من الجدير بالتركيز عليه
min al-jadir bil-tarkiz alayh
It is worth focusing on
शाब्दिक अर्थ: From the worthy of the focus on it
15 सेकंड में
- Used to highlight a priority or key detail.
- Common in professional, academic, or media contexts.
- Signals that the following point is the most important.
मतलब
This phrase is your go-to when you want to signal that a specific point deserves everyone's undivided attention. It's like putting a spotlight on a crucial detail during a serious conversation or presentation.
मुख्य उदाहरण
3 / 6Planning a group trip with friends
عند التخطيط للرحلة، من الجدير بالتركيز عليه هو ميزانية السكن.
When planning the trip, it is worth focusing on the accommodation budget.
Discussing a new movie's themes
في هذا الفيلم، من الجدير بالتركيز عليه هو التصوير السينمائي.
In this movie, it is worth focusing on the cinematography.
A high-level business strategy meeting
من الجدير بالتركيز عليه في الربع القادم هو رضا العملاء.
What is worth focusing on in the next quarter is customer satisfaction.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Highly valued in business meetings to show professionalism.
Use sparingly
Don't use it more than once per presentation.
15 सेकंड में
- Used to highlight a priority or key detail.
- Common in professional, academic, or media contexts.
- Signals that the following point is the most important.
What It Means
Imagine you are looking at a messy map. You point to one specific spot. You say, 'This is where the treasure is.' That is exactly what من الجدير بالتركيز عليه does. It tells your listener to stop looking at the noise. It tells them to look at the signal. It translates to 'It is worth focusing on.' It is a sophisticated way to prioritize information. You are not just saying something is important. You are saying it deserves a deep dive.
How To Use It
This phrase acts like a formal introduction. You usually place it at the start of a sentence. Or you use it after a comma to pivot. The structure is fixed: من (from) + الجدير (the worthy) + بالتركيز (with the focus) + عليه (on it). You don't need to conjugate anything. It is like a sturdy LEGO block. You just drop it into your sentence. Just make sure the thing you are focusing on comes right after. Or, you can mention the topic first, then follow up with this phrase. It is very stable.
When To Use It
Use this when you want to sound smart. It is perfect for business meetings. It works wonders in academic essays. If you are writing a news article, use it. It is great for serious debates with friends. Use it when the stakes are high. It shows you have analyzed the situation. It shows you have picked the most important part. If you are texting a mentor, this is a great choice. It shows respect and intellectual maturity.
When NOT To Use It
Do not use this at a loud party. Do not use it when ordering a shawarma. If you tell the chef من الجدير بالتركيز عليه هو الثوم, he might laugh. It is too heavy for casual banter. It feels like wearing a tuxedo to the beach. Avoid it in very emotional, raw conversations. It can sound a bit cold or detached. If your friend is crying, don't use formal analytical phrases. Stick to simpler words there.
Cultural Background
This phrase comes from Modern Standard Arabic (MSA). It is the language of books and news. In Arab culture, eloquence is highly valued. Using precise phrases like this shows you are educated. It reflects a culture that loves intellectual discussion. It is a bridge between classical roots and modern needs. You will hear it on Al Jazeera or in TED talks. It represents the 'intellectual' side of the Arab world.
Common Variations
You might hear من الجدير بالذكر. This means 'It is worth mentioning.' It is slightly lighter than 'focusing.' Another one is يستحق الاهتمام. This means 'It deserves attention.' If you want to be even more formal, try مما لا شك فيه. That means 'There is no doubt that.' But من الجدير بالتركيز عليه is unique. It specifically asks for focus, not just a mention. It is the 'zoom in' button of the Arabic language.
इस्तेमाल की जानकारी
This is a high-register phrase. Use it in writing, public speaking, or professional environments to sound authoritative and precise.
Use sparingly
Don't use it more than once per presentation.
उदाहरण
6عند التخطيط للرحلة، من الجدير بالتركيز عليه هو ميزانية السكن.
When planning the trip, it is worth focusing on the accommodation budget.
Sets a serious tone for a financial discussion.
في هذا الفيلم، من الجدير بالتركيز عليه هو التصوير السينمائي.
In this movie, it is worth focusing on the cinematography.
Used to pivot the conversation to a specific artistic element.
من الجدير بالتركيز عليه في الربع القادم هو رضا العملاء.
What is worth focusing on in the next quarter is customer satisfaction.
Classic professional usage to define a primary goal.
هناك خطأ في الكود، ومن الجدير بالتركيز عليه هو قاعدة البيانات.
There is an error in the code, and what is worth focusing on is the database.
Directs the colleague's attention to the likely source of a problem.
في هذه الغرفة، من الجدير بالتركيز عليه هو تلك البيتزا من العام الماضي!
In this room, what is worth focusing on is that pizza from last year!
Using a very formal phrase for a gross/funny observation.
في حياتنا المزدحمة، من الجدير بالتركيز عليه هو صحتنا النفسية.
In our busy lives, what is worth focusing on is our mental health.
Adds weight and sincerity to a meaningful topic.
खुद को परखो
Complete the sentence.
من الجدير بالتركيز _____ أننا حققنا أهدافنا.
The phrase requires 'عليه' to complete the focus structure.
🎉 स्कोर: /1
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
1 अभ्यासمن الجدير بالتركيز _____ أننا حققنا أهدافنا.
The phrase requires 'عليه' to complete the focus structure.
🎉 स्कोर: /1
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
1 सवालNo, it is too formal.
संबंधित मुहावरे
تجدر الإشارة إلى
synonymIt is worth noting.