कुछ करने की सोच रहा हूँ: इरादे (~ようと思う)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the volitional form followed by 'to omou' to express your personal intentions or plans for the future.
- Use the volitional form (e.g., ikou) + to omou for personal intent: {行こう|いこう}と思う (I think I'll go).
- The volitional form is created by changing the final 'u' sound to 'ou' (for u-verbs) or adding 'you' (for ru-verbs).
- Use this for spontaneous decisions or long-term plans you are currently considering.
Overview
~ようと思う (Volitional Form + と + 思う) एक बहुत ही उपयोगी व्याकरण पैटर्न है। हिंदी में हम अक्सर कहते हैं, «मैं ऐसा करने की सोच रहा हूँ» या «मेरा इरादा ऐसा करने का है।» जापानी में ~ようと思う बिल्कुल यही काम करता है। यह पैटर्न यह दर्शाता है कि आपने कोई निर्णय लिया है या आप किसी कार्य को करने का मन बना रहे हैं।思う का अर्थ «सोचना» ही है, लेकिन यहाँ एक बारीक अंतर है। हिंदी में «सोचना» एक सामान्य क्रिया है, लेकिन जापानी में इस पैटर्न का उपयोग करके आप एक 'आंतरिक संकल्प' (internal resolve) दिखाते हैं। यह किसी पक्के वादे (जैसे «मैं पक्का जाऊँगा») से थोड़ा अलग है, यह आपकी वर्तमान मानसिक स्थिति को दर्शाता है। यह पैटर्न तब बहुत काम आता है जब आप किसी को अपनी योजना के बारे में बता रहे हों, लेकिन साथ ही यह भी संकेत दे रहे हों कि यह आपकी वर्तमान सोच है। यह आपके बोलने के तरीके को बहुत ही नेचुरल (natural) बनाता है, जैसे कोई जापानी व्यक्ति किसी कैफे में बैठकर अपने दोस्त से कह रहा हो, «आज मैं जल्दी घर जाने की सोच रहा हूँ।» समझें? यह पैटर्न आपके विचारों को लचीला (flexible) और विनम्र बनाता है।と (कोटेशन पार्टिकल), और 思う (सोचना)।- 1Volitional Form (
いこうけい): यह क्रिया का वह रूप है जो «चलो करते हैं» या «मैं करूँगा» का भाव देता है। हिंदी में इसे «इरादा» या «संकल्प» कह सकते हैं। - 2
と(To): यह एक पार्टिकल है जो किसी विचार को उद्धृत (quote) करने के लिए इस्तेमाल होता है। यह हिंदी के «कि» (ki) के समान है, जो हमारे विचारों को जोड़ता है। - 3
思う(Omou): इसका अर्थ है «सोचना» या «महसूस करना»।
~ようと思う कहते हैं, तो आप वास्तव में कह रहे होते हैं: «[मैं यह करूँगा] ऐसा मैं सोचता हूँ।» यहाँ 思う (Plain form) का उपयोग यह दर्शाता है कि आपने अभी-अभी निर्णय लिया है या यह आपका हालिया विचार है।~ようと思う बनाम ~ようと思っている।~ようと思う: यह बताता है कि आपने अभी-अभी फैसला किया है या यह एक तात्कालिक (spontaneous) विचार है।~ようと思っている: इसमें-ている(Te-iru) लगा है, जो एक निरंतर अवस्था (continuous state) को दर्शाता है। हिंदी में हम इसे «मैं काफी समय से ऐसा करने की सोच रहा हूँ» कह सकते हैं। यह बहुत महत्वपूर्ण है क्योंकि अगर आप किसी पुरानी योजना के बारे में बात कर रहे हैं, तो केवल思うका उपयोग करना गलत होगा। यह ठीक वैसे ही है जैसे हिंदी में «मैं जा रहा हूँ» (अभी) और «मैं जाने की सोच रहा हूँ» (काफी समय से) के बीच अंतर होता है।
iku | ikou | जाने का सोचना |よう जोड़ें | taberu | tabeyou | खाने का सोचना |suru -> shiyou, kuru -> koyou | suru | shiyou | करने का सोचना |- 1निजी इरादे: जब आप अपनी योजना बता रहे हों। जैसे, «आज मैं जिम जाने की सोच रहा हूँ» (
今日|きょう}はジムに行こうと思う). यह बहुत ही नेचुरल लगता है। - 2लंबे समय की योजनाएं: जब आप किसी ऐसी चीज़ के बारे में बात कर रहे हैं जिसे आप कुछ समय से सोच रहे हैं, तो
~ようと思っているका उपयोग करें। यह आपकी गंभीरता को दर्शाता है। - 3विनम्रता: यह पैटर्न सीधे तौर पर «मैं यह करूँगा» (
~する) कहने से ज्यादा विनम्र है। यह सुनने वाले को जगह देता है कि आप अपनी योजना बदल भी सकते हैं।
- 1दूसरों के इरादे के लिए उपयोग करना: हिंदी में हम कह देते हैं, «वह आज जल्दी आने की सोच रहा है।» जापानी में, आप किसी और के दिमाग के अंदर नहीं देख सकते, इसलिए
~ようと思うका प्रयोग केवल 'मैं' के लिए करें। दूसरों के लिए~ようと思っているようです(ऐसा लगता है कि वह सोच रहा है) का प्रयोग करें। - 2
~つもりके साथ भ्रमित होना:つもりका मतलब होता है «पक्का इरादा»।~ようと思うथोड़ा नरम है। छात्र अक्सर इसे पक्का इरादा समझ लेते हैं, जबकि यह सिर्फ एक विचार है। - 3
思うऔर思っているका गलत इस्तेमाल: हिंदी में हम «सोच रहा हूँ» का प्रयोग दोनों स्थितियों (अभी और पहले से) में कर लेते हैं। जापानी में यदि आप कल से योजना बना रहे हैं, तो केवल思うकहना गलत है, आपको思っているकहना होगा।
~ようと思う | तात्कालिक विचार | «सोच रहा हूँ (अभी)» |~つもりです | पक्का इरादा / योजना | «मेरा इरादा है / मैं पक्का करूँगा» |~予定です | शेड्यूल / फिक्स्ड प्लान | «मेरा प्लान है» |- 1क्या मैं
~ようと思うका उपयोग प्रश्न पूछने के लिए कर सकता हूँ?
~ようと思いますか का उपयोग किया जा सकता है, लेकिन यह थोड़ा अनौपचारिक हो सकता है।- 1क्या यह केवल 'मैं' के लिए है?
- 1क्या मैं इसे पास्ट टेंस में इस्तेमाल कर सकता हूँ?
~ようと思っていた का मतलब है «मैं ऐसा करने की सोच रहा था (लेकिन नहीं किया)।» यह पछतावा या पुरानी योजना को बताने के लिए बहुत अच्छा है।Volitional Form Conjugation
| Verb Type | Dictionary | Volitional |
|---|---|---|
|
U-Verb
|
iku
|
ikou
|
|
U-Verb
|
nomu
|
nomou
|
|
Ru-Verb
|
taberu
|
tabeyou
|
|
Ru-Verb
|
neru
|
neyou
|
|
Irregular
|
suru
|
shiyou
|
|
Irregular
|
kuru
|
koyou
|
Meanings
This structure expresses a personal intention or a decision that the speaker has made or is currently considering.
Personal Intent
Expressing a plan the speaker has decided on.
“{今日|きょう}は{早|はや}く{寝|ね}ようと{思|おも}います。”
“{日本語|にほんご}を{勉強|べんきょう}しようと{思|おも}っています。”
Reference Table
| Verb Group | Dictionary Form | Volitional Form | इरादे के साथ (Intention) |
|---|---|---|---|
|
Group 1 (U)
|
{話す|はなす}
|
{話そう|はなそう}
|
{話そう|はなそう}と{思う|おもう}
|
|
Group 1 (U)
|
{待つ|まつ}
|
{待とう|まとう}
|
{待とう|まとう}と{思う|おもう}
|
|
Group 1 (U)
|
{飲む|のむ}
|
{飲もう|のもう}
|
{飲もう|のもう}と{思う|おもう}
|
|
Group 2 (Ru)
|
{食べる|たべる}
|
{食べよう|たべよう}
|
{食べよう|たべよう}と{思う|おもう}
|
|
Group 2 (Ru)
|
{寝る|ねる}
|
{寝よう|ねよう}
|
{寝よう|ねよう}と{思う|おもう}
|
|
Group 3 (Irr)
|
{する|する}
|
{しよう|しよう}
|
{しよう|しよう}と{思う|おもう}
|
|
Group 3 (Irr)
|
{来る|くる}
|
{来よう|こよう}
|
{来よう|こよう}と{思う|おもう}
|
औपचारिकता का स्तर
行こうと思います。 (Casual plan)
行こうと思う。 (Casual plan)
行こうかな。 (Casual plan)
行こっかな。 (Casual plan)
अपने इरादों का नक्शा
रोजाना की जिंदगी
- {掃除|そうじ}しよう सफाई करना
- {自炊|じすい}しよう खुद खाना बनाना
करियर/पढ़ाई
- {留学|りゅうがく}しよう विदेश में पढ़ना
- {転職|てんしょく}しよう नौकरी बदलना
आप कितने पक्के हैं?
思う और 思っている में चुनाव
क्या यह विचार अभी-अभी आया है?
क्या आप इसके बारे में काफी समय से सोच रहे हैं?
Volitional रूप बदलने की चीट शीट
U-Verbs
- • u → o + u
- • iku → ikou
- • hanasu → hanasou
Ru-Verbs
- • ru → you
- • taberu → tabeyou
- • miru → miyou
Irregulars
- • suru → shiyou
- • kuru → koyou
स्तर के अनुसार उदाहरण
{明日|あした}、{勉強|べんきょう}しようと{思|おも}います。
I think I will study tomorrow.
{今日|きょう}は{家|いえ}に{帰|かえ}ろうと{思|おも}います。
I think I will go home today.
{本|ほん}を{読|よ}もうと{思|おも}います。
I think I will read a book.
{寝|ね}ようと{思|おも}います。
I think I will sleep.
{来年|らいねん}、{日本|にほん}へ{行|い}こうと{思|おも}っています。
I am thinking of going to Japan next year.
{新|あたら}しい{車|くるま}を{買|か}おうと{思|おも}っています。
I am thinking of buying a new car.
{仕事|しごと}を{辞|や}めようと{思|おも}っています。
I am thinking of quitting my job.
{運動|うんどう}を{始|はじ}めようと{思|おも}っています。
I am thinking of starting exercise.
{彼|かれ}に{電話|でんわ}しようと{思|おも}いましたが、やめました。
I thought about calling him, but I stopped.
{何|なに}を{食|た}べようと{思|おも}っていますか?
What are you thinking of eating?
{大学|だいがく}で{経済|けいざい}を{学|まな}ぼうと{思|おも}っています。
I am thinking of studying economics at university.
{週末|しゅうまつ}は{旅行|りょこう}しようと{思|おも}います。
I think I will travel this weekend.
{将来|しょうらい}は{起業|きぎょう}しようと{思|おも}っています。
I am thinking of starting a business in the future.
{彼|かれ}の{意見|いけん}を{聞|き}こうと{思|おも}います。
I think I will listen to his opinion.
{問題|もんだい}を{解決|かいけつ}しようと{思|おも}っています。
I am thinking of solving the problem.
{会議|かいぎ}の{準備|じゅんび}を{進|すす}めようと{思|おも}います。
I think I will proceed with the meeting preparation.
{現状|げんじょう}を{改善|かいぜん}しようと{思|おも}うのは{当然|とうぜん}です。
It is natural to think of improving the current situation.
{彼|かれ}の{提案|ていあん}を{受|う}け{入|い}れようと{思|おも}います。
I think I will accept his proposal.
{徹底的|てっていてき}に{調査|ちょうさ}しようと{思|おも}っています。
I am thinking of investigating thoroughly.
{方針|ほうしん}を{変|か}えようと{思|おも}っています。
I am thinking of changing the policy.
{長年|ながねん}の{夢|ゆめ}を{実現|じつげん}しようと{思|おも}っています。
I am thinking of realizing my long-held dream.
{社会|しゃかい}に{貢献|こうけん}しようと{思|おも}うのは{大切|たいせつ}です。
It is important to think about contributing to society.
{自己|じこ}を{成長|せいちょう}させようと{思|おも}う{姿勢|しせい}が{大事|だいじ}です。
The attitude of thinking about self-growth is important.
{伝統|でんとう}を{守|まも}ろうと{思|おも}う{心|こころ}が{大切|たいせつ}です。
The heart that thinks about protecting tradition is important.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both express future plans.
Both involve verbs.
Both are future-oriented.
सामान्य गलतियाँ
iku to omou
ikou to omou
taberu to omou
tabeyou to omou
suru to omou
shiyou to omou
kuru to omou
koyou to omou
kare wa ikou to omou
kare wa iku tsumori da
ikou to omotte
ikou to omotte imasu
ikou omou
ikou to omou
ikou to omou desu
ikou to omoimasu
ikou to omotta desu
ikou to omoimashita
ikou to omou koto desu
ikou to omou
ikou to omou ga
ikou to omou no da ga
ikou to omou koto ni suru
ikou to kimeru
ikou to omou to omou
ikou to omou
वाक्य संरचनाएँ
___をしようと思っています。
___へ行こうと思います。
___を読もうと思っています。
___を食べようと思います。
Real World Usage
今から行こうと思う!
御社で働こうと思っています。
タクシーを使おうと思います。
ピザを頼もうと思います。
今日は勉強しようと思う。
来年、留学しようと思っています。
सोशल मीडिया वाली स्टाइल
~ようかな बोलो (शायद करूँ?), और अगर मन बना लिया है तो ~ようと思う बोलो। जैसे: «新しいスマホを買おうと思う।»दूसरों के मन की बात मत पढ़ो
~ようと思う मत यूज़ करना। उनके लिए हमेशा ~ようと思っている या ~らしい का इस्तेमाल करो, जैसे: «彼は行こうと思っている।»जापानी विनम्रता
Smart Tips
Use 'omotte imasu' instead of 'omou'.
Use 'omoimasu' instead of 'omou'.
Use 'kamoshirenai' if you aren't sure.
Use 'kana' for a casual feel.
उच्चारण
Volitional elongation
The 'ou' sound is long. Ensure you hold it for two beats.
Rising at the end
ikou to omou?
Asking for confirmation of intent.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Yo-Yo' going up and down. You decide to play with it: 'Yo-Yo' + 'to omou' (I think I'll play).
दृश्य संबंध
Imagine yourself standing at a crossroads. You are pointing in one direction and saying 'I think I'll go that way'.
Rhyme
To show your plan, use the volitional span, then add 'to omou' to finish the clan.
Story
Ken is standing in front of a menu. He looks at the ramen. He thinks, 'I'll eat this'. He says, 'Ramen o tabeyou to omou'. He is happy with his choice.
Word Web
चैलेंज
Write down 3 things you are thinking of doing today using this grammar.
सांस्कृतिक नोट्स
Using 'to omou' is a way to avoid being too direct, which is highly valued in Japanese culture.
Derived from the classical Japanese volitional form and the verb 'omou' (to think).
बातचीत की शुरुआत
週末は何をしようと思っていますか?
今晩、何を食べるつもりですか?
将来、何をしたいですか?
明日、どこへ行こうと思いますか?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercises私は日本へ___と思います。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
私は食べると思います。
思う / 行こう / 私は / と
What is the volitional of 'suru'?
Taberu -> ?
行こうと思う -> ?
Can you use this for your friend's plans?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesScore: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes, but use 'omoimasu' for politeness.
Use 'kamoshirenai' instead.
No, 'tsumori' is firmer.
Use 'omowanai'.
Yes, 'omotta'.
It's a quotation particle.
Very common.
Suru/Kuru are special.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pienso hacer...
Spanish uses the infinitive, Japanese uses the volitional form.
Je pense faire...
French uses the infinitive.
Ich habe vor zu...
German uses a different verb structure.
我打算...
Chinese does not conjugate verbs.
أنوي أن...
Arabic uses a noun-based intention structure.
~ようと思う
None.
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
Related Grammar Rules
विनम्र निमंत्रण: 'चलो' रूप (~mashou)
### Overview जापानी भाषा सीखते समय, 'Polite Invitations' यानी 'Let's' वाला रूप, जिसे जापानी में `~mashou` ({ましょう})...
जापानी Volitional Form + to suru: कोशिश करना या होने वाला होना (-you to suru)
### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु पर चर्चा करेंगे: `~ようとする...
जापानी आज्ञावाचक रूप: अनौपचारिक आदेशों में महारत हासिल करें (Meireikei)
### Overview जापानी भाषा में 'Imperative Form' जिसे `meireikei` (命令形) कहा जाता है, किसी को आदेश देने या हुक्म चलाने...
रुको! ~な (na) के साथ नकारात्मक आदेश
### Overview जापानी भाषा में जब हम किसी को कोई काम करने से मना करते हैं, तो अक्सर हम `~ないでください` (nai de kudasai...
चलो! जापानी इच्छार्थक रूप (~you)
### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प व्याकरण बिंदु पर बात करेंगे: 'Volitional For...