如何说“我担心” (Preocupar-se)
com 粘住那个让你烦恼的事。 me/se/nos + preocupar + com
Grammar Rule in 30 Seconds
To say 'I worry', use the reflexive verb 'preocupar-se' by matching the reflexive pronoun to the subject.
- Use 'me' for 'I': Eu me preocupo.
- Use 'se' for he/she/you: Ele se preocupa.
- In European Portuguese, the pronoun often follows the verb: Preocupo-me.
Overview
preocupar-se(担心)。与英语中只用 worry 不同,葡萄牙语将其视为一种你对自己做的行为——反身动作。这是你用来表达焦虑、关心或生活压力的最常用动词之一。无论你是为考试抓狂,还是关心朋友糟糕的一天,这个动词都是你的首选。这不仅仅是恐慌;它是对问题的精神投入。How This Grammar Works
Preocupar-se 是一个反身动词,意味着主语和宾语是同一个。你不仅仅是“担心”(动词);你是“让自己担心”(反身)。它几乎总是与介词 com (with) 搭配,以连接压力的来源。可以把它想象成被某种想法“占据 (occupied with)”。在巴西葡萄牙语 (BP) 中,代词通常位于动词之前 (Eu me preocupo),而在欧洲葡萄牙语 (EP) 中,通常将其藏在后面 (Preocupo-me),除非附近有否定词。这是一种微妙的代词舞蹈,标志着你是一个流利的以此为母语的人。Formation Pattern
me, te, se, nos) 与人称匹配。
com。
Eu me preocupo. (我担心。 - 一般状态)
Eu me preocupo com o dinheiro. (我担心钱。)
When To Use It
- 关心某人:
Mãe, não se preocupe comigo!
(妈,别担心我!) - 职业邮件:
Preocupamo-nos com a satisfação do cliente.
(我们关心/担心客户满意度。) - 社交媒体评论:
Gente, a internet tá chata hoje, ninguém se preocupa com a verdade.
(伙计们,今天的互联网真无聊,没人关心真相。) - 道歉:
Desculpe, me preocupei à toa.
(抱歉,我白担心了。)
Common Mistakes
- 丢失
Me:说Eu preocupo com isso。❌ 错。你必须说Eu me preocupo com isso。没有代词,听起来像是你在主动给别人制造麻烦(及物)。 - 介词交换:使用
de或sobre代替com。❌ 错。在英语中我们 worry *about*,但在葡萄牙语中我们 worry *with* (com)。 - 假朋友:认为它的意思是“占据”(即保持忙碌)。那是
ocupar-se。Preocupar-se严格来说是关于担心/焦虑的精神状态。
Contrast With Similar Patterns
- Estar preocupado (状态):
Eu estou preocupado。这侧重于当下的*感觉*(形容词)。Preocupar-se侧重于*动作*或习惯。通常可以互换,但preocupar-se更具动态性。 - Importar-se (在意/介意):
Não me importo。这是关于某事对你是否重要。Preocupar-se暗示了对此的压力或焦虑。 - Chatear-se (生气):这是关于烦恼。你可以
chateado而不preocupado。
Quick FAQ
Me 开头吗?Me preocupo muito. 在正式写作中?坚持用 Eu me preocupo 或 Preocupo-me。Não se preocupe是命令吗?
não 即使在欧洲葡萄牙语中也会把代词拉到前面。Eu me preocupo em chegar tarde.(我担心迟到。) 注:有时
em 用于动词而不是 com。Conjugation of Preocupar-se (Present Indicative)
| Subject | Reflexive Pronoun | Verb Form |
|---|---|---|
|
Eu
|
me
|
preocupo
|
|
Tu
|
te
|
preocupas
|
|
Você/Ele/Ela
|
se
|
preocupa
|
|
Nós
|
nos
|
preocupamos
|
|
Vós
|
vos
|
preocupais
|
|
Vocês/Eles/Elas
|
se
|
preocupam
|
European Portuguese Clitic Placement
| Subject | Verb | Pronoun |
|---|---|---|
|
Eu
|
preocupo
|
-me
|
|
Tu
|
preocupas
|
-te
|
|
Ele
|
preocupa
|
-se
|
Meanings
The verb 'preocupar-se' is used to express the state of feeling worried or anxious about something.
State of mind
To feel anxiety or concern.
“Eu me preocupo com você.”
“Ela se preocupa com as notas.”
Taking responsibility
To take care of or handle a task.
“Não se preocupe com o jantar.”
“Eu me preocupo com a limpeza.”
Reference Table
| 代词 | 动词变位 (现在时) | 固定介词 | 例子 |
|---|---|---|---|
|
Eu (me)
|
preocupo
|
com
|
Eu me preocupo com o trabalho.
|
|
Você (se)
|
preocupa
|
com
|
Você se preocupa demais.
|
|
Ele/Ela (se)
|
preocupa
|
com
|
Ela se preocupa com o filho.
|
|
Nós (nos)
|
preocupamos
|
com
|
Nós nos preocupamos com o futuro.
|
|
A gente (se)
|
preocupa
|
com
|
A gente se preocupa à toa.
|
|
Eles (se)
|
preocupam
|
com
|
Eles não se preocupam com nada.
|
正式程度
Não se preocupe com o custo. (Shopping)
Não se preocupe com o preço. (Shopping)
Relaxa, não esquenta com o preço. (Shopping)
Nem esquenta com a grana. (Shopping)
“担心”的解剖学
结构
- 代词 me/te/se
- 动词 preocupar
连接词
- Com 和.../关于
诱因 (名词)
- Trabalho 工作
- Dinheiro 金钱
代词位置大作战
如何造句
谁在担心?
选择匹配的代词
提到原因了吗?
担心的程度
轻微
- • Preocupado com o tempo
- • Preocupado com o jantar
严重
- • Preocupado com a saúde
- • Preocupado com o emprego
关爱
- • Preocupar-se com amigos
- • Preocupar-se com a família
按水平分级的例句
Eu me preocupo.
I worry.
Você se preocupa?
Do you worry?
Eu não me preocupo.
I don't worry.
Ela se preocupa.
She worries.
Não se preocupe com isso.
Don't worry about that.
Nós nos preocupamos muito.
We worry a lot.
Eles se preocupam com o trabalho.
They worry about work.
Por que você se preocupa?
Why do you worry?
Eu me preocupo com o futuro da empresa.
I worry about the company's future.
Preocupo-me com a sua saúde.
I worry about your health.
Não se preocupe, tudo vai dar certo.
Don't worry, everything will be fine.
Eles se preocupam demais com detalhes.
They worry too much about details.
Embora eu me preocupe, tento manter a calma.
Although I worry, I try to stay calm.
Se você se preocupasse menos, seria mais feliz.
If you worried less, you would be happier.
Não é algo com que eu me preocupe agora.
It's not something I worry about now.
Eles se preocupam em terminar a tempo.
They worry about finishing on time.
Preocupar-se excessivamente é um traço comum.
Worrying excessively is a common trait.
Não se preocupe com o que não pode controlar.
Do not worry about what you cannot control.
Havia razões para que ele se preocupasse.
There were reasons for him to worry.
Ela se preocupa, mas não demonstra.
She worries, but doesn't show it.
O ato de preocupar-se é inerente à condição humana.
The act of worrying is inherent to the human condition.
Sejamos francos: ninguém se preocupa tanto assim.
Let's be frank: no one worries that much.
Ele se preocupou em garantir que tudo estivesse perfeito.
He took the trouble to ensure everything was perfect.
Não se preocupe com a formalidade, sinta-se em casa.
Don't worry about formality, make yourself at home.
容易混淆
Learners mix up the reflexive and transitive forms.
Both mean 'to care/worry'.
Placement of the pronoun.
常见错误
Eu preocupo.
Eu me preocupo.
Eu me preocupar.
Eu me preocupo.
Eu preocupo-me.
Eu me preocupo.
Eu me preocupo de.
Eu me preocupo com.
Você se preocupa com?
Você se preocupa com isso?
Nós nos preocupa.
Nós nos preocupamos.
Eles se preocupam de.
Eles se preocupam com.
Eu me preocupo que ele venha.
Eu me preocupo com o fato de ele vir.
Não se preocupar!
Não se preocupe!
Ele se preocupa-se.
Ele se preocupa.
A preocupar-se, ele esqueceu tudo.
Ao se preocupar, ele esqueceu tudo.
Ele se preocupou-se.
Ele se preocupou.
Preocupo-me com que você disse.
Preocupo-me com o que você disse.
句型
Eu me preocupo com ___.
Não se preocupe com ___.
Por que você se preocupa com ___?
Se eu me preocupasse com ___, eu não dormiria.
Real World Usage
Não se preocupe, já estou chegando!
Eu me preocupo com a eficiência.
Não se preocupe com o que dizem.
Não se preocupe com as malas.
Não se preocupe com o troco.
Não se preocupe tanto.
“A Gente” 偷懒大法
Nós nos preocupamos太绕口?直接用
A gente se preocupa吧!在巴西这更常用,而且动词变位超简单。
A gente se preocupa com tudo.
小心“假朋友”
Estou preocupado 是我担心, Estou ocupado 才是他在忙。 Não estou ocupado, mas estou preocupado.
礼貌的安慰
Não se preocupe。在巴西,跟哥们儿可以更地道点说
Não esquenta,意思是“别发火/别急”! Não esquenta, vai dar tudo certo.
Smart Tips
Use the imperative 'Não se preocupe'.
Use the full pronoun form.
Attach the pronoun to the end.
Keep the pronoun before the verb.
发音
Stress
The stress falls on the penultimate syllable: pre-o-CU-par.
Rising for questions
Você se preocupa? ↗
Indicates a genuine inquiry.
记住它
记忆技巧
Remember 'Pre-O-Cup-Ar': Pre-occupy your mind with the reflexive 'se'.
视觉联想
Imagine a person looking into a mirror. The person is the subject, and the reflection is the reflexive pronoun 'se'.
Rhyme
Eu me preocupo com o que eu vejo, não me preocupo com o que eu não desejo.
Story
Maria is worried about her exam. She says, 'Eu me preocupo'. Her friend says, 'Não se preocupe'. They both worry together: 'Nós nos preocupamos'.
Word Web
挑战
Write 5 sentences about things you worry about using 'Eu me preocupo com...'.
文化笔记
Brazilians often use 'esquentar' (to heat up) as a slang synonym for 'preocupar-se'.
The use of 'preocupar-se' is more formal and strictly follows the enclitic rule.
Usage is similar to Portugal but with local variations in tone.
Comes from Latin 'praeoccupare', meaning to seize beforehand.
对话开场白
Com o que você mais se preocupa hoje?
Você se preocupa com o futuro?
Seus pais se preocupam muito com você?
Você se preocupa com a saúde?
日记主题
常见错误
Test Yourself
Eu me preocupo ___ você.
哪句话在语法上是正确的?
Ela preocupa com as notas da escola.
Score: /3
练习题
8 exercisesEu ___ preocupo com o teste.
Ela ___ preocupa com tudo.
Find and fix the mistake:
Nós se preocupamos.
com / preocupo / eu / me / tudo
I don't worry.
A: Estou preocupado. B: ___.
Use 'preocupar-se' and 'futuro'.
Eu -> ?, Eles -> ?
Score: /8
Practice Bank
11 exercisesVocê não deve ___ preocupar com isso.
___ com meu cachorro quando viajo.
Nós se preocupamos com o trânsito.
com / Eu / saúde / me / a / preocupo
别担心。
匹配代词。
Eles se preocupam ___ chegar cedo.
选择欧洲葡萄牙语的首选形式。
Eu não me preocupo de nada.
mãe / se / Minha / preocupa / muito
A gente ___ preocupa com você.
Score: /11
常见问题 (8)
In European Portuguese, the pronoun is attached to the verb with a hyphen.
Yes, but it means 'to cause worry' to someone else.
Yes, when expressing personal worry.
Usually 'com'.
Use 'Não se preocupe'.
The meaning is the same, but the pronoun placement differs.
Yes: 'Eu me preocupei'.
It is neutral and used in all registers.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
preocuparse
Pronoun placement rules are very similar.
s'inquiéter
Preposition usage is different.
sich Sorgen machen
It is a phrase, not a single verb.
shinpai suru
No reflexive structure.
yaqlaq
No reflexive marker.
danxin
No conjugation or reflexive markers.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
Related Grammar Rules
正式间接代词:像专家一样使用 'lhe'
Overview At the C1 level of Portuguese, fluency transitions from simply communicating to communicating with precision,...
葡萄牙语主语代词:Eu, Você 和神奇的 A Gente
### Overview 在学习葡萄牙语的初期,你一定会遇到一个非常有趣且与中文完全不同的概念:主语代词(Subject Pronouns)。在中文...
对他和对她:间接代词 (lhe, lhes)
### Overview 在学习葡萄牙语的过程中,代词的使用往往是区分“入门者”与“进阶者”的分水岭。今天我们要探讨的是间接宾语代词 `lh...
葡萄牙语物主代词:我的、你的、他的、她的 (Meu, Teu, Seu)
### Overview 在葡萄牙语学习的进阶阶段(C1),掌握物主代词(Possessives)不仅仅是记住 `meu`、`teu`、`seu` 的对应关系,更...
葡萄牙语宾语代词:我、你、他、她 (me, te, o, a)
Overview Portuguese direct object pronouns—`me`, `te`, `o`, `a`, `nos`, `vos`, `os`, `as`—serve a crucial role in gramma...