امکانات
Resources or services provided for comfort or convenience.
The word refers to the facilities or resources that make life or work easier and more convenient.
Palabra en 30 segundos
- Refers to facilities, resources, or services available for use.
- Commonly used to describe amenities in hotels or public places.
- Often implies convenience and accessibility for users.
Summary
The word refers to the facilities or resources that make life or work easier and more convenient.
- Refers to facilities, resources, or services available for use.
- Commonly used to describe amenities in hotels or public places.
- Often implies convenience and accessibility for users.
Use with verbs of provision
Always pair 'امکانات' with verbs like 'فراهم کردن' (to provide) or 'داشتن' (to have) to create natural sentences.
Don't confuse with probability
Remember that 'امکان' (singular) means possibility or probability, which is different from 'امکانات' (plural) meaning facilities.
Contextual usage in real estate
In Persian property listings, 'امکانات' usually refers to features like elevators, parking, and storage rooms.
Ejemplos
2 de 2این دانشگاه امکانات ورزشی زیادی دارد.
This university has many sports facilities.
ما باید امکانات لازم برای این پروژه را فراهم کنیم.
We must provide the necessary resources for this project.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of 'Amkanat' as 'Amenit-ies'. They sound somewhat similar and both represent things that make your stay or work better.
Overview
بخش اول: نمای کلی
واژه «امکانات» (جمع مکسر واژه «امکان») در زبان فارسی به معنای مجموعهای از شرایط، ابزارها و تسهیلاتی است که دسترسی به یک هدف را ممکن میسازد. این واژه در فارسی مدرن بیشتر در معنای «تسهیلات رفاهی» (Facilities) به کار میرود.
بخش دوم: الگوهای کاربرد
این واژه معمولاً به صورت جمع استفاده میشود و به ندرت به صورت مفرد («امکان») در این معنا به کار میرود. اغلب با فعلهای «داشتن»، «فراهم کردن» یا «برخوردار بودن» به کار میرود. برای مثال: «این هتل امکانات خوبی دارد» یا «امکانات ورزشی را فراهم کردیم».
بخش سوم: زمینههای رایج
امکانات رفاهی
شامل استخر، سالن بدنسازی، پارکینگ و غیره.
امکانات آموزشی
شامل کتابخانه، آزمایشگاه، اینترنت و ابزارهای یادگیری.
امکانات شهری
شامل حملونقل عمومی، پارکها و مراکز خرید.
امکانات فنی
شامل نرمافزارها، سختافزارها و زیرساختهای تکنولوژیک.
بخش چهارم: مقایسه با کلمات مشابه
تفاوت «امکانات» با «تجهیزات»: «تجهیزات» بیشتر به ابزارهای فیزیکی و ماشینآلات اشاره دارد، در حالی که «امکانات» طیف وسیعتری شامل خدمات، فضاها و شرایط را در بر میگیرد. «وسایل» نیز صرفاً به اشیاء اشاره دارد، اما «امکانات» مفهومی انتزاعیتر و گستردهتر از صرفاً اشیاء است.
Notas de uso
The word is used in both formal and informal registers. It is almost exclusively used in its plural form when referring to amenities or resources. Avoid using the singular 'امکان' when you mean facilities.
Errores comunes
Learners often use the singular 'امکان' instead of 'امکانات'. Another mistake is using it for abstract concepts like 'possibility' when they actually mean 'facilities'.
Truco para recordar
Think of 'Amkanat' as 'Amenit-ies'. They sound somewhat similar and both represent things that make your stay or work better.
Origen de la palabra
Derived from the Arabic root 'm-k-n', which relates to being possible or having a place. In Persian, the plural form evolved to mean the conditions or means that make something possible.
Contexto cultural
In Iranian culture, asking about 'امکانات' is standard when renting a house or choosing a hotel. It reflects a focus on comfort and utility in daily life.
Ejemplos
این دانشگاه امکانات ورزشی زیادی دارد.
everydayThis university has many sports facilities.
ما باید امکانات لازم برای این پروژه را فراهم کنیم.
formalWe must provide the necessary resources for this project.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
امکانات رفاهی
Amenities
امکانات شهری
Urban facilities
بهرهمندی از امکانات
Benefiting from facilities
Se confunde a menudo con
The singular form 'امکان' means possibility or potentiality, whereas 'امکانات' refers to physical facilities.
Patrones gramaticales
Use with verbs of provision
Always pair 'امکانات' with verbs like 'فراهم کردن' (to provide) or 'داشتن' (to have) to create natural sentences.
Don't confuse with probability
Remember that 'امکان' (singular) means possibility or probability, which is different from 'امکانات' (plural) meaning facilities.
Contextual usage in real estate
In Persian property listings, 'امکانات' usually refers to features like elevators, parking, and storage rooms.
Ponte a prueba
جمله را با کلمه مناسب کامل کنید.
این هتل ___ رفاهی بسیار خوبی دارد.
در اینجا صحبت از تسهیلات هتل است، بنابراین 'امکانات' صحیح است.
Puntuación: /1
Preguntas frecuentes
3 preguntasبله، در معنای تسهیلات و امکانات رفاهی، این کلمه به صورت جمع استفاده میشود. واژه «امکان» به تنهایی به معنای «توانایی» یا «احتمال» است و معنای متفاوتی دارد.
امکانات مفهوم گستردهتری است که میتواند شامل خدمات، مکانها و شرایط باشد. تجهیزات به ابزارهای فیزیکی و فنی مشخصی گفته میشود که برای کار خاصی استفاده میشوند.
میتوانید از آن به عنوان مفعول استفاده کنید، مثلاً: «ما از امکانات این کتابخانه استفاده میکنیم». همچنین میتوان آن را با صفت به کار برد، مثلاً: «امکانات رفاهی عالی».
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).