At level A1, you might not use the word 'forbedre' very often. Instead, you will probably say 'gøre bedre' (make better). However, it is good to recognize 'forbedre' when you see it in simple signs or instructions. It comes from the word 'bedre', which means 'better'. If you see 'forbedre din profil' on a website, it means 'improve your profile'. You can think of it as adding more good things to something you already have. For example, if you have a sandwich and you add cheese, you are making it better. In Danish, we use 'forbedre' for things like school work or sports. It is a verb, which means it is an action word. You 'do' an improvement. At this level, just remember that 'for' + 'bedre' = 'to make better'. You can practice saying: 'Jeg vil forbedre mit dansk' (I want to improve my Danish). This is a great sentence for any beginner to know because it shows you are working hard to learn!
At the A2 level, you are starting to use more formal verbs. 'Forbedre' is a regular verb in the first group. This means it is easy to conjugate: forbedre (infinitive), forbedrer (present), forbedrede (past), forbedret (perfect). You can use it to talk about your daily life. For example, 'Jeg forbedrer min kondition ved at løbe' (I improve my fitness by running). You should also learn the reflexive form 'forbedre sig'. This is used when you are talking about yourself getting better. 'Han har forbedret sig meget' means 'He has improved a lot'. You will often hear this in school or at work. It is a very positive word. It shows that you are making progress. Try to use it instead of 'lave om' (change) when the change is good. If you fix a mistake, you 'retter' it, but if you make the whole thing better, you 'forbedrer' it. It is a key word for describing your goals and your progress in learning Danish.
As a B1 learner, 'forbedre' should be a natural part of your vocabulary. You are now expected to discuss topics like work, education, and society. In these contexts, 'forbedre' is essential. You can use it to describe processes: 'Virksomheden skal forbedre arbejdsmiljøet' (The company must improve the working environment). You should also notice how it is used with adverbs like 'markant' (significantly) or 'løbende' (continuously). At this level, you can start using the passive form 'forbedres'. For example: 'Kvaliteten skal forbedres' (The quality must be improved). This is very common in written Danish and formal news. You should also be careful not to use 'forbedre på', which is a common mistake for English speakers (who say 'improve on'). In Danish, you just say 'forbedre' + the object. Understanding the nuance between 'forbedre' (to make something better) and 'optimere' (to make something as efficient as possible) will also help you sound more advanced. B1 is where you start to really refine your usage of this word in professional and academic settings.
At the B2 level, you should be able to use 'forbedre' in complex sentence structures and understand its role in professional discourse. You will encounter it in debates about policy, economics, and science. You should be comfortable using it alongside abstract nouns: 'forbedre integrationen', 'forbedre infrastrukturen', or 'forbedre livsvilkårene'. You can also use the noun form 'forbedring' (improvement) fluently. For example, 'Der er plads til forbedring' (There is room for improvement) is a common idiomatic expression you should master. You should also be able to distinguish 'forbedre' from more specific verbs like 'højne' (to elevate a standard) or 'opgradere' (to upgrade hardware/software). Your pronunciation of the soft 'd' should be accurate now, ensuring that the word flows naturally in conversation. You can also use it in conditional sentences: 'Hvis vi forbedrede vores indsats, ville vi nå målet hurtigere' (If we improved our effort, we would reach the goal faster). At B2, 'forbedre' is a tool for precise and persuasive communication.
At the C1 level, your use of 'forbedre' should be sophisticated and context-aware. You will recognize that 'forbedre' is often part of larger collocations and idiomatic structures used in high-level academic and professional writing. You might use it in the context of 'kontinuerlig forbedring' (continuous improvement) within Lean or Six Sigma methodologies. You should also be able to use it to discuss subtle differences in quality or performance. For instance, you might analyze how a certain policy 'forbedrer chancerne for marginaliserede grupper' (improves the chances for marginalized groups). You will also understand its use in legal or technical documents where precision is paramount. At this stage, you should also be familiar with related terms like 'forædle' (to refine or ennoble) or 'perfektionere' (to perfect), knowing exactly when 'forbedre' is too general and a more specific term is required. Your ability to use 'forbedre' reflexively to discuss personal growth in a nuanced way—such as 'at forbedre sit moralske kompas'—is also expected.
At the C2 level, you have complete mastery over 'forbedre' and its place within the Danish linguistic landscape. You can use it with rhetorical flair in speeches or complex essays. You understand the historical development of the word and its relationship to the Germanic root 'bedre'. You can identify and use it in highly specialized domains, such as philosophy (e.g., 'at forbedre den menneskelige natur') or advanced mathematics/statistics (e.g., 'at forbedre modellens præcision'). You are also aware of how the word can be used ironically or in sophisticated metaphors. You can navigate the subtle stylistic differences between 'forbedre', 'optimere', 'strømligne', and 'højne' with ease, choosing the word that perfectly fits the register and tone of your communication. Your usage is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can even critique the use of the word in others' writing, identifying when it might be used as a 'buzzword' without substance in corporate or political contexts.

forbedre 30 सेकंड में

  • Forbedre is a common Danish verb meaning 'to improve' or 'to make better'.
  • It is a regular verb in the first group, conjugated as forbedrer, forbedrede, forbedret.
  • It can be used transitively (improving something) or reflexively (improving oneself).
  • It is widely used in academic, professional, and everyday contexts in Denmark.

The Danish verb forbedre is a cornerstone of progress and development in the Danish language. At its core, it translates to the English verb 'to improve' or 'to make better.' It is used in almost every conceivable context where a transition from a mediocre or good state to a superior state is described. Whether you are talking about personal skills, economic indicators, culinary recipes, or environmental conditions, forbedre is the go-to term for expressing positive change through effort or natural evolution.

Personal Development
When a student wants to get better grades, they seek to forbedre their results. This implies active work and study.
Technical Optimization
In the world of software or mechanics, engineers work to forbedre performance, meaning they are making the system faster or more efficient.
Societal Progress
Politicians often speak about wanting to forbedre the welfare system or the climate, indicating a systemic enhancement.

Vi skal arbejde hårdt for at forbedre vores kommunikation i teamet.

Translation: We must work hard to improve our communication within the team.

The word is derived from the adjective 'bedre' (better), with the prefix 'for-' acting as a causative agent, literally meaning 'to cause to become better.' It is a regular Group 1 verb (ending in -ede in past tense), making it relatively easy for learners to conjugate. However, its power lies in its versatility. Unlike 'reparere' (to repair), which implies fixing something broken, forbedre suggests that the current state is already functional but has the potential for growth.

Motion kan forbedre din livskvalitet markant.

In professional settings, particularly in Danish business culture which values 'effektivisering' (efficiency) and 'samarbejde' (collaboration), you will hear this word constantly. It is the language of KPIs, annual reviews, and innovation meetings. It carries a positive, proactive connotation that resonates with the Danish value of 'flid' (diligence).

Virksomheden forsøger at forbedre sit image efter skandalen.

Register and Tone
It is neutral to formal. In very informal speech, Danes might say 'gøre det bedre', but 'forbedre' is never out of place, even in a casual conversation about a hobby.

De nye regler skal forbedre sikkerheden på arbejdspladsen.

Ultimately, mastering forbedre allows you to participate in the Danish discourse of optimization and aspiration. It is a word of hope and action, essential for any learner moving into the B1 level and beyond.

Using forbedre correctly involves understanding its transitivity and its typical objects. As a transitive verb, it usually requires an object—the thing that is being made better. However, it can also be used reflexively to indicate personal growth.

Direct Object Construction
Subject + forbedre + Object. Example: 'Jeg vil forbedre min udtale' (I want to improve my pronunciation).
Reflexive Construction
Subject + forbedre + Reflexive Pronoun (mig, dig, sig, etc.). Example: 'Han har forbedret sig markant siden sidste år' (He has improved himself significantly since last year).

Hvordan kan vi forbedre kundeservicen i butikken?

In terms of tense, forbedre follows the standard pattern for -e verbs. Present: forbedrer. Past: forbedrede. Perfect: har forbedret. It is crucial to pronounce the 'd' in the past tense softly, as is common in Danish phonology.

Vejret har forbedret sig i løbet af eftermiddagen.

One interesting usage is in the passive voice using the -s ending: forbedres. This is often seen in formal reports. 'Resultaterne skal forbedres' (The results must be improved). This shifts the focus from the person doing the improving to the thing being improved.

With Adverbs
Commonly paired with 'markant' (significantly), 'løbende' (continuously), or 'hurtigt' (quickly). 'Vi forbedrer løbende vores service'.

Det er vigtigt at forbedre forholdet mellem de to lande.

Hun arbejder på at forbedre sine chancer for at få jobbet.

Remember that forbedre can also take a clause as an object, though this is less common. 'Vi skal forbedre, hvordan vi håndterer klager' (We must improve how we handle complaints). Usually, however, a noun phrase is preferred.

In Denmark, forbedre is omnipresent across various media and social spheres. If you watch the evening news (TV Avisen or TV2 Nyhederne), you will hear it in economic reports regarding 'konkurrenceevne' (competitiveness) or 'arbejdsløshed' (unemployment). Economists discuss how to forbedre the national budget or the buying power of the average citizen.

The Educational System
Teachers use it during 'skole-hjem-samtaler' (parent-teacher conferences) to describe a student's progress. 'Han har forbedret sin indsats i matematik'.
Sports and Fitness
Athletes talk about 'forbedre deres personlige rekord' (improving their personal best). In gyms, you'll hear people discussing how to improve their form or endurance.

Regeringen vil forbedre vilkårene for de ældre.

In the Danish workplace, 'medarbejderudviklingssamtaler' (MUS - employee development interviews) are a staple. Here, the focus is almost entirely on how the employee can forbedre their competencies. It is seen as a constructive and positive part of the flat hierarchy in Danish office culture.

Vi har forbedret isoleringen i huset for at spare på varmen.

Social media and lifestyle blogs in Denmark also use the word frequently in the context of 'self-care' and 'boligindretning' (interior design). '5 tips til at forbedre din søvn' (5 tips to improve your sleep) is a classic headline you might encounter on sites like Politiken or Berlingske.

Environmental Discourse
With Denmark's focus on green energy, you will hear about 'forbedre biodiversiteten' or 'forbedre luftkvaliteten'.

Holdet formåede at forbedre deres spil i anden halvleg.

Kunstneren forsøger altid at forbedre sin teknik.

Whether in a casual chat over coffee or a formal debate in the Folketing (Parliament), forbedre is the linguistic tool used to signal that progress is possible and desired.

Even though forbedre is straightforward, English speakers often stumble on specific nuances and grammatical structures. The most common mistake is confusing it with other verbs that mean 'change' or 'fix'.

Forbedre vs. Forandre
Mistake: 'Jeg vil forandre min karakter' (I want to change my grade). Correct: 'Jeg vil forbedre min karakter' (I want to improve my grade). 'Forandre' is neutral; 'forbedre' is positive.
Forbedre vs. Reparere
Mistake: 'Jeg skal forbedre min cykel' (I need to improve my bike - when it's broken). Correct: 'Jeg skal reparere min cykel'. Use 'forbedre' only if you are adding upgrades to a working bike.

Fejl: Han forbedrede sin bil ved at fikse motoren. (Correct if adding turbo, incorrect if just fixing a leak).

Another frequent error involves the preposition choice. In English, we often say 'improve ON something'. In Danish, you usually forbedre the thing directly without a preposition. 'Jeg vil forbedre min tid' (I want to improve my time), NOT 'forbedre på min tid'.

Husk: Man forbedrer sig, men man forbedrer noget andet.

Pronunciation is also a pitfall. The 'd' in 'forbedre' is a soft Danish 'd' (blødt d), which can sound almost like an English 'th' in 'the'. Learners often pronounce it too sharply like a 't' or a hard 'd', making the word sound unnatural. Practicing the transition from 'e' to 'd' to 'r' is vital.

Confusion with 'Fremme'
'Fremme' means to promote or advance. While related, 'forbedre' is specifically about quality, whereas 'fremme' is about progress or visibility.

Pas på: 'Forbedre' kræver ofte en konkret genstand eller færdighed.

Fejl: Jeg vil forbedre på mit danske. Korrekt: Jeg vil forbedre mit danske.

By avoiding these common traps—especially the prepositional 'on' and the reflexive 'sig'—you will sound much more like a native speaker.

While forbedre is the most common way to say 'improve', Danish offers a rich palette of synonyms that can add precision to your speech depending on the context.

Optimere (Optimize)
More technical than 'forbedre'. It implies making something as efficient as possible. Used in IT, logistics, and business. 'Vi skal optimere vores workflow'.
Perfektionere (Perfect)
Implies a higher level of detail. You don't just improve a recipe; you perfect it. 'Han perfektionerede sin teknik over mange år'.
Højne (Raise/Elevate)
Often used with abstract concepts like 'niveau' (level) or 'standard'. 'Vi vil højne kvaliteten af vores undervisning'.

Sammenligning: Forbedre (generelt) vs. Optimere (teknisk/effektivt).

In some cases, you might use 'opgradere' (upgrade), especially when talking about physical objects or software versions. 'Jeg har opgraderet min computer' (I have improved/upgraded my computer). 'Forbedre' would focus on the performance, while 'opgradere' focuses on the hardware change.

At udvikle (to develop) kan også bruges, hvis processen er langvarig.

If the improvement is about making something clearer, 'tydeliggøre' might be better. If it's about making something stronger, 'styrke' is the word. 'Vi skal styrke vores position på markedet'. These alternatives allow you to be more descriptive and avoid overusing 'forbedre'.

Gøre bedre (Make better)
The most informal alternative. Used in daily speech: 'Jeg vil gøre det bedre næste gang'.

Vi kan effektivisere produktionen for at spare tid.

Målet er at højne sikkerheden.

By learning these synonyms, you transition from a basic B1 speaker to a more nuanced B2/C1 speaker who can choose the exact tool for the linguistic job.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The word 'bedre' is one of the oldest comparative adjectives in Germanic languages, showing that the concept of 'improvement' has been central to the culture for over a millennium.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /fʌˈbeðʁə/
US /fɔrˈbɛðrə/
Second syllable: for-BED-re.
तुकबंदी
erobre beundre forundre hindre lindre mindre ældre bedre
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'd' as a hard 'd' or 't'.
  • Stressing the first syllable 'for-'.
  • Skipping the final 'e' sound.
  • Pronouncing the 'r' as an English 'r' instead of a Danish uvular 'r'.
  • Making the 'e' in 'bed' too short.

कठिनाई स्तर

पठन 2/5

Easy to recognize due to the root 'bedre' (better).

लिखना 3/5

Requires remembering the reflexive 'sig' and correct conjugation.

बोलना 4/5

The soft 'd' and 'r' combination is tricky for non-natives.

श्रवण 3/5

Commonly used in news and fast speech; requires ear training for the soft 'd'.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

god bedre bedst lave ting

आगे सीखें

optimere højne forbedring effektivisere præstation

उन्नत

forædle perfektionere strømligne rationalisere opgradere

ज़रूरी व्याकरण

Group 1 Verbs

forbedre - forbedrer - forbedrede - forbedret

Reflexive Verbs

Jeg forbedrer mig (I improve myself).

Passive -s

Kvaliteten forbedres (The quality is being improved).

Modal Verbs + Infinitive

Vi skal forbedre (We must improve).

Adverb Placement

Vi forbedrer hurtigt servicen.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Jeg vil forbedre mit dansk.

I want to improve my Danish.

Infinitive form after the modal verb 'vil'.

2

Kan du forbedre din tid?

Can you improve your time?

Question word order: Modal + Subject + Infinitive.

3

Vi skal forbedre vores mad.

We must improve our food.

Modal verb 'skal' followed by infinitive.

4

Han forbedrer sin profil.

He is improving his profile.

Present tense ending in -r.

5

Du skal forbedre dit arbejde.

You must improve your work.

Transitive use with a direct object.

6

De vil forbedre haven.

They want to improve the garden.

The object 'haven' is in the definite form.

7

Hun forbedrer sit hus.

She is improving her house.

Possessive pronoun 'sit' matches the neuter noun 'hus'.

8

Forbedre din score nu!

Improve your score now!

Imperative form (same as infinitive).

1

Jeg har forbedret mig meget i år.

I have improved a lot this year.

Reflexive use with 'mig' in the perfect tense.

2

Vi forbedrede resultatet i går.

We improved the result yesterday.

Past tense ending in -ede.

3

Hun forbedrer sit helbred med sport.

She improves her health with sports.

Present tense showing a regular action.

4

De forsøger at forbedre servicen.

They are trying to improve the service.

Infinitive phrase with 'at'.

5

Kan vi forbedre denne maskine?

Can we improve this machine?

Interrogative sentence with a modal verb.

6

Han forbedrede sin udtale hurtigt.

He improved his pronunciation quickly.

Past tense with the adverb 'hurtigt'.

7

Vi har forbedret vores hjemmeside.

We have improved our website.

Perfect tense (har + past participle).

8

Forbedrer det situationen?

Does it improve the situation?

Present tense question.

1

Nye love skal forbedre miljøet.

New laws shall improve the environment.

Plural subject with modal verb.

2

Virksomheden vil forbedre sit image.

The company wants to improve its image.

Abstract noun as an object.

3

Vi skal forbedre kommunikationen.

We must improve the communication.

Definite noun 'kommunikationen'.

4

Han arbejder på at forbedre sig.

He is working on improving himself.

Reflexive infinitive phrase.

5

Det vil forbedre dine chancer.

It will improve your chances.

Future meaning using 'vil'.

6

Hvordan kan vi forbedre økonomien?

How can we improve the economy?

Adverbial question with 'hvordan'.

7

De har forbedret deres metoder.

They have improved their methods.

Perfect tense with plural possessive.

8

Vi skal løbende forbedre os.

We must continuously improve ourselves.

Adverb 'løbende' placed before the verb.

1

Regeringen vil forbedre vilkårene.

The government wants to improve the conditions.

Formal context, plural definite noun.

2

Teknologien kan forbedre livskvaliteten.

Technology can improve the quality of life.

Abstract concept as a subject.

3

Vi har forbedret isoleringen i huset.

We have improved the insulation in the house.

Technical noun 'isoleringen'.

4

Han forbedrede sin personlige rekord.

He improved his personal record.

Standard sports collocation.

5

Kvaliteten af vandet skal forbedres.

The quality of the water must be improved.

Passive voice using the -s suffix.

6

De forbedrede deres samarbejde markant.

They improved their cooperation significantly.

Adverb 'markant' for emphasis.

7

Motion kan forbedre din nattesøvn.

Exercise can improve your night's sleep.

Causative relationship expressed with 'forbedre'.

8

Vi forsøger at forbedre effektiviteten.

We are trying to improve efficiency.

Noun 'effektiviteten' derived from an adjective.

1

Det er nødvendigt at forbedre infrastrukturen.

It is necessary to improve the infrastructure.

Formal dummy subject 'det' construction.

2

Analysen skal forbedre beslutningsgrundlaget.

The analysis shall improve the basis for decision-making.

Complex compound noun 'beslutningsgrundlaget'.

3

Han har forbedret sit sprog markant.

He has improved his language significantly.

Perfect tense with abstract object.

4

Hvordan forbedrer man retssikkerheden?

How do you improve legal certainty?

Generic subject 'man'.

5

De nye tiltag skal forbedre biodiversiteten.

The new initiatives shall improve biodiversity.

Scientific context.

6

Vi skal forbedre adgangen til uddannelse.

We must improve access to education.

Prepositional phrase 'adgangen til'.

7

Projektet har til formål at forbedre trivslen.

The project aims to improve well-being.

Idiomatic expression 'har til formål at'.

8

Man kan forbedre præcisionen af målingerne.

One can improve the precision of the measurements.

Technical/Scientific register.

1

Implementeringen skal forbedre arbejdsgangene.

The implementation shall improve the workflows.

High-level professional terminology.

2

Vi må forbedre den interkulturelle forståelse.

We must improve intercultural understanding.

Complex abstract object.

3

Eksperimentet forbedrede vores viden om emnet.

The experiment improved our knowledge of the subject.

Epistemic use of 'forbedre'.

4

De søger at forbedre den eksisterende model.

They seek to improve the existing model.

Formal verb 'søger' used as 'tries'.

5

Forbedring af vilkårene er en prioritet.

Improvement of the conditions is a priority.

Gerund-like use of the noun 'forbedring'.

6

Strategien skal forbedre konkurrenceevnen.

The strategy shall improve competitiveness.

Economic/Business register.

7

Det er afgørende at forbedre patientsikkerheden.

It is crucial to improve patient safety.

Medical/Legal register.

8

Innovationen forbedrer produktets levetid.

The innovation improves the product's lifespan.

Technical causative use.

सामान्य शब्द संयोजन

forbedre resultater
forbedre helbredet
forbedre økonomien
forbedre vilkårene
forbedre udtalen
forbedre chancerne
forbedre servicen
forbedre miljøet
forbedre præstationen
forbedre kvaliteten

सामान्य वाक्यांश

at forbedre sig

— To improve oneself or one's own performance. Used reflexively.

Han har forbedret sig meget i skolen.

plads til forbedring

— Room for improvement. A common way to give constructive criticism.

Der er stadig plads til forbedring.

løbende forbedring

— Continuous improvement. Often used in professional settings.

Vi tror på løbende forbedring af vores produkter.

forbedre sit image

— To improve one's reputation or public image.

Han forsøger at forbedre sit image efter fejlen.

forbedre sin tid

— To improve one's time in a race or task.

Løberen forbedrede sin tid med to minutter.

forbedre oddsene

— To improve the odds or likelihood of success.

Det forbedrer oddsene for at vinde.

forbedre forholdet

— To improve the relationship between people or groups.

De prøver at forbedre forholdet til naboerne.

forbedre isoleringen

— To improve the insulation (common in Danish home talk).

Vi har forbedret isoleringen på loftet.

forbedre viljen

— To improve the will or resolve (less common but used).

Han forbedrede sin vilje til at vinde.

forbedre adgangen

— To improve access to something.

Vi skal forbedre adgangen til hospitalet.

अक्सर इससे भ्रम होता है

forbedre vs forandre

'Forandre' means to change (neutral). 'Forbedre' means to change for the better.

forbedre vs reparere

'Reparere' is to fix something broken. 'Forbedre' is to make something good even better.

forbedre vs fremme

'Fremme' is to promote or advance, while 'forbedre' specifically targets quality.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"at forbedre sin position"

— To gain a better status or standing in a hierarchy.

Han arbejdede hårdt for at forbedre sin position i firmaet.

Professional
"at forbedre på noget"

— Technically incorrect but often heard from learners; avoid 'på' in Danish.

Jeg vil forbedre mit sprog (Correct).

Error Note
"at forbedre verden"

— To make the world a better place. Often used in idealistic contexts.

Hun drømmer om at forbedre verden.

General
"forbedre sit udgangspunkt"

— To improve one's starting point or initial situation.

Kurset vil forbedre dit udgangspunkt.

Academic
"forbedre sine kår"

— To improve one's living conditions or financial state.

De kæmpede for at forbedre deres kår.

Historical/Formal
"forbedre sit spil"

— To improve one's game (literal or metaphorical).

Han skal forbedre sit spil, hvis han vil vinde.

Sports/General
"forbedre sit kendskab"

— To improve one's knowledge of something.

Jeg vil forbedre mit kendskab til dansk kultur.

Formal
"forbedre sin form"

— To get into better physical shape.

Jeg løber for at forbedre min form.

Fitness
"forbedre sin teknik"

— To improve one's technical skill.

Maleren forbedrede sin teknik.

Art/Technical
"forbedre sit omdømme"

— To improve one's reputation.

Firmaet skal forbedre sit omdømme.

Formal

आसानी से भ्रमित होने वाले

forbedre vs forberede

Looks very similar to 'forbedre'.

Forberede means 'to prepare'. Forbedre means 'to improve'.

Jeg skal forberede mig til eksamen, så jeg kan forbedre min karakter.

forbedre vs forstærke

Both imply making something 'more'.

Forstærke means 'to strengthen' (physical or signal). Forbedre is for quality.

Vi skal forstærke muren og forbedre udseendet.

forbedre vs udvikle

Both involve positive change.

Udvikle is a broader process of growth. Forbedre is a specific enhancement.

Vi udvikler et nyt produkt for at forbedre vores sortiment.

forbedre vs optimere

Often used as synonyms in business.

Optimere is about efficiency/speed. Forbedre is about general quality.

Vi optimerer koden for at forbedre brugeroplevelsen.

forbedre vs højne

Both mean making something better.

Højne is used for standards/levels. Forbedre is used for results/skills.

Vi vil højne standarden for at forbedre resultaterne.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Jeg vil forbedre min [substantiv].

Jeg vil forbedre min udtale.

A2

Han har forbedret sig i [fag].

Han har forbedret sig i dansk.

B1

Vi arbejder på at forbedre [objekt].

Vi arbejder på at forbedre servicen.

B2

Det er vigtigt at forbedre [abstrakt substantiv].

Det er vigtigt at forbedre livskvaliteten.

C1

[Tiltag] skal forbedre [komplekst objekt].

De nye tiltag skal forbedre infrastrukturen.

C2

Der er et væsentligt potentiale for at forbedre [system].

Der er et væsentligt potentiale for at forbedre arbejdsprocesserne.

B1

Ved at [verbum], kan man forbedre [objekt].

Ved at træne, kan man forbedre sin form.

B2

[Objekt] forbedres løbende.

Hjemmesiden forbedres løbende.

शब्द परिवार

संज्ञा

forbedring (improvement)
forbedrer (improver - rare)
forbedringspotentiale (potential for improvement)

क्रिया

bedre (to better - rare, usually forbedre)
forbedre (to improve)

विशेषण

forbedret (improved)
forbedringsvillig (willing to improve)
forbedringsværdig (worthy of improvement)

संबंधित

bedre (better)
bedst (best)
god (good)
fremgang (progress)
optimering (optimization)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very High. One of the top 1000 words in Danish.

सामान्य गलतियाँ
  • Jeg vil forbedre på mit dansk. Jeg vil forbedre mit dansk.

    Danish does not use the preposition 'på' with 'forbedre'. It is a direct transitive verb.

  • Han har forbedret meget. Han har forbedret sig meget.

    When talking about personal improvement without a specific object, you must use the reflexive pronoun 'sig'.

  • Jeg skal forbedre min bil (når den er gået i stykker). Jeg skal reparere min bil.

    Use 'reparere' for fixing things. Use 'forbedre' for making a working thing better (like adding a better stereo).

  • Vi forbedrer til eksamen. Vi forbereder os til eksamen.

    Don't confuse 'forbedre' (improve) with 'forberede' (prepare). They look similar but mean different things.

  • Resultaterne forbedrede. Resultaterne blev forbedret / forbedredes.

    In Danish, results don't improve themselves; they are improved by someone. Use the passive voice.

सुझाव

Direct Object

Always remember that 'forbedre' takes a direct object. You 'forbedrer' something directly without prepositions like 'på' or 'med'.

The Soft D

The 'd' in forbedre is soft. It should not sound like a hard 'd' in 'dog'. Think of the 'th' in 'breathe'.

Reflexive Power

Use 'forbedre sig' when talking about your own progress. It sounds much more natural than saying 'jeg bliver bedre'.

Noun Form

Learn 'forbedring' at the same time. 'Der er plads til forbedring' is a very useful phrase for feedback.

Business Danish

In a job interview, use 'forbedre' to talk about how you can help the company. It shows a proactive attitude.

News Context

When listening to the news, 'forbedre' often relates to 'vilkår' (conditions) or 'økonomi'. It's a key word for understanding politics.

Avoid Repetition

If you have used 'forbedre' once, try 'optimere' or 'højne' in the next sentence to show off your vocabulary.

Giving Feedback

When giving feedback, 'forbedre' is a constructive word. It focuses on the potential for growth rather than the failure.

Goal Setting

Write down three things you want to 'forbedre' this month in Danish. Use the word in your goal descriptions.

Danish Values

Recognize that 'forbedring' is a core value in Danish society, from green energy to social equality.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'FOR' (for) and 'BEDRE' (better). You are doing something FOR the sake of making it BETTER.

दृश्य संबंध

Imagine a staircase where each step is labeled 'forbedre'. As you climb, you are getting higher and better.

Word Web

god bedre bedst forbedre forbedring fremgang udvikling optimering

चैलेंज

Try to use 'forbedre' in three sentences today: one about your Danish, one about your work, and one about a hobby.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Middle Danish 'forbetræ', which comes from the Old Norse prefix 'for-' (causative) and 'betri' (better). It is cognate with German 'verbessern'.

मूल अर्थ: To cause something to become better.

Germanic

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities; it is a universally positive and safe word to use.

English speakers often use 'get better' (blive bedre) in many places where Danes would prefer 'forbedre' in writing.

Used in Danish political slogans regarding welfare. Commonly found in H.C. Andersen's letters when discussing his writing. A frequent term in Danish self-help literature.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Education

  • forbedre karaktererne
  • forbedre indsatsen
  • forbedre sprogkundskaber
  • forbedre koncentrationen

Business

  • forbedre bundlinjen
  • forbedre kundetilfredsheden
  • forbedre effektiviteten
  • forbedre arbejdsmiljøet

Health

  • forbedre konditionen
  • forbedre kosten
  • forbedre nattesøvnen
  • forbedre immunforsvaret

Sports

  • forbedre rekorden
  • forbedre teknikken
  • forbedre udholdenheden
  • forbedre holdindsatsen

Technology

  • forbedre ydeevnen
  • forbedre brugergrænsefladen
  • forbedre sikkerheden
  • forbedre hastigheden

बातचीत की शुरुआत

"Hvad vil du gerne forbedre ved dit danske sprog i denne uge?"

"Hvordan kan vi forbedre vores samarbejde her på kontoret?"

"Har du forbedret din personlige rekord i løb for nylig?"

"Hvilke tiltag kan forbedre miljøet i vores bydel?"

"Tror du, at teknologi altid forbedrer vores liv?"

डायरी विषय

Skriv om en færdighed, du har forbedret i løbet af det sidste år. Hvordan gjorde du det?

Reflektér over, hvordan du kan forbedre din daglige rutine for at få mere energi.

Beskriv tre ting, som regeringen burde forbedre i samfundet lige nu.

Hvordan har dit kendskab til dansk kultur forbedret sig, siden du startede?

Skriv en plan for, hvordan du vil forbedre din økonomi i fremtiden.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, it is a transitive verb. If you don't have an external object, you must use the reflexive pronoun 'sig' (e.g., 'Jeg forbedrer mig'). You cannot just say 'Jeg forbedrer'.

'Forbedre' is slightly more formal and precise. 'Gøre bedre' is very common in spoken Danish and is used in casual conversations. Both are correct.

Yes, but usually in the context of their skills or behavior ('forbedre sig'). It would be strange to say 'forbedre en person' unless you mean their social status or health.

Only if you are making them better than their original working state. If something is broken and you want it to work again, use 'reparere' or 'fikse'.

It is 'forbedrede'. Remember to pronounce the soft 'd' followed by the 'e'. It sounds like 'for-bed-th-eh'.

The noun is 'forbedring' (an improvement). Plural: 'forbedringer'. Example: 'Der er sket mange forbedringer'.

No. Unlike English 'improve on', Danish uses the verb directly: 'forbedre noget'. Adding 'på' is a common learner error.

Yes, very often. 'Forbedre sin tid' (improve one's time) or 'forbedre sin placering' (improve one's ranking).

Markant (significantly), væsentligt (substantially), hurtigt (quickly), and løbende (continuously).

Yes, it is extremely common in both spoken and written Danish, especially in professional, educational, and news contexts.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Skriv en sætning med 'forbedre' og 'dansk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning med 'forbedre sig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Hvordan kan man forbedre sit helbred? (Skriv 2 ting).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beskriv et projekt, der skal forbedre miljøet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en formel sætning om økonomi og 'forbedre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Hvad vil du gerne forbedre ved dig selv?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning i datid med 'forbedre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug ordet 'forbedring' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Hvordan forbedrer man en opskrift?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning med 'forbedres' (passiv).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Hvad kan en virksomhed forbedre?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv om din personlige rekord.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'forbedre' i et spørgsmål.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning med 'løbende forbedring'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Hvorfor er det vigtigt at forbedre infrastrukturen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning med 'forbedre' og 'teknik'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Brug 'forbedre' sammen med et adverbium.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv om at forbedre sit ordforråd.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning om at forbedre verden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Skriv en sætning med 'forbedringspotentiale'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Jeg vil forbedre mit dansk'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Han har forbedret sig meget'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Vi skal forbedre vores resultater'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Kan vi forbedre servicen her?'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Motion forbedrer dit helbred'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Jeg forbedrede min tid i går'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Der er plads til forbedring'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Vi forbedrer løbende systemet'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Kvaliteten skal forbedres'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Hvordan forbedrer man verden?'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Han forbedrer sin teknik hver dag'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Vi har forbedret isoleringen'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Det vil forbedre dine chancer'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Vi skal forbedre miljøet'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'De forbedrede deres samarbejde'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Jeg vil forbedre min udtale'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Det er vigtigt at forbedre sig'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Vi forbedrer vores metoder markant'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Regeringen vil forbedre vilkårene'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sig: 'Forbedring er vejen frem'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Jeg vil forbedre mit dansk'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Han har forbedret sig'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Vi skal forbedre servicen'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Motion forbedrer helbredet'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'De forbedrede resultatet'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Kvaliteten skal forbedres'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Der er plads til forbedring'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Hvordan forbedrer vi dette?'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Han forbedrede sin tid'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Vi forbedrer løbende it-systemet'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Det vil forbedre dine odds'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Vi skal forbedre infrastrukturen'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Nye tiltag skal forbedre miljøet'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Han har forbedret sit sprog markant'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Lyt og skriv: 'Vi vil forbedre vilkårene'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!