B2 Idiom अनौपचारिक

at træde i spinaten

to put one's foot in it

मतलब

To make a social mistake or say something awkward.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Denmark, social harmony (hygge) is very important. Stepping in the spinach is seen as a breach of this harmony, but using the idiom itself helps to restore it through humor. The phrase is a staple in Danish political journalism. It is used to humanize politicians while still pointing out their errors. Flat hierarchy in Danish offices means that even a boss can admit to 'stepping in the spinach' without losing authority. Danes love 'klovn-agtig' (clown-like) humor where the protagonist constantly steps in the spinach. It's a core part of Danish TV comedy.

💡

Use 'kom til at'

Pairing the idiom with 'kom til at' makes it sound much more natural and emphasizes that it was an accident.

⚠️

Don't pluralize

Never say 'spinaterne'. It's a fixed singular form.

मतलब

To make a social mistake or say something awkward.

💡

Use 'kom til at'

Pairing the idiom with 'kom til at' makes it sound much more natural and emphasizes that it was an accident.

⚠️

Don't pluralize

Never say 'spinaterne'. It's a fixed singular form.

🎯

Self-Correction

If you realize you just said something awkward, immediately saying 'Hov, nu trådte jeg vist i spinaten' can actually save the conversation.

खुद को परखो

Udfyld det manglende ord i idiomet.

Jeg kom virkelig til at træde i __________, da jeg spurgte hende om hendes alder.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: spinaten

Idiomet er altid 'at træde i spinaten'.

Hvilken sætning bruger idiomet korrekt?

Vælg den rigtige sætning:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Han trådte i spinaten i går.

Prepositionen skal være 'i', navneordet skal være 'spinaten' (ental), og datid af 'træde' er 'trådte'.

I hvilken situation vil du bruge dette udtryk?

Du er til en middag og siger ved et uheld noget grimt om værtens hund.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jeg er trådt i spinaten.

Dette er en klassisk social fejl, som passer perfekt til idiomet.

Færdiggør dialogen.

A: 'Hvorfor ser du så flov ud?' B: 'Jeg kom til at _________ til mødet.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: træde i spinaten

Verbet er altid 'at træde'.

Match de danske udtryk med deres betydning.

Match parrene:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: At træde i spinaten - At lave en social fejl

Disse er synonymer med små nuancer.

🎉 स्कोर: /5

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

5 अभ्यास
Udfyld det manglende ord i idiomet. Fill Blank A2

Jeg kom virkelig til at træde i __________, da jeg spurgte hende om hendes alder.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: spinaten

Idiomet er altid 'at træde i spinaten'.

Hvilken sætning bruger idiomet korrekt? Choose B1

Vælg den rigtige sætning:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Han trådte i spinaten i går.

Prepositionen skal være 'i', navneordet skal være 'spinaten' (ental), og datid af 'træde' er 'trådte'.

I hvilken situation vil du bruge dette udtryk? situation_matching B2

Du er til en middag og siger ved et uheld noget grimt om værtens hund.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jeg er trådt i spinaten.

Dette er en klassisk social fejl, som passer perfekt til idiomet.

Færdiggør dialogen. dialogue_completion A2

A: 'Hvorfor ser du så flov ud?' B: 'Jeg kom til at _________ til mødet.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: træde i spinaten

Verbet er altid 'at træde'.

Match de danske udtryk med deres betydning. Match B1

बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: At træde i spinaten - At lave en social fejl

Disse er synonymer med små nuancer.

🎉 स्कोर: /5

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

5 सवाल

It's a bit risky. Use it only if you have a friendly relationship with the recipient. Otherwise, stick to 'Jeg beklager fejlen'.

No, it's very common in written Danish, especially in blogs, social media, and newspapers.

It is 'trådte'. For example: 'I går trådte jeg i spinaten'.

You can say 'at træde i spinaten med begge ben' (to step in the spinach with both legs) for a really big mistake.

Yes, it is the direct equivalent of the English idiom 'to put one's foot in it'.

संबंधित मुहावरे

🔄

at dumme sig

synonym

To act stupidly

🔗

at begå en brøler

similar

To make a big mistake

🔗

at tage munden for fuld

builds on

To overpromise

🔗

at tale over sig

similar

To reveal a secret

🔗

at stikke en finger i jorden

contrast

To feel out the situation

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!