Grammar Rule in 30 Seconds
To make a polite verb negative, simply replace the final {ます|masu} with {ません|masen}.
- Identify the polite verb ending in {ます|masu}.
- Remove the {ます|masu} suffix completely.
- Attach {ません|masen} to the remaining verb stem.
To make a polite negative sentence ("I don't...", "I won't..."), simply replace ます with ません. No exceptions, no irregular forms.
Formation
Masu form → replace ます with ません:
- 食べます → 食べません (I don't eat)
- 行きます → 行きません (I don't go)
- します → しません (I don't do)
- 来ます → 来ません (I don't come)
Invitation Pattern
ません + か makes polite invitations: 一緒に行きませんか (Would you like to go together?). This negative question is a natural way to invite someone in Japanese.
Meanings
The {ません|masen} form is the standard polite way to express negation for verbs in Japanese. It is used in almost all social situations where you are not speaking to close friends or family.
Simple Negation
Denying an action in the present or future.
“{明日、学校へ行きません|あした、がっこうへいきません}”
“{コーヒーを飲みません|こーひーをのみません}”
Masu-stem Negative Conjugation
| Verb (Dictionary) | Polite Affirmative | Polite Negative |
|---|---|---|
| 食べる (taberu) | 食べます | 食べません |
| 飲む (nomu) | 飲みます | 飲みません |
| 行く (iku) | 行きます | 行きません |
| する (suru) | します | しません |
| 来る (kuru) | 来ます | 来ません |
| 話す (hanasu) | 話します | 話しません |
| 買う (kau) | 買います | 買いません |
| 見る (miru) | 見ます | 見ません |
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
| Affirmative | Stem + ます | 食べます |
| Negative | Stem + ません | 食べません |
| Question | Stem + ますか | 食べますか |
| Negative Question | Stem + ませんか | 食べませんか |
| Past Affirmative | Stem + ました | 食べました |
| Past Negative | Stem + ませんでした | 食べませんでした |
Formality Spectrum
肉を食べません。 (Dining)
肉を食べません。 (Dining)
肉を食べない。 (Dining)
肉食わない。 (Dining)
The Masu-Stem Transformation
Affirmative
- ます Polite Yes
Negative
- ません Polite No
Polite vs Casual Negation
Examples by Level
{私は肉を食べません|わたしはにくをたべません}
I do not eat meat.
{日本語を話しません|にほんごをはなしません}
I do not speak Japanese.
{テレビを見ません|てれびをみません}
I do not watch TV.
{学校へ行きません|がっこうへいきません}
I do not go to school.
{今日は働きません|きょうははたらきません}
I am not working today.
{お酒を飲みません|おさけをのみません}
I do not drink alcohol.
{宿題をしません|しゅくだいをしません}
I do not do homework.
{ここには来ません|ここにはきません}
I do not come here.
{そんなことは言いません|そんなことはいいません}
I would not say such a thing.
{この電車は止まりません|このでんしゃはとまりません}
This train does not stop here.
{あまり本を読みません|あまりほんをよみません}
I don't read books much.
{会議には参加しません|かいぎにはさんかしません}
I will not participate in the meeting.
{その提案には同意しません|そのていあんにはどういしません}
I do not agree with that proposal.
{彼は決して嘘をつきません|かれはけっしてうそをつきません}
He never tells a lie.
{この機械は動きません|このきかいはうごきません}
This machine does not work.
{そんなことは認めません|そんなことはみとめません}
I will not allow such a thing.
{一切の責任を負いません|いっさいのせきにんをおいません}
I take no responsibility whatsoever.
{妥協はいたしません|だきょうはいたしません}
I will not compromise.
{その事実を否定しません|そのじじつをひていしません}
I do not deny that fact.
{例外は認めません|れいがいはみとめません}
I do not allow exceptions.
{微塵も疑いません|みじんもうたがいません}
I do not doubt it in the slightest.
{決して妥協はいたしません|けっしてだきょうはいたしません}
I shall never compromise.
{その見解には与しません|そのけんかいにはくみしません}
I do not subscribe to that view.
{一切の関与をいたしません|いっさいのかんよをいたしません}
I will not be involved in any way.
Easily Confused
Learners mix up the polite and casual negative forms.
Learners use present tense for past events.
Learners use 'masen' for existence (to have).
Common Mistakes
食べますません
食べません
食べないます
食べません
食べませんない
食べません
食べませんです
食べません
行きますない
行きません
しませんます
しません
来ますません
来ません
飲みませんだ
飲みませんでした
話しませんでした
話しませんでした
食べませんですた
食べませんでした
いたしませんでした
いたしませんでした
与しませんでした
与しませんでした
認めませんでした
認めませんでした
Sentence Patterns
私は___を___ません。
___へは___ません。
___は___をしません。
___は___とは言いません。
Real World Usage
肉は食べません。
日本語は話しません。
会議には参加しません。
テレビは見ません。
行きません。
妥協はいたしません。
Consistency
Don't double up
Past tense
Politeness
Smart Tips
Use 'masen' instead of 'nai'.
Add 'deshita' to 'masen'.
Use 'masenka' for polite invitations.
Always default to 'masen'.
Pronunciation
Masen
The 'u' in 'masu' is often devoiced, but in 'masen', the 'e' is clearly pronounced.
Statement
Masen ↘
Neutral negative statement.
Question
Masen ka? ↗
Polite negative question.
Memorize It
Mnemonic
Masen sounds like 'Ma-send', so imagine you are sending a letter saying 'No, I won't do it!'
Visual Association
Imagine a polite waiter holding a tray. He shakes his head and says 'Masen!' when you ask for something he doesn't have.
Rhyme
When you want to say no, don't be a mess, just swap out the masu for a masen.
Story
Kenji is at a party. He doesn't drink alcohol. When offered a beer, he politely says 'Nomimasen'. The host understands immediately and offers him tea instead.
Word Web
Challenge
Write down 5 things you do not do every day using the ません form.
Cultural Notes
Using 'masen' is the hallmark of polite, respectful speech in Japan.
In Osaka, you might hear 'mahen' instead of 'masen'.
In business, 'masen' is often replaced by even more formal 'itashimasen'.
The 'masu' suffix evolved from the humble verb 'mairaseru'.
Conversation Starters
納豆を食べますか? (Do you eat natto?)
明日、学校へ行きますか? (Are you going to school tomorrow?)
お酒を飲みますか? (Do you drink alcohol?)
この仕事を手伝いますか? (Will you help with this work?)
Journal Prompts
Test Yourself
私は肉を___。
Which is the polite negative?
Find and fix the mistake:
私はテレビを見ますません。
私は行きます。
Match each item on the left with its pair on the right:
彼は宿題を___。
Which is correct for 'I don't come'?
私は話します。
Score: /8
Practice Exercises
8 exercises私は肉を___。
Which is the polite negative?
Find and fix the mistake:
私はテレビを見ますません。
私は行きます。
Match: 飲みます
彼は宿題を___。
Which is correct for 'I don't come'?
私は話します。
Score: /8
FAQ (8)
No, 'masen' is for polite speech. Use 'nai' with friends.
Yes, in polite settings. It's the standard negative.
Use 'masendeshita'.
That is the past tense negative.
It is polite, which is the standard for most interactions.
Yes, but sometimes 'itashimasen' is better.
Register. 'Masen' is polite, 'nai' is casual.
Add 'ka' to the end: 'masenka?'.
In Other Languages
No + verb
Japanese is suffix-based; Spanish is word-based.
ne...pas
Japanese is a single suffix.
nicht
Japanese is a single suffix.
不 (bù)
Japanese is a single suffix.
la (لا)
Japanese is a single suffix.
do not
Japanese is a single suffix.
Related Grammar Rules
Existence: Arimasu vs Imasu (There is/are)
Overview Japanese, unlike English, employs distinct verbs to express existence: `あります` (`arimasu`) and `います` (`im...
Polite Present & Future: The ます (masu) Form
The ます (masu) form is the polite present/future tense of Japanese verbs and is the first verb form most learners encou...
Polite Past Tense: ました (mashita) — "I did..."
To express past tense politely in Japanese ("I did...", "I ate...", "I went..."), replace ます with ました. Like the neg...
Polite Past Negative: ませんでした (masen deshita) — "I didn't..."
The polite past negative ("I didn't...") is formed by replacing ます with ませんでした. This completes the four basic po...