull) is the correct word to describe the movie.
在办公室里,如果长时间面对___的工作,很容易让人感到疲惫。
The sentence describes how '长时间面对...的工作' (facing...work for a long time) can make people '感到疲惫' (feel tired). '沉闷' (dull) fits this context perfectly.
如果一个人感到沉闷,他可能会想要出去旅行或者尝试新的事物。
When someone feels '沉闷' (dull or depressed), they often seek changes like traveling or trying new things to alleviate that feeling.
一部情节跌宕起伏、充满悬念的电影通常会被描述为沉闷。
A movie with a '情节跌宕起伏、充满悬念' (plot with ups and downs, full of suspense) would be exciting and engaging, not '沉闷' (dull).
在派对上,如果气氛很沉闷,大家都会很开心。
If the atmosphere at a party is '沉闷' (dull), people would not be '很开心' (very happy). It would likely be the opposite.
Pay attention to the speaker's tone and the context of someone not wanting to talk.
Listen for clues about how engaging the movie was.
Consider how different weather can affect one's mood.
Read this aloud:
我觉得这个会议太沉闷了,没什么意思。
Focus: chén mèn
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你有没有觉得最近的生活有点沉闷?
Focus: shēng huó
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如何才能摆脱这种沉闷的感觉?
Focus: bǎi tuō
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you felt a sense of 沉闷 (chénmèn). What caused it, and how did you overcome it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
去年冬天,天气总是阴沉沉的,我感到非常沉闷。每天都提不起精神,工作效率也很低。为了克服这种感觉,我开始每天散步,听一些轻松的音乐,并且和朋友们多交流。渐渐地,我的心情好转了。
Imagine a 沉闷 (chénmèn) office environment. What details would you include in your description to convey this feeling?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这个办公室的气氛非常沉闷。墙壁是灰色的,光线昏暗,每个人都坐在自己的座位上,没有交流,只有键盘的敲击声。空气中弥漫着一种压抑的感觉,让人喘不过气来。
Write a short paragraph about how 沉闷 (chénmèn) weather can affect people's moods.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
阴沉闷热的天气常常让人感到心情沉闷。天空总是灰蒙蒙的,没有阳光,空气也湿嗒嗒的,让人感到压抑和不适。在这种天气下,人们可能会变得脾气暴躁,或者感到无精打采,什么都不想做。
根据短文,作者对这部电影的感受是什么?
Read this passage:
这部电影的节奏非常缓慢,情节也很单调,让我感到很沉闷。看完之后,我甚至觉得有些沮丧。我本来期待一部精彩的动作片,结果却是一部文艺片。
根据短文,作者对这部电影的感受是什么?
短文明确提到“让我感到很沉闷”,并且电影的节奏缓慢、情节单调,都指向了沉闷的感受。
短文明确提到“让我感到很沉闷”,并且电影的节奏缓慢、情节单调,都指向了沉闷的感受。
小王的朋友们建议他做什么?
Read this passage:
小王最近总是感到沉闷,对什么事情都提不起兴趣。他的朋友们都很担心他,劝他多出去走走,参加一些社交活动。但是他总是拒绝,宁愿一个人呆在家里。
小王的朋友们建议他做什么?
短文提到“劝他多出去走走,参加一些社交活动”,这是朋友们给出的建议。
短文提到“劝他多出去走走,参加一些社交活动”,这是朋友们给出的建议。
在一些城市,什么可能导致人们感到沉闷?
Read this passage:
城市的夜生活有时会让人感到沉闷,尤其是在那些没有太多娱乐活动的城市。人们在下班后往往选择回家,而不是外出。这种单一的生活方式可能会让人感到无聊和压抑。
在一些城市,什么可能导致人们感到沉闷?
短文指出“尤其是在那些没有太多娱乐活动的城市”,这与沉闷感直接相关。
短文指出“尤其是在那些没有太多娱乐活动的城市”,这与沉闷感直接相关。
This sentence describes the dull atmosphere of today's meeting. The order is: Time + Subject + Atmosphere + Adverb + Adjective.
This sentence describes someone's recent gloomy mood. The order is: Subject + Time + Mood + Adverb + Adjective.
This sentence describes the dull plot of a movie. The order is: Demonstrative + Noun + Possessive + Noun + Adverb + Adjective.
连续的阴雨天让整个城市都显得非常______。
这句话描述的是天气对城市氛围的影响。'沉闷'在这里指气氛压抑,没有生气,符合阴雨天的语境。
他因为工作上的不顺心,最近总是感到心情很______。
这里描述的是人物的心情,因工作不顺而产生的情绪。'沉闷'指心情压抑、不畅快,符合语境。
这次会议的气氛异常______,大家都不怎么发言。
这句话描述会议的气氛,大家不发言说明气氛不活跃,'沉闷'指气氛压抑、不活跃,符合语境。
听着那首______的音乐,她不禁陷入了沉思。
这里描述的是音乐的特点,能够让人陷入沉思的音乐往往是缓慢、压抑的,'沉闷'符合这种描述。
在那个______的下午,他独自一人坐在窗边看书。
这句话描述下午的氛围,与独自一人看书的场景相符,'沉闷'指无聊、没有生气,符合语境。
这部电影的节奏非常______,让观众感到有些压抑。
电影的节奏让观众感到压抑,说明节奏不流畅、不活跃,'沉闷'指节奏缓慢、压抑,符合语境。
Choose the sentence where 沉闷 is used correctly:
沉闷 (chénmèn) often describes something that is dull, boring, or makes one feel depressed. In this context, the movie plot is dull, causing drowsiness.
Which of the following situations is most likely to be described as 沉闷?
沉闷 (chénmèn) implies a feeling of dullness or boredom. A long and boring meeting perfectly fits this description.
If someone describes their mood as 沉闷, what are they most likely feeling?
沉闷 (chénmèn) can refer to a state of low spirits, gloom, or depression.
你可以用沉闷来形容一个充满活力的孩子。
沉闷 (chénmèn) means dull or gloomy. It would not be used to describe an energetic child.
天气沉闷通常意味着天气很热或很潮湿,让人感觉不舒服。
When describing weather, 沉闷 (chénmèn) often refers to oppressive, muggy, or stagnant conditions that make one feel uncomfortable.
当气氛沉闷时,人们通常会很活跃并且有很多交流。
A 沉闷 (chénmèn) atmosphere implies a lack of energy, engagement, and communication, making people feel quiet or uncomfortable.
The gloomy atmosphere made everyone in the meeting room feel oppressed.
The beginning of this movie was a bit dull, but the ending was unexpected.
He complained that the work was dull and boring, repeating the same things every day.
Read this aloud:
如何摆脱沉闷的生活,寻找新的乐趣?
Focus: chéng mèn
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你觉得什么样的工作容易让人感到沉闷?
Focus: chén mèn
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
今天天气沉闷,让人提不起精神。
Focus: chén mèn
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time when you felt '沉闷'. What caused this feeling and how did you overcome it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
去年冬天,连续的阴雨天气让我感到非常沉闷。我开始对任何事情都提不起兴趣,只想待在家里。为了克服这种情绪,我尝试每天出去散步,听一些轻松的音乐,并和朋友多聊天。渐渐地,我的心情好转了。
Imagine a character in a story who feels '沉闷'. Write a short paragraph describing their situation and inner feelings using '沉闷' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
李华坐在办公室里,窗外灰蒙蒙的天空让她感到一阵沉闷。堆积如山的文件,重复乏味的工作,让她对未来失去了所有期待。她感到自己的生活就像一潭死水,没有丝毫波澜。
How can one avoid or alleviate a '沉闷' atmosphere in a social gathering or a workplace? Provide at least two practical suggestions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
为了避免社交聚会或工作场所的沉闷气氛,首先可以引入一些互动游戏或讨论有趣的话题,鼓励大家积极参与。其次,可以改变环境,例如播放轻松的音乐,或者在工作区增加一些绿植,都能在视觉和听觉上带来一些新意,从而缓解沉闷感。
根据短文,作者对这部电影的看法是什么?
Read this passage:
这部电影的故事情节非常沉闷,缺乏高潮迭起的情节,让人看了半小时就想睡觉。演员的表演也很平淡,没有激发出观众的任何情感共鸣。总而言之,这是一部令人感到极其沉闷的影片。
根据短文,作者对这部电影的看法是什么?
短文中多次提到电影“沉闷”、“缺乏高潮迭起的情节”、“表演也很平淡”,表明作者认为电影故事情节平淡,表演也无趣。
短文中多次提到电影“沉闷”、“缺乏高潮迭起的情节”、“表演也很平淡”,表明作者认为电影故事情节平淡,表演也无趣。
文中描述的这个人为什么看起来“沉闷”?
Read this passage:
他最近总是情绪低落,对什么事情都提不起兴趣,整个人看起来非常沉闷。朋友们都劝他多出去走走,晒晒太阳,也许能让心情好一些。但他似乎被这种沉闷的情绪困住了,无法自拔。
文中描述的这个人为什么看起来“沉闷”?
短文中提到“他对什么事情都提不起兴趣,整个人看起来非常沉闷”,直接说明了他沉闷的原因。
短文中提到“他对什么事情都提不起兴趣,整个人看起来非常沉闷”,直接说明了他沉闷的原因。
根据短文,人们如何打破“沉闷”?
Read this passage:
一个地方如果长期没有变化,环境一成不变,时间久了就会让人感到沉闷。为了打破这种沉闷,人们常常会尝试一些新的活动,或者改变一下生活环境,以此来激发新的活力和热情。
根据短文,人们如何打破“沉闷”?
短文最后一句明确指出“人们常常会尝试一些新的活动,或者改变一下生活环境,以此来激发新的活力和热情”,来打破沉闷。
短文最后一句明确指出“人们常常会尝试一些新的活动,或者改变一下生活环境,以此来激发新的活力和热情”,来打破沉闷。
This sentence means 'This gloomy atmosphere makes people feel oppressed.' The structure is 'Subject (这种沉闷气氛) + Verb (令人感到) + Adjective (压抑)'.
This sentence translates to 'He tried hard to break the dull situation of the meeting.' '努力' (nǔlì) means 'to try hard'. '打破' (dǎpò) means 'to break'. '局面' (júmiàn) means 'situation'.
This sentence means 'The continuous weather these past few days makes people feel very gloomy.' '持续的' (chíxù de) means 'continuous'.
连续的阴雨天让整个城市都显得十分___。
Here, '沉闷' (chénmèn) describes the dull and depressing atmosphere caused by continuous rainy days, which fits the context perfectly.
长时间待在室内,他感到一种无法摆脱的___。
'沉闷' (chénmèn) is used here to convey a feeling of gloom or dullness due to being indoors for too long, aligning with the meaning of depression or boredom.
这场会议气氛___,大家都不怎么发言。
In this sentence, '沉闷' (chénmèn) aptly describes a dull and unengaging meeting atmosphere where participants are not actively speaking.
面对这份___的工作,他常常感到动力不足。
'沉闷' (chénmèn) effectively characterizes a boring or monotonous job that lacks excitement and thus reduces motivation.
他的演讲内容缺乏新意,让人感到十分___。
Here, '沉闷' (chénmèn) describes a speech that is dull and uninteresting due to a lack of novelty, making the audience feel bored.
这部电影的节奏缓慢,情节___,观众看得直打哈欠。
'沉闷' (chénmèn) is used to describe a slow-paced and dull plot, leading to the audience feeling bored and yawning.
Choose the sentence where “沉闷” is used appropriately to describe a feeling.
“沉闷” (chénmèn) can describe a feeling of being gloomy or depressed, which fits the context of a movie ending making someone feel that way. (Zhè bù diànyǐng de jiéjú ràng rén gǎndào chénmèn.)
Which of the following best describes a '沉闷' (chénmèn) atmosphere?
“沉闷” (chénmèn) conveys a sense of being stifled, dull, or boring, which aligns with '压抑无聊' (yāyì wúliáo - suppressed and boring).
In which situation would you most likely use “沉闷” (chénmèn) to describe a person's mood?
“沉闷” (chénmèn) is often used to describe a mood of gloominess, depression, or lack of enthusiasm, fitting 'sad and uninspired'.
A lively party can be described as “沉闷” (chénmèn).
“沉闷” (chénmèn) describes something dull, gloomy, or boring. A lively party is the opposite of this.
If a lecture is very engaging and interesting, it is “沉闷” (chénmèn).
“沉闷” (chénmèn) means dull or boring. An engaging and interesting lecture would not be described as “沉闷” (chénmèn).
A long, quiet, and uneventful journey could be described as “沉闷” (chénmèn).
A long, quiet, and uneventful journey could easily be perceived as dull or boring, which aligns with the meaning of “沉闷” (chénmèn).
Focus on understanding the nuance of '沉闷' in a psychological context.
Listen for how '沉闷' describes the atmosphere of a formal gathering.
Consider how '沉闷' can refer to the initial pace or mood of artistic work.
Read this aloud:
请描述一个你曾经感到沉闷的时刻,并说明原因。
Focus: 沉闷
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为在日常生活中,什么样的情况会让人感到沉闷?
Focus: 沉闷
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
如何才能打破沉闷,让生活变得更有趣?
Focus: 沉闷
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you felt a profound sense of 沉闷 (chénmèn). What caused it, and how did you overcome it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我曾经在大学毕业后经历了一段非常沉闷的时期。当时我感到前途渺茫,对未来充满不确定性。这种沉闷感持续了几个月,让我对任何事情都提不起兴趣。后来,我决定主动寻求改变,开始学习一项新技能,并积极参与社交活动。通过不断地尝试和调整,我逐渐走出了那段沉闷的日子。
Imagine a story setting that evokes a strong feeling of 沉闷. Describe the setting in detail, focusing on elements that contribute to this atmosphere.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在一个阴雨连绵的下午,我走进了一间老旧的图书馆。空气中弥漫着灰尘和旧书的味道,窗外是灰蒙蒙的天空,没有一丝阳光。房间里只有几盏昏暗的灯,照亮了层层叠叠的书架。没有任何人声,只有时钟滴答作响的声音,这让整个空间显得异常沉闷。
Discuss the cultural differences in expressing or dealing with feelings of 沉闷. Are there specific phrases or societal norms in China that relate to this feeling?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
在西方文化中,人们可能更倾向于直接表达内心的沉闷,并寻求心理咨询。而在中国,有时人们可能更习惯于内化这种情绪,或者通过一些间接的方式来排解。例如,可能会有“借酒消愁”的说法,或者通过与亲近的朋友倾诉来缓解。社会上对于“沉闷”的认知和处理方式也可能因为强调集体和谐而有所不同。
根据文章,是什么原因导致了社会的沉闷气氛?
Read this passage:
在一个经济低迷的时期,整个社会的氛围都显得异常沉闷。人们对未来充满了担忧,投资市场一片萧条。在这种环境下,许多企业面临着巨大的生存压力,裁员的消息也时有耳闻。大学生们在毕业季更是感到前所未有的迷茫,就业机会的减少让他们对未来感到不安。
根据文章,是什么原因导致了社会的沉闷气氛?
文章明确提到“在一个经济低迷的时期,整个社会的氛围都显得异常沉闷”以及“就业机会的减少让他们对未来感到不安”。
文章明确提到“在一个经济低迷的时期,整个社会的氛围都显得异常沉闷”以及“就业机会的减少让他们对未来感到不安”。
文章中对“沉闷”的描述,主要体现在人物的哪些方面?
Read this passage:
他是一个内心非常丰富的人,但总给人一种沉闷的感觉。他的言语不多,表情也总是淡淡的,仿佛有什么心事压在心头。即使在热闹的场合,他也很少主动参与,总是安静地坐在一旁,观察着周围的一切。他的朋友们有时会开玩笑说他像一台老旧的机器,虽然运作正常,但缺乏活力。
文章中对“沉闷”的描述,主要体现在人物的哪些方面?
文章中描述了“他的言语不多,表情也总是淡淡的,仿佛有什么心事压在心头。即使在热闹的场合,他也很少主动参与,总是安静地坐在一旁”。
文章中描述了“他的言语不多,表情也总是淡淡的,仿佛有什么心事压在心头。即使在热闹的场合,他也很少主动参与,总是安静地坐在一旁”。
艺术家是如何在画作中表现“沉闷”情绪的?
Read this passage:
艺术家通过一幅名为《无尽的灰色》的画作,成功地传达了沉闷的情绪。画面中没有鲜艳的色彩,只有深浅不一的灰色调,以及一些模糊的轮廓。整个构图简单而压抑,仿佛能让人感受到画中人物内心的挣扎和无助。这幅画作被评论家誉为对现代都市人内心沉闷的最佳诠释。
艺术家是如何在画作中表现“沉闷”情绪的?
文章提到“画面中没有鲜艳的色彩,只有深浅不一的灰色调,以及一些模糊的轮廓。整个构图简单而压抑”。
文章提到“画面中没有鲜艳的色彩,只有深浅不一的灰色调,以及一些模糊的轮廓。整个构图简单而压抑”。
/ 138 correct
Perfect score!
Meaning of 沉闷
沉闷 (chén mèn) literally combines 沉 (chén), meaning to sink or be deep, and 闷 (mèn), meaning to be stuffy, bored, or depressed. Together, it paints a picture of a heavy, oppressive feeling.
Usage as an Adjective
Most commonly, 沉闷 is used as an adjective to describe situations, environments, or feelings. Think of a dull atmosphere or a depressed mood.
Context for Gloom
When describing a gloom or dullness, it often refers to a situation lacking excitement or energy. For example, a boring meeting or a dreary day.
Context for Depression
When used for depression, it usually describes a state of mind. It's a feeling of being down or low-spirited.
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.