B1 Volitional & Imperative 15 min read Easy

Thinking of Doing: Intentions (~ようと思う)

Use ~ようと思う to share your personal, not-yet-finalized plans and intentions in a natural, conversational way.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the volitional form followed by 'to omou' to express your personal intentions or plans for the future.

  • Use the volitional form (e.g., ikou) + to omou for personal intent: {行こう|いこう}と思う (I think I'll go).
  • The volitional form is created by changing the final 'u' sound to 'ou' (for u-verbs) or adding 'you' (for ru-verbs).
  • Use this for spontaneous decisions or long-term plans you are currently considering.
Volitional Verb + と思う (to omou)

Overview

Japanese, unlike English, often places a greater emphasis on conveying the speaker's internal state and the nuance of their commitment to an action. The grammar pattern ~ようと思う (Volitional Form + + 思う) is fundamental for expressing one's current intention or plan, implying a decision that has just been made or is still in the process of formation. It allows you to articulate a personal resolve without presenting it as a firm, unchangeable promise, thereby maintaining flexibility and reflecting the natural ebb and flow of human decision-making.

This pattern serves as a window into your immediate thought process, signaling to your listener that an idea or plan is currently occupying your mind. It's distinct from simply stating a future action because it highlights the act of thinking or intending. You're not just saying what you will do; you're sharing what you're considering or have decided to do at this moment.

Mastery of ~ようと思う is crucial at the B1 level, as it unlocks a more natural and nuanced expression of personal agency and planning in everyday Japanese communication.

How This Grammar Works

At its core, ~ようと思う combines three distinct grammatical elements to form a cohesive expression of intent: the Volitional Form of a verb, the quoting particle , and the verb 思う (to think). Understanding the individual function of each component is key to grasping the pattern's full meaning.
First, the Volitional Form (意向形 いこうけい) itself signifies the speaker's will, desire, or intention. It can also function as an invitation or suggestion (e.g., 行こう(いこう) – "Let’s go" or "I will go"). When used in ~ようと思う, it specifically denotes the speaker's internal drive towards an action.
It sets up the 'what' of the intention.
Second, the particle acts as a quotative marker, indicating that the preceding clause is the content of the verb 思う. In this context, it functions much like quotation marks, essentially saying "thinking [that I will do X]" or "thinking [of doing X]." Without , the grammatical structure would be incomplete or convey a different meaning entirely, typically indicating a belief about an external fact rather than an internal intention.
Finally, the verb 思う (おもう) means "to think" or "to feel." When combined with the volitional form and , it explicitly states that the volitional action is the object of your thought. The crucial nuance here lies in the aspect of 思う. When you use と思う (plain form), it often implies a decision made on the spot or a sudden realization of intent.
For example, 今日(きょう)(はや)(かえ)ろうと思う(おもう) (Kyou wa hayaku kaerou to omou) suggests a present, immediate intention to go home early, perhaps just decided.
In contrast, using the ~ている form, ~ようと思っている (Volitional Form + + 思っている), conveys an intention that has been ongoing or held for some time. The ~ている form marks a continuous state or a result of an action, and here it indicates that the state of "thinking about X" has been persisting. Consider the sentence 日本語(にほんご)勉強(べんきょう)しようと思っています(おもっています) (Nihongo o benkyou shiyou to omotteimasu).
This implies that you have been contemplating or planning to study Japanese for a while, not just deciding it now. This distinction between 思う and 思っている is vital for accurately reflecting the temporal context of your intentions and is frequently tested in intermediate-level Japanese.

Formation Pattern

1
To correctly construct ~ようと思う, you must first master the Volitional Form of Japanese verbs. Japanese verbs are categorized into three groups, and each group has a specific conjugation rule for the volitional form. Once you have the volitional form, you simply attach and 思う (or 思っている) to it. Both casual and polite forms are frequently used, depending on the social context.
2
1. Group 1 Verbs (Godan Verbs / U-verbs):
3
For U-verbs, change the final sound of the dictionary form to the corresponding sound in the same column of the hiragana chart, and then add (う).
4
| Dictionary Form | Romaji | Volitional Form | Romaji | Example (~ようと思う) | Meaning |
5
|:--------------|:-------|:----------------|:-------|:---------------------------|:--------|
6
| ()く | iku | ()こう | ikou | 日本(にほん)()こうと思う(おもう) | I'm thinking of going to Japan. |
7
| (はな)す | hanasu | (はな)そう | hanasou| 彼女(かのじょ)(はな)そうと思う(おもう) | I'm thinking of talking to her. |
8
| ()む | nomu | ()もう | nomou | コーヒーを()もうと思う(おもう) | I'm thinking of drinking coffee. |
9
| ()つ | matsu | ()とう | matou | (かれ)()とうと思う(おもう) | I'm thinking of waiting for him. |
10
2. Group 2 Verbs (Ichidan Verbs / Ru-verbs):
11
For Ru-verbs, remove the final and add よう (よう).
12
| Dictionary Form | Romaji | Volitional Form | Romaji | Example (~ようと思う) | Meaning |
13
|:--------------|:-------|:----------------|:-------|:---------------------------|:--------|
14
| ()べる | taberu | ()べよう | tabeyou| 寿司(すし)()べようと思う(おもう) | I'm thinking of eating sushi. |
15
| ()る | miru | ()よう | miyou | 映画(えいが)()ようと思う(おもう) | I'm thinking of watching a movie. |
16
| ()る | neru | ()よう | neyou | (はや)()ようと思う(おもう) | I'm thinking of going to bed early. |
17
| ()きる | okiru | ()きよう | okiyou | 明日(あした)(はや)()きようと思う(おもう) | I'm thinking of waking up early tomorrow. |
18
3. Group 3 Verbs (Irregular Verbs):
19
There are only two irregular verbs, する(する) (to do) and 来る(くる) (to come). You must memorize their volitional forms.
20
| Dictionary Form | Romaji | Volitional Form | Romaji | Example (~ようと思う) | Meaning |
21
|:--------------|:-------|:----------------|:-------|:---------------------------|:--------|
22
| する(する) | suru | しよう(しよう) | shiyou | 宿題(しゅくだい)しよう(しよう)思う(おもう) | I'm thinking of doing my homework. |
23
| ()る | kuru | ()よう | koyou | 明日(あした)()ようと思う(おもう) | I'm thinking of coming tomorrow too. |
24
Final Step: Adding and 思う/思っている
25
Casual Form: Volitional Form + + 思う(おもう) (omou) / 思っている(おもっている) (omotteiru)
26
Example: 大学(だいがく)日本語(にほんご)勉強(べんきょう)しようと思う(おもう) (I'm thinking of studying Japanese at university.)
27
Example: 来年(らいねん)日本(にほん)留学(りゅうがく)しようと思っている(おもっている) (I've been thinking of studying abroad in Japan next year.)
28
Polite Form: Volitional Form + + 思います(おもいます) (omoimasu) / 思っています(おもっています) (omotteimasu)
29
Example: (あたら)しい仕事(しごと)(さが)そうと思います(おもいます) (I'm thinking of looking for a new job.)
30
Example: 引っ越(ひっこ)しを(かんが)えようと思っています(おもっています) (I've been thinking of moving.)
31
Pitch Accent Notes:
32
In the volitional form, the accent often shifts. For example, 行く(いく) (H L) becomes 行こう(いこう) (H L L). 食べる(たべる) (H L L) becomes 食べよう(たべよう) (H L L L). While not always explicitly marked in dictionaries, observing native speech is helpful. The particle is unaccented, and 思う(おもう) usually has a flat accent (H L L).

When To Use It

~ようと思う is incredibly versatile and frequently employed in a wide array of situations where you need to convey your personal intentions, plans, or decisions. Its strength lies in its ability to express an internal thought process rather than a mere statement of fact or a firm command.
  1. 1Expressing Personal, Immediate Intentions: Use this pattern for decisions made at the moment of speaking or for current thoughts about a future action. It's less definitive than saying "I will do X" (e.g., ~する(~する) or ~つもり(~つもり)).
  • Scenario: You're just finishing dinner. "片付(かたづ)けを(いま)しようと思う(おもう)." (Katazuke o ima shiyou to omou.) – "I think I'll clean up now." (A fresh decision).
  • Scenario: You're considering your evening. "今日(きょう)はもう()ようと思う(おもう)." (Kyou wa mou neyou to omou.) – "I think I'll just go to bed now." (An immediate personal choice).
  1. 1Discussing Ongoing Plans or Long-Held Intentions (~ようと思っている): This is crucial for conveying that an intention is not spur-of-the-moment but has been a continuous consideration. This form highlights the state of having thought or continuing to think about something.
  • Scenario: You've been planning for a trip. "夏休(なつやす)みに北海道(ほっかいどう)()こうと思っています(おもっています)." (Natsuyasumi ni Hokkaido e ikou to omotteimasu.) – "I've been thinking of going to Hokkaido during summer vacation." (This plan has been in your mind).
  • Scenario: You're contemplating a career change. "将来(しょうらい)海外(かいがい)(はたら)こうと思っています(おもっています)." (Shourai, kaigai de hatarakou to omotteimasu.) – "I've been thinking of working overseas in the future." (A long-term aspiration).
  1. 1Sharing Tentative Plans or Considerations: When you're not 100% committed or the plan is still flexible, ~ようと思う is a polite way to signal this. It leaves room for change without sounding indecisive or making false promises.
  • Scenario: A friend asks about weekend plans. "週末(しゅうまつ)(いえ)でゆっくり(やす)もうと思っている(おもっている)けど、まだ()めてないんだ." (Shuumatsu wa ie de yukkuri yasumou to omotteiru kedo, mada kimetenainda.) – "I'm thinking of relaxing at home this weekend, but I haven't decided yet." (Tentative and open to alternatives).
  1. 1Before an Action is Initiated (but close to it): This pattern can also precede an action, indicating that the speaker is on the verge of performing it, or the decision has just been made and the action will follow immediately.
  • Scenario: You are about to open a book. "そろそろ(ほん)()もうと思う(おもう)." (Sorosoro hon o yomou to omou.) – "I think I'll start reading the book soon (now)."
  1. 1In Negative Contexts (with careful construction): While less common with the direct negative volitional, it can be used to express an intention not to do something, often by rephrasing with verbs like やめる(やめる) (to stop) or しない(しない) + でおこう(でおこう).
  • "もうゲームはやめよう(やめよう)思う(おもう)." (Mou ge-mu wa yameyou to omou.) – "I'm thinking of quitting games." (Intention to cease an action).

Common Mistakes

Learners frequently encounter pitfalls when using ~ようと思う, primarily stemming from direct translation from English or a misunderstanding of Japanese cultural nuances regarding personal thoughts and external observations. Avoiding these common errors will significantly improve your fluency and naturalness.
  1. 1Using ~ようと思う for Someone Else's Intentions: This is perhaps the most significant and common mistake. In Japanese, you generally cannot directly state someone else's internal thoughts or intentions using ~ようと思う because you are not privy to their mental state. While in English you might say, "He thinks he'll go home," a direct translation using ~ようと思う is grammatically incorrect and unnatural.
  • Incorrect: (かれ)(かえ)ろうと思う(おもう) (He thinks he will go home.)
  • Why it's wrong: This implies you can peer into his mind and know his immediate, personal intention. Japanese grammar respects the boundary of personal experience.
  • Correct Alternatives: To talk about someone else's intentions, you must use phrases that indicate you are making an observation or an inference. The most common is to use the ~ている form, ~ようと思っている, which describes a state of having an intention (which can be observed or inferred from their actions/words), or use evidential expressions.
  • ~ようと思っている (for others): This describes an observable state or an intention inferred from external cues. "(かれ)(かえ)ろうと思っている(おもっている)でしょう." (Kare wa kaerou to omotteiru deshou.) – "He probably intends to go home." (You're inferring his state of mind).
  • ~らしい (It seems/appears that): "(かれ)(かえ)ろうとする(する)らしい." (Kare wa kaerou to suru rashii.) – "It seems he's thinking of going home."
  • ~そうだ (It looks like/I hear that): "(かれ)(かえ)ると()っていたから、(かえ)ろうとする(する)そうだ." (Kare wa kaeru to itteita kara, kaerou to suru sou da.) – "He said he'd go home, so I hear he intends to go home."
  • Using ~とする with ~と思う (for others): 田中(たなか)さんは東京(とうきょう)()こうとすると(すると)(おも)います (I think Tanaka-san intends to go to Tokyo). This uses ~とする (to try to do/be about to do) with と思う, making the intention of 田中さん the object of your thought.
  1. 1Confusing Volitional Form with Dictionary Form: A common error for beginners is to use the dictionary form (e.g., 行く(いく)) instead of the volitional form (e.g., 行こう(いこう)) before . This changes the meaning significantly.
  • Incorrect: 日本(にほん)行く(いく)思う(おもう).
  • Why it's wrong: 日本(にほん)行く(いく)思う(おもう) actually means "I think (someone or something) will go to Japan," expressing a belief or prediction about an external event or another person's action, not your own intention.
  • Correct: 日本(にほん)()こうと思う(おもう). (I'm thinking of going to Japan.)
  1. 1Omitting the Particle: The particle is indispensable here. Its absence renders the sentence grammatically incomplete or alters its meaning.
  • Incorrect: (ほん)()もう思う(おもう).
  • Why it's wrong: Without , 読もう思う is not a valid construction. The is necessary to mark the volitional clause as the content of 思う.
  • Correct: (ほん)()もうと思う(おもう). (I'm thinking of reading a book.)
  1. 1Overuse or Misuse of Negative Volitional: While technically possible to form negative volitional with ~まい (~まいと思う), it sounds quite formal, dramatic, or old-fashioned in daily conversation. For most negative intentions, it's more natural to express the positive intention of stopping an action, or simply stating a decision not to do something with different grammar.
  • Less natural but grammatically possible: (うそ)()うまいと思う(おもう). (I'm thinking of not telling lies.)
  • More natural alternatives:
  • "もう(うそ)()わないようにする(する)思う(おもう)." (I'm thinking of trying not to lie anymore.)
  • "ゲームはやめよう(やめよう)思う(おもう)." (I'm thinking of quitting games.)
Contrast with Similar Patterns:
To truly master ~ようと思う, it's helpful to clearly distinguish it from other patterns that express similar concepts like intention or desire. Subtle differences in nuance dictate which one to use.
| Pattern | Meaning/Nuance | Certainty/Commitment | Use Case Example |
|:------------------|:-------------------------------------------------|:---------------------|:--------------------------------------------------------------------|
| ~ようと思う | Thinking of doing X; current, often fresh intention. | Low to Medium | 明日(あした)から運動(うんどう)しようと思う(おもう). (I'm thinking of exercising from tomorrow.) |
| ~ようと思っている | Have been thinking of doing X; ongoing intention. | Medium | 将来(しょうらい)医者(いしゃ)になろうと思っています(おもっています). (I've been thinking of becoming a doctor in the future.) |
| ~つもりだ | Intend to do X; a firm, established plan. | High (80-90%) | 来年(らいねん)日本(にほん)留学(りゅうがく)するつもり(つもり)だ. (I intend to study abroad in Japan next year.) |
| ~たい | Want to do X; expresses desire. | Varies by context | 寿司(すし)()べたい. (I want to eat sushi.) (Doesn't imply a plan yet.) |
| ~ことにする | Have decided to do X; a definitive decision. | Very High (100%) | 禁煙(きんえん)することにした. (I decided to quit smoking.) (Decision is final.) |
| ~ことにしている | Have made it a habit/rule to do X. | Established habit | 毎日(まいにち)日本語(にほんご)勉強(べんきょう)することにしています. (I make it a rule to study Japanese every day.) |

Real Conversations

Understanding ~ようと思う in its theoretical context is one thing, but seeing how it functions in authentic, modern Japanese conversations is crucial for practical application. This pattern is ubiquitous, appearing in everything from casual chats to social media posts.

1. Casual Conversation Among Friends:

It's ideal for sharing tentative plans or current thoughts without needing to make a firm commitment.

- Friend A: "週末(しゅうまつ)、なにするの?" (Shuumatsu, nani suru no?) - "What are you doing this weekend?"

- You: "うーん、(いえ)でゆっくり(ほん)()もうと思う(おもう)かな。でも、まだ(まよ)ってる." (Uun, ie de yukkuri hon o yomou to omou kana. Demo, mada mayotteru.) - "Hmm, I'm thinking of just relaxing and reading at home. But I'm still debating it."

- Insight: The かな adds a layer of uncertainty, while 迷ってる (still deliberating) explicitly states the tentativeness, perfectly paired with ~ようと思う.

- You: "最近(さいきん)(ふと)ってきたから、運動(うんどう)しようと思う(おもう)んだ." (Saikin, futotte kita kara, undou shiyou to omounda.) - "I've gained weight recently, so I'm thinking of exercising."

- Insight: The んだ (explanatory のだ) adds a casual, explanatory tone, fitting for sharing a personal thought with a friend.

2. Professional or Formal Settings (Using Polite Forms):

When speaking with superiors, colleagues, or in formal situations, the polite ~ようと思います or ~ようと思っています is essential. It conveys professionalism while still indicating a personal plan or intention.

- You (to your boss): "来月(らいげつ)から(あたら)しいプロジェクトに参加(さんか)しようと思っております(おもっております)." (Raigetsu kara atarashii purojekuto ni sanka shiyou to omotte orimasu.) - "I am thinking of participating in the new project starting next month." (Very polite ~ております)

- Insight: Using the humble form おります (humble います) demonstrates respect, suitable for formal declarations of intent.

- You (in a meeting): "この提案(ていあん)について、もう(すこ)(かんが)えようと思います(おもいます)." (Kono teian ni tsuite, mou sukoshi kangaeyou to omoimasu.) - "Regarding this proposal, I'm thinking of considering it a little more."

- Insight: This allows you to express your current thought process without making an immediate, firm decision.

3. Social Media and Texting:

In modern, informal communication, ~ようと思う (often shortened or combined with other particles) is very common for sharing quick updates on personal plans or moods.

- Tweet/Post: "今夜(こんや)(いえ)でNetflix()ようと思う(おもう)!" (Konya wa ie de Netflix miyou to omou!) - "Thinking of watching Netflix at home tonight!"

- Text Message: "明日(あした)のランチ、ラーメン()べようと思ってる(おもってる)んだけど、どう?" (Ashita no ranchi, ramen tabeyou to omotteru n da kedo, dou?) - "I'm thinking of having ramen for lunch tomorrow, what do you think?"

- Insight: 思ってる is a casual contraction of 思っている. The ~んだけど (explanatory のだ + ) softens the suggestion, making it conversational.

4. Cultural Insight: The Nuance of Indirectness:

The frequent use of ~ようと思う reflects a broader aspect of Japanese communication: a preference for indirectness and the careful management of social harmony. By stating "I'm thinking of doing X" rather than "I will do X," you signal openness to unforeseen circumstances or alternative suggestions without appearing wishy-washy. It's a way to maintain flexibility and avoid potential social friction from overly firm statements that might later need to be retracted.

Quick FAQ

Here are answers to some frequently asked questions about ~ようと思う to clarify common points of confusion.
Q1: What's the biggest difference between ~ようと思う and ~ようと思っている?
A1: The key lies in the aspect. ~ようと思う indicates an intention or decision made just now or at the moment of speaking. It's like a sudden lightbulb moment of intent.
For example, (いま)から勉強(べんきょう)しようと思う(おもう) (I'm thinking of studying from now). ~ようと思っている indicates an intention that has been ongoing or held for some time. It signifies a continuous state of planning or considering.
For example, 将来(しょうらい)日本(にほん)(はたら)こうと思っています(おもっています) (I've been thinking of working in Japan in the future). This distinction is crucial for natural expression.
Q2: Can I use ~ようと思う with negative intentions?
A2: While the archaic or very formal negative volitional ~まい can be combined with と思う (e.g., もう二度(もうにど)失敗(しっぱい)すまいと思う(おもう) - I'm thinking of never failing again), it's generally not common in everyday speech. A more natural way to express a negative intention is to use a positive verb that implies negation, such as やめる(やめる) (to stop) or しない(しない) combined with other auxiliary verbs or structures.
  • Instead of ()べまいと思う(おもう), say: "ジャンクフードは()べないようにしようと思う(おもう)." (I'm thinking of trying not to eat junk food.)
  • Or more simply: "もう無駄遣(むだづか)いはやめよう(やめよう)思う(おもう)." (I'm thinking of stopping wasteful spending.)
Q3: How does ~ようと思う differ from simply saying "I will do X" (e.g., dictionary form + + 思います)?
A3: Using the dictionary form directly with と思います (e.g., 明日(あした)(あめ)()ると思います(おもいます) - I think it will rain tomorrow) expresses a belief or prediction about a fact or another person's action, not your own intention. It translates to "I think that X will happen." ~ようと思う, on the other hand, specifically expresses your own volitional intention to perform an action. This is a critical distinction that avoids miscommunication regarding personal agency versus objective belief.
Q4: Is it acceptable to use ~ようと思う in business communication?
A4: Yes, but it's important to use the polite forms: ~ようと思います or, more commonly and politely, ~ようと思っています or even ~ようと存じます (humble, for very formal situations). It allows you to present a plan or course of action as your current intention or consideration, which can be useful when you need to propose something or explain your reasoning without stating it as an absolute directive. It maintains a respectful tone and room for discussion.
  • "この資料(しりょう)明日(あした)までに作成(さくせい)しようと思います(おもいます)." (I'm thinking of creating these materials by tomorrow.)
Q5: Are there any situations where ~ようと思う sounds unnatural or overly cautious?
A5: While flexible, using it for things you are absolutely, 100% committed to and have already decided might sound a little weak or indecisive. For definitive plans, ~つもりだ is often more appropriate. For example, if you've already bought plane tickets for a trip, saying "旅行(りょこう)()こうと思う(おもう)" (Ryokou ni ikou to omou) might sound like you're still considering it.
In such a case, "旅行(りょこう)行く(いく)つもり(つもり)だ" (Ryokou ni iku tsumori da) would be more fitting.
Q6: Can I use ~ようと思う to talk about hypothetical intentions?
A6: Yes, it can be combined with conditional forms. For instance, "もし時間(じかん)があれば、映画(えいが)()ようと思う(おもう)." (Moshi jikan ga areba, eiga o miyou to omou.) - "If I have time, I'm thinking of watching a movie." This indicates a contingent intention, showing what you would consider doing under certain circumstances.

Volitional Form Conjugation

Verb Type Dictionary Volitional
U-Verb
iku
ikou
U-Verb
nomu
nomou
Ru-Verb
taberu
tabeyou
Ru-Verb
neru
neyou
Irregular
suru
shiyou
Irregular
kuru
koyou

Meanings

This structure expresses a personal intention or a decision that the speaker has made or is currently considering.

1

Personal Intent

Expressing a plan the speaker has decided on.

“{今日|きょう}は{早|はや}く{寝|ね}ようと{思|おも}います。”

“{日本語|にほんご}を{勉強|べんきょう}しようと{思|おも}っています。”

Reference Table

Reference table for Thinking of Doing: Intentions (~ようと思う)
Form Structure Example
Affirmative
Volitional + to omou
ikou to omou
Progressive
Volitional + to omotte imasu
ikou to omotte imasu
Negative
Volitional + to omowanai
ikou to omowanai
Past
Volitional + to omotta
ikou to omotta
Question
Volitional + to omou?
ikou to omou?
Polite
Volitional + to omoimasu
ikou to omoimasu

Formality Spectrum

Formal
行こうと思います。

行こうと思います。 (Casual plan)

Neutral
行こうと思う。

行こうと思う。 (Casual plan)

Informal
行こうかな。

行こうかな。 (Casual plan)

Slang
行こっかな。

行こっかな。 (Casual plan)

Intentions Map

Intentions

Timeframe

  • ima now
  • mirai future

Nuance

  • ketsui decision
  • kangaeru thinking

Examples by Level

1

{明日|あした}、{勉強|べんきょう}しようと{思|おも}います。

I think I will study tomorrow.

2

{今日|きょう}は{家|いえ}に{帰|かえ}ろうと{思|おも}います。

I think I will go home today.

3

{本|ほん}を{読|よ}もうと{思|おも}います。

I think I will read a book.

4

{寝|ね}ようと{思|おも}います。

I think I will sleep.

1

{来年|らいねん}、{日本|にほん}へ{行|い}こうと{思|おも}っています。

I am thinking of going to Japan next year.

2

{新|あたら}しい{車|くるま}を{買|か}おうと{思|おも}っています。

I am thinking of buying a new car.

3

{仕事|しごと}を{辞|や}めようと{思|おも}っています。

I am thinking of quitting my job.

4

{運動|うんどう}を{始|はじ}めようと{思|おも}っています。

I am thinking of starting exercise.

1

{彼|かれ}に{電話|でんわ}しようと{思|おも}いましたが、やめました。

I thought about calling him, but I stopped.

2

{何|なに}を{食|た}べようと{思|おも}っていますか?

What are you thinking of eating?

3

{大学|だいがく}で{経済|けいざい}を{学|まな}ぼうと{思|おも}っています。

I am thinking of studying economics at university.

4

{週末|しゅうまつ}は{旅行|りょこう}しようと{思|おも}います。

I think I will travel this weekend.

1

{将来|しょうらい}は{起業|きぎょう}しようと{思|おも}っています。

I am thinking of starting a business in the future.

2

{彼|かれ}の{意見|いけん}を{聞|き}こうと{思|おも}います。

I think I will listen to his opinion.

3

{問題|もんだい}を{解決|かいけつ}しようと{思|おも}っています。

I am thinking of solving the problem.

4

{会議|かいぎ}の{準備|じゅんび}を{進|すす}めようと{思|おも}います。

I think I will proceed with the meeting preparation.

1

{現状|げんじょう}を{改善|かいぜん}しようと{思|おも}うのは{当然|とうぜん}です。

It is natural to think of improving the current situation.

2

{彼|かれ}の{提案|ていあん}を{受|う}け{入|い}れようと{思|おも}います。

I think I will accept his proposal.

3

{徹底的|てっていてき}に{調査|ちょうさ}しようと{思|おも}っています。

I am thinking of investigating thoroughly.

4

{方針|ほうしん}を{変|か}えようと{思|おも}っています。

I am thinking of changing the policy.

1

{長年|ながねん}の{夢|ゆめ}を{実現|じつげん}しようと{思|おも}っています。

I am thinking of realizing my long-held dream.

2

{社会|しゃかい}に{貢献|こうけん}しようと{思|おも}うのは{大切|たいせつ}です。

It is important to think about contributing to society.

3

{自己|じこ}を{成長|せいちょう}させようと{思|おも}う{姿勢|しせい}が{大事|だいじ}です。

The attitude of thinking about self-growth is important.

4

{伝統|でんとう}を{守|まも}ろうと{思|おも}う{心|こころ}が{大切|たいせつ}です。

The heart that thinks about protecting tradition is important.

Easily Confused

Thinking of Doing: Intentions (~ようと思う) vs Tsumori

Both express future plans.

Thinking of Doing: Intentions (~ようと思う) vs Tai

Both involve verbs.

Thinking of Doing: Intentions (~ようと思う) vs Yotei

Both are future-oriented.

Common Mistakes

iku to omou

ikou to omou

Must use volitional form.

taberu to omou

tabeyou to omou

Must use volitional form.

suru to omou

shiyou to omou

Irregular verb conjugation.

kuru to omou

koyou to omou

Irregular verb conjugation.

kare wa ikou to omou

kare wa iku tsumori da

Cannot use 'to omou' for others.

ikou to omotte

ikou to omotte imasu

Incomplete sentence.

ikou omou

ikou to omou

Missing particle 'to'.

ikou to omou desu

ikou to omoimasu

Double predicate error.

ikou to omotta desu

ikou to omoimashita

Polite past tense error.

ikou to omou koto desu

ikou to omou

Unnecessary nominalization.

ikou to omou ga

ikou to omou no da ga

Missing explanatory 'no'.

ikou to omou koto ni suru

ikou to kimeru

Redundant structure.

ikou to omou to omou

ikou to omou

Repetitive.

Sentence Patterns

___をしようと思っています。

___へ行こうと思います。

___を読もうと思っています。

___を食べようと思います。

Real World Usage

Texting very common

今から行こうと思う!

Job Interview common

御社で働こうと思っています。

Travel common

タクシーを使おうと思います。

Food Delivery occasional

ピザを頼もうと思います。

Social Media common

今日は勉強しようと思う。

Planning constant

来年、留学しようと思っています。

💡

Use 'omotte imasu'

Use 'omotte imasu' for long-term plans to sound more natural.
⚠️

Don't use for others

Never use this for other people's plans; it sounds like you are guessing their thoughts.
🎯

Soften your speech

This is a great way to soften your statements in Japanese.
💬

Be indirect

Japanese culture values indirectness; this grammar is perfect for that.

Smart Tips

Use 'omotte imasu' instead of 'omou'.

来年日本へ行こうと思う。 来年日本へ行こうと思っています。

Use 'omoimasu' instead of 'omou'.

明日勉強しようと思う。 明日勉強しようと思います。

Use 'kamoshirenai' if you aren't sure.

行くと思う。 行くかもしれない。

Use 'kana' for a casual feel.

行こうと思う。 行こうかな。

Pronunciation

i-ko-u

Volitional elongation

The 'ou' sound is long. Ensure you hold it for two beats.

Rising at the end

ikou to omou?

Asking for confirmation of intent.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Yo-Yo' going up and down. You decide to play with it: 'Yo-Yo' + 'to omou' (I think I'll play).

Visual Association

Imagine yourself standing at a crossroads. You are pointing in one direction and saying 'I think I'll go that way'.

Rhyme

To show your plan, use the volitional span, then add 'to omou' to finish the clan.

Story

Ken is standing in front of a menu. He looks at the ramen. He thinks, 'I'll eat this'. He says, 'Ramen o tabeyou to omou'. He is happy with his choice.

Word Web

ikoutabeyoushiyouomouomotte imasutsumori

Challenge

Write down 3 things you are thinking of doing today using this grammar.

Cultural Notes

Using 'to omou' is a way to avoid being too direct, which is highly valued in Japanese culture.

Derived from the classical Japanese volitional form and the verb 'omou' (to think).

Conversation Starters

週末は何をしようと思っていますか?

今晩、何を食べるつもりですか?

将来、何をしたいですか?

明日、どこへ行こうと思いますか?

Journal Prompts

Write about your plans for the next month.
What are you thinking of changing in your life?
Describe a decision you made recently.
What do you think you will do after this lesson?

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the correct volitional form.

私は日本へ___と思います。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行こう
Must use volitional form.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は行こうと思う
Only for self.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

私は食べると思います。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は食べようと思います
Needs volitional.
Reorder the words. Sentence Building

思う / 行こう / 私は / と

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は行こうと思う
Standard SOV order.
Conjugate 'suru'. Conjugation Drill

What is the volitional of 'suru'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: shiyou
Irregular verb.
Match the verb to its volitional. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tabeyou
Ru-verb rule.
Change to progressive. Sentence Transformation

行こうと思う -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行こうと思っている
Progressive form.
Is this correct? True False Rule

Can you use this for your friend's plans?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Only for self.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the correct volitional form.

私は日本へ___と思います。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行こう
Must use volitional form.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は行こうと思う
Only for self.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

私は食べると思います。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は食べようと思います
Needs volitional.
Reorder the words. Sentence Building

思う / 行こう / 私は / と

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 私は行こうと思う
Standard SOV order.
Conjugate 'suru'. Conjugation Drill

What is the volitional of 'suru'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: shiyou
Irregular verb.
Match the verb to its volitional. Match Pairs

Taberu -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tabeyou
Ru-verb rule.
Change to progressive. Sentence Transformation

行こうと思う -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行こうと思っている
Progressive form.
Is this correct? True False Rule

Can you use this for your friend's plans?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: No
Only for self.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Reorder the words to make a correct sentence. Sentence Reorder

[ {思|おも}っています / {買|か}おう / を / {新|あたら}しい / スマホ / と ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {新|あたら}しい スマホ を {買|か}おう と {思|おも}っています
Translate the following into Japanese. Translation

I'm thinking of quitting my part-time job.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: バイトをやめようと思っています。
Match the verb with its volitional form. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
Choose the correct particle. Fill in the Blank

{日本|にほん}に{行|い}こう (____) {思|おも}っています。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Which is the correct volitional form of {泳|およ}ぐ? Multiple Choice

Choose the correct form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {泳|およ}ごう
Identify the mistake in this third-person sentence. Error Correction

My brother thinks he will buy a car: {弟|おとうと}は{車|くるま}を{買|か}おうと{思|おも}います。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {弟|おとうと}は{車|くるま}を{買|か}おうと{思|おも}っています。
Complete the irregular verb transformation. Fill in the Blank

{友達|ともだち}が{遊|あそ}びに (______) と{思|おも}っている。(Verb: {来|く}る)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {来|こ}よう
Translate 'I thought I would go but I didn't' using the past tense of omou. Translation

{行|い}こうと (______), {行|い}かなかった。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {思|おも}ったけど
Reorder: Thinking of not drinking coffee. Sentence Reorder

[ コーヒー / を / {飲|の}まない / と / {思|おも}う / ことに / しよう ]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: コーヒー を {飲|の}む のを やめよう と {思|おも}う
Which one sounds like a sudden idea? Multiple Choice

Choose the 'sudden idea' form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {今日|きょう}はパスタを{作|つく}ろうと{思|おも}う。

Score: /10

FAQ (8)

Yes, but use 'omoimasu' for politeness.

Use 'kamoshirenai' instead.

No, 'tsumori' is firmer.

Use 'omowanai'.

Yes, 'omotta'.

It's a quotation particle.

Very common.

Suru/Kuru are special.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pienso hacer...

Spanish uses the infinitive, Japanese uses the volitional form.

French high

Je pense faire...

French uses the infinitive.

German moderate

Ich habe vor zu...

German uses a different verb structure.

Chinese moderate

我打算...

Chinese does not conjugate verbs.

Arabic moderate

أنوي أن...

Arabic uses a noun-based intention structure.

Japanese high

~ようと思う

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!