B1 Pronouns 8 min read मध्यम

"मैं चिंतित हूँ" कैसे कहें (Preocupar-se)

चिंता जताने के लिए बस 'चिंता' मत करो—खुद को समस्या com (के साथ) जोड़कर preocupar-se का इस्तेमाल करो।

Grammar Rule in 30 Seconds

To say 'I worry', use the reflexive verb 'preocupar-se' by matching the reflexive pronoun to the subject.

  • Use 'me' for 'I': Eu me preocupo.
  • Use 'se' for he/she/you: Ele se preocupa.
  • In European Portuguese, the pronoun often follows the verb: Preocupo-me.
Subject + (Pronoun) + Verb + (Pronoun) -> Eu + me + preocupo

Overview

क्या आपने कभी खुद को सुबह 2 बजे जागते हुए, तीन घंटे पहले भेजे गए टेक्स्ट के बारे में तनाव लेते हुए पाया है? बधाई हो, आप preocupar-se (to worry) का अभ्यास कर रहे थे। अंग्रेजी के विपरीत, जहां आप केवल worry करते हैं, पुर्तगाली इसे एक ऐसी क्रिया मानता है जो आप खुद पर करते हैं—एक रिफ्लेक्सिव क्रिया। यह उन सबसे आम क्रियाओं में से एक है जिनका उपयोग आप चिंता, परवाह या जीवन के बारे में सामान्य तनाव व्यक्त करने के लिए करेंगे। चाहे आप परीक्षा को लेकर घबरा रहे हों या किसी दोस्त के बुरे दिन की परवाह कर रहे हों, यह क्रिया आपके काम आएगी। यह केवल घबराहट के बारे में नहीं है; यह किसी समस्या के साथ मानसिक जुड़ाव के बारे में है।

How This Grammar Works

Preocupar-se एक रिफ्लेक्सिव क्रिया है, जिसका अर्थ है कि कर्ता और कर्म एक ही हैं। आप केवल worry (क्रिया) नहीं करते; आप worry yourself (रिफ्लेक्सिव) करते हैं। यह तनाव के स्रोत से जुड़ने के लिए लगभग हमेशा प्रीपोज़िशन com (with) के साथ जुड़ता है। इसे किसी विचार के साथ occupied with होने जैसा समझें। ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली (BP) में, सर्वनाम अक्सर क्रिया से पहले आता है (Eu me preocupo), जबकि यूरोपीय पुर्तगाली (EP) आमतौर पर इसे बाद में रखता है (Preocupo-me), जब तक कि कोई नकारात्मक शब्द पास में न हो। यह सर्वनामों का एक सूक्ष्म नृत्य है जो आपको एक धाराप्रवाह वक्ता के रूप में चिह्नित करता है।

Formation Pattern

1
यहाँ बताया गया है कि इसे वर्तमान काल (सबसे आम उपयोग) में कैसे संयोजित किया जाए। सर्वनाम (me, te, se, nos) को व्यक्ति से मिलाना याद रखें।
2
Subject | BP (Common) | EP (Formal/Standard) | Translation
3
Eu | Eu me preocupo | Preocupo-me | मैं चिंता करता हूँ
4
Você/Ele/Ela | Você se preocupo | Preocupa-se | तुम/वह चिंता करते हो/है
5
Nós | A gente se preocupa / Nós nos preocupamos | Preocupamo-nos | हम चिंता करते हैं
6
Vocês/Eles/Elas | Vocês se preocupam | Preocupam-se | तुम लोग/वे चिंता करते हैं
7
सुनहरा नियम: यदि आप कहते हैं कि आप किस *बारे में* चिंतित हैं, तो आपको com जोड़ना होगा।
8
Eu me preocupo. (मैं चिंता करता हूँ। - सामान्य स्थिति)
9
Eu me preocupo com o dinheiro. (मैं पैसे के बारे में चिंता करता हूँ।)

When To Use It

इसका उपयोग तब करें जब आपका दिमाग किसी नकारात्मक या चिंताजनक चीज़ में व्यस्त हो। यह हल्की चिंता («क्या बारिश होगी?») से लेकर गहरी चिंता («क्या मैं अपनी नौकरी खो दूँगा?») तक की सीमा को कवर करता है।
  • किसी की परवाह करना:
    Mãe, não se preocupe comigo!
    (माँ, मेरी चिंता मत करो!)
  • पेशेवर ईमेल:
    Preocupamo-nos com a satisfação do cliente.
    (हम ग्राहक संतुष्टि की परवाह/चिंता करते हैं।)
  • सोशल मीडिया टिप्पणियाँ:
    Gente, a internet tá chata hoje, ninguém se preocupa com a verdade.
    (दोस्तों, इंटरनेट आज उबाऊ है, कोई भी सच की परवाह नहीं करता है।)
  • माफी:
    Desculpe, me preocupei à toa.
    (क्षमा करें, मैंने बेकार में चिंता की।)

Common Mistakes

यही वह जगह है जहाँ सीखने वाले गलती करते हैं। वह व्यक्ति न बनें जो रिफ्लेक्सिव भाग को भूल जाता है!
  • Me गायब होना: Eu preocupo com isso कहना। ❌ गलत। आपको Eu me preocupo com isso कहना चाहिए। सर्वनाम के बिना, ऐसा लगता है कि आप सक्रिय रूप से किसी और को चिंता दे रहे हैं (सकर्मक)।
  • प्रीपोज़िशन की अदला-बदली: com के बजाय de या sobre का उपयोग करना। ❌ गलत। अंग्रेजी में हम *about* चिंता करते हैं, लेकिन पुर्तगाली में हम *with* (com) चिंता करते हैं।
  • झूठा दोस्त: यह सोचना कि इसका मतलब to occupy (व्यस्त रखना) है। वह ocupar-se है। Preocupar-se सख्ती से चिंता/परवाह की मानसिक स्थिति के बारे में है।

Contrast With Similar Patterns

यह अन्य worry शब्दों के साथ कैसे तुलना करता है?
  • Estar preocupado (अवस्था): Eu estou preocupado. यह अभी *भावना* (विशेषण) पर केंद्रित है। Preocupar-se *क्रिया* या आदत पर केंद्रित है। अक्सर विनिमेय, लेकिन preocupar-se अधिक गतिशील है।
  • Importar-se (परवाह करना/बुरा मानना): Não me importo. यह इस बारे में है कि क्या कोई चीज़ आपके लिए मायने रखती है। Preocupar-se का अर्थ है उसके बारे में तनाव या चिंता।
  • Chatear-se (परेशान होना): यह झुंझलाहट के बारे में है। आप preocupado हुए बिना chateado हो सकते हैं।

Quick FAQ

प्र: क्या मैं ब्राज़ील में Me से वाक्य शुरू कर सकता हूँ?
उ: बोली जाने वाली ब्राज़ीलियाई पुर्तगाली में? बिल्कुल। Me preocupo muito. औपचारिक लेखन में? Eu me preocupo या Preocupo-me पर टिके रहें।
प्र: क्या
Não se preocupe
एक आदेश है?
उ: हाँ! यह «चिंता मत करो» कहने का मानक तरीका है। não सर्वनाम को यूरोपीय पुर्तगाली में भी सामने खींचता है।
प्र: क्या मैं क्रिया के बारे में चिंता कर सकता हूँ?
उ: हाँ! बस इन्फिनिटिव का उपयोग करें।
Eu me preocupo em chegar tarde.
(मैं देर से आने की चिंता करता हूँ।) नोट: कभी-कभी com के बजाय क्रियाओं के साथ em का उपयोग किया जाता है।

Conjugation of Preocupar-se (Present Indicative)

Subject Reflexive Pronoun Verb Form
Eu
me
preocupo
Tu
te
preocupas
Você/Ele/Ela
se
preocupa
Nós
nos
preocupamos
Vós
vos
preocupais
Vocês/Eles/Elas
se
preocupam

European Portuguese Clitic Placement

Subject Verb Pronoun
Eu
preocupo
-me
Tu
preocupas
-te
Ele
preocupa
-se

Meanings

The verb 'preocupar-se' is used to express the state of feeling worried or anxious about something.

1

State of mind

To feel anxiety or concern.

“Eu me preocupo com você.”

“Ela se preocupa com as notas.”

2

Taking responsibility

To take care of or handle a task.

“Não se preocupe com o jantar.”

“Eu me preocupo com a limpeza.”

Reference Table

Reference table for "मैं चिंतित हूँ" कैसे कहें (Preocupar-se)
प्रोनाउन (Pronoun) वर्तमान काल (Present Form) प्रीपोजीशन उदाहरण (Example)
Eu (me)
preocupo
com
Eu me preocupo com o trabalho.
Você (se)
preocupa
com
Você se preocupa demais.
Ele/Ela (se)
preocupa
com
Ela se preocupa com o filho.
Nós (nos)
preocupamos
com
Nós nos preocupamos com o futuro.
A gente (se)
preocupa
com
A gente se preocupa à toa.
Eles (se)
preocupam
com
Eles não se preocupam com nada.

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Não se preocupe com o custo.

Não se preocupe com o custo. (Shopping)

तटस्थ
Não se preocupe com o preço.

Não se preocupe com o preço. (Shopping)

अनौपचारिक
Relaxa, não esquenta com o preço.

Relaxa, não esquenta com o preço. (Shopping)

बोलचाल
Nem esquenta com a grana.

Nem esquenta com a grana. (Shopping)

चिंता का ढांचा (Anatomy of Worry)

Preocupar-se

बनावट

  • प्रोनाउन me/te/se
  • वर्ब preocupar

कनेक्टर

  • Com With/About

चिंता के कारण

  • Trabalho Work
  • Dinheiro Money

प्रोनाउन कहाँ रखें? (ब्राजील vs पुर्तगाल)

ब्राजील (वर्ब से पहले)
Eu **me** preocupo वर्ब से पहले
Não **se** preocupe नेगेटिव वाक्य
पुर्तगाल (वर्ब के बाद)
Preocupo-**me** वर्ब के बाद
Não **se** preocupe नेगेटिव इसे पीछे खींचता है

वाक्य कैसे बनाएँ?

1

चिंता कौन कर रहा है?

YES
कर्ता चुनें (Eu/Você...)
NO
फिर से शुरू करें
2

मैचिंग प्रोनाउन चुनें

YES
Eu→me, Você→se, Nós→nos
NO
टेबल देखें
3

कारण बताना है?

YES
'COM' + नाउन जोड़ें
NO
वर्ब पर रुकें

चिंता के स्तर

🤔

हल्की

  • Preocupado com o tempo
  • Preocupado com o jantar
😰

गंभीर

  • Preocupado com a saúde
  • Preocupado com o emprego
❤️

परवाह करना

  • Preocupar-se com amigos
  • Preocupar-se com a família

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu me preocupo.

I worry.

2

Você se preocupa?

Do you worry?

3

Eu não me preocupo.

I don't worry.

4

Ela se preocupa.

She worries.

1

Não se preocupe com isso.

Don't worry about that.

2

Nós nos preocupamos muito.

We worry a lot.

3

Eles se preocupam com o trabalho.

They worry about work.

4

Por que você se preocupa?

Why do you worry?

1

Eu me preocupo com o futuro da empresa.

I worry about the company's future.

2

Preocupo-me com a sua saúde.

I worry about your health.

3

Não se preocupe, tudo vai dar certo.

Don't worry, everything will be fine.

4

Eles se preocupam demais com detalhes.

They worry too much about details.

1

Embora eu me preocupe, tento manter a calma.

Although I worry, I try to stay calm.

2

Se você se preocupasse menos, seria mais feliz.

If you worried less, you would be happier.

3

Não é algo com que eu me preocupe agora.

It's not something I worry about now.

4

Eles se preocupam em terminar a tempo.

They worry about finishing on time.

1

Preocupar-se excessivamente é um traço comum.

Worrying excessively is a common trait.

2

Não se preocupe com o que não pode controlar.

Do not worry about what you cannot control.

3

Havia razões para que ele se preocupasse.

There were reasons for him to worry.

4

Ela se preocupa, mas não demonstra.

She worries, but doesn't show it.

1

O ato de preocupar-se é inerente à condição humana.

The act of worrying is inherent to the human condition.

2

Sejamos francos: ninguém se preocupa tanto assim.

Let's be frank: no one worries that much.

3

Ele se preocupou em garantir que tudo estivesse perfeito.

He took the trouble to ensure everything was perfect.

4

Não se preocupe com a formalidade, sinta-se em casa.

Don't worry about formality, make yourself at home.

आसानी से भ्रमित होने वाले

How to say "I worry" (Preocupar-se) बनाम Preocupar vs Preocupar-se

Learners mix up the reflexive and transitive forms.

How to say "I worry" (Preocupar-se) बनाम Preocupar-se vs Importar-se

Both mean 'to care/worry'.

How to say "I worry" (Preocupar-se) बनाम Proclisis vs Enclisis

Placement of the pronoun.

सामान्य गलतियाँ

Eu preocupo.

Eu me preocupo.

Missing the reflexive pronoun.

Eu me preocupar.

Eu me preocupo.

Using infinitive instead of conjugated verb.

Eu preocupo-me.

Eu me preocupo.

Mixing European and Brazilian word order.

Eu me preocupo de.

Eu me preocupo com.

Using the wrong preposition.

Você se preocupa com?

Você se preocupa com isso?

Missing the object of the preposition.

Nós nos preocupa.

Nós nos preocupamos.

Subject-verb agreement error.

Eles se preocupam de.

Eles se preocupam com.

Preposition error.

Eu me preocupo que ele venha.

Eu me preocupo com o fato de ele vir.

Complex clause structure error.

Não se preocupar!

Não se preocupe!

Using infinitive for imperative.

Ele se preocupa-se.

Ele se preocupa.

Double pronoun usage.

A preocupar-se, ele esqueceu tudo.

Ao se preocupar, ele esqueceu tudo.

Incorrect gerund usage.

Ele se preocupou-se.

Ele se preocupou.

Redundant clitic.

Preocupo-me com que você disse.

Preocupo-me com o que você disse.

Missing the relative pronoun.

वाक्य संरचनाएँ

Eu me preocupo com ___.

Não se preocupe com ___.

Por que você se preocupa com ___?

Se eu me preocupasse com ___, eu não dormiria.

Real World Usage

Texting constant

Não se preocupe, já estou chegando!

Job Interview common

Eu me preocupo com a eficiência.

Social Media common

Não se preocupe com o que dizem.

Travel occasional

Não se preocupe com as malas.

Food Delivery common

Não se preocupe com o troco.

Health Advice common

Não se preocupe tanto.

🎯

ये 'A Gente' वाली ट्रिक आज़माओ

अगर 'Nós nos preocupamos' बोलने में जुबान लड़खड़ाती है, तो बस
A gente se preocupa
बोल दो। यह ब्राजील में बहुत कॉमन और आसान है!
A gente se preocupa com você.
⚠️

मिलते-जुलते शब्दों से सावधान

'Preocupado' का मतलब है चिंतित, लेकिन 'Ocupado' का मतलब है व्यस्त। गलती से बॉस को यह मत कह देना कि तुम काम में 'चिंतित' हो!
Estou muito ocupado agora.
💬

प्यार से तसल्ली देना

किसी को 'चिंता मत करो' कहना हो तो
Não se preocupe
सबसे बेस्ट है। ब्राजील के दोस्त इसे मजे में Não esquenta भी बोलते हैं!
Não se preocupe, vai dar tudo certo.

Smart Tips

Use the imperative 'Não se preocupe'.

Você não precisa se preocupar. Não se preocupe!

Use the full pronoun form.

Me preocupo com isso. Eu me preocupo com isso.

Attach the pronoun to the end.

Eu me preocupo. Preocupo-me.

Keep the pronoun before the verb.

Preocupo-me. Eu me preocupo.

उच्चारण

pre-o-ku-PAR

Stress

The stress falls on the penultimate syllable: pre-o-CU-par.

Rising for questions

Você se preocupa? ↗

Indicates a genuine inquiry.

याद करें

स्मृति सहायक

Remember 'Pre-O-Cup-Ar': Pre-occupy your mind with the reflexive 'se'.

दृश्य संबंध

Imagine a person looking into a mirror. The person is the subject, and the reflection is the reflexive pronoun 'se'.

Rhyme

Eu me preocupo com o que eu vejo, não me preocupo com o que eu não desejo.

Story

Maria is worried about her exam. She says, 'Eu me preocupo'. Her friend says, 'Não se preocupe'. They both worry together: 'Nós nos preocupamos'.

Word Web

preocupaçãoansiedadecuidadomedoatençãoreflexivo

चैलेंज

Write 5 sentences about things you worry about using 'Eu me preocupo com...'.

सांस्कृतिक नोट्स

Brazilians often use 'esquentar' (to heat up) as a slang synonym for 'preocupar-se'.

The use of 'preocupar-se' is more formal and strictly follows the enclitic rule.

Usage is similar to Portugal but with local variations in tone.

Comes from Latin 'praeoccupare', meaning to seize beforehand.

बातचीत की शुरुआत

Com o que você mais se preocupa hoje?

Você se preocupa com o futuro?

Seus pais se preocupam muito com você?

Você se preocupa com a saúde?

डायरी विषय

Escreva sobre algo que te preocupa no trabalho.
Descreva uma situação onde você não se preocupou.
Como você ajuda um amigo que se preocupa muito?
Reflita sobre as preocupações da sua infância.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही प्रीपोजीशन (Preposition) से खाली जगह भरें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Preocupar-se' के साथ हमेशा 'com' का इस्तेमाल होता है जब हम चिंता का कारण बताते हैं।
'Nós' (हम) के लिए सही रिफ्लेक्सिव प्रोनाउन वाला वाक्य चुनें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Nós' के साथ 'nos' का मेल होता है। 'Se' का इस्तेमाल अन्य प्रोनाउन्स के लिए होता है।
वाक्य में दी गई गलती को सुधारें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
पुर्तगाली में रिफ्लेक्सिव प्रोनाउन को हटाना गलत है। 'Ela' के लिए 'se' लगाना ज़रूरी है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ preocupo com o teste.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: me
First person singular requires 'me'.
Choose the correct form. बहुविकल्पी

Ela ___ preocupa com tudo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se
Third person requires 'se'.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós se preocupamos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós nos preocupamos
First person plural requires 'nos'.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

com / preocupo / eu / me / tudo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu me preocupo com tudo
Standard word order.
Translate to Portuguese. अनुवाद

I don't worry.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não me preocupo
Correct negation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Estou preocupado. B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não se preocupe
Imperative form for reassurance.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'preocupar-se' and 'futuro'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu me preocupo com o futuro
Correct usage of preposition.
Match the subject to the pronoun. Match Pairs

Eu -> ?, Eles -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: me, se
Correct reflexive pronouns.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Eu' (मैं) के लिए सही रूप चुनें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
गलती पहचानें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
शब्दों को सही क्रम में लगाकर वाक्य बनाएँ। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Don't worry' का अनुवाद करें (अनौपचारिक)। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
प्रोनाउन का सही मिलान करें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
सही प्रीपोजीशन चुनें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
यूरोपियन पुर्तगाली के हिसाब से सही वाक्य कौन सा है? खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
गलती ढूँढें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
वाक्य को सही क्रम में लिखें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /11

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

In European Portuguese, the pronoun is attached to the verb with a hyphen.

Yes, but it means 'to cause worry' to someone else.

Yes, when expressing personal worry.

Usually 'com'.

Use 'Não se preocupe'.

The meaning is the same, but the pronoun placement differs.

Yes: 'Eu me preocupei'.

It is neutral and used in all registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

preocuparse

Pronoun placement rules are very similar.

French moderate

s'inquiéter

Preposition usage is different.

German partial

sich Sorgen machen

It is a phrase, not a single verb.

Japanese low

shinpai suru

No reflexive structure.

Arabic low

yaqlaq

No reflexive marker.

Chinese low

danxin

No conjugation or reflexive markers.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

औपचारिक अप्रत्यक्ष सर्वनाम: 'lhe' का सही उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'प्रो-लेवल' टॉपिक पर चर्चा करेंगे: 'Formal In...

A1

पुर्तगाली कर्ता सर्वनाम: Eu, Você, और 'A Gente' का जादू

Overview क्या आपको कभी लगता है कि आप पुर्तगाली में बहुत अधिक मेहनत कर रहे हैं? शायद आप ऐसा कर रहे हैं—खासकर हर बार मुँह...

B1

उसे और उनके लिए: अप्रत्यक्ष सर्वनाम (lhe, lhes)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: Indirect Pronouns, या...

C1

पुर्तगाली अधिकारवाचक शब्द: मेरा, तुम्हारा, उसका (Meu, Teu, Seu)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और अक्सर गलत समझे जाने वाले टॉपिक 'Possessive Pronouns and...

A2

पुर्तगाली कर्म सर्वनाम: मुझे, तुम्हें, उसे (me, te, o, a)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्से के बारे में बात करेंगे: 'Direct Object Pronou...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!