The video owner has disabled playback on external websites.

This video is no longer available on YouTube.

This video cannot be played right now.

Watch on YouTube

KI-gestützte Lerntools freischalten

Registriere dich, um leistungsstarke Tools zu nutzen, die dir helfen, schneller aus jedem Video zu lernen.

Szenen-Erklärer Phrasen-Jäger Karteikarten-Review Nachsprechübung Sprachausgabe
Kostenlos registrieren
B1 Mittelstufe Persisch 13:21 Educational

چرا رمان بوف کور ممنوع است؟

deep stories · 250,652 Aufrufe · Hinzugefügt vor 3 Tagen

Lernstatistiken

B1

GER-Niveau

5/10

Schwierigkeit

Untertitel (274 Segmente)

00:00

سلام دوستان به دیپ استوریس خوش اومدید.

00:02

از سال ۱۳۱۵ که بوفکور منتشر میشه تا الان

00:06

که نزدیک به ۹۰ سال از اون تاریخ می‌گذره

00:09

افراد مختلفی اومدن و درباره این داستان

00:11

اظهار نظر کردن. بوفکور در هند چاپ شد و

00:15

برای اولین بار فقط ۵۰ نسخه ازش منتشر شد.

00:18

تعداد کتابایی که منتشر شده بود خیلی کم

00:20

بود وقتی که اولین بار این کتاب نوشته شد.

00:23

نظرات در مورد این کتاب متفاوته. یه عده

00:25

به نوجونا پیشنهاد می‌کنن که به هیچ عنوان

00:28

این کتاب رو در نوجوونی و یا در اوایل

00:30

جوونی نخونن. یک عده‌ای هم این داستان رو

00:33

شاهکار ادبیات معاصر ایران می‌دونن.

00:35

زبانشناس معروف ایرانی آقای ابوالحسن نجفی

00:38

در جایی گفته بود که این کتاب رو در دوران

00:41

نوجوونی خونده و بعد از اون به نوجونا

00:44

توصیه کرده که اصلاً این کتاب رو نخونن.

00:47

افرادی که مثل مرحوم نجفی فکر می‌کنن

00:49

تعدادشون کم نیست. عمده‌ترین دلیل این

00:52

افراد اینه که بوف کور هدایت قدرت زیادی

00:55

برای ایجاد افسردگی داره مخصوصاً در دوران

00:59

نوجوانی یا اوایل جوانی الان شاید از

01:01

خودمون بپرسیم مگه داستان بوفکور کلاً

01:04

راجع به چیه؟ مگه در مورد چه چیزی داره

01:06

صحبت می‌کنه که انقدر می‌تونه تأثیر منفی

01:09

برای روحیهمون بذاره؟ این رمان هدایت از

01:12

اون دست رمان‌هاییه که شما نمی‌تونید اون

01:15

رو برای کسی تعریف کنید. یعنی مثلاً اگر

01:17

این کتاب رو خونده باشید و یه نفر از شما

01:19

بپرسه که خب داستانشو برای من تعریف کن،

01:22

شما می‌بینید که اصلاً قابلیت تعریف نداره

01:24

و طرف خودش باید بره و داستانو بخونه. در

01:27

جریان داستان با صحنه‌هایی مواجه میشیم که

01:29

انگار واقعی هستن اما ناگهان به جایی

01:32

می‌رسیم که دیگه واقعیتی در کار نیست.

01:34

بلکه انگار به یکباره نویسنده درونیات

01:37

آشفته خودش رو مطرح می‌کنه. مضمون داستان

01:40

کتاب عشق و نفرته مثل خیلی از رمانای

01:42

دیگه. اما عشق و نفرتی که در بوف کور مطرح

01:47

شده با سایر کتاب‌ها خیلی فرق داره.

01:50

داستان راوی داره و راوی دارای یک ذهن

01:53

پریشونه و گاهی اوقاتم انگار داره هزیون

01:56

میگه. شاید تا حالا هیچ رمانی به اندازه

01:58

بوفکور در موردش تحقیق نشده باشه.

02:01

برداشت‌هایی که از این رمان دارن به مرور

02:03

زمان تغییر کرده. یعنی تو همون دهه ۳۰ و

02:06

۴۰ یک سری از افراد میومدن و بوفکور رو

02:09

تحلیل می‌کردن. این تحلیل‌ها با نوشته‌های

02:12

چند سال اخیر خیلی فرق دارن. یعنی کسی که

02:14

مثلاً اومده بوفکور رو ۳ سال پیش تفسیر

02:17

کرده با کسی که این کار رو تقریباً ۹۰ سال

02:20

پیش انجام داده تفسیراشون خیلی با هم فرق

02:23

داره. در یک دوره‌ای که ایران دچار

02:24

آشفتگی‌های سیاسی بود بعضی از نویسنده‌های

02:28

چپ‌گرا اومدن و گفتن که این رمان نمادی از

Vollständige Untertitel im Videoplayer verfügbar

Mit Übungen trainieren

Erstelle Vokabel-, Grammatik- und Verständnisübungen aus diesem Video

Vokabeln & Grammatik Verständnisquiz IELTS-Prüfung Schreib-Übung
Registrieren zum Üben
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Registriere dich, um alle Features freizuschalten

Verfolge deinen Fortschritt, speichere Vokabeln und übe mit Übungen

Kostenlos Sprachen lernen