Verbos reflexivos en portugués: acciones sobre uno mismo (Verbos Reflexivos)
me, te, se o nos.
Grammar Rule in 30 Seconds
Reflexive verbs describe actions where the subject and the object are the same person, using reflexive pronouns like 'me', 'te', or 'se'.
- Use a reflexive pronoun before the verb: 'Eu me lavo' (I wash myself).
- In Brazil, pronouns often come before the verb; in Portugal, they often follow with a hyphen.
- The pronoun must match the subject: 'Eu me', 'Você se', 'Nós nos'.
Overview
verbos reflexivos, son una pieza fundamental para hablar de la vida cotidiana, el cuidado personal y estados de ánimo. En español, tenemos exactamente el mismo concepto: cuando el sujeto que realiza la acción es el mismo que la recibe, usamos un pronombre reflexivo (me, te, se, nos, os, se). Sin embargo, aunque la lógica es idéntica, la forma en que los usamos en el día a día varía ligeramente, especialmente si comparas el portugués de Brasil (BP) con el de Portugal (EP).yo me lavo, usando el pronombre me. En portugués, dirás eu me lavo o lavo-me. La diferencia principal es que, mientras que en español el uso del pronombre reflexivo es casi siempre obligatorio para estas estructuras, en portugués, si olvidas el pronombre, la frase pierde su sentido reflexivo y se convierte en una acción que recae sobre otra persona o cosa.eu lavo significa yo lavo (algo), mientras que eu me lavo significa yo me lavo (a mí mismo). Dominar esto es el puente definitivo para dejar de sonar como un principiante y empezar a sonar como alguien que realmente entiende cómo funciona el idioma. Es una estructura que usarás desde que te despiertas (
acordar-se) hasta que te acuestas (deitar-se), por lo que su importancia es absoluta.yo me levanto (pronombre antes del verbo) y, en algunos casos, levantarse (pronombre al final). En portugués, esta posición del pronombre es una regla fija que depende de la región y del tipo de oración.voz media. Cuando dices eu me sinto bem, estás describiendo un estado en el que tú eres el centro de la acción. Es interesante notar que, al igual que en español, muchos verbos en portugués requieren este pronombre de forma obligatoria, incluso si no parecen reflexivos en un sentido físico.queixar-se (quejarse) o lembrar-se (acordarse). Si dices eu lembro, estás diciendo yo recuerdo (algo), pero si dices eu me lembro, estás diciendo yo me acuerdo de algo.
nós nos abraçamos, significa nos abrazamos (el uno al otro).
nos abrazamos. La clave es que el pronombre nos sirve tanto para el reflexivo (nos lavamos a nosotros mismos) como para el recíproco (
nos abrazamos).pentear-se (peinarse):me penteio | penteio-me | Yo me peino |se penteia | penteias-te / penteia-se | Tú te peinas |nos penteamos | penteamo-nos | Nosotros nos peinamos |se penteiam | penteiam-se | Ellos se peinan |nos (ejemplo: penteamos + nos = penteamo-nos). En BP, es mucho más sencillo porque el pronombre siempre va antes, igual que en la mayoría de las estructuras del español coloquial.acordar-se (despertarse), levantar-se (levantarse), barbear-se (afeitarse) y vestir-se (vestirse).sentar-se (sentarse) o deitar-se (acostarse). Es vital recordar que, en portugués, estos verbos casi siempre llevan el pronombre.sento, un hablante nativo podría pensar que estás omitiendo algo. Tercero, para verbos pronominales que expresan emociones o procesos mentales. Verbos como preocupar-se (preocuparse), esquecer-se (olvidarse) o orgulhar-se (enorgullecerse) son inseparables de su pronombre reflexivo.eu me preocupo com o trabalho es yo me preocupo por el trabajo. Si quitas el
me, la frase pierde su sentido reflexivo y gramaticalmente colapsa.- 1Omisión del pronombre (Interferencia del inglés/falta de atención): Como en español a veces podemos elidir el pronombre en contextos muy informales (aunque es incorrecto), los estudiantes a veces omiten el
meose. Ejemplo:Eu acordo às 7h(correcto) vsEu acordo-me às 7h(redundante). El error común esEu levanto às 7h, olvidando que el verbolevantar-senecesita el pronombre para ser reflexivo.
- 1Confusión entre el sujeto y el pronombre: A veces los alumnos usan el pronombre sujeto donde debería ir el reflexivo. Ejemplo:
Ela quer que ela sentaen vez deEla quer se sentar. Esto sucede porque el cerebro busca una estructura simplificada, pero en portugués, al igual que en español, el pronombre reflexivo es obligatorio para indicar que la acción recae sobre el sujeto.
- 1Uso de la preposición incorrecta con verbos pronominales: Muchos verbos como
lembrar-seoesquecer-serequieren la preposiciónde(lembrar-se de algo). El error es decirEu me lembro o filme(como si fuera un verbo transitivo directo). Esto ocurre porque en español decimosrecuerdo la película
(sin preposición). Es un error de transferencia directa del español al portugués.
Eu lavo o carro | Yo lavo el coche |Eu me lavo | Yo me lavo (a mí mismo) |Eles se amam | Ellos se aman (el uno al otro) |o carro). En la segunda, el objeto es el mismo sujeto (eu). La estructura se en Eles se amam es idéntica a la del español, por lo que este es un punto de apoyo muy fuerte para ti.não) atrae al pronombre hacia adelante. Por ejemplo: Eu não me sinto bem. Aquí no hay confusión posible entre dialectos.Lembrar significa recordar algo a alguien(hacer recordar), mientras que
lembrar-se significa acordarse de algo. Es una distinción que también existe en español con recordar vs. acordarse de, así que usa tu intuición en español como guía.senta-te (tú) o sente-se (usted) en Portugal. En Brasil, es muy común escuchar se senta en el habla coloquial, aunque formalmente la gramática prefiere el pronombre después del verbo.Reflexive Verb Conjugation (Lavar-se)
| Subject | Pronoun | Verb | Translation |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
me
|
lavo
|
I wash myself
|
|
Tu
|
te
|
lavas
|
You wash yourself
|
|
Você/Ele/Ela
|
se
|
lava
|
He/She washes himself/herself
|
|
Nós
|
nos
|
lavamos
|
We wash ourselves
|
|
Vós
|
vos
|
lavais
|
You all wash yourselves
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
se
|
lavam
|
They wash themselves
|
Meanings
Reflexive verbs are used when the subject of the sentence performs an action upon themselves.
Self-directed action
The subject performs an action on their own body or person.
“Eu me penteio.”
“Ela se olha no espelho.”
Reciprocal action
Two or more people perform an action to each other.
“Eles se amam.”
“Nós nos abraçamos.”
Inherent reflexive
Verbs that are always reflexive in Portuguese but not necessarily in English.
“Eu me lembro da festa.”
“Ele se queixa muito.”
Reference Table
| Sujeto | Pronombre Reflexivo | Ejemplo (PT-BR) | Traducción |
|---|---|---|---|
|
Eu
|
me
|
Eu me banho
|
Yo me baño
|
|
Tu
|
te
|
Tu te vestes
|
Tú te vistes
|
|
Ele/Ela/Você
|
se
|
Ele se deita
|
Él se acuesta
|
|
Nós
|
nos
|
Nós nos vemos
|
Nosotros nos vemos
|
|
Eles/Elas/Vocês
|
se
|
Elas se maquiam
|
Ellas se maquillan
|
|
A gente (nosotros informal)
|
se
|
A gente se fala
|
Nosotros hablamos (entre nosotros)
|
Espectro de formalidad
Eu retirar-me-ei. (Leaving a place)
Eu vou me embora. (Leaving a place)
Eu vou-me. (Leaving a place)
Vou vazar. (Leaving a place)
Reflexivos de la Rutina Diaria
Mañana
- Acordar-se Despertarse
- Levantar-se Levantarse
Aseo
- Pentear-se Peinarse
- Barbear-se Afeitarse
Reflexivo vs. No Reflexivo
¿Dónde va el pronombre?
¿Hay una palabra negativa (não, nunca)?
¿Estás en Brasil?
Categorías de Reflexivos
Emociones
- • Sentir-se
- • Alegrear-se
- • Zangar-se
Social
- • Despedir-se
- • Apresentar-se
- • Encontrar-se
Cuerpo
- • Sentar-se
- • Deitar-se
- • Vestir-se
Ejemplos por nivel
Eu me chamo Ana.
I call myself Ana.
Você se chama Pedro?
Do you call yourself Pedro?
Eu me sinto bem.
I feel good.
Ele se chama Lucas.
He calls himself Lucas.
Eu me visto às oito.
I get dressed at eight.
Ela não se lava agora.
She is not washing herself now.
Nós nos levantamos cedo.
We get up early.
Eles se barbeiam todo dia.
They shave every day.
Nós nos conhecemos na escola.
We met each other at school.
Eu me lembro daquele dia.
I remember that day.
Eles se queixam do barulho.
They complain about the noise.
Vocês se arrependem?
Do you regret it?
Eu quero me preparar para a prova.
I want to prepare myself for the test.
Vende-se este carro.
This car is for sale.
Ele se deixou levar pela emoção.
He let himself be carried away by emotion.
Nós nos temos visto pouco.
We have been seeing each other little.
Ele foi-se embora sem dizer nada.
He left without saying anything.
Diz-se que a economia vai melhorar.
It is said that the economy will improve.
Não se deve julgar as pessoas.
One should not judge people.
Eles se viram obrigados a sair.
They found themselves forced to leave.
Sentiu-se o impacto da decisão.
The impact of the decision was felt.
Arrependo-me amargamente do que fiz.
I bitterly regret what I did.
Vimo-nos em uma situação difícil.
We found ourselves in a difficult situation.
Perdeu-se a esperança naquele momento.
Hope was lost at that moment.
Fácil de confundir
Learners mix up 'me' (reflexive) and 'me' (direct object).
Learners don't know when to put the pronoun before or after the verb.
Both use the same pronouns.
Errores comunes
Eu lavo.
Eu me lavo.
Eu se lavo.
Eu me lavo.
Eu me não lavo.
Eu não me lavo.
Eu lavo-me.
Eu me lavo.
Nós nos lavamos.
Nós nos lavamos.
Você se lava?
Você se lava?
Ele lava-se.
Ele se lava.
Eu me lembro da festa.
Eu me lembro da festa.
Eles se amam.
Eles se amam.
Eu me queixo.
Eu me queixo.
Vende-se casas.
Vendem-se casas.
Ele se foi.
Ele foi-se.
Se deve fazer.
Deve-se fazer.
Patrones de oraciones
Eu me ___ todos os dias.
Você se ___ cedo?
Nós nos ___ muito na festa.
Ele se ___ de ter dito aquilo.
Real World Usage
Eu me sinto incrível hoje! #selfie
A gente se fala depois.
Eu me preparei para este desafio.
Onde eu posso me hospedar?
Eu me sinto com fome.
Eu me sinto tonto.
El truco de 'A Gente'
A gente se vê amanhã.
Cuidado con la traducción literal
Eu me banho cedosuena mucho mejor.
El estilo brasileño
Me empresta o seu livro?
Smart Tips
Remember to include the pronoun when you conjugate it.
Group verbs like 'lavar-se', 'vestir-se', 'pentear-se'.
Use the European structure (verb-pronoun) if you are in a formal setting.
Ask: 'Am I doing this to myself?' If yes, use the pronoun.
Pronunciación
Pronoun reduction
In fast speech, 'me' and 'te' often sound like 'mi' and 'ti'.
Nasalization
The 'nos' pronoun has a nasal sound.
Question intonation
Você se lava? ↑
Rising pitch at the end for yes/no questions.
Memorízalo
Mnemotecnia
Remember the 'Mirror Rule': If you see yourself in the mirror, you need a reflexive pronoun.
Asociación visual
Imagine a person standing in front of a mirror. Every time they move, a little 'me' or 'se' pops out of the mirror to join the verb.
Rhyme
When the subject does the deed, to themselves, a pronoun they need.
Story
João wakes up. He 'se levanta' (gets up). He 'se lava' (washes himself). He 'se veste' (dresses himself). He looks in the mirror and says, 'Eu me amo!' (I love myself).
Word Web
Desafío
Describe your entire morning routine in 5 sentences using reflexive verbs.
Notas culturales
Brazilians strongly prefer placing the pronoun before the verb. Using it after the verb can sound overly formal or poetic.
In Portugal, placing the pronoun after the verb is standard and preferred in most contexts.
Usage is similar to Portugal, but with distinct rhythmic patterns in speech.
Reflexive pronouns in Portuguese come from Latin accusative pronouns (me, te, se).
Inicios de conversación
Como você se sente hoje?
A que horas você se levanta?
Você se lembra da nossa última aula?
Como as pessoas se comportam no seu país?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Eu ___ acordo cedo todos os dias.
Elige la frase negativa correcta:
Nós se lavamos antes do jantar.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesEu ___ lavo todos os dias.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
Eu não lavo-me.
Você se levanta cedo.
Nós ___.
Match: 1. Lavar-se, 2. Vestir-se, 3. Lembrar-se
festa / na / nos / divertimos / nós
Eles se abraçam.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesEles ___ chamam de 'os reis da pista'.
se / Ela / no espelho / vê
Me siento feliz (usando sentir-se).
Selecciona el verbo de rutina reflexivo:
Você me deita tarde?
Empareja lo siguiente:
Tu ___ vestes bem.
não / nos / Nós / esquecemos
Traduce la frase:
Ella se peina (pentear-se).
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Without it, the verb means you are doing the action to someone else. 'Eu lavo' (I wash [it]), 'Eu me lavo' (I wash myself).
No, it is grammatically incorrect. It is essential for the meaning.
No, it can also be used for passive or impersonal constructions like 'Vende-se casa'.
It's just the standard reflexive pronoun for the first person plural.
It will sound confusing to native speakers, like saying 'I wash yourself'.
No, only those that describe actions done to oneself or reciprocal actions.
Look for the '-se' at the end of the infinitive form, like 'lavar-se'.
Yes, the placement of the pronoun is usually after the verb, attached with a hyphen.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Verbos reflexivos
Pronoun placement is more rigid in Spanish.
Verbes pronominaux
French requires an auxiliary verb 'être' for past tense.
Reflexive Verben
German pronouns change based on the case (accusative/dative).
Jibun (self)
Japanese does not conjugate verbs reflexively.
Form VIII verbs
Arabic changes the verb root rather than adding a pronoun.
Ziji (self)
Chinese has no verb conjugation for person or reflexivity.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Pronombres Reflexivos: ¿Dónde van? (Me lavo vs. Lavo-me)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante que ha recorrido el camino del aprendizaje del portugués, sé perfectamente lo...
Cómo decir "Me preocupo" (Preocupar-se)
Overview ¿Alguna vez te has encontrado haciendo doomscrolling a las 2 AM, estresado por un mensaje que enviaste hace tre...
Reunirse y Encontrarse: El uso de Encontrar-se
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como hablante nativo de español, sé perfectamente que una de las trampas más c...
Despedirse (Despedir-se)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablantes, tenemos una ventaja enorme al aprender portugués, pero también enfrentamos t...
Casarse en portugués (Casar-se)
### Overview El verbo `casar-se` es un pilar fundamental en el portugués de nivel B1. Como hablante de español, entende...
Verbo de Mudanza Portugués: Mudar-se (Cambiar de Casa)
Overview ¿Alguna vez intentaste explicarle a un amigo portugués que te mudabas a un nuevo apartamento y solo recibiste u...
Acercarse: El verbo Aproximar-se
Visión General ¿Alguna vez has visto a alguien conocido en el supermercado y has debatido si esconderte en el pasillo de...
Enamorarse: Uso de Verbos Reflexivos (Apaixonar-se)
Overview ¿Alguna vez te has sorprendido mirando el móvil, esperando la notificación de 'Visto'? Tal vez tu corazón da u...
Graduarse y titularse (Formar-se)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como estudiante de portugués, seguramente te has dado cuenta de que, aunque el...
Verbos Reflexivos: El Efecto Espejo (me, te, se)
### Overview Los verbos reflexivos en portugués son una pieza fundamental para dominar el idioma y sonar mucho más natu...
Verbos reflexivos en portugués: Significados reflexivos y no reflexivos (me, te, se)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablante que se ha sumergido en el mundo del portugués, sé exactamente por lo que estás...
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Pronombres Indirectos Formales: Domina el 'lhe'
### Overview En el nivel C1 de portugués, la fluidez deja de ser una cuestión de supervivencia comunicativa para conver...
Pronombres de Sujeto en Portugués: Eu, Você y la Magia de 'A Gente'
### Overview ¡Hola! Qué alegría que te intereses por aprender portugués. Como hispanohablante, tienes una ventaja enorm...
A él y a ella: Pronombres indirectos (lhe, lhes)
### Overview ¡Hola! Como hispanohablantes, tenemos una ventaja enorme al aprender portugués, pero también una trampa pe...
Posesivos en portugués: mi, tu, su (Meu, Teu, Seu)
### Overview Los posesivos en portugués son una pieza fundamental del rompecabezas gramatical que todo estudiante de ni...
Pronombres de objeto en portugués: me, te, lo, la (me, te, o, a)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que ha pasado por el camino de aprender portugués siendo hispanoh...