podre
Decomposed or decaying, unfit for consumption.
Podre refers to something decayed, rotten, or morally corrupt.
Mot en 30 secondes
- Describes food that has decayed or gone bad.
- Used figuratively to mean corrupt or morally bankrupt.
- Can describe extreme exhaustion or feeling physically unwell.
Summary
Podre refers to something decayed, rotten, or morally corrupt.
- Describes food that has decayed or gone bad.
- Used figuratively to mean corrupt or morally bankrupt.
- Can describe extreme exhaustion or feeling physically unwell.
Use for emphasis on bad state
Use 'podre' to emphasize that something is beyond repair or completely gross. It adds more intensity than the word 'estragado'.
Avoid in polite dining contexts
If you are at a restaurant, avoid saying food is 'podre' as it sounds very strong and offensive. Use 'estragado' instead.
Rich people slang
The expression 'podre de rico' is a very common informal idiom in Brazil. It refers to someone who has an excessive amount of money.
Exemples
4 sur 4Esta carne está podre, jogue fora.
This meat is rotten, throw it away.
O sistema político está podre por dentro.
The political system is rotten from within.
Estou me sentindo podre depois dessa maratona.
I feel like trash after this marathon.
A madeira do telhado estava podre devido à umidade.
The roof wood was rotten due to moisture.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of a 'pot' (podre) left out in the sun until it smells bad. The word 'podre' sounds like 'pot' and describes the result of neglect.
Visão Geral
'Podre' é um termo fundamental na língua portuguesa, derivado do latim 'putridus'. Ele descreve o processo natural de degradação da matéria orgânica, mas sua aplicação vai muito além da biologia. É uma palavra de carga emocional forte, muitas vezes associada a odores desagradáveis e aparência repulsiva.
Padrões de Uso
O adjetivo pode ser usado antes ou depois do substantivo, embora após o substantivo seja a norma. Quando usado antes, pode enfatizar uma qualidade negativa ou subjetiva (ex: 'um podre argumento'). É um termo comum tanto na linguagem coloquial quanto em contextos descritivos.
Contextos Comuns
No cotidiano, usamos 'podre' principalmente para comida (fruta podre, carne podre). No sentido figurado, é muito comum para descrever situações de corrupção ('um sistema podre') ou saúde física ('estou me sentindo podre hoje', significando estar muito cansado ou doente). Também é usado em expressões idiomáticas para descrever alguém muito rico ('podre de rico').
Comparação com sinônimos
'Estragado' é um sinônimo mais suave, usado frequentemente para alimentos que não estão necessariamente em decomposição avançada, mas que não estão bons para comer. 'Putrefato' é um termo técnico ou literário, muito mais formal e específico para o estágio avançado de decomposição biológica, enquanto 'podre' é o termo padrão para uso geral.
Notes d'usage
The word 'podre' is versatile but carries a negative weight. It is perfectly acceptable in informal conversation, but use it with caution in formal writing unless describing decay. Always consider if 'estragado' might be more appropriate for food.
Erreurs courantes
Learners often use 'podre' for any object that is broken, such as a phone. 'Podre' should be reserved for biological decay or figurative corruption, not for mechanical failures.
Astuce mémo
Think of a 'pot' (podre) left out in the sun until it smells bad. The word 'podre' sounds like 'pot' and describes the result of neglect.
Origine du mot
Derived from the Latin 'putridus', meaning rotten or putrid. It shares the same root as the English word 'putrid'.
Contexte culturel
In Brazilian culture, 'podre de rico' is a common colloquialism. It highlights the vast wealth gap in a hyperbolic way, showing how the adjective can be used for emphasis.
Exemples
Esta carne está podre, jogue fora.
everydayThis meat is rotten, throw it away.
O sistema político está podre por dentro.
formalThe political system is rotten from within.
Estou me sentindo podre depois dessa maratona.
informalI feel like trash after this marathon.
A madeira do telhado estava podre devido à umidade.
academicThe roof wood was rotten due to moisture.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
maçã podre
rotten apple (bad influence)
podre de rico
filthy rich
estar podre de preguiça
to be extremely lazy
Souvent confondu avec
Estragado is a general term for something that is not in good condition or expired. Podre specifically implies decay and decomposition.
Modèles grammaticaux
Use for emphasis on bad state
Use 'podre' to emphasize that something is beyond repair or completely gross. It adds more intensity than the word 'estragado'.
Avoid in polite dining contexts
If you are at a restaurant, avoid saying food is 'podre' as it sounds very strong and offensive. Use 'estragado' instead.
Rich people slang
The expression 'podre de rico' is a very common informal idiom in Brazil. It refers to someone who has an excessive amount of money.
Teste-toi
Complete a frase com a palavra correta:
A maçã ficou na fruteira por semanas e agora está ___.
Maçãs que ficam muito tempo fora da geladeira entram em decomposição, tornando-se podres.
Score : /1
Questions fréquentes
3 questionsSim, mas tenha cuidado. Pode significar que a pessoa é má (caráter) ou simplesmente que ela está muito cansada ou doente.
'Estragado' é mais genérico e pode indicar apenas algo que perdeu a validade. 'Podre' indica um estado mais avançado de decomposição e possui uma conotação negativa mais forte.
Não, não é um palavrão. É um adjetivo comum, embora possa ser usado de forma ríspida dependendo do contexto.
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur food
abacate
A2Avocado.
abacaxi
A2A large juicy tropical fruit consisting of fragrant yellow flesh.
abóbora
A2Pumpkin; squash, a large round orange-yellow fruit.
abobrinha
A2Zucchini (Brazilian Portuguese).
abre-latas
A2A tool for opening cans of food.
abridor
A2A tool for opening bottles or cans.
abridor de latas
A2A device for opening metal cans of food.
abundante
A2Existing or available in large quantities; plentiful.
acabado
A2Finished, completed, or used up, e.g., 'the bread is finished'.
açafrão
A2A spice derived from the saffron crocus flower, used for coloring and flavoring.