A2 Basic Verbs 12 min read Fácil

Imperativo en árabe: Dar órdenes a una mujer

Para dar órdenes directas a una sola mujer, siempre añade la terminación ـي (-i) al verbo imperativo masculino.

Grammar Rule in 30 Seconds

To command a woman in Arabic, add the suffix 'ي' (ee) to the base imperative form.

  • Start with the present tense 'you' (tanta/tanteen) form.
  • Drop the prefix 'ta' and the final 'n' if present.
  • Add the 'ي' suffix to indicate the feminine singular target.
Verb (Root) + ي = Command to Female

Overview

### Overview
¡Hola! Bienvenido a este viaje por el fascinante mundo de la gramática árabe. Como hispanohablante, ya tienes una gran ventaja: tu cerebro está acostumbrado a que las palabras cambien según quién realiza la acción (la conjugación).
Sin embargo, el árabe lleva esto a un nivel más específico y preciso. Hoy vamos a explorar el imperativo femenino singular, o فِعْلُ الْأَمْرِ لِلْمُفْرَدِ الْمُؤَنَّث (fiʿl al-amr lil-mufrad al-muʾannath). En español, cuando damos una orden, usamos el imperativo (ej.
¡Escribe!, ¡Ven!). En español, la forma escribe es la misma tanto para un hombre como para una mujer. ¡Aquí es donde el árabe brilla!
En árabe, el género es gramaticalmente obligatorio en casi todo, incluyendo las órdenes. Si le hablas a una mujer, debes usar una terminación específica que indique que te diriges a ella. Esto no es solo una regla gramatical; es una forma de mostrar respeto y precisión en la comunicación.
Imagínate que estás en una cafetería en Marruecos o Egipto y quieres pedirle a una amiga que te pase el azúcar; usar la forma correcta no solo te hace sonar más natural, sino que demuestra que entiendes la estructura profunda del idioma. Es como si en español tuviéramos un imperativo especial que solo se usara con mujeres, lo cual no existe, por lo que es una oportunidad increíble para entrenar tu mente a pensar en términos de género desde el primer momento. No te preocupes, es mucho más lógico de lo que parece.
### How This Grammar Works
Para entender cómo funciona el imperativo, debemos mirar hacia el presente. En español, el imperativo se deriva de la segunda persona del presente de indicativo (tú). En árabe, el imperativo para una mujer se deriva de la forma أَنْتِ (anti), que significa «tú» (femenino).
Piensa en esto como una ecuación gramatical. En árabe, los verbos tienen una raíz (normalmente tres letras) que lleva todo el significado. Para formar el imperativo femenino, partimos de la forma del presente تَفْعَلِينَ (tafʿalīna), que significa tú (femenina) haces.
El proceso es muy mecánico:
  1. 1Quitamos la letra ت (ta) del principio, que es la marca del presente.
  2. 2Eliminamos la letra ن (nun) del final. Esto se llama حَذْفُ النُّون (ḥadhf an-nūn) o la
    elisión de la nun
    , que es el sello distintivo de cuando estamos dando una orden o comando.
  3. 3Lo que nos queda es la raíz con una terminación en ـِي (-ī). Esa ي (yāʾ) es tu mejor amiga: es la marca de género femenino que le dice a tu interlocutora:
    ¡Esta acción es para ti!
    .
Comparemos esto con el español: en español, el imperativo escribe es invariable en género. En árabe, la terminación ـِي funciona como un pronombre personal incrustado. Es como si en español dijéramos escribi-ella para una mujer y escribi-él para un hombre.
Es una forma de economía del lenguaje. Esta estructura es consistente y, una vez que aprendes el patrón, puedes aplicarlo a casi cualquier verbo. Es una herramienta de precisión que evita ambigüedades.
Mientras que en español a veces necesitamos añadir el pronombre (tú, ven), en árabe, la terminación del verbo ya contiene toda la información necesaria sobre el destinatario.
### Formation Pattern
La formación sigue un patrón predecible. Si la primera letra de la raíz resultante tiene un sonido corto (sukūn), añadimos una pequeña ayuda al principio llamada هَمْزَةُ الْوَصْل (hamzat al-waṣl), que es una vocal de apoyo para poder pronunciar la palabra.
| Raíz | Significado | Presente (tú f.) | Imperativo Femenino | Transliteración | Significado |
|---|---|---|---|---|---|
| ك-ت-ب | escribir | تَكْتُبِينَ | اُكْتُبِي | uktubī | ¡Escribe! |
| ش-ر-ب | beber | تَشْرَبِينَ | اِشْرَبِي | ishrabī | ¡Bebe! |
| د-ر-س | estudiar | تَدْرُسِينَ | اُدْرُسِي | udrusī | ¡Estudia! |
| ف-ت-ح | abrir | تَفْتَحِينَ | اِفْتَحِي | iftaḥī | ¡Abre! |
Como puedes ver en la tabla, la terminación ـِي es constante. La vocal de la hamza inicial (la ا) depende de la vocal que tenga la letra del medio en el tiempo presente: si es u, la hamza es u; si es a o i, la hamza es i. Es un sistema súper lógico, ¡casi matemático!
### When To Use It
Utilizas esta forma en cualquier situación donde des una instrucción directa a una mujer. Esto incluye desde lo más cotidiano hasta lo profesional. Por ejemplo, si estás en la universidad y le pides a una compañera que abra el libro: اِفْتَحِي الْكِتَابَ (iftaḥī al-kitāb).
O si estás en un restaurante y le pides a una camarera que te traiga algo: اِجْلِبِي لِي قَهْوَةً (ijlibī lī qahwatan) -
Tráeme un café
.
Es importante notar que el imperativo en árabe es directo, al igual que en español. Si quieres sonar más educado, siempre puedes añadir مِنْ فَضْلِكِ (min faḍliki), que significa por favor (dirigido a una mujer). El imperativo femenino singular es fundamental para la cortesía y la claridad.
Si le hablas a una mujer y usas la forma masculina, suena un poco raro, como si estuvieras ignorando su presencia o usando un lenguaje descuidado. Al usar la forma correcta, estás demostrando un nivel de atención al detalle que los hablantes nativos aprecian muchísimo. ¡Es la diferencia entre hablar un árabe de libro y hablar un árabe que suena natural y respetuoso!
### Common Mistakes
  1. 1La interferencia del español (Neutralidad de género): Los hispanohablantes solemos olvidar el género al conjugar porque en español el imperativo no cambia. El error más común es usar la forma masculina (ej. اُكْتُبْ uktub) para todos. ¿Por qué pasa? Porque nuestro cerebro L1 (español) está programado para ser neutral en el imperativo. Debes recordarte a ti mismo:
    ¿A quién le hablo?
    . Si es mujer, ¡necesito la ي al final!
  1. 1Confusión con el pronombre posesivo: A veces los estudiantes confunden la ي del imperativo con el sufijo posesivo mi (ej. كِتَابِي kitābī - mi libro). Son idénticos en forma pero tienen funciones gramaticales totalmente distintas. El imperativo es parte del verbo, el posesivo es parte del sustantivo.
  1. 1El error de la hamza inicial: Muchos estudiantes olvidan añadir la ا de apoyo al principio si la palabra empieza con consonante. Esto ocurre porque en español no tenemos la necesidad de añadir vocales artificiales para facilitar la pronunciación de grupos consonánticos. Recuerda: si no puedes pronunciar la palabra, ¡es que te falta la hamza de apoyo!
### Contrast With Similar Patterns
Es vital no confundir el imperativo con el presente de indicativo. El presente describe lo que alguien hace habitualmente, mientras que el imperativo es una orden.
| Característica | Presente (Indicativo) | Imperativo (Comando) |
|---|---|---|
| Función | Describir acción (tú haces) | Dar orden (¡haz!)
| Terminación | تَ...ـِينَ (taktubīna) | ...ـِي (uktubī)
| Prefijo | Siempre lleva ت | No lleva ت
| Uso | Rutina, hechos | Instrucciones, peticiones |
Como ves, la diferencia es clara: el presente tiene la ت al principio y la ن al final. El imperativo elimina ambos. Es como una forma desnuda del verbo, lista para la acción.
### Quick FAQ
  1. 1¿Puedo usar el imperativo masculino con una mujer si somos muy amigos? Aunque en algunos dialectos informales las fronteras se difuminan, en el árabe estándar (Fusha) es incorrecto. Siempre es mejor usar la forma femenina para ser preciso y educado.
  1. 1¿Qué pasa si la persona es mayor que yo? El imperativo es directo. Si quieres mostrar mucha formalidad o respeto, es mejor usar estructuras más indirectas, pero gramaticalmente, la forma ـِي sigue siendo la correcta para dirigirse a una mujer.
  1. 1¿Es difícil memorizar todas las raíces? No necesitas memorizarlas todas. Una vez que aprendes el patrón de las tres letras (raíz), solo tienes que aplicar la fórmula del imperativo. ¡Es como un juego de Lego lingüístico!

Imperative Conjugation (Feminine Singular)

Root Present (You) Imperative (Female)
ك ت ب
تكتبين
اكتبي
د ر س
تدرسين
ادرسـي
ش ر ب
تشربين
اشربي
ق ر أ
تقرئين
اقرئي
ج ل س
تجلسين
اجلسي
ذ ه ب
تذهبين
اذهبي
ف ت ح
تفتحين
افتحي
س م ع
تسمعين
اسمعي

Meanings

The imperative mood is used to issue direct commands, requests, or advice. When addressing a female, the verb must be conjugated with the feminine singular suffix.

1

Direct Command

Issuing a direct order to a female.

“اجلسي هنا (Ijlis-ee huna) - Sit here!”

“اشربي الماء (Ishrab-ee al-ma') - Drink the water!”

Reference Table

Reference table for Imperativo en árabe: Dar órdenes a una mujer
Raíz del Verbo Imperativo Masculino Imperativo Femenino Traducción
ك-ت-ب (escribir)
اُكْتُبْ `uktub`
اُكْتُبِي `uktubī`
¡Escribe!
ف-ت-ح (abrir)
اِفْتَحْ `iftaḥ`
اِفْتَحِي `iftaḥī`
¡Abre!
ج-ل-س (sentarse)
اِجْلِسْ `ijlis`
اِجْلِسِي `ijlisī`
¡Siéntate!
ش-ر-ب (beber)
اِشْرَبْ `ishrab`
اِشْرَبِي `ishrabī`
¡Bebe!
ق-و-ل (decir - débil)
قُلْ `qul`
قُولِي `qūlī`
¡Di!
ش-و-ف (ver - débil)
شُفْ `shuf`
شُوفِي `shūfī`
¡Mira! / ¡Ve!
د-ر-س (estudiar)
اُدْرُسْ `udrus`
اُدْرُسِي `udrusī`
¡Estudia!

Espectro de formalidad

Formal
افتحي الباب من فضلك.

افتحي الباب من فضلك. (Asking someone to open a door.)

Neutral
افتحي الباب.

افتحي الباب. (Asking someone to open a door.)

Informal
افتحي الباب بسرعة.

افتحي الباب بسرعة. (Asking someone to open a door.)

Jerga
افتحي الباب يا فتاة.

افتحي الباب يا فتاة. (Asking someone to open a door.)

Formando el Imperativo Femenino

اُكْتُبْ

Añadir Sufijo

  • + ي Añadir sufijo '-i'

Resultado

  • اُكْتُبِي Imperativo Femenino ('¡Escribe!')

Imperativo Masculino vs. Femenino

Para un Hombre
اِفْتَحْ ¡Abre!
اِقْرَأْ ¡Lee!
قُلْ ¡Di!
Para una Mujer
اِفْتَحِي ¡Abre!
اِقْرَئِي ¡Lee!
قُولِي ¡Di!

¿Qué Imperativo Usar?

1

¿Le hablas a UNA persona?

YES
Ir al siguiente paso
NO
Usar forma Plural (ej. اُكْتُبُوا)
2

¿Esa persona es mujer?

YES
Usar Imperativo Femenino (اُكْتُبِي)
NO
Usar Imperativo Masculino (اُكْتُبْ)

Ejemplos de Imperativo Femenino

🏠

Vida Diaria

  • اُدْخُلِي, ¡Pasa!
  • اِجْلِسِي, ¡Siéntate!
  • كُلِي, ¡Come!
📱

Redes Sociales

  • شُوفِي, ¡Mira!
  • اِضْغَطِي, ¡Haz clic!
  • اُرْسُمِي, ¡Dibuja!
✈️

Viajes

  • اِسْتَمْتِعِي, ¡Disfruta!
  • سَافِرِي, ¡Viaja!
  • اِحْجِزِي, ¡Reserva!

Ejemplos por nivel

1

اجلسي هنا

Sit here

2

اشربي الماء

Drink the water

3

اقرئي الكتاب

Read the book

4

اكتبي الاسم

Write the name

1

اذهبي إلى البيت

Go home

2

افتحي الباب

Open the door

3

اسمعي الموسيقى

Listen to the music

4

ادخلي الغرفة

Enter the room

1

أغلقي النافذة من فضلك

Close the window please

2

ساعديني في العمل

Help me with the work

3

شاهدي هذا الفيلم

Watch this movie

4

اشتري الخبز

Buy the bread

1

أعطيني القلم لو سمحت

Give me the pen please

2

استخدمي الحاسوب الجديد

Use the new computer

3

حاولي مرة أخرى

Try again

4

أنهي التقرير اليوم

Finish the report today

1

راجعي الملفات قبل الاجتماع

Review the files before the meeting

2

تحدثي بوضوح أمام الجمهور

Speak clearly in front of the audience

3

نظمي وقتك بشكل أفضل

Organize your time better

4

توقعي الأفضل دائماً

Always expect the best

1

استوعبي التعقيدات في هذه المسألة

Grasp the complexities in this issue

2

استلهمي من التاريخ القديم

Draw inspiration from ancient history

3

تأملي في جمال الطبيعة

Contemplate the beauty of nature

4

استشيري الخبراء قبل القرار

Consult the experts before the decision

Fácil de confundir

Arabic Imperative: Giving Commands to a Woman vs Masculine vs Feminine Imperative

Learners often use the masculine form as a default.

Arabic Imperative: Giving Commands to a Woman vs Present Tense vs Imperative

Both look similar in conjugation.

Arabic Imperative: Giving Commands to a Woman vs Singular vs Plural

Mixing up the endings.

Errores comunes

اكتب

اكتبي

Using masculine form for female.

تكتبي

اكتبي

Keeping the prefix.

اكتبين

اكتبي

Keeping the 'na' suffix.

اكتبا

اكتبي

Using dual form.

اكتبو

اكتبي

Using plural form.

اكتبه

اكتبي

Wrong vowel.

اكتبا

اكتبي

Incorrect gender.

تكتبي

اكتبي

Prefix remains.

اكتبين

اكتبي

Suffix remains.

اكتب

اكتبي

Masculine default.

اكتبين

اكتبي

Morphological error.

تكتبي

اكتبي

Syntactic error.

اكتب

اكتبي

Register error.

اكتبا

اكتبي

Dual vs singular.

Patrones de oraciones

___ (Verb) ___ (Object)!

___ (Verb) ___ (Object) من فضلك.

يا ___ (Name), ___ (Verb) ___ (Object).

___ (Verb) ___ (Object) قبل أن ___ (Verb).

Real World Usage

Texting very common

اكتبي لي العنوان.

Classroom constant

اقرئي الصفحة.

Ordering Food common

اطلبي البيتزا.

Social Media common

شاركي المنشور.

Job Interview occasional

تحدثي عن نفسك.

Travel common

احجزي التذكرة.

💡

Escucha el Sonido 'ii'

Cuando veas series o películas árabes, presta atención cuando un personaje masculino le hable a una mujer. Intenta captar ese sonido final 'ii' en los verbos de mandato. ¡Es una forma genial de entrenar tu oído! Por ejemplo, «اِفْتَحِي الْبَابَ!» (iftaḥī al-bāba!) - '¡Abre la puerta!'
⚠️

Cuidado con los Verbos 'Débiles'

Algunos verbos, como 'decir' (قَالَقُلْقُولِي) o 'dormir' (نَامَنَمْنَامِي), cambian un poco. La letra 'débil' del medio a menudo reaparece en la forma femenina. ¡Apréndetelos como casos especiales! Un ejemplo es: «قُولِي لِي!» (qūlī lī!) - '¡Dime!'
🎯

Úsalo para Animar

El imperativo no es solo para dar órdenes. ¡Úsalo para animar a tus amigas! Por ejemplo, "حَاوِلِي مَرَّةً أُخْرَى! (ḥāwilī marratan ukhrā!) - '¡Inténtalo de nuevo!' o كُونِي قَوِيَّة! (kūnī qawiyyah!) - '¡Sé fuerte!'
💬

Suaviza con 'Por Favor'

En muchas situaciones, especialmente con alguien que no conoces bien o una persona mayor, es educado añadir مِنْ فَضْلِكِ (min faḍliki) después del mandato para suavizarlo y mostrar respeto. Por ejemplo: «اِجْلِسِي هُنَا مِنْ فَضْلِكِ.» (ijlisī hunā min faḍliki.) - 'Siéntate aquí, por favor.'

Smart Tips

Always check for the 'ee' suffix.

اكتب الدرس اكتبي الدرس

Think of the present tense 'taktubeena' and strip the prefix and suffix.

تكتبي اكتبي

Add 'min fadlik' after the command.

اكتبي الدرس اكتبي الدرس من فضلك

Ensure the 'ya' is written clearly.

اكتب اكتبي

Pronunciación

ee-sound

The 'ee' suffix

Ensure the 'ya' is long and clear.

Command

اكتبي! ↘

Falling intonation for direct commands.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of the 'ee' sound as 'ee-she', the command for a female.

Asociación visual

Imagine a teacher pointing to a student and saying 'ee' to emphasize the feminine ending.

Rhyme

To tell a girl what to do, add 'ee' and you are through!

Story

Sarah is in class. The teacher says 'Iqra-ee' (Read). Sarah reads. The teacher says 'Uktub-ee' (Write). Sarah writes. She learns the 'ee' rule perfectly.

Word Web

اكتبيادرسـياشربياجلسياذهبياسمعي

Desafío

Write 5 commands you would give to a female friend in 5 minutes.

Notas culturales

Often uses 'ee' but might drop the initial alif.

Very common to add 'يا' before the name.

Formal commands are often softened with 'لو سمحتي'.

The imperative mood in Arabic is derived from the jussive, which is a shortened form of the imperfect tense.

Inicios de conversación

ماذا أقول لصديقتي لتكتب الدرس؟

كيف تطلبين من أختك أن تفتح الباب؟

ماذا تقولين لزميلتك لتراجع التقرير؟

كيف تنصحين صديقتك لتدرس بجد؟

Temas para diario

Write 5 things you would tell your sister to do today.
Describe a day where you gave instructions to a female friend.
Write a short dialogue between a teacher and a student.
Reflect on the importance of polite commands in Arabic.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Dile a tu amiga Sara que escriba la lección.

يَا سَارَة، ... الدَّرْسَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اُكْتُبِي
Porque le estás hablando a Sara, una sola mujer, debes usar la forma imperativa femenina, que es اُكْتُبِي (uktubī).
Encuentra y corrige el error en la oración. Error Correction

Find and fix the mistake:

يَا مَرْيَم، اِفْتَحْ النَّافِذَةَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَا مَرْيَم، اِفْتَحِي النَّافِذَةَ.
El mandato es para Maryam (una mujer), por lo que el verbo debe estar en la forma imperativa femenina اِفْتَحِي (iftaḥī), no en la masculina اِفْتَحْ (iftaḥ).
¿Qué oración le dice correctamente a una mujer 'bebe el agua'? Opción múltiple

Elige la oración correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اِشْرَبِي الْمَاءَ.
اِشْرَبِي es la forma imperativa correcta para una sola mujer. اِشْرَبْ es para un hombre, y اِشْرَبْنَ es para un grupo de mujeres.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the correct feminine imperative.

يا مريم، ___ (اكتب) الدرس.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اكتبي
Feminine singular imperative.
Choose the correct form. Opción múltiple

Which is the correct command for a female?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اذهبي
Feminine suffix is 'ee'.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

اكتبين الدرس (to a female).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اكتبي الدرس
Remove the 'na' suffix.
Reorder the words. Sentence Reorder

الدرس / اكتبي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اكتبي الدرس
Verb first.
Translate to Arabic. Traducción

Drink the water (to a female).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اشربي الماء
Feminine imperative.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: يا سارة، ___ (افتح) الباب. B: حاضر.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: افتحي
Addressing Sarah (female).
Build a sentence. Sentence Building

Use 'ساعدي' (help) and 'أمي' (mother).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ساعدي أمي
Addressing mother (female).
Sort the verbs. Grammar Sorting

Which are feminine imperatives?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اكتبي, ادرسي
Both end in 'ee'.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Rellena el espacio en blanco para decirle a Fátima que se siente. Completar huecos

يَا فَاطِمَة، ... عَلَى الْكُرْسِيِّ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اِجْلِسِي
¿Cuál es la forma correcta de decir '¡Mira esta foto!' a una amiga? Opción múltiple

Elige la oración correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اُنْظُرِي إِلَى هَذِهِ الصُّورَةِ.
Encuentra y corrige el error. Error Correction

يَا أُخْتِي، اِقْرَأ هَذَا.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَا أُخْتِي، اِقْرَئِي هَذَا.
Traduce '¡Lee el libro!' (a una mujer). Traducción

¡Lee el libro!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اِقْرَئِي الْكِتَابَ.
Pon las palabras en el orden correcto. Sentence Reorder

الْقَهْوَةَ / اِشْرَبِي / يَا نُور

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَا نُور، اِشْرَبِي الْقَهْوَةَ.
Empareja el mandato masculino con su forma femenina. Match Pairs

Empareja los verbos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Dile a una mujer que 'diga' la verdad usando un verbo 'débil'. Completar huecos

... الْحَقِيقَةَ.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: قُولِي
Le estás diciendo a tu mamá que mire. Corrige la oración. Error Correction

يَا أُمِّي، اُنْظُرْ!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: يَا أُمِّي، اُنْظُرِي!
¿Qué oración dice correctamente '¡Escucha a la maestra (femenina)!'? Opción múltiple

Elige la oración correcta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اِسْمَعِي إِلَى الْمُعَلِّمَةِ!
Traduce '¡Ve a la escuela (a una mujer)!'. Traducción

¡Ve a la escuela!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اِذْهَبِي إِلَى الْمَدْرَسَةِ.
Empareja el mandato en inglés con la forma correcta en árabe (para una mujer). Match Pairs

Empareja los mandatos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /11

Preguntas frecuentes (8)

It is the grammatical marker for the second-person feminine singular.

No, that would be grammatically incorrect.

It can be blunt, so add 'min fadlik'.

You would use the dual form, not the singular.

The imperative is a separate mood, not a tense.

Some verbs have irregular stems, but the suffix remains.

Use 'la' + present tense.

Yes, the 'ee' suffix is standard across most dialects.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Imperativo

Arabic is gender-based; Spanish is formality-based.

French low

Impératif

French is gender-neutral in commands.

German low

Imperativ

German is person-based, not gender-based.

Japanese low

Meireikei

Japanese is highly context-dependent.

Arabic high

Amr

It is the standard.

Chinese none

Imperative

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!