B1 Pronouns 11 min read मध्यम

रिफ्लेक्सिव क्रियाएं: दर्पण प्रभाव (me, te, se)

जब काम करने वाला और जिस पर काम हो रहा है, दोनों एक ही हों, तो me, te, se, nos का इस्तेमाल करो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Reflexive verbs show that the subject performs an action on themselves, using reflexive pronouns like 'me', 'te', or 'se'.

  • The pronoun must match the subject: Eu me lavo (I wash myself).
  • In European Portuguese, the pronoun often follows the verb: Lavo-me.
  • In Brazilian Portuguese, the pronoun usually precedes the verb: Eu me lavo.
Subject + (Reflexive Pronoun) + Verb

Overview

क्या आपने कभी शीशे में देखकर खुद को आंख मारी है? व्याकरण की दृष्टि से रिफ्लेक्सिव क्रियाएं (Reflexive Verbs) बिल्कुल यही करती हैं। पुर्तगाली में, जब काम करने वाला व्यक्ति और उस काम को प्राप्त करने वाला व्यक्ति एक ही होता है, तो हम इस «लूप» को दिखाने के लिए विशेष सर्वनामों (pronouns) का उपयोग करते हैं। यह «मैं कार धोता हूं» (काम बाहर जा रहा है) और «मैं खुद को धोता हूं» (काम वापस आ रहा है) के बीच का अंतर है। लेकिन यहां एक बात है: पुर्तगाली बोलने वाले इनका उपयोग सिर्फ स्वच्छता के लिए नहीं करते हैं। वे इनका उपयोग भावनाओं में बदलाव («मैं बोर हो गया»), दुर्घटनाओं («यह खुद टूट गया»), और यहां तक कि आपसी क्रियाओं («हमने किस किया») के लिए भी करते हैं। चाहे आप डेट के लिए तैयार हो रहे हों या टूटे हुए फोन की शिकायत कर रहे हों, आपको इनकी आवश्यकता होगी।

How This Grammar Works

मूल रूप से, एक रिफ्लेक्सिव क्रिया सिर्फ एक सामान्य क्रिया है जिसके साथ एक रिफ्लेक्सिव सर्वनाम जुड़ा होता है। ये सर्वनाम कर्ता (subject) से मेल खाने चाहिए। यदि «मैं» काम कर रहा हूं, तो सर्वनाम «खुद को» (me) होना चाहिए। यदि «हम» इसे कर रहे हैं, तो सर्वनाम «हम खुद» (nos) है।
सर्वनाम हैं:
  • eume
  • tute
  • você/ele/elase
  • nósnos
  • vocês/eles/elasse
ध्यान दें कि se यहां बहुत काम करता है—यह «वह खुद» (पुल्लिंग/स्त्रीलिंग), «आप खुद» (औपचारिक), और «वे खुद» को कवर करता है। ब्राजीलियाई पुर्तगाली (BP) में, आप लगभग हमेशा क्रिया से पहले सर्वनाम सुनेंगे (*Eu me lavo*)। यूरोपीय पुर्तगाली (EP) में, यह आमतौर पर हाइफ़न के साथ क्रिया के बाद आता है (*Eu lavo-me*)। हम सार्वभौमिक प्रवाह पर ध्यान केंद्रित करेंगे, लेकिन उस क्षेत्रीय स्वाद को ध्यान में रखें!

Formation Pattern

1
इन्हें बनाना कोई रॉकेट साइंस नहीं है। यह बस क्रिया + सर्वनाम का मेल है। यहां सबसे आम कालों (tenses) के लिए चरण-दर-चरण प्रक्रिया है।
2
कर्ता को पहचानें: कौन कार्य कर रहा है? (उदा. *Ela*)।
3
सर्वनाम चुनें: इसे कर्ता से मिलाएं (उदा. *se*)।
4
क्रिया को रूप दें: क्रिया को सही काल में रखें (उदा. *levanta*)।
5
सर्वनाम रखें:
6
ब्राजील: इसे पहले रखें। (*Ela se levanta*)।
7
पुर्तगाल: इसे हाइफ़न के साथ बाद में रखें। (*Ela levanta-se*)।
8
Ir + Infinitive हैक (भविष्य):
9
कुछ करने जा रहे हैं? यह आसान है।
10
BP: *Eu vou me divertir* (मैं मजे करने जा रहा हूं)।
11
EP: *Vou divertir-me*।
12
भूतकाल (Pretérito Perfeito):
13
BP: *Eles se casaram ontem* (उन्होंने कल शादी की)।
14
EP: *Casaram-se ontem*।

When To Use It

आप इसका उपयोग तीन मुख्य परिदृश्यों में करेंगे। यदि आप सर्वनाम छोड़ देते हैं, तो ऐसा लग सकता है कि आप अपने चेहरे के बजाय किसी अदृश्य वस्तु को धो रहे हैं।
  • दैनिक दिनचर्या: आपके शरीर से जुड़ी लगभग हर चीज रिफ्लेक्सिव है। *Levantar-se* (उठना), *vestir-se* (कपड़े पहनना), *sentar-se* (बैठना)।
  • भावनात्मक परिवर्तन: गुस्सा होना, खुश होना, या बोर होना अक्सर एक रिफ्लेक्सिव संरचना का उपयोग करते हैं। *Eu me chateei* (मैं परेशान हो गया)। इसे «मैंने खुद को परेशान किया» के रूप में सोचें, भले ही किसी और ने इसका कारण बना हो।
  • आपसी क्रियाएं: जब दो लोग एक-दूसरे के साथ कुछ करते हैं। *Nós nos abraçamos* (हमने एक-दूसरे को गले लगाया)। संदर्भ आमतौर पर स्पष्ट करता है कि यह «हम खुद» है या «एक-दूसरे»।

Common Mistakes

सबसे बड़ा जाल सीधे अनुवाद करना है। हिंदी में हम कहते हैं «मुझे याद है»। पुर्तगाली में, यह अक्सर «मैं *खुद* को याद दिलाता हूं» (*Eu me lembro*) होता है। यदि आप me को छोड़ देते हैं, तो आपको इसके बाद आने वाले de को छोड़ना होगा, अन्यथा यह अजीब लगता है।
एक और क्लासिक गलती नकारात्मक वाक्यों में स्थान है। शब्द não एक चुंबक की तरह है—यह हमेशा सर्वनाम को क्रिया से पहले खींचता है, यहां तक कि पुर्तगाल में भी।
  • गलत: *Não levanto-me.*
  • सही: *Não me levanto.*
इसके अलावा, se (रिफ्लेक्सिव सर्वनाम) को se (यदि) के साथ भ्रमित न करें। *Se você se for...* (यदि आप चले जाते हैं...) एक टाइपो की तरह लगता है, लेकिन यह कुशल पुर्तगाली है!

Contrast With Similar Patterns

रिफ्लेक्सिव क्रियाएं se का उपयोग करने वाली Passive Voice की तरह दिखती हैं, लेकिन अर्थ अलग है।

रिफ्लेक्सिव: *Ele se cortou.* (उसने खुद को काट लिया। आउच।)
पैसिव Se: *Vende-se esta casa.* (घर बिकाऊ है / यह घर बेचा जाता है)। यहां, घर खुद को नहीं बेच रहा है; se सिर्फ यह इंगित करता है कि कार्रवाई आम तौर पर होती है।

साथ ही, False Reflexives से सावधान रहें। कुछ क्रियाएं सर्वनाम के साथ पूरी तरह से अर्थ बदल देती हैं।

*Ir* = जाना।
*Ir-se* (embora) = चले जाना/छोड़ना।

Quick FAQ

प्र: क्या मैं पुर्तगाल में बस ब्राजीलियाई स्थान का उपयोग कर सकता हूं?
उ: आपको पूरी तरह से समझा जाएगा, लेकिन आप सोप ओपेरा स्टार की तरह लग सकते हैं। वे वहां ब्राजीलियाई नोवेल्स पसंद करते हैं, इसलिए यह एलियन नहीं है, बस स्पष्ट रूप से «विदेशी» है।
प्र: स्लैंग में nós के साथ क्या होता है?
उ: कैज़ुअल BP में, लोग *nós* के बजाय *a gente* कहते हैं। यह एकवचन se लेता है। *A gente se fala* (हम बात करेंगे), *A gente nos fala* नहीं।
प्र: क्या मुझे भावनाओं के लिए हमेशा सर्वनाम की आवश्यकता होती है?
उ: हमेशा नहीं, लेकिन आमतौर पर। *Eu esqueci* (मैं भूल गया) ब्राजील में आम है, लेकिन *Eu me esqueci* «उचित» पाठ्यपुस्तक रूप है। अनौपचारिक चैट में दोनों चलते हैं।

Reflexive Pronoun Agreement

Subject Pronoun (BR) Pronoun (EU) Example
Eu
me
me
Eu me lavo
Tu
te
te
Tu te lavas
Você/Ele/Ela
se
se
Ele se lava
Nós
nos
nos
Nós nos lavamos
Vocês/Eles/Elas
se
se
Eles se lavam

Common Contractions

Form Usage
Lavo-me
European Portuguese (post-verb)
Me lavo
Brazilian Portuguese (pre-verb)

Meanings

Reflexive verbs indicate that the subject of the sentence is also the object of the action.

1

Direct Reflexive

The subject performs an action on their own body.

“Eu me visto rápido.”

“Ela se penteia no espelho.”

2

Reciprocal

Two or more subjects perform the action on each other.

“Eles se amam.”

“Nós nos abraçamos.”

3

Intrinsic/Pronominal

Verbs that are inherently reflexive and don't necessarily imply 'self'.

“Eu me lembro de tudo.”

“Ele se queixa muito.”

Reference Table

Reference table for रिफ्लेक्सिव क्रियाएं: दर्पण प्रभाव (me, te, se)
प्रोनाउन वर्ब (Lavar-se - प्रेजेंट) मतलब जगह (ब्राजील vs यूरोप)
Eu (me)
Lavo-me / Me lavo
मैं खुद को धोता हूँ
BP: Me lavo | EP: Lavo-me
Tu (te)
Lavas-te / Te lavas
तुम खुद को धोते हो
BP: Te lavas | EP: Lavas-te
Ele/Ela/Você (se)
Lava-se / Se lava
वह/आप खुद को धोते हैं
BP: Se lava | EP: Lava-se
Nós (nos)
Lavamo-nos / Nos lavamos
हम खुद को धोते हैं
BP: Nos lavamos | EP: Lavamo-nos
Eles/Elas (se)
Lavam-se / Se lavam
वे खुद को धोते हैं
BP: Se lavam | EP: Lavam-se

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Vou preparar-me.

Vou preparar-me. (Getting ready for an event)

तटस्थ
Eu vou me preparar.

Eu vou me preparar. (Getting ready for an event)

अनौपचारिक
Vou me arrumar.

Vou me arrumar. (Getting ready for an event)

बोलचाल
Vou me aprontar.

Vou me aprontar. (Getting ready for an event)

रिफ्लेक्सिव आईना

रिफ्लेक्सिव काम

रूटीन

  • Lavar-se खुद को धोना
  • Vestir-se कपड़े पहनना

भावनाएं

  • Zangar-se नाराज़ होना
  • Alegrar-se खुश होना

आपसी

  • Abraçar-se गले मिलना
  • Beijar-se चूमना

ब्राजील बनाम पुर्तगाल

🇧🇷 ब्राजील (Proclisis)
Eu me chamo... वर्ब से पहले प्रोनाउन
Ela se veste. वह कपड़े पहनती है।
🇵🇹 पुर्तगाल (Enclisis)
Chamo-me... वर्ब के बाद प्रोनाउन
Ela veste-se. वह कपड़े पहनती है।

प्रोनाउन कहाँ लगाऊं?

1

क्या वाक्य में 'não' या 'nunca' है?

YES
वर्ब से पहले (Não se vá)
NO
अगला सवाल
2

क्या तुम ब्राजीलियन पुर्तगाली बोल रहे हो?

YES
वर्ब से पहले (Eu me chamo)
NO
वर्ब के बाद (Chamo-me)

प्रोनाउन की जोड़ी

🙋

Me / खुद को

  • Eu me...
  • Me lavo
  • Me sinto
👉

Te / तुम्हें

  • Tu te...
  • Te lembras
  • Te vestes
👥

Se / खुद/एक-दूसरे

  • Ele se...
  • Eles se...
  • A gente se...

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Eu me chamo Ana.

I call myself Ana.

2

Ele se levanta cedo.

He gets up early.

3

Nós nos chamamos.

We call each other.

4

Você se sente bem?

Do you feel well?

1

Eu não me visto agora.

I am not getting dressed now.

2

Eles se encontram no parque.

They meet in the park.

3

Ela se penteia todos os dias.

She combs her hair every day.

4

Nós nos divertimos muito.

We have a lot of fun.

1

Eu me lembro daquele dia.

I remember that day.

2

Eles se queixam do serviço.

They complain about the service.

3

Nós nos arrependemos da decisão.

We regret the decision.

4

Você se dedica muito ao estudo.

You dedicate yourself a lot to study.

1

Ele se viu obrigado a sair.

He found himself obliged to leave.

2

Eles se entreolharam com dúvida.

They looked at each other with doubt.

3

Ela se fez de desentendida.

She pretended not to understand.

4

Nós nos vimos em uma situação difícil.

We found ourselves in a difficult situation.

1

Ele se deixou levar pela emoção.

He let himself be carried away by emotion.

2

Eles se viram confrontados com a verdade.

They found themselves confronted with the truth.

3

Ela se houve muito bem na entrevista.

She conducted herself very well in the interview.

4

Nós nos havemos de encontrar em breve.

We shall meet soon.

1

Ele se desfez em desculpas.

He dissolved into apologies.

2

Eles se viram na contingência de aceitar.

They found themselves in the contingency of accepting.

3

Ela se houve com maestria.

She handled herself with mastery.

4

Nós nos vimos compelidos a agir.

We found ourselves compelled to act.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Reflexive Verbs: The Mirror Effect (me, te, se) बनाम Reflexive vs. Direct Object

Learners mix up 'me' (reflexive) with 'me' (direct object).

Reflexive Verbs: The Mirror Effect (me, te, se) बनाम Brazilian vs. European Placement

Learners mix the two styles.

Reflexive Verbs: The Mirror Effect (me, te, se) बनाम Intrinsic Reflexive Verbs

Learners try to translate 'lembrar-se' as 'remember' without the pronoun.

सामान्य गलतियाँ

Eu lavo.

Eu me lavo.

Missing the reflexive pronoun.

Eu se lavo.

Eu me lavo.

Wrong pronoun for 'Eu'.

Eu lavo-me.

Eu me lavo.

Mixing BR/EU placement.

Ele lava.

Ele se lava.

Missing the reflexive pronoun.

Nós lavamos.

Nós nos lavamos.

Missing the reflexive pronoun.

Eles lavam-se.

Eles se lavam.

Placement error in Brazil.

Eu não lavo-me.

Eu não me lavo.

Incorrect negative placement.

Eu lembro.

Eu me lembro.

Intrinsic reflexive missing pronoun.

Eles se abraçam.

Eles se abraçam.

Correct, but learners often use 'um ao outro' redundantly.

Eu me arrependo.

Eu me arrependo.

Correct, but learners often forget the 'de' preposition.

Ele se viu obrigado.

Ele viu-se obrigado.

Stylistic preference in formal EU-PT.

Nós nos havemos.

Nós havemo-nos.

Archaic placement.

वाक्य संरचनाएँ

Eu me ___ todos os dias.

Nós nos ___ muito.

Eu não me ___ de nada.

Ele se ___ obrigado a sair.

Real World Usage

Social Media very common

Eu me divertindo na praia! #selfie

Texting constant

A gente se vê mais tarde.

Job Interview common

Eu me dedico muito aos projetos.

Travel common

Onde eu posso me hospedar?

Food Delivery occasional

Eu me sinto com fome.

Medical Appointment common

Eu não me sinto bem.

💬

'A Gente' वाला नुस्खा

ब्राजील में 'nós' (हम) थोड़ा फॉर्मल लगता है। लोग 'a gente' ज्यादा बोलते हैं, जिसके साथ 'se' लगता है:
A gente se vê amanhã.
⚠️

मिक्स मत करना

कभी भी 'Eu se chamo' मत कहना। 'Eu' के साथ हमेशा 'me' ही आएगा, वरना सुनने वाले कन्फ्यूज हो जाएंगे:
Eu me chamo Rahul.
🎯

फ्यूचर की बात

जब 'Vou' के साथ कोई काम जोड़ो, तो प्रोनाउन बीच में एकदम फिट बैठता है और नेचुरल लगता है:
Vou me deitar agora.

Smart Tips

Check if it needs a reflexive pronoun.

Eu lavo. Eu me lavo.

Use the Brazilian style (before the verb) if you are learning Brazilian Portuguese.

Lavo-me. Eu me lavo.

Always add the pronoun.

Eu lembro. Eu me lembro.

Use the plural reflexive pronoun.

Eles abraçam. Eles se abraçam.

उच्चारण

la-VAR-me

Clitic attachment

In European Portuguese, the pronoun is attached to the verb, often affecting the stress.

me la-VAR

Proclisis

In Brazilian Portuguese, the pronoun is a separate word before the verb.

Question

Você se sente bem? ↑

Rising intonation at the end for yes/no questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Mirror, Mirror on the wall, the reflexive pronoun catches them all.

दृश्य संबंध

Imagine a person looking into a mirror. Every movement they make, their reflection makes too. The pronoun is the reflection.

Rhyme

When the subject is the object too, add 'me', 'te', or 'se' to the view.

Story

Ana wakes up. She washes her face (se lava). She looks in the mirror and smiles (se sorri). She feels happy (se sente feliz).

Word Web

metesenoslavar-sesentir-selembrar-se

चैलेंज

Describe your entire morning routine using only reflexive verbs in 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

Reflexive pronouns are often omitted in very casual speech, but kept in writing.

Strict adherence to clitic placement (after the verb) is common in formal speech.

Usage is similar to Portugal but with local rhythmic variations.

Reflexive pronouns in Portuguese come from Latin reflexive pronouns (me, te, se).

बातचीत की शुरुआत

Como você se sente hoje?

Você se lembra da sua infância?

Como vocês se conheceram?

Você se arrepende de alguma coisa?

डायरी विषय

Descreva sua rotina matinal.
Fale sobre uma vez que você se sentiu muito feliz.
Como você se prepara para uma entrevista de emprego?
Reflita sobre uma decisão importante que você tomou.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही प्रोनाउन चुनकर खाली जगह भरें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
चूंकि सब्जेक्ट 'Eu' (मैं) है, इसलिए रिफ्लेक्सिव प्रोनाउन 'me' (खुद को) होना चाहिए।
'हमने एक-दूसरे से बात की' के लिए सही वाक्य कौन सा है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
सब्जेक्ट 'Nós' के साथ हमेशा 'nos' प्रोनाउन आता है। 'Nós se' व्याकरण के हिसाब से गलत है।
इस यूरोपियन पुर्तगाली वाक्य में गलती ढूँढें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
नेगेटिव शब्द 'não' एक चुंबक की तरह काम करता है और प्रोनाउन 'me' को वर्ब से पहले खींच लेता है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct reflexive pronoun.

Eu ___ lavo todos os dias.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: me
The subject is 'Eu', so use 'me'.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu me sinto bem.
Standard Brazilian placement.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ele lava no espelho.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele se lava no espelho.
Needs the reflexive pronoun.
Change to negative. Sentence Transformation

Eu me lembro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não me lembro.
Negative goes before the pronoun.
Match the verb to its meaning. Match Pairs

Match: 1. Lavar-se, 2. Sentir-se, 3. Lembrar-se

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Wash, 2-Feel, 3-Remember
Correct definitions.
Order the words. Sentence Building

se / eles / amam

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles se amam
Subject-Pronoun-Verb.
Conjugate the verb. Conjugation Drill

Nós (levantar-se)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nos levantamos
Correct conjugation for 'Nós'.
Is this true? True False Rule

Reflexive pronouns are only used for body parts.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
They are also used for emotions and social actions.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
सही रिफ्लेक्सिव प्रोनाउन के साथ पूरा करें। खाली जगह भरो

Ela ___ vestiu para a festa.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se
'वे बैठते हैं' के लिए सही रूप चुनें। खाली जगह भरो

Eles ___ sentam no sofá.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se
ब्राजील में प्रोनाउन कहाँ लगाया जाता है? खाली जगह भरो

I remember.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu me lembro.
सही 'एक-दूसरे वाला' वाक्य चुनें। खाली जगह भरो

Ana and João love each other.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ana e João se amam.
गलत प्रोनाउन को ठीक करें। खाली जगह भरो

Tu se esqueceste do livro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu te esqueceste do livro.
इस नेगेटिव वाक्य में प्रोनाउन की जगह ठीक करें। खाली जगह भरो

Ele não penteia-se.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele não se penteia.
किस वाक्य का मतलब 'थक जाना' है? खाली जगह भरो

Translate: I got tired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu me cansei.
'A gente...' वाले वाक्य को पूरा करें। खाली जगह भरो

A gente ___ divertiu muito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: se
'Nós' के लिए 'sentir-se' का सही रूप चुनें। खाली जगह भरो

Nós ___ sentimos bem aqui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nos
पहचानें कि गिलास 'गलती से' टूट गया। खाली जगह भरो

Which implies the glass broke without blame?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O copo se quebrou.
फॉर्मल 'Você' वाले वाक्य को सही करें। खाली जगह भरो

Você te chama Carlos?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você se chama Carlos?
'Ir' के साथ फ्यूचर: मैं उठने वाला हूँ। खाली जगह भरो

Eu vou ___ levantar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: me
'वे एक-दूसरे को देखते हैं' का सही अनुवाद क्या है? खाली जगह भरो

Select the correct option:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.

Score: /13

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

They show that the subject is doing the action to themselves.

In Brazil, before the verb. In Portugal, after.

Only in very casual speech in Brazil, but it's better to keep it.

Yes, it's an intrinsic reflexive verb: 'lembrar-se'.

Put 'não' before the pronoun.

Yes, like 'abraçar-se' (to hug each other).

Yes, placement is usually after the verb.

The meaning changes, so you might sound like you're doing the action to someone else.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Verbos reflexivos

Placement rules are more rigid in Spanish.

French high

Verbes pronominaux

French uses 'être' as an auxiliary for reflexive verbs in compound tenses.

German moderate

Reflexive Verben

German pronouns don't change as much as Portuguese ones.

Japanese low

Jibun (self)

Japanese lacks the verb-pronoun conjugation system.

Arabic low

Form VIII verbs

Arabic uses morphology rather than pronouns.

Chinese low

Ziji (self)

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

औपचारिक अप्रत्यक्ष सर्वनाम: 'lhe' का सही उपयोग

### Overview नमस्ते! आज हम Portuguese व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और 'प्रो-लेवल' टॉपिक पर चर्चा करेंगे: 'Formal In...

A1

पुर्तगाली कर्ता सर्वनाम: Eu, Você, और 'A Gente' का जादू

Overview क्या आपको कभी लगता है कि आप पुर्तगाली में बहुत अधिक मेहनत कर रहे हैं? शायद आप ऐसा कर रहे हैं—खासकर हर बार मुँह...

B1

उसे और उनके लिए: अप्रत्यक्ष सर्वनाम (lhe, lhes)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: Indirect Pronouns, या...

C1

पुर्तगाली अधिकारवाचक शब्द: मेरा, तुम्हारा, उसका (Meu, Teu, Seu)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के सबसे महत्वपूर्ण और अक्सर गलत समझे जाने वाले टॉपिक 'Possessive Pronouns and...

A2

पुर्तगाली कर्म सर्वनाम: मुझे, तुम्हें, उसे (me, te, o, a)

### Overview नमस्ते! आज हम पुर्तगाली भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्से के बारे में बात करेंगे: 'Direct Object Pronou...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!