той
The third person masculine singular pronoun, he.
- Grammatical Gender
- In Bulgarian, all nouns have a gender. 'Той' is used for all masculine nouns, both animate and inanimate.
Къде е компютърът? Той е на масата. (Where is the computer? It is on the table.)
- Pro-Drop Nature
- Bulgarian verbs conjugate according to the subject, making the pronoun redundant in many cases unless emphasis is needed.
Иван е тук. Той иска да говори с теб. (Ivan is here. He wants to speak with you.)
- Emphasis and Contrast
- Using 'той' explicitly often means you are contrasting the subject with someone else, e.g., 'He did it, not her.'
Не аз счупих прозореца, той го направи! (I didn't break the window, he did!)
Това е новият ми телефон. Той е много бърз. (This is my new phone. It is very fast.)
Той ли ще дойде или брат му? (Is he going to come, or his brother?)
- Standard SVO Order
- The most common placement is at the beginning of the sentence as the active subject.
Той пие кафе всяка сутрин. (He drinks coffee every morning.)
- Emphasis and Word Order
- Moving 'той' to the end of the clause puts a heavy stress on the fact that HE is the one doing the action.
Това писмо го написа той. (This letter was written by HIM.)
- With Auxiliary Verbs
- When forming complex tenses like the future or perfect, 'той' remains the subject, interacting with auxiliary particles like 'ще'.
Той ще пътува утре. (He will travel tomorrow.)
Мислиш ли, че той е разбрал? (Do you think that he understood?)
Ако той се обади, кажи му да чака. (If he calls, tell him to wait.)
- Everyday Storytelling
- Used constantly to refer back to male subjects in a narrative to avoid repetitive naming.
Срещнах Петър вчера. Той изглеждаше много добре. (I met Peter yesterday. He looked very well.)
- Referring to Inanimate Objects
- You will hear 'той' used for everyday objects that are grammatically masculine, which can be surprising for English speakers.
Хладилникът се счупи. Той е много стар. (The fridge broke. It is very old.)
- Literature and Poetry
- In written texts, 'той' helps maintain the flow of the text, often appearing at the beginning of paragraphs to re-establish the protagonist.
Той вървеше сам в тъмната гора. (He was walking alone in the dark forest.)
Къде е ключът? Той трябва да е тук. (Where is the key? It must be here.)
Вятърът е силен днес. Той събори дървото. (The wind is strong today. It knocked down the tree.)
- Pronoun Overuse
- Repeating 'той' in every sentence of a narrative makes the speech sound unnatural and overly emphatic.
Incorrect/Unnatural: Иван стана. Той се облече. Той излезе.
- Gender Confusion for Objects
- Using the neuter 'то' (it) instead of 'той' for inanimate masculine nouns like 'стол' (chair) or 'прозорец' (window).
Correct: Къде е столът? Той е там. (Not 'То е там')
- Case Confusion
- Using the subject pronoun 'той' when the object pronoun 'него' or 'го' is required.
Incorrect: Аз обичам той. (Correct: Аз го обичам / Аз обичам него).
Incorrect: Дай книгата на той. (Correct: Дай книгата на него / Дай му книгата).
Incorrect: Говорих с той. (Correct: Говорих с него).
- Demonstrative Pronouns
- 'Този' (this) and 'онзи' (that) can replace 'той' to add spatial context or emphasis.
Не питай мен, питай този тук. (Don't ask me, ask this guy here.)
- Formal Alternatives
- In highly formal writing or speech, titles are preferred over the simple pronoun 'той'.
Господинът желае ли още нещо? (Does the gentleman desire anything else?)
- Colloquial and Slang
- In street slang, words like 'пичът' (the dude) or 'човекът' (the man) frequently substitute for 'той'.
Пичът каза, че ще дойде. (The dude said he would come.)
Къде е човекът с ключовете? (Where is the guy with the keys?)
Виж онзи там, какво прави? (Look at that guy over there, what is he doing?)
Ejemplos por nivel
Той е моето братче.
He is my little brother.
Basic subject usage with the verb 'съм' (to be).
Той чете книга.
He is reading a book.
Subject pronoun with a present tense verb.
Къде е той?
Where is he?
Used in a simple interrogative sentence.
Той живее в София.
He lives in Sofia.
Subject pronoun indicating residence.
Това е компютърът. Той е нов.
This is the computer. It is new.
Using 'той' for an inanimate masculine noun.
Той не знае.
He doesn't know.
Negative sentence structure with 'не'.
Той е много висок.
He is very tall.
Used with an adjective to describe physical appearance.
Иван е тук. Той пие вода.
Ivan is here. He is drinking water.
Replacing a proper noun in the subsequent sentence.
Вчера той отиде на кино.
Yesterday he went to the cinema.
Used with the aorist past tense.
Той ще пътува утре сутринта.
He will travel tomorrow morning.
Used with the future tense particle 'ще'.
Познаваш ли го? Да, той е мой приятел.
Do you know him? Yes, he is my friend.
Contrasting the object clitic 'го' with the subject 'той'.
Той винаги помага на хората.
He always helps people.
Used with an adverb of frequency.
Столът е счупен. Той трябва да се поправи.
The chair is broken. It must be fixed.
Using 'той' for a masculine object in a modal construction.
Той каза, че няма време.
He said that he doesn't have time.
Used in a complex sentence with a 'че' (that) clause.
Не той, а брат му дойде.
Not him, but his brother came.
Used for contrast and emphasis.
Той обича да слуша музика.
He loves to listen to music.
Used with a verb followed by a 'да' construction (infinitive-like).
Въпреки че беше болен, той отиде на работа.
Even though he was sick, he went to work.
Used in a concessive clause.
Той е човекът, който ми помогна вчера.
He is the man who helped me yesterday.
Used in conjunction with a relative pronoun 'който'.
Ако той се обади, кажи му, че ме няма.
If he calls, tell him I'm not here.
Used in a conditional sentence.
Той се интересува от история и география.
He is interested in history and geography.
Used with a reflexive verb 'интересува се'.
Проектът беше завършен от него, а не от нея.
The project was finished by him, not by her.
Using the full object form 'него' after a preposition for emphasis.
Той си мислеше, че никой не го гледа.
He thought to himself that no one was watching him.
Used in reported thought with a reflexive pronoun 'си'.
Точно той ли трябваше да спечели?
Did it have to be exactly him who won?
Emphatic use with 'точно' (exactly).
Той вече беше прочел книгата, когато я купих.
He had already read the book when I bought it.
Used with the past perfect tense (плусквамперфект).
Колкото и да се опитваше, той не успя да ги убеди.
No matter how hard he tried, he failed to convince them.
Used in a complex concessive structure.
Говори се, че той ще бъде следващият директор.
Rumor has it that he will be the next director.
Used in an impersonal passive construction.
Той надали би се съгласил на подобни условия.
He would hardly agree to such conditions.
Used with the conditional mood 'би се съгласил'.
Именно той беше в основата на целия скандал.
It was precisely he who was at the root of the whole scandal.
Strong emphasis using 'именно' (precisely).
За разлика от колегите си, той предпочете да замълчи.
Unlike his colleagues, he preferred to remain silent.
Used to draw a contrast in a complex sentence.
Той се оказа много по-надежден, отколкото очаквахме.
He turned out to be much more reliable than we expected.
Used with the verb 'оказвам се' (to turn out to be).
Макар да не го показваше, той беше дълбоко наранен.
Although he didn't show it, he was deeply hurt.
Used in a subordinate clause of concession.
Той е от онези хора, които никога не се предават.
He is one of those people who never give up.
Used in a descriptive phrase characterizing a type of person.
Дали той ще приеме предложението, остава загадка.
Whether he will accept the offer remains a mystery.
Used as the subject of a subordinate clause acting as the main subject.
Той сякаш предчувстваше надвисналата буря.
He seemed to have a premonition of the impending storm.
Used with 'сякаш' (as if) for literary description.
Не стига че закъсня, ами и той започна да се оплаква.
Not only was he late, but he also started complaining.
Used in a complex coordinate structure 'не стига че... ами и'.
Приписват му заслуги, които той реално не притежава.
They attribute merits to him which he does not actually possess.
Contrasting the dative clitic 'му' with the active subject 'той'.
Той, бидейки най-възрастният, пое отговорността.
He, being the eldest, took the responsibility.
Used with a present active participle 'бидейки'.
В негово лице той видя сериозен опонент.
In him, he saw a serious opponent.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de general
аз
A1The first person singular pronoun, I.
ако
A1If
бавно
A1Él camina lentamente por la calle.
беден
A1Lacking sufficient money to live
без
A1Without
безопасен
A1Safe
богат
A1Having a great deal of money
бърз
A1El tren es rápido (бърз).
бързо
A1Ella habla tan rápido que no la entiendo. (Тя говори толкова бързо, че не я разбирам.)
бял
A1The color of snow.