kølle
kølle 30 सेकंड में
- A 'kølle' is a heavy club or mallet used for striking objects with force.
- In sports, it specifically refers to clubs used in golf, hockey, or minigolf.
- In cooking, it refers to a whole leg of meat from animals like lamb or deer.
- Grammatically, it is a common gender noun (en kølle) with regular plural forms.
The Danish word kølle is a versatile noun that primarily refers to a heavy stick, a club, or a mallet. In its most basic sense, it describes a tool or weapon that is thicker and heavier at one end, designed for striking objects with significant force. When you first encounter this word in a Danish context, you might see it in a museum describing prehistoric tools used by early humans, or you might hear it on a modern golf course. This dual nature—spanning from primitive survival to sophisticated modern sport—makes it a fascinating word to master. The word is a common gender noun, preceded by the article en, and it follows standard Danish declension patterns for nouns ending in -e.
- Physical Tool
- In a historical or aggressive context, a kølle is a primitive weapon. Think of a caveman or a Viking wielding a wooden club. It implies a certain level of raw power and lack of mechanical complexity. It is the tool of choice for someone who needs to exert blunt force trauma or break through a tough barrier without the precision of a blade.
- Sports Equipment
- In the modern world, the most common use of the word relates to sports, specifically golf. A golf club is always referred to as a golfkølle. Unlike a baseball bat (which is called a bat) or a tennis racket (a ketcher), the golf club retains the name of the ancient club because of its weighted head. You will also find this term in field hockey and minigolf, where the stick used to strike the ball is considered a kølle.
- Culinary Context
- Perhaps the most surprising use for English speakers is in the kitchen. In Danish, a kølle also refers to the leg of a large slaughtered animal, such as a deer or a lamb, specifically the upper part of the hind leg. When you order a dyrekølle (venison leg) or a lammekølle (leg of lamb), you are using the same word that describes a caveman's weapon. This is due to the visual similarity between the shape of the leg bone with the meat attached and a wooden club.
Han valgte den tungeste kølle i sin taske for at slå bolden over søen.
Understanding the context is vital. If you are in a restaurant, 'kølle' is delicious food. If you are in a sports shop, it is expensive equipment. If you are in a history book, it is a dangerous weapon. This semantic range is typical of older Danish words that have evolved from describing basic physical shapes to specific cultural objects. The word evokes a sense of weight and solidity. When you say 'kølle', Danes visualize something substantial that can deliver a heavy impact. It is not a flimsy stick; it is a tool of consequence. Whether you are discussing the Neolithic period or your latest round of eighteen holes at the local club, this word provides the necessary weight to your vocabulary.
Using the word kølle correctly requires an understanding of Danish noun declension and the specific prepositions that accompany it. As a common gender noun (n-ord), it takes the indefinite article 'en' and the definite suffix '-n'. In the plural, it becomes 'køller' for the indefinite and 'køllerne' for the definite. Let us examine how to integrate this word into various sentence structures, from simple descriptions to complex narratives.
- Subject and Object Positions
- When 'kølle' is the subject of a sentence, it often performs an action of striking or simply existing as a tool. For example: 'Køllen lå på jorden' (The club lay on the ground). As an object, it is often what someone is holding or using: 'Han løftede sin kølle mod himlen' (He lifted his club toward the sky). Notice how the possessive pronoun 'sin' agrees with the common gender of the noun.
- With Adjectives
- Adjectives describing a 'kølle' usually focus on its weight, material, or purpose. You might say 'en tung kølle' (a heavy club), 'en gammel trækølle' (an old wooden club), or 'en professionel golfkølle' (a professional golf club). Remember that in Danish, the adjective ending must match the noun. For a plural indefinite like 'tunge køller', the adjective takes the -e ending.
Kokken forberedte en lækker lammekølle med hvidløg og rosmarin til gæsterne.
In more advanced usage, you can use 'kølle' metaphorically, though this is less common than in English. However, the imagery of 'slå med en kølle' (hitting with a club) can be used to describe someone being very blunt or aggressive in a debate. In sports commentary, you will hear specific verbs like 'at svinge' (to swing) or 'at ramme' (to hit) paired with the word. For instance, 'Han svinger køllen med stor præcision' (He swings the club with great precision). This shows the transition from the noun being a static object to an active tool in a skilled hand. Mastering these sentence patterns allows you to describe everything from a prehistoric battle to a high-stakes golf tournament or a gourmet dinner with linguistic accuracy and flair.
The word kølle resonates through various spheres of Danish life, and where you hear it will drastically change its meaning. If you are walking through the halls of the National Museum of Denmark (Nationalmuseet) in Copenhagen, you will likely see 'kølle' on placards in the Stone Age section. Here, it refers to the 'stenalderkølle' (Stone Age club), a fundamental tool of early Scandinavian inhabitants. The audio guides will describe how these clubs were fashioned from flint and wood, providing a glimpse into the rugged history of the region.
Transitioning to modern leisure, the word is ubiquitous in the world of Danish sports. Denmark has a thriving golf culture, and on any given weekend, you will hear enthusiasts discussing their 'køller' at the local 'golfklub'. They might debate the merits of a 'driver' versus a specific 'kølle' for a difficult shot. Similarly, in the world of minigolf (a popular summer pastime for Danish families), children and adults alike will ask for a 'kølle' at the rental hut. In these contexts, the word is associated with relaxation, precision, and social interaction.
I sportens verden er en kølle mere end bare et stykke træ; det er et præcisionsinstrument.
The culinary world provides a third, very different environment for the word. In Danish supermarkets and butcher shops, especially during the autumn hunting season or around Easter, you will see signs for 'lammekølle' (leg of lamb) or 'vildtkølle' (game leg). Food critics on Danish television or in newspapers like 'Politiken' will describe the tenderness of a slow-roasted 'kølle'. Here, the word evokes the smells of garlic, thyme, and roasting meat, far removed from the dusty museum or the green golf course. It is a word that connects the rustic outdoors with the refined dining table.
Finally, you might encounter 'kølle' in literature or news reports involving police or crime. The term 'politistav' is more common for a modern baton, but 'kølle' is used when describing improvised weapons used in a fight. A headline might read 'Angrebet med en kølle' (Attacked with a club), which immediately signals a level of brutality. This wide range of environments—from the prehistoric to the athletic, the culinary to the criminal—demonstrates how a single, simple noun can be a key building block in understanding the nuances of Danish communication and culture.
For English speakers learning Danish, the word kølle presents several linguistic hurdles that can lead to confusion or awkward phrasing. The most frequent error is the 'false friend' trap between 'kølle' and the English word 'bat'. While both are used to hit balls in sports, they are not interchangeable in Danish. If you refer to a baseball bat as a 'baseballkølle', a Dane will understand you, but it sounds unnatural. In Danish, a baseball or cricket bat is simply called a 'bat'. Conversely, calling a golf club a 'golfbat' is a significant mistake that will mark you as a beginner.
- The Gender Confusion
- Another common mistake involves the grammatical gender. Since 'kølle' ends in '-e', some learners mistakenly categorize it as a neuter noun (t-ord) because they confuse it with other common endings. However, 'kølle' is a common gender noun (en-ord). Saying 'et kølle' or 'køllet' is incorrect; it must always be 'en kølle' or 'køllen'. This affects all accompanying adjectives and pronouns, so getting the gender right is crucial for sentence harmony.
- Culinary Misunderstandings
- In a kitchen setting, learners often use the word 'ben' (leg/bone) when they actually mean 'kølle'. While 'et lammelår' (a lamb thigh) is also used, 'lammekølle' refers specifically to the whole joint prepared for roasting. If you ask for a 'lammeben', the butcher might literally give you just the bone. Understanding that 'kølle' represents the meaty, club-shaped joint is essential for anyone interested in Danish cooking or shopping at a local market.
Husk at det hedder en golfkølle, ikke et golfbat, når du er på banen.
Pronunciation is another area where mistakes occur. The Danish 'ø' sound is notoriously difficult for English speakers. It is similar to the 'u' in 'burn' or the 'i' in 'bird', but with rounded lips. Many learners pronounce 'kølle' like 'kolle' (which isn't a word but sounds like 'kold' meaning cold) or 'kulle' (which sounds like 'kul' meaning coal). Practicing the rounded 'ø' is vital to ensure you are understood. Additionally, ensure the 'l' is double and short, giving the word a bouncy, rhythmic quality. Avoiding these common pitfalls—gender errors, sport-specific terminology, culinary confusion, and vowel mispronunciation—will significantly improve your fluency and confidence when using this word in daily Danish conversation.
To truly master Danish, it is helpful to understand how kølle fits into a wider web of related terms. While 'kølle' is a specific type of striking tool or anatomical part, several other words exist that cover similar ground but carry different nuances. Knowing when to use 'stav', 'stok', 'bat', or 'hammer' instead of 'kølle' will make your Danish sound much more precise and native-like.
- Stav vs. Kølle
- A 'stav' is a staff or a rod. It is generally thinner and more uniform in shape than a 'kølle'. For example, a wizard's staff is a 'tryllestav', and a hiking pole is a 'vandrestav'. If the object is designed for support or magic rather than blunt force or hitting a ball, 'stav' is the correct choice. A 'kølle' is always weighted at one end, whereas a 'stav' is usually balanced.
- Stok vs. Kølle
- A 'stok' is a walking stick or a cane. It is used for balance and support while walking. While a 'stok' could technically be used as a 'kølle' in an emergency, its primary function is assistive. If you see an elderly person walking, they are using a 'stok', never a 'kølle'. Using the wrong word here could sound quite aggressive or strange!
- Hammer vs. Kølle
- In a workshop, you might use a 'hammer' or a 'mukkert' (sledgehammer). A 'trækølle' (wooden mallet) is a specific type of 'kølle' used by carpenters to hit chisels. The distinction here is professional; a 'hammer' is usually metal and used for nails, while a 'kølle' in a workshop is often wooden or rubber and used to avoid damaging the surface being struck.
Vælg en stok til din gåtur, men tag din golfkølle med til sport.
In the culinary sense, an alternative to 'kølle' is 'lår' (thigh/leg). While 'lammekølle' is the standard term for the whole roast joint, you might hear 'kyllingelår' for a chicken leg. You would never say 'kyllingekølle' unless you were joking about the chicken's leg being unusually large and club-like. The word 'kølle' is reserved for larger animals like sheep, deer, or pigs. By understanding these distinctions—the weight of a 'kølle', the support of a 'stok', the length of a 'stav', and the species-specific 'lår'—you can navigate Danish descriptions with much greater accuracy.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word is related to the English word 'knoll' (a small hill), as both come from the idea of something rounded and protruding.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'ø' like an 'o' (kolle).
- Making the 'l' sound too dark or velarized.
- Forgetting to aspirate the initial 'k'.
- Pronouncing the final 'e' too strongly like 'ee'.
- Treating it as a one-syllable word.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize in context due to its distinct spelling.
Requires remembering the 'ø' and the common gender.
The 'ø' sound can be tricky for English speakers to master.
Distinct sound makes it easy to hear in speech.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Common Gender Nouns
En kølle, køllen.
Noun Pluralization (-e to -er)
Kølle -> Køller.
Compound Noun Formation
Golf + Kølle = Golfkølle.
Adjective Agreement
En tung kølle, tunge køller.
Possessive Pronouns
Min kølle, din kølle.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Jeg har en lille kølle.
I have a small club.
Indefinite common gender noun.
Hvor er min kølle?
Where is my club?
Possessive pronoun 'min' matches common gender.
Køllen er lavet af træ.
The club is made of wood.
Definite singular form ending in -n.
Det er en tung kølle.
It is a heavy club.
Adjective 'tung' in indefinite common gender.
Se den store kølle!
Look at the big club!
Adjective 'store' in definite form.
Han bruger en kølle.
He uses a club.
Simple present tense verb 'bruger'.
Er det din kølle?
Is that your club?
Interrogative sentence structure.
Vi leger med en kølle.
We are playing with a club.
Preposition 'med' followed by the noun.
Vi skal spille minigolf med en lille kølle.
We are going to play minigolf with a small club.
Compound context: minigolf.
Min far købte en ny golfkølle i går.
My father bought a new golf club yesterday.
Past tense verb 'købte'.
Kan du række mig den kølle?
Can you hand me that club?
Demonstrative 'den' with definite noun.
Vi spiser lammekølle til påske.
We eat leg of lamb for Easter.
Compound noun 'lammekølle'.
Han svinger sin kølle meget hurtigt.
He swings his club very fast.
Adverb 'hurtigt' modifying the verb.
Der ligger to køller i tasken.
There are two clubs in the bag.
Plural indefinite form 'køller'.
Denne kølle er alt for tung til mig.
This club is much too heavy for me.
Demonstrative 'denne' for common gender.
Hvilken kølle skal jeg bruge nu?
Which club should I use now?
Interrogative pronoun 'hvilken'.
Stenalderfolket brugte køller til jagt.
The Stone Age people used clubs for hunting.
Plural indefinite 'køller' in historical context.
Politiet fandt en kølle i den mistænktes bil.
The police found a club in the suspect's car.
Noun as a physical evidence object.
En god golfkølle kan være meget dyr.
A good golf club can be very expensive.
Adjective 'god' and 'dyr' agreement.
Lammekøllen skal stege i ovnen i to timer.
The leg of lamb must roast in the oven for two hours.
Definite compound 'lammekøllen'.
Han blev slået ned med en tung kølle.
He was knocked down with a heavy club.
Passive construction 'blev slået'.
Trækøllen er bedst til at samle møblerne.
The wooden mallet is best for assembling the furniture.
Specific tool usage: trækølle.
Alle køllerne var pænt stillet op i rækken.
All the clubs were neatly lined up in a row.
Definite plural 'køllerne'.
Han tabte sin kølle under kampen.
He lost his club during the match.
Possessive 'sin' referring to the subject.
Det kræver teknik at svinge en kølle korrekt.
It requires technique to swing a club correctly.
Infinitive phrase as subject.
Museet udstiller en sjælden kølle fra bronzealderen.
The museum is exhibiting a rare club from the Bronze Age.
Complex noun phrase 'en sjælden kølle'.
Man kan marinere en lammekølle i rødvin og urter.
One can marinate a leg of lamb in red wine and herbs.
Impersonal pronoun 'man'.
Han greb fat i køllen og gjorde sig klar til forsvar.
He grabbed the club and made himself ready for defense.
Reflexive 'gjorde sig klar'.
Golfspilleren valgte en 7-jernskølle til slaget.
The golfer chose a 7-iron club for the shot.
Technical compound '7-jernskølle'.
Efter overfaldet blev en blodig kølle fundet i buskene.
After the assault, a bloody club was found in the bushes.
Adjective 'blodig' modifying the noun.
Køllen ramte bolden med et højt brag.
The club hit the ball with a loud bang.
Prepositional phrase 'med et højt brag'.
De brugte en tung kølle til at banke pælene ned.
They used a heavy mallet to knock the stakes down.
Purpose clause 'til at banke'.
Køllens vægtfordeling er afgørende for et godt slag.
The club's weight distribution is crucial for a good hit.
Genitive case 'køllens'.
Forfatteren bruger køllen som et symbol på rå vold.
The author uses the club as a symbol of raw violence.
Metaphorical usage.
En perfekt stegt dyrekølle er en sand delikatesse.
A perfectly roasted venison leg is a true delicacy.
Adverbially modified adjective 'perfekt stegt'.
Han følte sig som om, han var blevet ramt af en kølle.
He felt as if he had been hit by a club.
Simile construction 'som om'.
I arkæologien findes der mange variationer af den tidlige kølle.
In archaeology, there are many variations of the early club.
Academic context.
Han svingede køllen med en sådan kraft, at den knækkede.
He swung the club with such force that it broke.
Result clause 'at den knækkede'.
Lammekøllen blev serveret med klassisk tilbehør.
The leg of lamb was served with classic side dishes.
Definite passive construction.
Håndtaget på køllen var beklædt med læder.
The handle of the club was covered with leather.
Prepositional phrase for possession.
Køllens kinetiske energi overføres direkte til bolden.
The club's kinetic energy is transferred directly to the ball.
Scientific terminology.
Det var et slag leveret med en retorisk kølle.
It was a blow delivered with a rhetorical club.
Highly metaphorical/abstract usage.
Præcisionen i hans spil skyldes hans valg af kølle.
The precision in his game is due to his choice of club.
Complex sentence with 'skyldes'.
At tilberede en vildtkølle kræver tålmodighed og indsigt.
Preparing a game leg requires patience and insight.
Infinitive as subject 'At tilberede'.
Køllen som våben har gennemgået en markant evolution.
The club as a weapon has undergone a significant evolution.
Present perfect 'har gennemgået'.
Han mødte kritikken med en kølle af argumenter.
He met the criticism with a club of arguments.
Advanced metaphor.
Smagen af den langtidsstegte lammekølle var uovertruffen.
The taste of the long-roasted leg of lamb was unsurpassed.
Compound adjective 'langtidsstegte'.
Vægtningen af køllen var perfekt afbalanceret til hans sving.
The weighting of the club was perfectly balanced for his swing.
Technical noun 'Vægtningen'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To take control or change tactics in a firm way.
Nu må vi tage køllen i den anden hånd.
— A very large or impressive club (or piece of meat).
Det var en ordentlig kølle, han bar på.
— Referring to games involving a club and a ball.
De legede med kølle og bold i haven.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Used for baseball/cricket; kølle is for golf/hockey.
A walking stick; kølle is a striking tool.
A thin rod/staff; kølle is weighted at the end.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To be harshly criticized or punished.
Han fik virkelig med køllen i debatten.
informal— To use extreme measures or heavy-handed authority.
Chefen svingede den store kølle og fyrede tre medarbejdere.
neutral— To completely miss the point or fail in an attempt.
Hans argument ramte helt ved siden af med køllen.
informal— To give up or stop fighting (rare, sports-derived).
Han lagde køllen efter det tredje nederlag.
informal— Something that comes as a shocking or brutal surprise.
Nyheden kom som en kølle i ansigtet på os alle.
informal— To be the one in charge or leading the way.
Det er ham, der fører køllen i dette projekt.
neutral— To be very tired or physically exhausted (playful).
Efter løbet var jeg mør som en lammekølle.
informal— To force someone to calm down aggressively (humorous/invented style).
Han prøvede at slå koldt vand i blodet på dem med en kølle.
slang— A very large, strong, but perhaps slow-witted man.
Han er en ordentlig kølle af en mand.
informal— To save the strongest argument or weapon for the end.
Hun gemte køllen til sidst i sin tale.
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Sounds slightly similar to 'kølle' for beginners.
Kold means cold; kølle is a club.
Vandet er koldt. Han har en kølle.
Vowel sound 'u' vs 'ø'.
Kul is coal; kølle is a club.
Vi griller med kul.
Both start with 'k' and relate to sports.
Kugle is a ball/sphere; kølle is a club.
Køllen ramte kuglen.
Similar spelling structure.
Kilde is a source or to tickle; kølle is a club.
En kilde til vand.
Initial 'k' and ends in 'e'.
Kjole is a dress; kølle is a club.
Hun har en pæn kjole på.
वाक्य संरचनाएँ
Jeg har en [adjective] kølle.
Jeg har en rød kølle.
Skal vi bruge en [sport]kølle?
Skal vi bruge en golfkølle?
Han blev ramt af en [materiale]kølle.
Han blev ramt af en trækølle.
Lammekøllen skal [verb] i [tid].
Lammekøllen skal stege i to timer.
Vægten af køllen gør det [adjective] at [verb].
Vægten af køllen gør det svært at svinge.
Det var som at bruge en kølle til at [abstract verb].
Det var som at bruge en kølle til at løse et ur.
Der findes mange slags [plural].
Der findes mange slags køller.
Hvor er [definite noun]?
Hvor er køllen?
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common in specific domains (sports, cooking, history).
-
Et kølle
→
En kølle
Kølle is common gender, not neuter.
-
Baseballkølle
→
Baseballbat
Baseball uses 'bat', not 'kølle'.
-
Golfbat
→
Golfkølle
Golf uses 'kølle', not 'bat'.
-
Lammelår (sometimes)
→
Lammekølle
While 'lår' is okay, 'kølle' is the standard culinary term for the roast.
-
Kolle
→
Kølle
Incorrect vowel sound changes the word entirely.
सुझाव
Gender Check
Always remember 'en kølle'. If you use 'et', it will sound very strange to Danes.
Sports Distinction
Use 'kølle' for golf and 'bat' for baseball. This is the most common mistake for English speakers.
Easter Food
If you are invited to an Easter lunch, expect 'lammekølle' on the menu.
Vowel Rounding
Keep your lips rounded for the 'ø' to avoid sounding like you are saying 'kolle'.
Compound Words
Combine the sport and the word: 'minigolfkølle'. Danish loves long words!
Museum Visits
Look for 'stenalderkølle' in the National Museum to see the word in action.
Aggressive Metaphor
Use 'at svinge den store kølle' when someone is being very bossy.
Meat Selection
A 'kølle' is specifically the hind leg. For the front leg, use 'bov'.
Woodworking
A 'trækølle' is essential for hitting chisels without breaking them.
Shape Logic
If it is long, heavy at one end, and hits things, it is probably a 'kølle'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Kølle' as a 'Club' for a 'Cool' golfer. The 'ø' looks like a golf ball!
दृश्य संबंध
Imagine a leg of lamb (lammekølle) shaped exactly like a caveman's club. They are the same word!
Word Web
चैलेंज
Try to use the word 'kølle' in three different sentences today: one about sports, one about food, and one about history.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from Old Norse 'kulla', which means something rounded or a hump. It shares roots with other Germanic words describing round objects.
मूल अर्थ: A rounded piece of wood or a knotty branch used for striking.
North Germanic / Indo-European.सांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities, though 'kølle' can imply violence in a criminal context.
English speakers often use 'club' for both golf and weapons, but 'leg' for meat. Danish uses 'kølle' for all three.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Golf Course
- Hvilken kølle?
- Ræk mig køllen.
- En ny golfkølle.
- Sving køllen.
Dinner Party
- Lækker lammekølle.
- Vil du have mere kølle?
- Stegt i ovnen.
- En mør kølle.
Museum
- En gammel kølle.
- Lavet af sten.
- Brugt til jagt.
- Fra stenalderen.
Workshop
- Brug trækøllen.
- Slå forsigtigt.
- Hvor er min kølle?
- En tung hammer.
News/Crime
- Overfaldet med kølle.
- Politiet fandt våbnet.
- En farlig kølle.
- Slået ned.
बातचीत की शुरुआत
"Har du nogensinde prøvet at lave en lammekølle til påske?"
"Hvor mange køller har du i din golfbag?"
"Hvad synes du om de gamle køller på Nationalmuseet?"
"Er det svært at svinge en golfkølle korrekt?"
"Kan man bruge en trækølle til at samle dette bord?"
डायरी विषय
Beskriv din oplevelse med at spille minigolf med en tung kølle.
Skriv en opskrift på den perfekte marinerede lammekølle.
Forestil dig, at du finder en gammel stenalderkølle i din have.
Hvorfor er en golfkølle anderledes end et baseballbat?
Beskriv en situation, hvor nogen brugte 'den store kølle' metaforisk.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, in Danish, a baseball bat is called a 'baseballbat'. 'Kølle' is reserved for golf, hockey, or primitive clubs.
It is a leg of lamb, a very popular dish in Denmark, especially during Easter. It is the upper part of the hind leg.
Danish uses 'common gender' (fælleskøn). So it is 'en kølle'. There is no masculine/feminine distinction like in French.
It is like the 'u' in 'burn'. Round your lips tightly and say 'uh'. Practice makes perfect!
Technically yes, 'at kølle' can mean to hit with a club, but it is extremely rare. Stick to 'at slå med en kølle'.
It can be called a 'politikølle' informally, but the professional term is 'knippel' or 'politistav'.
Because the bone and the muscle of a large animal's leg look exactly like a wooden club. It is a visual metaphor.
Yes, in Danish, compound nouns are written as one word without spaces.
The plural is 'køller' (indefinite) and 'køllerne' (definite).
It is used to describe something heavy-handed or blunt, like 'den retoriske kølle' (the rhetorical club).
खुद को परखो 180 सवाल
Beskriv en golfkølle med tre adjektiver.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad spiser man til lammekølle?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor brugte folk køller i stenalderen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lav en sætning med ordet 'køllerne'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar forskellen på en kølle og et bat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad betyder det 'at svinge den store kølle'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort historie om en hulemand og hans kølle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan tilbereder man en lammekølle?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er en 'minigolfkølle'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lav en sætning med 'tung kølle'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er et synonym for 'kølle'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor er 'kølle' et fælleskøn-ord?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om en golfspiller.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er en 'trækølle'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan føles det at blive ramt af en kølle?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv en lammekølle på et middagsbord.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er 'køllehovedet'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lav en sætning med 'mange køller'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er en 'dyrekølle'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor hedder det en 'kølle'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sig ordet 'kølle' højt tre gange.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal 'en tung golfkølle'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg elsker lammekølle'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv hvordan man svinger en kølle.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal pluralisformen: 'køllerne'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Stenalderfolket brugte køller'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal: 'Minigolfkøllen er grøn'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Pas på køllen!'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv en lammekølle med egne ord.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal: 'Køllehovedet er tungt'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hvor er min taske med køller?'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal: 'En marineret dyrekølle'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Han blev ramt af en kølle'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv forskellen på en kølle og en stav.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal: 'Retorisk kølle'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Køllerne er pænt stillet op'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal: 'Trækølle'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Lammekøllen dufter fantastisk'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv din yndlingssport med en kølle.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal: 'Kølleformet genstand'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad hører du? 'Jeg har en kølle.'
Hvad hører du? 'Lammekøllen er klar.'
Hvad hører du? 'Pas på den tunge kølle.'
Hvor mange køller nævnes? 'Han har to golfkøller.'
Hvad hører du? 'Køllen knækkede.'
Hvad hører du? 'Hvor er min minigolfkølle?'
Hvad hører du? 'Stenalderkøllen er på museum.'
Hvad hører du? 'Vi skal have lammekølle i aften.'
Hvad hører du? 'Han svingede køllen hårdt.'
Hvad hører du? 'Køllehovedet er af jern.'
Hvad hører du? 'Der er 14 køller i tasken.'
Hvad hører du? 'En mør dyrekølle.'
Hvad hører du? 'Køllerne ligger der.'
Hvad hører du? 'Han blev slået med en kølle.'
Hvad hører du? 'Trækøllen er tung.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'kølle' is essential for discussing golf, prehistoric history, and traditional Danish roasting. For example, 'Han svinger sin golfkølle' (He swings his golf club) or 'Vi spiser lammekølle' (We eat leg of lamb).
- A 'kølle' is a heavy club or mallet used for striking objects with force.
- In sports, it specifically refers to clubs used in golf, hockey, or minigolf.
- In cooking, it refers to a whole leg of meat from animals like lamb or deer.
- Grammatically, it is a common gender noun (en kølle) with regular plural forms.
Gender Check
Always remember 'en kølle'. If you use 'et', it will sound very strange to Danes.
Sports Distinction
Use 'kølle' for golf and 'bat' for baseball. This is the most common mistake for English speakers.
Easter Food
If you are invited to an Easter lunch, expect 'lammekølle' on the menu.
Vowel Rounding
Keep your lips rounded for the 'ø' to avoid sounding like you are saying 'kolle'.
संबंधित सामग्री
sports के और शब्द
atleter
B1एथलीट वे लोग होते हैं जो खेलों में कुशल होते हैं।
bordtennis
A1A sport played on a table with paddles
cykle
A1to cycle
dyste
B2किसी प्रतियोगिता या खेल में प्रतिस्पर्धा करना या संघर्ष करना। 'उन्होंने शतरंज प्रतियोगिता में एक-दूसरे का मुकाबला किया।'
fodbold
A1डेनमार्क में फुटबॉल सबसे लोकप्रिय खेल है।
hold
A2team
kamp
A1एक मैच, संघर्ष या लड़ाई। खेल या सामाजिक संघर्षों के लिए उपयोग किया जाता है।
kaste
A1किसी चीज़ को हवा में फेंकना।
løb
A2दौड़ने की क्रिया या घटना; एक दौड़ या पैदल यात्रा।
løbe
A1मैं हर सुबह पार्क में दौड़ता हूँ।