A2 Pronouns 12 min read आसान

पुर्तगाली रिफ्लेक्टिव वर्ब्स: अपने आप पर क्रियाएं करना (Verbos Reflexivos)

Portuguese में रिफ्लेक्सिव वर्ब्स एक आइने की तरह काम करते हैं, जहाँ काम करने वाला खुद पर ही एक्शन करता है, जैसे me, te, se, और nos का इस्तेमाल।

Grammar Rule in 30 Seconds

Reflexive verbs describe actions where the subject and the object are the same person, using reflexive pronouns like 'me', 'te', or 'se'.

  • Use a reflexive pronoun before the verb: 'Eu me lavo' (I wash myself).
  • In Brazil, pronouns often come before the verb; in Portugal, they often follow with a hyphen.
  • The pronoun must match the subject: 'Eu me', 'Você se', 'Nós nos'.
Subject + Reflexive Pronoun + Verb

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: verbos reflexivos यानी 'रिफ्लेक्सिव वर्ब्स'। देखो, हिंदी में हम अक्सर ऐसे वाक्य बोलते हैं जैसे 'मैं तैयार हो रहा हूँ' या 'वह सो गया'। इन वाक्यों में क्रिया (action) करने वाला और उसे महसूस करने वाला एक ही व्यक्ति है। पुर्तगाली में, जब कर्ता (subject) खुद पर ही कोई क्रिया करता है, तो उसे verbos reflexivos कहते हैं।
हिंदी में हमारे पास 'खुद' या 'अपने आप' शब्द होते हैं, लेकिन पुर्तगाली में यह व्याकरण का एक अनिवार्य हिस्सा है। अगर आप 'मैं नहाता हूँ' कहना चाहते हैं, तो आप सिर्फ Eu lavo नहीं कह सकते, क्योंकि इसका मतलब होगा 'मैं धोता हूँ' (शायद कपड़े या बर्तन)। आपको कहना होगा Eu me lavo (मैं खुद को धोता हूँ)। यह 'me' यहाँ रिफ्लेक्सिव प्रोनाउन है। बेसिकली, यह grammar का वह हिस्सा है जो पुर्तगाली भाषा को बहुत ही 'personal' बनाता है। अगर आप इसे सही से इस्तेमाल नहीं करते, तो सुनने वाले को लगेगा कि वाक्य अधूरा है। A2 लेवल पर, यह आपकी बातचीत को 'Natural' बनाने की कुंजी है। जैसे बॉलीवुड फिल्मों में हीरो कहता है 'मैं खुद को संभाल लूँगा', पुर्तगाली में भी हम इसी तरह की संरचना का उपयोग करते हैं। चलो, इसे गहराई से समझते हैं।
### How This Grammar Works
रिफ्लेक्सिव वर्ब्स का मुख्य इंजन है 'रिफ्लेक्सिव प्रोनाउन'। यह प्रोनाउन हमेशा कर्ता (Subject) के अनुसार बदलता है। इसे ऐसे सोचो जैसे हिंदी में 'अपना' या 'अपने आप' का प्रयोग होता है, लेकिन पुर्तगाली में यह क्रिया के साथ जुड़ा होता है।
यहाँ तुलना के लिए एक तालिका दी गई है:
| पुर्तगाली (Subject) | रिफ्लेक्सिव प्रोनाउन | हिंदी अर्थ |
|---|---|---|
| Eu | me | मैं खुद को |
| Tu | te | तुम खुद को |
| Ele/Ela/Você | se | वह/आप खुद को |
| Nós | nos | हम खुद को |
| Eles/Vocês | se | वे/आप सब खुद को |
हिंदी व्याकरण में हम 'निजवाचक सर्वनाम' (Reflexive Pronoun) का उपयोग करते हैं, जैसे 'अपने आप'। लेकिन हिंदी में क्रिया नहीं बदलती, बस सर्वनाम जुड़ जाता है। पुर्तगाली में, यह 'me', 'te', 'se' क्रिया के साथ एक 'जोड़ी' बना लेते हैं।
इसे 'Middle Voice' भी कहते हैं। जैसे हिंदी में 'दरवाजा खुल गया' (अकर्मक क्रिया), पुर्तगाली में कई बार रिफ्लेक्सिव वर्ब्स का इस्तेमाल ऐसी स्थितियों के लिए होता है जो 'अपने आप' हो रही हैं। एक और मज़ेदार बात: ये प्रोनाउन 'Reciprocal' (पारस्परिक) क्रियाओं के लिए भी इस्तेमाल होते हैं। जैसे Eles se abraçam (वे एक-दूसरे को गले लगाते हैं)। यहाँ 'se' का मतलब 'एक-दूसरे' हो गया। समझे? संदर्भ (context) ही सब कुछ है!
### Formation Pattern
पुर्तगाली में रिफ्लेक्सिव वर्ब्स को बनाने का तरीका काफी सीधा है, लेकिन इसमें 'स्थान' (Position) का ध्यान रखना पड़ता है।
| संरचना (Structure) | उदाहरण (Example) |
|---|---|
| Subject + Pronoun + Verb | Eu me visto (मैं कपड़े पहनता हूँ) |
| Subject + Verb + Pronoun | Visto-me (मैं कपड़े पहनता हूँ - EP) |
| Negative: Subject + não + Pronoun + Verb | Eu não me visto (मैं कपड़े नहीं पहनता) |
देखो, ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली (BP) में प्रोनाउन अक्सर क्रिया से पहले आता है (Próclise)। वहीं, पुर्तगाल (EP) में यह क्रिया के बाद हाइफ़न (-) लगाकर जुड़ता है (Ênclise)। लेकिन एक नियम जो दोनों जगह सेम है: 'नहीं' (não) आने पर प्रोनाउन हमेशा क्रिया से पहले ही आएगा। जैसे Eu não me lembro। यह नियम हिंदी के 'मैं नहीं भूलता' की तरह ही फिक्स्ड है।
### When To Use It
इसका इस्तेमाल मुख्य रूप से तीन स्थितियों में होता है:
  1. 1Daily Routine (दैनिक दिनचर्या): सुबह उठने से लेकर सोने तक की क्रियाएँ। जैसे levantar-se (उठना), pentear-se (बाल बनाना)।
  2. 2Pronominal Verbs (अनिवार्य क्रियाएँ): कुछ क्रियाएँ ऐसी होती हैं जो हमेशा रिफ्लेक्सिव प्रोनाउन के साथ ही आती हैं, वरना उनका अर्थ बदल जाता है। जैसे lembrar (याद दिलाना) vs lembrar-se (याद रखना)।
  3. 3Body Movement (शारीरिक हलचल): sentar-se (बैठना), deitar-se (लेटना)।
सोचो, अगर आप किसी ऑफिस में हैं और आपको कहना है 'मैं बैठ जाता हूँ', तो आप कहेंगे Eu me sento। अगर आप प्रोनाउन भूल गए, तो वाक्य का अर्थ ही बदल जाएगा। यह बिल्कुल वैसे ही है जैसे हिंदी में 'मैं बैठता हूँ' और 'मैं खुद को बैठाता हूँ' के बीच का सूक्ष्म अंतर!
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर ये गलतियाँ करते हैं:
  1. 1प्रोनाउन को भूल जाना: हिंदी में हम 'मैं नहा रहा हूँ' कहते हैं, 'मैं खुद को नहा रहा हूँ' नहीं। इस आदत के कारण हम Eu banho बोल देते हैं, जो गलत है। सही है Eu me banho
  2. 2सब्जेक्ट और रिफ्लेक्सिव प्रोनाउन का कन्फ्यूजन: कभी-कभी हम Eu me visto की जगह Eu eu visto जैसा कुछ बोलने की कोशिश करते हैं। याद रखें, 'Eu' कर्ता है और 'me' रिसीवर है।
  3. 3नकारात्मक वाक्यों में गलत जगह: जब हम não का उपयोग करते हैं, तो हम अक्सर पुर्तगाली में भी प्रोनाउन को क्रिया के बाद रखने की कोशिश करते हैं (जैसे Não visto-me), जो कि व्याकरणिक रूप से गलत है। 'não' एक चुंबक की तरह है, यह प्रोनाउन को अपनी तरफ खींच लेता है।
### Contrast With Similar Patterns
पुर्तगाली और हिंदी की तुलना करना बहुत आसान है अगर आप इसे 'क्रिया के प्रभाव' के नजरिए से देखें:
| स्थिति | हिंदी संरचना | पुर्तगाली संरचना |
|---|---|---|
| सामान्य क्रिया | मैं सेब खाता हूँ | Eu como a maçã |
| रिफ्लेक्सिव क्रिया | मैं खुद को तैयार करता हूँ | Eu me preparo |
| पारस्परिक क्रिया | हम एक-दूसरे को देखते हैं | Nós nos olhamos |
हिंदी में 'खुद को' एक अलग शब्द है, पुर्तगाली में यह क्रिया का हिस्सा बन जाता है। यह अंतर समझना ही आपकी fluency को बढ़ाएगा।
### Quick FAQ
Q: क्या 'se' हमेशा खुद के लिए होता है?
A: नहीं, 'se' का मतलब 'वह/आप' भी हो सकता है और 'एक-दूसरे' भी। संदर्भ (context) देखें।
Q: क्या मैं हमेशा प्रोनाउन को क्रिया से पहले लगा सकता हूँ?
A: ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली में हाँ, लेकिन औपचारिक पुर्तगाल (EP) में क्रिया के बाद लगाना बेहतर माना जाता है।
Q: अगर क्रिया के अंत में 's' है और मुझे 'nos' जोड़ना है, तो क्या करूँ?
A: 's' हटा दें। जैसे levantamos + nos = levantamo-nos
बस इतना ही! प्रैक्टिस करते रहो, और याद रखना—गलतियाँ करना सीखने का ही हिस्सा है। Boa sorte!

Reflexive Verb Conjugation (Lavar-se)

Subject Pronoun Verb Translation
Eu
me
lavo
I wash myself
Tu
te
lavas
You wash yourself
Você/Ele/Ela
se
lava
He/She washes himself/herself
Nós
nos
lavamos
We wash ourselves
Vós
vos
lavais
You all wash yourselves
Eles/Elas/Vocês
se
lavam
They wash themselves

Meanings

Reflexive verbs are used when the subject of the sentence performs an action upon themselves.

1

Self-directed action

The subject performs an action on their own body or person.

“Eu me penteio.”

“Ela se olha no espelho.”

2

Reciprocal action

Two or more people perform an action to each other.

“Eles se amam.”

“Nós nos abraçamos.”

3

Inherent reflexive

Verbs that are always reflexive in Portuguese but not necessarily in English.

“Eu me lembro da festa.”

“Ele se queixa muito.”

Reference Table

Reference table for पुर्तगाली रिफ्लेक्टिव वर्ब्स: अपने आप पर क्रियाएं करना (Verbos Reflexivos)
Subject (कर्ता) Reflexive Pronoun Example (PT-BR) Translation (Hindi)
Eu
me
Eu me banho
मैं नहाता हूँ (खुद को नहलाता हूँ)
Tu
te
Tu te vestes
तुम कपड़े पहनते हो
Ele/Ela/Você
se
Ele se deita
वह लेट जाता है
Nós
nos
Nós nos vemos
हम एक-दूसरे से मिलते हैं
Eles/Elas/Vocês
se
Elas se maquiam
वे मेकअप करती हैं
A gente
se
A gente se fala
हम बात करते हैं

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Eu retirar-me-ei.

Eu retirar-me-ei. (Leaving a place)

तटस्थ
Eu vou me embora.

Eu vou me embora. (Leaving a place)

अनौपचारिक
Eu vou-me.

Eu vou-me. (Leaving a place)

बोलचाल
Vou vazar.

Vou vazar. (Leaving a place)

रोज़ाना की रिफ्लेक्सिव रूटीन

Rotina Diária

सुबह

  • Acordar-se जागना
  • Levantar-se उठना

तैयार होना

  • Pentear-se बाल संवारना
  • Barbear-se दाढ़ी बनाना

रिफ्लेक्सिव बनाम नॉन-रिफ्लेक्सिव

नॉन-रिफ्लेक्सिव (दूसरे पर काम)
Eu lavo o carro मैं कार धोता हूँ
Eu chamo o táxi मैं टैक्सी बुलाता हूँ
रिफ्लेक्सिव (खुद पर काम)
Eu me lavo मैं खुद को धोता हूँ
Eu me chamo मेरा नाम है (मैं खुद को बुलाता हूँ)

प्रोनाउन कहाँ लगाएँ?

1

क्या वाक्य में कोई नकारात्मक शब्द (não, nunca) है?

YES
प्रोनाउन को वर्ब से पहले रखें (Não me lavo).
NO
क्या तुम ब्राज़ील में हो या पुर्तगाल में?
2

क्या तुम ब्राज़ील में हो?

YES
प्रोनाउन को वर्ब से पहले रखें (Eu me lavo).
NO ↓

रिफ्लेक्सिव श्रेणियाँ

😊

भावनाएँ

  • Sentir-se
  • Alegrear-se
  • Zangar-se
👋

सामाजिक

  • Despedir-se
  • Apresentar-se
  • Encontrar-se
🧘

शरीर

  • Sentar-se
  • Deitar-se
  • Vestir-se

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu me chamo Ana.

I call myself Ana.

2

Você se chama Pedro?

Do you call yourself Pedro?

3

Eu me sinto bem.

I feel good.

4

Ele se chama Lucas.

He calls himself Lucas.

1

Eu me visto às oito.

I get dressed at eight.

2

Ela não se lava agora.

She is not washing herself now.

3

Nós nos levantamos cedo.

We get up early.

4

Eles se barbeiam todo dia.

They shave every day.

1

Nós nos conhecemos na escola.

We met each other at school.

2

Eu me lembro daquele dia.

I remember that day.

3

Eles se queixam do barulho.

They complain about the noise.

4

Vocês se arrependem?

Do you regret it?

1

Eu quero me preparar para a prova.

I want to prepare myself for the test.

2

Vende-se este carro.

This car is for sale.

3

Ele se deixou levar pela emoção.

He let himself be carried away by emotion.

4

Nós nos temos visto pouco.

We have been seeing each other little.

1

Ele foi-se embora sem dizer nada.

He left without saying anything.

2

Diz-se que a economia vai melhorar.

It is said that the economy will improve.

3

Não se deve julgar as pessoas.

One should not judge people.

4

Eles se viram obrigados a sair.

They found themselves forced to leave.

1

Sentiu-se o impacto da decisão.

The impact of the decision was felt.

2

Arrependo-me amargamente do que fiz.

I bitterly regret what I did.

3

Vimo-nos em uma situação difícil.

We found ourselves in a difficult situation.

4

Perdeu-se a esperança naquele momento.

Hope was lost at that moment.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Portuguese Reflexive Verbs: Doing Actions to Yourself (Verbos Reflexivos) बनाम Reflexive vs. Direct Object Pronouns

Learners mix up 'me' (reflexive) and 'me' (direct object).

Portuguese Reflexive Verbs: Doing Actions to Yourself (Verbos Reflexivos) बनाम Proclisis vs. Enclisis

Learners don't know when to put the pronoun before or after the verb.

Portuguese Reflexive Verbs: Doing Actions to Yourself (Verbos Reflexivos) बनाम Reciprocal vs. Reflexive

Both use the same pronouns.

सामान्य गलतियाँ

Eu lavo.

Eu me lavo.

Missing the reflexive pronoun.

Eu se lavo.

Eu me lavo.

Wrong pronoun for the subject.

Eu me não lavo.

Eu não me lavo.

Incorrect negative placement.

Eu lavo-me.

Eu me lavo.

Using European structure in Brazil.

Nós nos lavamos.

Nós nos lavamos.

Actually correct, but often confused with 'nos' (us) as an object.

Você se lava?

Você se lava?

Often forgotten in questions.

Ele lava-se.

Ele se lava.

Placement issue.

Eu me lembro da festa.

Eu me lembro da festa.

Often forgotten that 'lembrar' is reflexive.

Eles se amam.

Eles se amam.

Confusion between reflexive and reciprocal.

Eu me queixo.

Eu me queixo.

Verb conjugation error.

Vende-se casas.

Vendem-se casas.

Agreement error with passive reflexive.

Ele se foi.

Ele foi-se.

Register error.

Se deve fazer.

Deve-se fazer.

Initial proclisis error.

वाक्य संरचनाएँ

Eu me ___ todos os dias.

Você se ___ cedo?

Nós nos ___ muito na festa.

Ele se ___ de ter dito aquilo.

Real World Usage

Social Media constant

Eu me sinto incrível hoje! #selfie

Texting very common

A gente se fala depois.

Job Interview common

Eu me preparei para este desafio.

Travel common

Onde eu posso me hospedar?

Food Delivery occasional

Eu me sinto com fome.

Medical common

Eu me sinto tonto.

🎯

'A Gente' वाली ट्रिक

अगर तुम अनौपचारिक तरीके से 'हम' यानी 'A gente' बोल रहे हो, तो हमेशा 'se' का इस्तेमाल करो, 'nos' का नहीं। जैसे:
A gente se vê.
⚠️

सीधे अनुवाद से बचें

खुद के लिए 'mim mesmo' बोलने की ज़रूरत नहीं है। बस 'me' लगाओ, जैसे: Eu me lavo कहना
Eu lavo mim mesmo
से कहीं बेहतर है।
💬

ब्राज़ीलियाई अंदाज़

ब्राज़ील में बातचीत के दौरान वाक्य की शुरुआत प्रोनाउन से करना आम है, जैसे: Me empresta? हालाँकि पुर्तगाल में इसे गलत माना जाता है!

Smart Tips

Remember to include the pronoun when you conjugate it.

Eu levanto às 7. Eu me levanto às 7.

Group verbs like 'lavar-se', 'vestir-se', 'pentear-se'.

Eu lavo, visto, penteio. Eu me lavo, me visto, me penteio.

Use the European structure (verb-pronoun) if you are in a formal setting.

Eu me sinto honrado. Sinto-me honrado.

Ask: 'Am I doing this to myself?' If yes, use the pronoun.

Eu corto o cabelo. Eu me corto (accidentally) vs Eu corto o cabelo (at a salon).

उच्चारण

me -> [mi]

Pronoun reduction

In fast speech, 'me' and 'te' often sound like 'mi' and 'ti'.

nos -> [nõs]

Nasalization

The 'nos' pronoun has a nasal sound.

Question intonation

Você se lava? ↑

Rising pitch at the end for yes/no questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember the 'Mirror Rule': If you see yourself in the mirror, you need a reflexive pronoun.

दृश्य संबंध

Imagine a person standing in front of a mirror. Every time they move, a little 'me' or 'se' pops out of the mirror to join the verb.

Rhyme

When the subject does the deed, to themselves, a pronoun they need.

Story

João wakes up. He 'se levanta' (gets up). He 'se lava' (washes himself). He 'se veste' (dresses himself). He looks in the mirror and says, 'Eu me amo!' (I love myself).

Word Web

metesenosvoslavar-sevestir-se

चैलेंज

Describe your entire morning routine in 5 sentences using reflexive verbs.

सांस्कृतिक नोट्स

Brazilians strongly prefer placing the pronoun before the verb. Using it after the verb can sound overly formal or poetic.

In Portugal, placing the pronoun after the verb is standard and preferred in most contexts.

Usage is similar to Portugal, but with distinct rhythmic patterns in speech.

Reflexive pronouns in Portuguese come from Latin accusative pronouns (me, te, se).

बातचीत की शुरुआत

Como você se sente hoje?

A que horas você se levanta?

Você se lembra da nossa última aula?

Como as pessoas se comportam no seu país?

डायरी विषय

Write about your morning routine.
Describe a time you felt very happy.
Write about a habit you want to change.
Discuss the importance of self-care.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही रिफ्लेक्सिव प्रोनाउन के साथ खाली जगह भरें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
कर्ता 'Eu' के साथ, सही रिफ्लेक्सिव प्रोनाउन 'me' होता है।
नकारात्मक वाक्य के लिए सही विकल्प चुनें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'não' जैसे शब्द प्रोनाउन को वर्ब से पहले वाली स्थिति में खींच लेते हैं।
इस वाक्य में गलती ढूँढें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
कर्ता 'Nós' (हम) के साथ प्रोनाउन 'nos' का मेल होना चाहिए।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the correct reflexive pronoun.

Eu ___ lavo todos os dias.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: me
The subject is 'Eu', so the pronoun is 'me'.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu me visto.
In Brazil, the pronoun comes before the verb.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu não lavo-me.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não me lavo.
The negative 'não' must come before the pronoun.
Transform into a question. Sentence Transformation

Você se levanta cedo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você se levanta cedo?
Just add a question mark for intonation.
Conjugate 'sentir-se' for 'Nós'. Conjugation Drill

Nós ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nos sentimos
The pronoun for 'Nós' is 'nos'.
Match the verb with its meaning. Match Pairs

Match: 1. Lavar-se, 2. Vestir-se, 3. Lembrar-se

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-C, 3-A
Standard reflexive verb meanings.
Order the words. Sentence Building

festa / na / nos / divertimos / nós

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós nos divertimos na festa.
Standard SVO order with reflexive pronoun.
Is this reflexive or reciprocal? बहुविकल्पी

Eles se abraçam.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Reciprocal
They are hugging each other.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Eles ___ chamam de 'os reis da pista'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se
शब्दों को सही क्रम में रखें (ब्राज़ीलियाई स्टाइल)। Sentence Reorder

se / Ela / no espelho / vê

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela se vê no espelho
'I feel happy' का पुर्तगाली में अनुवाद करें। अनुवाद

I feel happy (using sentir-se).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu me sinto feliz
इनमें से कौन सा रोज़ाना की रूटीन वाला वर्ब है? बहुविकल्पी

Select the reflexive routine verb:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Barbear-se
प्रोनाउन को ठीक करें। Error Correction

Você me deita tarde?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você se deita tarde?
कर्ता को सही प्रोनाउन से मिलाएँ। Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu:me, Nós:nos, Você:se
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Tu ___ vestes bem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: te
नकारात्मक वाक्य के लिए शब्दों को क्रम में रखें। Sentence Reorder

não / nos / Nós / esquecemos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós não nos esquecemos
'A gente se vê' का क्या मतलब है? बहुविकल्पी

Translate the phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We see each other
'She combs her hair' का अनुवाद करें। अनुवाद

She combs her hair (pentear-se).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Without it, the verb means you are doing the action to someone else. 'Eu lavo' (I wash [it]), 'Eu me lavo' (I wash myself).

No, it is grammatically incorrect. It is essential for the meaning.

No, it can also be used for passive or impersonal constructions like 'Vende-se casa'.

It's just the standard reflexive pronoun for the first person plural.

It will sound confusing to native speakers, like saying 'I wash yourself'.

No, only those that describe actions done to oneself or reciprocal actions.

Look for the '-se' at the end of the infinitive form, like 'lavar-se'.

Yes, the placement of the pronoun is usually after the verb, attached with a hyphen.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Verbos reflexivos

Pronoun placement is more rigid in Spanish.

French high

Verbes pronominaux

French requires an auxiliary verb 'être' for past tense.

German moderate

Reflexive Verben

German pronouns change based on the case (accusative/dative).

Japanese low

Jibun (self)

Japanese does not conjugate verbs reflexively.

Arabic low

Form VIII verbs

Arabic changes the verb root rather than adding a pronoun.

Chinese low

Ziji (self)

Chinese has no verb conjugation for person or reflexivity.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

A2 Requires

निजवाचक सर्वनाम: वे कहाँ जाते हैं? (Me lavo बनाम Lavo-me)

Overview क्या आपने कभी सोचा है कि एक ब्राज़ीलियाई "Te amo" क्यों कहता है लेकिन एक पुर्तगाली "Amo-te" पर जोर क्यों देता ह...

B1 Requires

"मैं चिंतित हूँ" कैसे कहें (Preocupar-se)

Overview क्या आपने कभी खुद को सुबह 2 बजे जागते हुए, तीन घंटे पहले भेजे गए टेक्स्ट के बारे में तनाव लेते हुए पाया है? बधा...

B1 Requires

लोगों से मिलना: Encontrar-se (मुलाकात और संयोग)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा की एक बहुत ही महत्वपूर्ण बारीकी को समझेंगे: `encontrar` और `encontrar-se` के...

B1 Requires

अलविदा कहना (Despedir-se)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण क्रिया (verb) के बारे में बात करेंगे: `despedir-se`।...

B1 Requires

पुर्तगाली में शादी करना (Casar-se)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण क्रिया (verb) के बारे में बात करेंगे: `casar...

B1 Requires

पुर्तगाली शिफ्टिंग क्रिया: Mudar-se (नया घर लेना)

Overview क्या आपने कभी अपने किसी पुर्तगाली दोस्त को यह समझाने की कोशिश की है कि आप एक नए अपार्टमेंट में शिफ्ट हो रहे हैं...

B1 Requires

करीब आना: Aproximar-se

अवलोकन क्या आपने कभी किराने की दुकान पर किसी परिचित को देखा है और सोचा है कि अनाज के गलियारे में छिप जाएं या जाकर नमस्ते...

B1 Requires

प्यार में पड़ना: रिफ्लेक्सिव क्रियाओं का उपयोग (Apaixonar-se)

Overview क्या आपने कभी खुद को अपने फोन को घूरते हुए पाया है, 'Visto' (देखा गया) नोटिफिकेशन का इंतजार करते हुए? शायद जब...

B1 Requires

स्नातक होना (Formar-se)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प क्रिया (verb) के बारे में बात करेंगे: `fo...

B1 Requires

रिफ्लेक्सिव क्रियाएं: दर्पण प्रभाव (me, te, se)

Overview क्या आपने कभी शीशे में देखकर खुद को आंख मारी है? व्याकरण की दृष्टि से रिफ्लेक्सिव क्रियाएं (Reflexive Verbs) बि...

B1 Requires

पुर्तगाली रिफ्लेक्सिव क्रियाएं: रिफ्लेक्सिव बनाम नॉन-रिफ्लेक्सिव (me, te, se)

### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प टॉपिक पर बात करेंगे: Reflexive Verbs (Reflexi...

Related Grammar Rules

C1

औपचारिक अप्रत्यक्ष सर्वनाम: 'lhe' का सही उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'प्रो-लेवल' टॉपिक पर चर्चा करेंगे: 'Formal In...

A1

पुर्तगाली कर्ता सर्वनाम: Eu, Você, और 'A Gente' का जादू

Overview क्या आपको कभी लगता है कि आप पुर्तगाली में बहुत अधिक मेहनत कर रहे हैं? शायद आप ऐसा कर रहे हैं—खासकर हर बार मुँह...

B1

उसे और उनके लिए: अप्रत्यक्ष सर्वनाम (lhe, lhes)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: Indirect Pronouns, या...

C1

पुर्तगाली अधिकारवाचक शब्द: मेरा, तुम्हारा, उसका (Meu, Teu, Seu)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और अक्सर गलत समझे जाने वाले टॉपिक 'Possessive Pronouns and...

A2

पुर्तगाली कर्म सर्वनाम: मुझे, तुम्हें, उसे (me, te, o, a)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्से के बारे में बात करेंगे: 'Direct Object Pronou...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!