B1 Pronouns 8 min read Mittel

Wie man "Ich sorge mich" sagt (Preocupar-se)

Mach dir keine Sorgen, mach sie dir *mit* (com) dem Problem! Deine drei wichtigsten Werkzeuge sind: reflexiv, com und se.

Grammar Rule in 30 Seconds

To say 'I worry', use the reflexive verb 'preocupar-se' by matching the reflexive pronoun to the subject.

  • Use 'me' for 'I': Eu me preocupo.
  • Use 'se' for he/she/you: Ele se preocupa.
  • In European Portuguese, the pronoun often follows the verb: Preocupo-me.
Subject + (Pronoun) + Verb + (Pronoun) -> Eu + me + preocupo

Overview

Hast du dich schon mal nachts um 2 Uhr beim Doomscrolling erwischt, gestresst wegen einer Nachricht, die du vor drei Stunden gesendet hast? Glückwunsch, du hast preocupar-se (sich sorgen) geübt. Anders als im Englischen, wo man einfach worries, behandelt das Portugiesische dies als etwas, das man sich selbst antut – eine reflexive Handlung.
Es ist eines der häufigsten Verben, um Angst, Fürsorge oder allgemeinen Lebensstress auszudrücken. Egal, ob du wegen einer Prüfung ausflippst oder dich um den schlechten Tag eines Freundes sorgst, dieses Verb ist dein Begleiter. Es geht nicht nur um Panik; es geht um die geistige Auseinandersetzung mit einem Problem.

How This Grammar Works

Preocupar-se ist ein reflexives Verb, was bedeutet, dass Subjekt und Objekt identisch sind. Du sorgst dich nicht nur (Verb); du sorgst dich selbst (reflexiv). Es verbindet sich fast immer mit der Präposition com (mit), um zur Quelle des Stresses zu führen.
Denk daran wie
beschäftigt sein mit
einem Gedanken. Im brasilianischen Portugiesisch (BP) steht das Pronomen oft vor dem Verb (Eu me preocupo), während das europäische Portugiesisch (EP) es meist dahinter versteckt (Preocupo-me), es sei denn, ein Verneinungswort steht in der Nähe. Es ist ein subtiler Tanz der Pronomen, der dich als fließenden Sprecher auszeichnet.

Formation Pattern

1
Hier ist die Konjugation im Präsens (die häufigste Verwendung). Denk daran, das Pronomen (me, te, se, nos) an die Person anzupassen.
2
Subject | BP (Common) | EP (Formal/Standard) | Translation
3
Eu | Eu me preocupo | Preocupo-me | Ich sorge mich
4
Você/Ele/Ela | Você se preocupo | Preocupa-se | Du/Er/Sie sorgt sich
5
Nós | A gente se preocupa / Nós nos preocupamos | Preocupamo-nos | Wir sorgen uns
6
Vocês/Eles/Elas | Vocês se preocupam | Preocupam-se | Ihr/Sie sorgen sich
7
Die goldene Regel: Wenn du sagst, *worüber* du dich sorgst, MUSST du com hinzufügen.
8
Eu me preocupo. (Ich sorge mich. - Allgemeinzustand)
9
Eu me preocupo com o dinheiro. (Ich sorge mich um das Geld.)

When To Use It

Nutze dies immer, wenn dein Gehirn mit etwas Negativem oder Besorgniserregendem beschäftigt ist. Es deckt ein Spektrum von leichter Besorgnis (Wird es regnen?) bis zu tiefer Angst (
Werde ich meinen Job verlieren?
) ab.
  • Sich um jemanden sorgen:
    Mãe, não se preocupe comigo!
    (Mama, sorg dich nicht um mich!)
  • Berufliche E-Mails:
    Preocupamo-nos com a satisfação do cliente.
    (Wir sorgen uns um die Kundenzufriedenheit.)
  • Social-Media-Kommentare:
    Gente, a internet tá chata hoje, ninguém se preocupa com a verdade.
    (Leute, das Internet ist heute nervig, niemand kümmert sich um die Wahrheit.)
  • Entschuldigungen:
    Desculpe, me preocupei à toa.
    (Entschuldigung, ich habe mir umsonst Sorgen gemacht.)

Common Mistakes

Hier stolpern Lernende oft. Sei nicht die Person, die den reflexiven Teil vergisst!
  • Das Fehlende Me: Zu sagen Eu preocupo com isso. ❌ Falsch. Du musst sagen Eu me preocupo com isso. Ohne das Pronomen klingt es, als würdest du jemand anderem aktiv Sorgen bereiten (transitiv).
  • Der Präpositions-Tausch: Nutzung von de oder sobre statt com. ❌ Falsch. Im Deutschen sorgen wir uns *um*, aber im Portugiesischen sorgen wir uns *mit* (com).
  • Der falsche Freund: Zu denken, es bedeutet beschäftigen (im Sinne von beschäftigt halten). Das ist ocupar-se. Preocupar-se bezieht sich strikt auf den mentalen Zustand von Sorge/Besorgnis.

Contrast With Similar Patterns

Wie vergleicht sich das mit anderen Sorge-Wörtern?
  • Estar preocupado (Zustand): Eu estou preocupado. Das konzentriert sich auf das *Gefühl* im Moment (Adjektiv). Preocupar-se konzentriert sich auf die *Handlung* oder Gewohnheit. Oft austauschbar, aber preocupar-se ist dynamischer.
  • Importar-se (Sich kümmern/etwas ausmachen): Não me importo. Da geht es darum, ob dir etwas wichtig ist. Preocupar-se impliziert Stress oder Angst deswegen.
  • Chatear-se (Sich ärgern): Hier geht es um Ärger. Man kann chateado sein, ohne preocupado zu sein.

Quick FAQ

F: Kann ich in Brasilien einen Satz mit Me beginnen?

Im gesprochenen brasilianischen Portugiesisch? Absolut. Me preocupo muito. Im formellen Schreiben? Bleib bei Eu me preocupo oder Preocupo-me.

F: Ist
Não se preocupe
ein Befehl?

Ja! Es ist die Standardart,

Mach dir keine Sorgen
zu sagen. Das não zieht das Pronomen nach vorne, auch im europäischen Portugiesisch.

F: Kann ich mich um ein Verb sorgen?

Ja! Nutze einfach den Infinitiv.

Eu me preocupo em chegar tarde.
(Ich sorge mich, zu spät zu kommen.) Hinweis: Manchmal wird em bei Verben statt com verwendet.

Conjugation of Preocupar-se (Present Indicative)

Subject Reflexive Pronoun Verb Form
Eu
me
preocupo
Tu
te
preocupas
Você/Ele/Ela
se
preocupa
Nós
nos
preocupamos
Vós
vos
preocupais
Vocês/Eles/Elas
se
preocupam

European Portuguese Clitic Placement

Subject Verb Pronoun
Eu
preocupo
-me
Tu
preocupas
-te
Ele
preocupa
-se

Meanings

The verb 'preocupar-se' is used to express the state of feeling worried or anxious about something.

1

State of mind

To feel anxiety or concern.

“Eu me preocupo com você.”

“Ela se preocupa com as notas.”

2

Taking responsibility

To take care of or handle a task.

“Não se preocupe com o jantar.”

“Eu me preocupo com a limpeza.”

Reference Table

Reference table for Wie man "Ich sorge mich" sagt (Preocupar-se)
Pronomen Verbform (Präsens) Präposition Beispiel
Eu (me)
preocupo
com
Eu me preocupo com o trabalho.
Você (se)
preocupa
com
Você se preocupa demais.
Ele/Ela (se)
preocupa
com
Ela se preocupa com o filho.
Nós (nos)
preocupamos
com
Nós nos preocupamos com o futuro.
A gente (se)
preocupa
com
A gente se preocupa à toa.
Eles (se)
preocupam
com
Eles não se preocupam com nada.

Formalitätsspektrum

Formell
Não se preocupe com o custo.

Não se preocupe com o custo. (Shopping)

Neutral
Não se preocupe com o preço.

Não se preocupe com o preço. (Shopping)

Informell
Relaxa, não esquenta com o preço.

Relaxa, não esquenta com o preço. (Shopping)

Umgangssprache
Nem esquenta com a grana.

Nem esquenta com a grana. (Shopping)

Beispiele nach Niveau

1

Eu me preocupo.

I worry.

2

Você se preocupa?

Do you worry?

3

Eu não me preocupo.

I don't worry.

4

Ela se preocupa.

She worries.

1

Não se preocupe com isso.

Don't worry about that.

2

Nós nos preocupamos muito.

We worry a lot.

3

Eles se preocupam com o trabalho.

They worry about work.

4

Por que você se preocupa?

Why do you worry?

1

Eu me preocupo com o futuro da empresa.

I worry about the company's future.

2

Preocupo-me com a sua saúde.

I worry about your health.

3

Não se preocupe, tudo vai dar certo.

Don't worry, everything will be fine.

4

Eles se preocupam demais com detalhes.

They worry too much about details.

1

Embora eu me preocupe, tento manter a calma.

Although I worry, I try to stay calm.

2

Se você se preocupasse menos, seria mais feliz.

If you worried less, you would be happier.

3

Não é algo com que eu me preocupe agora.

It's not something I worry about now.

4

Eles se preocupam em terminar a tempo.

They worry about finishing on time.

1

Preocupar-se excessivamente é um traço comum.

Worrying excessively is a common trait.

2

Não se preocupe com o que não pode controlar.

Do not worry about what you cannot control.

3

Havia razões para que ele se preocupasse.

There were reasons for him to worry.

4

Ela se preocupa, mas não demonstra.

She worries, but doesn't show it.

1

O ato de preocupar-se é inerente à condição humana.

The act of worrying is inherent to the human condition.

2

Sejamos francos: ninguém se preocupa tanto assim.

Let's be frank: no one worries that much.

3

Ele se preocupou em garantir que tudo estivesse perfeito.

He took the trouble to ensure everything was perfect.

4

Não se preocupe com a formalidade, sinta-se em casa.

Don't worry about formality, make yourself at home.

Leicht verwechselbar

How to say "I worry" (Preocupar-se) vs. Preocupar vs Preocupar-se

Learners mix up the reflexive and transitive forms.

How to say "I worry" (Preocupar-se) vs. Preocupar-se vs Importar-se

Both mean 'to care/worry'.

How to say "I worry" (Preocupar-se) vs. Proclisis vs Enclisis

Placement of the pronoun.

Häufige Fehler

Eu preocupo.

Eu me preocupo.

Missing the reflexive pronoun.

Eu me preocupar.

Eu me preocupo.

Using infinitive instead of conjugated verb.

Eu preocupo-me.

Eu me preocupo.

Mixing European and Brazilian word order.

Eu me preocupo de.

Eu me preocupo com.

Using the wrong preposition.

Você se preocupa com?

Você se preocupa com isso?

Missing the object of the preposition.

Nós nos preocupa.

Nós nos preocupamos.

Subject-verb agreement error.

Eles se preocupam de.

Eles se preocupam com.

Preposition error.

Eu me preocupo que ele venha.

Eu me preocupo com o fato de ele vir.

Complex clause structure error.

Não se preocupar!

Não se preocupe!

Using infinitive for imperative.

Ele se preocupa-se.

Ele se preocupa.

Double pronoun usage.

A preocupar-se, ele esqueceu tudo.

Ao se preocupar, ele esqueceu tudo.

Incorrect gerund usage.

Ele se preocupou-se.

Ele se preocupou.

Redundant clitic.

Preocupo-me com que você disse.

Preocupo-me com o que você disse.

Missing the relative pronoun.

Satzmuster

Eu me preocupo com ___.

Não se preocupe com ___.

Por que você se preocupa com ___?

Se eu me preocupasse com ___, eu não dormiria.

Real World Usage

Texting constant

Não se preocupe, já estou chegando!

Job Interview common

Eu me preocupo com a eficiência.

Social Media common

Não se preocupe com o que dizem.

Travel occasional

Não se preocupe com as malas.

Food Delivery common

Não se preocupe com o troco.

Health Advice common

Não se preocupe tanto.

🎯

Der 'A Gente' Hack

Keine Lust auf das komplizierte 'Nós nos preocupamos'? Sag einfach
A gente se preocupa
. Das klingt super natürlich, wird in Brasilien ständig genutzt und ist grammatikalisch viel einfacher!
⚠️

Vorsicht, Verwechslungsgefahr!

Benutze 'preocupar' nicht für 'beschäftigt sein'. Estou preocupado heißt, du bist besorgt. Wenn du viel zu tun hast, sag lieber Estou ocupado.
💬

Höfliche Ansagen

Um Fremden höflich zu sagen 'Keine Sorge', nutzt du
Não se preocupe
. Unter engen Freunden in Brasilien hörst du oft den coolen Slang Não esquenta – wörtlich: Erhitz dich nicht!

Smart Tips

Use the imperative 'Não se preocupe'.

Você não precisa se preocupar. Não se preocupe!

Use the full pronoun form.

Me preocupo com isso. Eu me preocupo com isso.

Attach the pronoun to the end.

Eu me preocupo. Preocupo-me.

Keep the pronoun before the verb.

Preocupo-me. Eu me preocupo.

Aussprache

pre-o-ku-PAR

Stress

The stress falls on the penultimate syllable: pre-o-CU-par.

Rising for questions

Você se preocupa? ↗

Indicates a genuine inquiry.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember 'Pre-O-Cup-Ar': Pre-occupy your mind with the reflexive 'se'.

Visuelle Assoziation

Imagine a person looking into a mirror. The person is the subject, and the reflection is the reflexive pronoun 'se'.

Rhyme

Eu me preocupo com o que eu vejo, não me preocupo com o que eu não desejo.

Story

Maria is worried about her exam. She says, 'Eu me preocupo'. Her friend says, 'Não se preocupe'. They both worry together: 'Nós nos preocupamos'.

Word Web

preocupaçãoansiedadecuidadomedoatençãoreflexivo

Herausforderung

Write 5 sentences about things you worry about using 'Eu me preocupo com...'.

Kulturelle Hinweise

Brazilians often use 'esquentar' (to heat up) as a slang synonym for 'preocupar-se'.

The use of 'preocupar-se' is more formal and strictly follows the enclitic rule.

Usage is similar to Portugal but with local variations in tone.

Comes from Latin 'praeoccupare', meaning to seize beforehand.

Gesprächseinstiege

Com o que você mais se preocupa hoje?

Você se preocupa com o futuro?

Seus pais se preocupam muito com você?

Você se preocupa com a saúde?

Tagebuch-Impulse

Escreva sobre algo que te preocupa no trabalho.
Descreva uma situação onde você não se preocupou.
Como você ajuda um amigo que se preocupa muito?
Reflita sobre as preocupações da sua infância.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Setze die richtige Präposition ein.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Das Verb 'preocupar-se' verlangt immer die Präposition 'com', wenn du den Grund der Sorge nennst.
Wähle den Satz mit dem richtigen Reflexivpronomen für 'Nós' (Wir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'Nós' braucht zwingend das Pronomen 'nos'. 'Se' nutzt man nur für er/sie/es/sie.
Korrigiere den Fehler im Satz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Du darfst das Reflexivpronomen nicht einfach weglassen. Für 'Ela' musst du 'se' benutzen.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ preocupo com o teste.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: me
First person singular requires 'me'.
Choose the correct form. Multiple Choice

Ela ___ preocupa com tudo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se
Third person requires 'se'.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós se preocupamos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós nos preocupamos
First person plural requires 'nos'.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

com / preocupo / eu / me / tudo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu me preocupo com tudo
Standard word order.
Translate to Portuguese. Übersetzung

I don't worry.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não me preocupo
Correct negation.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Estou preocupado. B: ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Não se preocupe
Imperative form for reassurance.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'preocupar-se' and 'futuro'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu me preocupo com o futuro
Correct usage of preposition.
Match the subject to the pronoun. Match Pairs

Eu -> ?, Eles -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: me, se
Correct reflexive pronouns.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Vervollständige den Satz. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wähle die richtige Form für 'Eu' (Ich). Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Finde den Fehler. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Bringe die Wörter in die richtige Reihenfolge. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Übersetze 'Keine Sorge' (neutral). Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Ordne das Subjekt dem passenden Reflexivpronomen zu. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Wähle die passende Präposition. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Welcher Satz klingt in Portugal am natürlichsten? Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Finde den Fehler. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Bringe den Satz in Ordnung. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Fülle die Lücke aus. Lückentext

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /11

FAQ (8)

In European Portuguese, the pronoun is attached to the verb with a hyphen.

Yes, but it means 'to cause worry' to someone else.

Yes, when expressing personal worry.

Usually 'com'.

Use 'Não se preocupe'.

The meaning is the same, but the pronoun placement differs.

Yes: 'Eu me preocupei'.

It is neutral and used in all registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

preocuparse

Pronoun placement rules are very similar.

French moderate

s'inquiéter

Preposition usage is different.

German partial

sich Sorgen machen

It is a phrase, not a single verb.

Japanese low

shinpai suru

No reflexive structure.

Arabic low

yaqlaq

No reflexive marker.

Chinese low

danxin

No conjugation or reflexive markers.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!