respondere
When you respondere, it means you're saying something back to someone. It's like when someone asks you a question, and you give them an answer. You are responding to what they said.
Think of it as simply giving a reply. If your friend says 'Hello!', you might respondere with 'Hi!' It’s a common word for talking back and forth.
When someone says something to you, and you say something back, you respondere. It means to answer or reply. For example, if your friend asks a question, you respondere to them with an answer. It's about giving a verbal reaction to what has been said.
When someone says something to you, and you say something back, you respondere. It's like answering a question or giving a comment after someone has spoken. It's a common verb used in many everyday situations.
When you respondere, it means you're saying something back, replying to a question, comment, or action. Think of it like a reaction in words. For example, if someone asks you a question, your answer is you responderer. It's a straightforward way to describe giving a verbal reply.
When you respondere, you are giving an answer or a reaction to something. This word is often used in formal contexts or when discussing official communication. For example, a company might respondere to a customer complaint, or a government official might respondere to a question from the press. It implies a considered and often official reply, rather than a casual one. Understanding this nuance helps in using the word correctly in various Danish contexts.
respondere 30 सेकंड में
- give an answer
- react verbally
- reply to something
§ Basic meaning of 'respondere'
The Danish verb 'respondere' (CEFR C1) means 'to say something in reply' or 'to respond'. It's a formal word, so you'll often hear it in more serious conversations, official communications, or when someone is giving a considered answer. Think of it as a slightly more formal version of 'svare' (to answer).
- DEFINITION
- To say something in reply; to respond.
§ Conjugation of 'respondere'
'Respondere' is a regular verb ending in -ere. Here's a quick look at its common forms:
- Infinitive: respondere (to respond)
- Present tense: responderer (responds)
- Past tense: responderede (responded)
- Past participle: responderet (responded)
§ 'Respondere' with direct objects
You can use 'respondere' directly with what is being responded to, especially when it's a statement or a question. However, it's more common to use it with prepositions when referring to people or specific communications.
Han skulle respondere på anklagerne.
Hint: He had to respond to the accusations.
Virksomheden valgte at respondere officielt.
Hint: The company chose to respond officially.
§ Common prepositions with 'respondere'
The most common prepositions you'll see with 'respondere' are 'på' (on/to) and 'til' (to).
- Respondere på (to respond to/on): This is very common when you're responding to a question, an accusation, an email, or a situation.
Jeg skal respondere på hans e-mail inden fredag.
Hint: I need to respond to his email before Friday.
Hvordan vil du respondere på den kritik?
Hint: How will you respond to that criticism?
De responderede på spørgsmålet med et klart "nej".
Hint: They responded to the question with a clear "no".
- Respondere til (to respond to): This is often used when responding to a person or an address, indicating the direction of the response.
Hun responderede til mig med det samme.
Hint: She responded to me immediately.
Du bedes respondere til afsenderen.
Hint: You are asked to respond to the sender.
§ Formal vs. informal use
As mentioned, 'respondere' is more on the formal side. In everyday, casual conversations, Danes would typically use 'svare'.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
Alright, let's talk about 'respondere' and its friends. In Danish, like in English, you've got several ways to say 'reply' or 'answer'. Knowing which one to pick makes you sound a lot more natural.
- DEFINITION
- To say something in reply, often in a formal or considered way. It implies a reaction or a response to something previously said or done.
'Respondere' is a C1 word, meaning it's a bit more formal or academic than your everyday 'svare'. Think of it like 'respond' in English. You wouldn't always 'respond' to a simple question from a friend; you'd 'answer' it.
Han var langsom til at respondere på kritikken. (He was slow to respond to the criticism.)
Firmaet skal respondere på henvendelsen inden for fem arbejdsdage. (The company must respond to the inquiry within five business days.)
Now, let's look at the alternatives:
- Svare (verb): This is your most common and general word for 'to answer' or 'to reply'. It's neutral, everyday language. Use it for almost anything.
Kan du svare på spørgsmålet? (Can you answer the question?)
Jeg har ikke svaret på hendes e-mail endnu. (I haven't replied to her email yet.)
- Besvare (verb): This is slightly more formal than 'svare' but less so than 'respondere'. It's often used when 'answering' a set of questions, a letter, or an examination. It implies a complete or comprehensive answer.
Han måtte besvare en række vanskelige spørgsmål. (He had to answer a series of difficult questions.)
Det er vigtigt at besvare alle punkter i brevet. (It's important to answer all points in the letter.)
So, to sum it up simply:
- Svare: General, everyday 'answer/reply'.
- Besvare: More specific, often for answering multiple points or formal communications like letters.
- Respondere: More formal, implies a deliberate reaction, often to an action, statement, or criticism. It's about 'responding' in a more considered way.
Practicing these in context will make them stick. Don't be afraid to try them out!
How Formal Is It?
"Jeg vil gerne replikere på den påstand."
"Jeg vil gerne svare på spørgsmålet."
"Jeg svarer tilbage senere."
"Kan du sige igen, hvad du mener?"
"Jeg fyrede den af med et godt svar."
रोचक तथ्य
The Danish word 'respondere' shares its Latin root with English words like 'respond' and 'responsible'.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Pronouncing the 'e' at the end as a hard 'e' instead of a schwa sound.
कठिनाई स्तर
Common word, but might be new for beginners.
Straightforward spelling.
Pronunciation is regular.
Clear sound.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Like many Danish verbs, 'respondere' follows regular conjugation patterns for -ere verbs. In the present tense, you add -r to the stem, so 'respondere' becomes 'responderer'.
Jeg responderer på e-mailen. (I respond to the email.)
In the past tense (simple past), 'respondere' becomes 'responderede'. This is typical for regular -ede past tense verbs.
Han responderede hurtigt på spørgsmålet. (He responded quickly to the question.)
The past participle, used with 'har' (to have) to form the present perfect, is 'responderet'.
Vi har responderet på kritikken. (We have responded to the criticism.)
'Respondere' is often followed by a preposition like 'på' (on/to) when referring to what is being responded to.
Hun responderer på din besked. (She responds to your message.)
It can also be used intransitively, meaning without a direct object, simply stating that a response occurred.
Systemet responderer ikke. (The system is not responding.)
स्तर के अनुसार उदाहरण
Jeg kan ikke respondere nu.
I cannot reply now.
A1 level. Basic sentence structure.
Du skal respondere hurtigt.
You must reply quickly.
A1 level. 'Skal' indicates 'must'.
Vil du respondere på e-mailen?
Will you reply to the email?
A1 level. Question form with 'vil'.
Han vil ikke respondere.
He will not reply.
A1 level. Negation with 'ikke'.
Vi må respondere i morgen.
We must reply tomorrow.
A1 level. 'Må' indicates 'must/may'.
Kan de respondere nu?
Can they reply now?
A1 level. Question form with 'kan'.
Jeg venter på, at du responderer.
I am waiting for you to reply.
A1 level. Simple present tense.
Hvorfor respondere du ikke?
Why don't you reply?
A1 level. Question with 'hvorfor'.
Jeg skal respondere på e-mailen.
I must reply to the email.
Kan du respondere på spørgsmålet?
Can you answer the question?
Han valgte ikke at respondere.
He chose not to respond.
Vi venter på, at de responderer.
We are waiting for them to reply.
Hvordan vil du respondere på kritikken?
How will you respond to the criticism?
Hun responderede hurtigt.
She responded quickly.
Det er vigtigt at respondere høfligt.
It is important to reply politely.
Jeg glemte at respondere på invitationen.
I forgot to respond to the invitation.
Jeg vil gerne respondere på din besked.
I would like to respond to your message.
Hvordan vil du respondere på kritikken?
How will you respond to the criticism?
Han valgte ikke at respondere med det samme.
He chose not to respond immediately.
Vi er nødt til at respondere hurtigt.
We need to respond quickly.
Kan du respondere på spørgsmålet?
Can you respond to the question?
Hun vil respondere i morgen.
She will respond tomorrow.
Det er vigtigt at respondere klart.
It is important to respond clearly.
Jeg venter på, at han vil respondere.
I am waiting for him to respond.
Hun ville ikke respondere på hans spørgsmål.
She would not respond to his questions.
Det er vigtigt at respondere hurtigt i en nødsituation.
It is important to respond quickly in an emergency.
Hvordan vil du respondere på kritikken?
How will you respond to the criticism?
Jeg har sendt en e-mail, men han har endnu ikke responderet.
I have sent an email, but he has not yet responded.
Virksomheden responderer typisk inden for 24 timer.
The company typically responds within 24 hours.
Han er kendt for at respondere roligt under pres.
He is known for responding calmly under pressure.
Skal jeg respondere på tilbuddet med det samme?
Should I respond to the offer immediately?
Efter en lang pause valgte hun at respondere med et smil.
After a long pause, she chose to respond with a smile.
Jeg vil gerne respondere på din mail så hurtigt som muligt.
I would like to reply to your email as soon as possible.
respondere på (to reply to)
Han valgte ikke at respondere på anklagerne.
He chose not to respond to the accusations.
respondere på (to respond to)
Det er vigtigt at respondere roligt, selv i en presset situation.
It is important to respond calmly, even in a stressful situation.
respondere (to respond)
Hvordan vil du respondere på kritikken?
How will you respond to the criticism?
respondere på (to respond to)
Vi har stadig ikke modtaget et svar, så vi må bede dem om at respondere igen.
We still haven't received an answer, so we have to ask them to respond again.
respondere (to respond)
Hun var hurtig til at respondere på spørgsmålet.
She was quick to respond to the question.
respondere på (to respond to)
Det kan være svært at respondere passende under sådanne omstændigheder.
It can be difficult to respond appropriately under such circumstances.
respondere (to respond)
Regeringen lovede at respondere på folkets krav.
The government promised to respond to the demands of the people.
respondere på (to respond to)
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Kan du respondere på dette?
Can you respond to this?
Jeg vil gerne respondere på din e-mail.
I would like to respond to your email.
Han valgte ikke at respondere.
He chose not to respond.
Hvordan skal vi respondere på kritikken?
How should we respond to the criticism?
De var hurtige til at respondere.
They were quick to respond.
Jeg skal respondere inden fredag.
I need to respond before Friday.
Det er vigtigt at respondere klart.
It is important to respond clearly.
Jeg kunne ikke respondere på grund af tiden.
I couldn't respond due to the time.
Hun respondere altid venligt.
She always responds kindly.
Du bør respondere på deres henvendelse.
You should respond to their inquiry.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Most common and general verb for 'to answer/reply'.
Used for answering specific items like questions or letters.
Means 'to react', which can be non-verbal.
व्याकरण पैटर्न
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"give lyd fra sig"
to make a sound/respond (e.g., a baby, an animal)
Babyen gav endelig lyd fra sig efter at have sovet i tre timer. (The baby finally made a sound after sleeping for three hours.)
neutral"komme med et modsvar"
to offer a counter-response/rebuttal
Hun var hurtig til at komme med et modsvar, da han kritiserede hendes idé. (She was quick to offer a counter-response when he criticized her idea.)
neutral"svare igen"
to talk back/answer back (often with a defiant or quick response)
Du skal ikke svare igen på den måde! (You shouldn't talk back like that!)
informal"replicere"
to reply/replicate (often in a formal or scientific context, but can also mean to answer)
Forskeren replicerede på kritikken med nye data. (The researcher replied to the criticism with new data.)
formal"vende tilbage"
to get back to (someone with an answer or information)
Jeg vender tilbage til dig med et svar snarest muligt. (I'll get back to you with an answer as soon as possible.)
neutral"have et svar på rede hånd"
to have an answer ready/at hand
Han havde altid et svar på rede hånd, uanset hvad man spurgte om. (He always had an answer ready, no matter what you asked.)
neutral"tage til genmæle"
to speak in one's own defense/retaliate verbally
Han valgte ikke at tage til genmæle, selvom han følte sig uretfærdigt behandlet. (He chose not to speak in his own defense, even though he felt unfairly treated.)
formal"give besked"
to give notice/inform/reply (with information)
Giv mig besked, når du er klar. (Let me know when you are ready.)
neutral"rette et svar"
to address an answer (to someone/something)
Hun rettede et hurtigt svar til spørgsmålet fra publikum. (She directed a quick answer to the question from the audience.)
neutral"svare prompte"
to answer promptly
Han svarede prompte på alle hendes spørgsmål. (He answered promptly to all her questions.)
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
'Svare' is a common verb for 'to answer' or 'to reply'. It's often confused with 'respondere' because both translate similarly.
'Svare' is the more general and common verb for answering or replying, often implying a direct answer to a question or communication. 'Respondere' (C1) implies a more formal or considered reply, often in a professional context or in reaction to something. While they can sometimes be interchangeable, 'svare' is the everyday choice.
Jeg skal svare på e-mailen. (I need to answer the email.)
'Besvare' also means 'to answer' or 'to reply' and can seem very close to 'svare' and 'respondere'.
'Besvare' is usually used for answering something specific, like a question, a letter, or an exam. It implies completing the act of answering a particular item. 'Svare' is more general, and 'respondere' is more formal/reactive. 'Besvare' is about giving *the* answer to *the* thing.
Hun besvarede alle spørgsmålene korrekt. (She answered all the questions correctly.)
'Reagere' means 'to react', which involves a response, leading to confusion with 'respondere'.
While both involve a reaction to something, 'reagere' focuses on the *action* of reacting, which might or might not involve speaking. 'Respondere' specifically means to *say something* in reply. A reaction can be non-verbal, a response (in the context of 'respondere') is verbal.
Hvordan reagerede han, da han hørte nyhederne? (How did he react when he heard the news?)
'Gentage' means 'to repeat'. Sometimes, a reply might involve repeating something, causing potential confusion with the act of responding.
'Gentage' is strictly about saying or doing something again. 'Respondere' is about giving a reply for the first time in a given interaction. While you might repeat something *as part of* a response, the core meaning is different.
Kan du gentage spørgsmålet, tak? (Can you repeat the question, please?)
'Meddele' means 'to announce' or 'to inform', which can involve saying something in a formal context, similar to how 'respondere' might be used.
'Meddele' is about giving information or making an announcement. While this is a form of verbal communication, it's not necessarily a direct reply to something in the way 'respondere' is. 'Respondere' is specifically a back-and-forth, a reply. 'Meddele' is more of a one-way communication of information.
Virksomheden vil meddele resultaterne i morgen. (The company will announce the results tomorrow.)
वाक्य संरचनाएँ
Jeg vil gerne respondere på dit spørgsmål.
I would like to respond to your question.
Hun responderede hurtigt på e-mailen.
She responded quickly to the email.
Det er vigtigt at respondere på kritik konstruktivt.
It is important to respond to criticism constructively.
Hvordan vil du respondere på anklagerne?
How will you respond to the accusations?
Regeringen har endnu ikke responderet på forslagene.
The government has not yet responded to the proposals.
Hans krop responderede godt på behandlingen.
His body responded well to the treatment.
Det er afgørende at respondere på markedets skiftende behov.
It is crucial to respond to the market's changing needs.
De var nødt til at respondere på truslen med en stærk modaktion.
They had to respond to the threat with a strong counter-action.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Use 'respondere' when you mean to give a formal or considered answer. For more casual replies, you might use 'svare'. 'Respondere' often suggests a more deliberate or official reply.
A common mistake is using 'respondere' when 'svare' would be more natural in casual conversation. For instance, 'Jeg svarer på dit spørgsmål' (I'll answer your question) is more common than 'Jeg responderer på dit spørgsmål' unless the context is very formal. Think of 'respondere' as 'to issue a response' rather than just 'to answer'.
सुझाव
Basic use of 'respondere'
You can use 'respondere' simply to mean to reply or respond to something. It's quite direct.
Formal vs. informal context
'Respondere' is a bit more formal than 'svare'. You'll often hear 'svare' in everyday conversation.
Often with 'på'
When you respond to something, you'll often use 'respondere på'. For example, 'Jeg vil gerne respondere på din besked' (I would like to respond to your message).
Usage in professional settings
It's common to see 'respondere' in written communication like emails, reports, or official statements.
Responding to questions
You can 'respondere på et spørgsmål' (respond to a question). Again, 'svare på et spørgsmål' is also perfectly valid and more common.
Don't overcomplicate it
While it's C1, don't feel you always have to use 'respondere'. 'Svare' is often a good default.
Listen for it
Try to listen for when native speakers use 'respondere' versus 'svare'. This will help you get a feel for the nuance.
More formal synonyms
Other more formal ways to say 'respond' might involve phrases like 'give et svar' (give an answer) or 'afgive et svar' (submit an answer), but these are even more specific.
Practice in writing
Since it's more formal, practicing 'respondere' in your Danish writing can be very beneficial for C1 level.
Remember the 'e' ending
'Respondere' is a regular verb. Remember the '-ere' ending indicates it's an infinitive.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'responder' drone flying in, ready to 'respondere' (respond).
दृश्य संबंध
Picture yourself in a conversation, and someone asks a question. You then 'respondere' by opening your mouth and words flying out like little birds.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'respondere' in three different sentences throughout your day. For example, 'Jeg vil respondere på din e-mail i morgen' (I will respond to your email tomorrow).
शब्द की उत्पत्ति
Latin
मूल अर्थ: to answer, correspond
Indo-Europeanसांस्कृतिक संदर्भ
Danish communication is often direct. While 'respondere' can be used in formal contexts, Danes appreciate straightforward and clear answers. It's not common to 'beat around the bush' when responding to questions or statements.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Professional email correspondence
- Jeg vil respondere på din e-mail snarest.
- Tak for din e-mail, jeg vil respondere inden udgangen af dagen.
- Kan du respondere på dette punkt?
Responding to a question in a meeting
- Jeg vil gerne respondere på det spørgsmål.
- Jeg er klar til at respondere nu.
- Hvordan vil du respondere på den kritik?
Responding to a comment on social media
- Jeg er nødt til at respondere på denne kommentar.
- Det er vigtigt at respondere sagligt.
- Vil du respondere på deres beskyldninger?
Responding to a direct message
- Jeg har ikke respondere på din besked endnu.
- Jeg vil respondere så hurtigt som muligt.
- Har du tænkt dig at respondere?
Responding to a survey or poll
- Vi beder dig om at respondere på vores spørgeskema.
- Hvor mange har respondere indtil nu?
- Det er vigtigt for os, at du respondere.
बातचीत की शुरुआत
"Har du haft tid til at respondere på den e-mail, jeg sendte dig i går?"
"Hvordan ville du respondere, hvis nogen sagde det til dig?"
"Er det altid nødvendigt at respondere med det samme?"
"Hvilke situationer kræver en hurtig respondere?"
"Føler du dig nogle gange presset til at respondere på alt?"
डायरी विषय
Beskriv en situation, hvor du var nødt til at respondere under pres. Hvordan håndterede du det?
Tænk over en gang, hvor du valgte ikke at respondere. Hvorfor tog du den beslutning?
Hvordan kan du forbedre din måde at respondere på i professionelle sammenhænge?
Reflektér over betydningen af at respondere ærligt og oprigtigt. Er det altid muligt?
Skriv om en samtale, hvor den måde, du respondere på, havde en stor indflydelse på udfaldet.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYou pronounce 'respondere' as: reh-spon-DEH-reh. The stress is on the third syllable.
Yes, 'respondere' is a relatively common verb in Danish, especially in more formal contexts, or when talking about giving a specific answer or reaction.
Both 'respondere' and 'svare' mean 'to answer' or 'to reply.' However, 'svare' is generally more common and versatile. 'Respondere' often implies a more considered or formal reply, or a reaction to something specific. Think of 'svare' as the general 'to answer,' and 'respondere' as 'to respond' in a more active sense.
You *could* use it, but it would sound quite formal for a simple 'yes' or 'no.' You'd more commonly use 'svare' in such cases, or just say 'ja' or 'nej'.
Common synonyms include svare (to answer), reagere (to react), and give svar (to give an answer).
Here's a quick conjugation guide:
- Present: responderer (Han responderer hurtigt. - He responds quickly.)
- Past (simple): responderede (Hun responderede på e-mailen. - She responded to the email.)
- Past Participle: responderet (Jeg har responderet. - I have responded.)
Its primary meaning is 'to say something in reply.' While it can sometimes imply a reaction, the core is about a verbal or written response.
Typically, 'respondere' is used for verbal or written replies. For non-verbal reactions, you would usually use reagere (to react).
A common use is 'at respondere på noget' (to respond to something). It's not often found in idioms, but its usage is straightforward.
The word 'respondere' is classified as a CEFR C1 word. This means it's a word you'd typically encounter and use as an advanced learner of Danish.
खुद को परखो 168 सवाल
Jeg vil gerne ___ på dit spørgsmål. (I would like to ___ to your question.)
'Respondere' means 'to respond' or 'to reply'. The other options do not fit the context.
Kan du ___ på min mail? (Can you ___ to my email?)
'Respondere' means 'to respond' or 'to reply'. The other options do not fit the context.
Hun vil ikke ___ til ham. (She does not want to ___ to him.)
'Respondere' means 'to respond' or 'to reply'. The other options do not fit the context.
Vi skal ___ hurtigt. (We need to ___ quickly.)
'Respondere' means 'to respond' or 'to reply'. The other options do not fit the context.
De har glemt at ___. (They forgot to ___.)
'Respondere' means 'to respond' or 'to reply'. The other options do not fit the context.
Han plejer altid at ___ med det samme. (He usually always ___ immediately.)
'Respondere' means 'to respond' or 'to reply'. The other options do not fit the context.
Hvilket ord betyder 'to respond'?
'respondere' betyder at give et svar eller en reaktion.
Vælg det rigtige ord for at fuldføre sætningen: 'Jeg skal ___ på din mail.'
Her betyder 'respondere' at give et svar på mailen.
Hvilket ord kan erstatte 'give svar'?
'respondere' er et synonym for at give et svar.
Ordet 'respondere' bruges, når man giver et svar.
Ja, 'respondere' betyder at sige noget som svar.
Man kan 'respondere' til en ven i en samtale.
Ja, du kan svare din ven i en samtale.
At 'respondere' betyder at spise mad.
'respondere' betyder at svare, ikke at spise.
I would like to answer you. (Listen for 'svare')
Can you answer the question? (Listen for 'svare')
She is not answering. (Listen for 'svarer')
Read this aloud:
Ja, jeg forstår.
Focus: forstår
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg vil gerne spise.
Focus: spise
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det er godt.
Focus: godt
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are at a cafe in Denmark. The waiter asks you if you want coffee or tea. Write your response in Danish, choosing one and keeping it simple.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg vil gerne have kaffe, tak.
Your Danish friend asks, 'Hvordan har du det?' (How are you?). Write a simple, common Danish response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg har det godt, tak.
You are introduced to someone new. They say 'Hej' (Hi). Write your simple Danish response.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hej.
Hvor er Anna fra?
Read this passage:
Jeg hedder Anna. Jeg er fra Danmark. Jeg kan godt lide at læse bøger.
Hvor er Anna fra?
The passage states, 'Jeg er fra Danmark.'
The passage states, 'Jeg er fra Danmark.'
Hvad spiser Peter?
Read this passage:
Peter spiser en sandwich. Han drikker vand. Han er i parken.
Hvad spiser Peter?
The passage says, 'Peter spiser en sandwich.'
The passage says, 'Peter spiser en sandwich.'
Hvilken farve har hunden?
Read this passage:
Min ven hedder Sofie. Hun har en hund. Hunden er sort.
Hvilken farve har hunden?
The passage states, 'Hunden er sort.'
The passage states, 'Hunden er sort.'
This sentence means 'I will answer you later.' In Danish, the word order is typically Subject-Verb-Object, similar to English. 'Jeg' (I) is the subject, 'vil svare' (will answer) is the verb phrase, and 'dig' (you) is the indirect object, followed by the adverb of time 'senere' (later).
This sentence means 'She answered quickly.' 'Hun' (She) is the subject, 'svarede' (answered) is the verb, and 'hurtigt' (quickly) is an adverb describing how she answered.
This sentence means 'Can you answer me now?' In a question starting with 'can' (Kan), the verb comes first, followed by the subject 'du' (you), then the verb 'svare' (answer), the object 'mig' (me), and finally the adverb of time 'nu' (now).
Jeg ville gerne ___ på e-mailen hurtigt.
The sentence means 'I would like to respond to the email quickly.' 'Respondere' means 'to respond'.
Kan du ___ på spørgsmålet?
The sentence means 'Can you respond to the question?' 'Respondere' means 'to respond'.
Han plejer at ___ sent.
The sentence means 'He usually responds late.' 'Respondere' means 'to respond'.
Vi skal ___ på invitationen inden fredag.
The sentence means 'We must respond to the invitation before Friday.' 'Respondere' means 'to respond'.
Hun prøver at ___ på alle beskeder.
The sentence means 'She tries to respond to all messages.' 'Respondere' means 'to respond'.
Det er vigtigt at ___ hurtigt.
The sentence means 'It is important to respond quickly.' 'Respondere' means 'to respond'.
Hvilket ord betyder 'at sige noget som svar'?
'Respondere' betyder at give et svar, at sige noget tilbage.
Hvad gør du, når du 'responderer' på et spørgsmål?
At respondere på et spørgsmål betyder at give et svar til det.
Vælg den sætning, hvor 'respondere' passer bedst:
Man responderer på en e-mail, altså giver et svar til den.
At 'respondere' betyder at være tavs.
Nej, at respondere betyder at sige noget i svar, ikke at være tavs.
Du kan 'respondere' på et spørgsmål.
Ja, det er helt rigtigt. Man responderer på spørgsmål ved at give et svar.
Ordet 'respondere' bruges om at spise mad.
Nej, 'respondere' har intet at gøre med at spise mad. Det handler om at give et svar.
Listen for 'svare'.
Listen for the question about what to 'svare'.
Listen for how she 'svarede'.
Read this aloud:
Kan du svare mig?
Focus: svare
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg svarer i morgen.
Focus: svarer
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Du skal svare nu.
Focus: nu
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your Danish friend asks if you want coffee. How would you respond in Danish to say 'Yes, please!'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ja tak!
Your Danish teacher asks 'Hvordan går det?' (How are you?). Write a simple response in Danish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg har det godt, tak.
You are at a Danish cafe. The waiter asks 'Hvad vil du drikke?' (What would you like to drink?). Respond in Danish to order a 'vand' (water).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg vil gerne have vand.
Hvad kan Anna godt lide at gøre?
Read this passage:
Hej! Mit navn er Anna. Jeg er fra Danmark. Jeg kan godt lide at læse bøger. Jeg kan også godt lide at cykle. Hvad kan du lide at gøre?
Hvad kan Anna godt lide at gøre?
The passage states 'Jeg kan godt lide at læse bøger.' (I like to read books.)
The passage states 'Jeg kan godt lide at læse bøger.' (I like to read books.)
Hvor bor Peter?
Read this passage:
Min ven hedder Peter. Han bor i København. Han arbejder i en butik. Han kan godt lide at se film om aftenen. Han har en hund.
Hvor bor Peter?
The passage says 'Han bor i København.' (He lives in Copenhagen.)
The passage says 'Han bor i København.' (He lives in Copenhagen.)
Hvad skal personen gøre efter morgenmad?
Read this passage:
Godmorgen! Klokken er otte. Jeg skal spise morgenmad nu. Jeg spiser brød og drikker kaffe. Så skal jeg på arbejde.
Hvad skal personen gøre efter morgenmad?
The passage ends with 'Så skal jeg på arbejde.' (Then I have to go to work.)
The passage ends with 'Så skal jeg på arbejde.' (Then I have to go to work.)
Jeg ville gerne ___ på e-mailen, men jeg havde ikke tid. (I would like to ___ to the email, but I didn't have time.)
The verb 'respondere' means to reply or respond, which fits the context of replying to an email.
Kan du venligst ___ på spørgsmålet? (Can you please ___ to the question?)
'Respondere' is the correct verb here, meaning to give an answer or reply to a question.
Han var nødt til at ___ hurtigt på anklagen. (He had to ___ quickly to the accusation.)
To 'respondere' quickly to an accusation means to give a swift reply or defense.
Jeg vil gerne ___ på dine bekymringer. (I would like to ___ to your concerns.)
Addressing concerns with a reply or response uses the verb 'respondere'.
Det er vigtigt at ___ på kundernes feedback. (It is important to ___ to customer feedback.)
Responding to feedback is crucial, making 'respondere' the appropriate word.
Hun smilede og ville ikke ___. (She smiled and would not ___.)
In this context, 'respondere' means she would not say anything in reply.
Vælg det bedste ord til at udfylde tomrummet: Hun vidste ikke, hvordan hun skulle _____ på hans spørgsmål.
Ordet 'respondere' betyder at svare eller give en respons, hvilket passer bedst i denne sammenhæng.
Hvilken af disse sætninger bruger 'respondere' korrekt?
'Respondere' bruges korrekt, når det betyder at give et svar eller en reaktion. At 'respondere' en bog eller et brev er ikke korrekt dansk.
Hvilket ord er et synonym for 'respondere' i sætningen: 'Det er vigtigt at respondere hurtigt på e-mails.'
'Svare' er det mest direkte synonym for 'respondere' i denne kontekst, da begge betyder at give et svar.
Man kan 'respondere' på en joke ved at grine.
At 'respondere' kan betyde at reagere, og latter er en reaktion på en joke.
Hvis nogen stiller dig et spørgsmål, er det normalt at 'respondere' med et svar.
At 'respondere' på et spørgsmål indebærer at give et svar.
At 'respondere' betyder altid at råbe.
'Respondere' betyder at give et svar eller en reaktion; det indebærer ikke nødvendigvis at råbe.
He didn't know how to respond to the question.
She wanted to respond quickly, but was unsure.
Can you respond to my email today?
Read this aloud:
Jeg skal respondere på chefens kommentarer.
Focus: respondere
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det er vigtigt at respondere høfligt.
Focus: høfligt
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvordan vil du respondere på kritikken?
Focus: kritikken
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you received an email asking about your weekend plans. Write a short reply in Danish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hej! Tak for din mail. I weekenden har jeg planer om at slappe af derhjemme og måske se en film. Hvad med dig?
Your friend asked what you think about a new restaurant. Write a few sentences in Danish describing your opinion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg var på den nye restaurant i går. Jeg synes, maden var rigtig god, og stemningen var hyggelig. Du burde prøve den!
You missed a meeting and need to reply to an email asking why you weren't there. Write a short explanation in Danish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Undskyld, at jeg ikke var til mødet. Jeg var syg, så jeg kunne desværre ikke komme. Jeg beklager ulejligheden.
Hvad gjorde personen, da vennen ikke svarede på beskeden?
Read this passage:
Jeg sendte en besked til min ven, men han svarede ikke. Jeg ventede i en time, men der kom intet svar. Jeg begyndte at undre mig over, om han havde set den. Til sidst ringede jeg til ham.
Hvad gjorde personen, da vennen ikke svarede på beskeden?
Teksten siger 'Til sidst ringede jeg til ham.'
Teksten siger 'Til sidst ringede jeg til ham.'
Hvad gjorde eleven efter at læreren stillede et spørgsmål?
Read this passage:
Læreren spurgte eleven et spørgsmål. Eleven tænkte sig om et øjeblik og svarede derefter korrekt. Læreren var tilfreds med svaret.
Hvad gjorde eleven efter at læreren stillede et spørgsmål?
Teksten angiver, at eleven 'svarede derefter korrekt'.
Teksten angiver, at eleven 'svarede derefter korrekt'.
Hvad gjorde Anna efter at have læst brevet?
Read this passage:
Anna modtog et brev fra sin søster. Hun åbnede det hurtigt og læste det. Derefter skrev hun et svar for at give sin søster en opdatering om hendes liv.
Hvad gjorde Anna efter at have læst brevet?
Teksten siger, at hun 'skrev et svar for at give sin søster en opdatering'.
Teksten siger, at hun 'skrev et svar for at give sin søster en opdatering'.
This is a basic sentence structure in Danish: Subject + Modal verb + Main verb + Preposition + Object.
In Danish, 'ikke' (not) usually comes after the verb in simple sentences.
Adverbs like 'hurtigt' (quickly) typically come after the verb they modify.
Hvilken sætning bruger 'respondere' korrekt?
At 'respondere' betyder at give et svar eller en reaktion. De andre sætninger bruger ordet forkert i konteksten.
Hvilket ord er et synonym for 'respondere'?
'Svare' er et direkte synonym for 'respondere', da begge betyder at give et svar.
Vælg den bedste oversættelse af 'Hun responderede med et smil'.
'Respondere' betyder at svare eller reagere, så 'replied' er den korrekte oversættelse her.
Man kan 'respondere' på et spørgsmål.
Ja, 'respondere' bruges ofte i forbindelse med at give et svar på et spørgsmål.
At 'respondere' betyder at spise.
Nej, 'respondere' betyder at svare eller reagere, ikke at spise.
En maskine kan 'respondere' på en kommando.
Ja, en maskine kan give en reaktion eller et svar på en kommando, hvilket falder ind under betydningen af 'respondere'.
Listen for 'respondere' and understand its context.
Pay attention to how 'hurtig' modifies 'respondere'.
Identify the request and the adverb 'snarest'.
Read this aloud:
Jeg skal respondere på kritikken.
Focus: re-spon-DE-re
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hvordan vil du respondere på dette?
Focus: Hvor-dan
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Hun valgte at respondere med et smil.
Focus: valg-te
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you received an unexpected invitation. Write a short email in Danish responding to it, either accepting or declining. Include at least two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Hej [Navn], Mange tak for din invitation! Jeg vil meget gerne komme. Med venlig hilsen, [Dit navn]
You've been asked for your opinion on a new policy at work. Write two sentences in Danish expressing your initial thoughts, using 'respondere' or a synonym.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg vil gerne respondere på den nye politik. Jeg synes, at det er et interessant forslag, men jeg har nogle spørgsmål vedrørende implementeringen.
Your friend just shared some exciting news. Write a short message in Danish to them, responding to their news and showing your enthusiasm.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kære [Vens navn], Hvor er det fantastisk! Tillykke med de gode nyheder! Jeg er så glad på dine vegne.
Hvorfor er det vigtigt for virksomheden at respondere hurtigt?
Read this passage:
Kunden sendte en klage over leveringen. Virksomheden skal respondere hurtigt for at bevare et godt omdømme. Det er vigtigt at svare på alle henvendelser inden for 24 timer.
Hvorfor er det vigtigt for virksomheden at respondere hurtigt?
Teksten siger, at virksomheden skal 'respondere hurtigt for at bevare et godt omdømme'.
Teksten siger, at virksomheden skal 'respondere hurtigt for at bevare et godt omdømme'.
Hvad gjorde han, før han svarede på spørgsmålet?
Read this passage:
Da jeg spurgte ham om hans planer for sommeren, valgte han ikke at respondere med det samme. Han tænkte sig om i et par minutter, før han endelig gav mig et svar.
Hvad gjorde han, før han svarede på spørgsmålet?
Passagen nævner, at 'Han tænkte sig om i et par minutter, før han endelig gav mig et svar'.
Passagen nævner, at 'Han tænkte sig om i et par minutter, før han endelig gav mig et svar'.
Hvordan valgte politikeren at respondere på kritikken?
Read this passage:
Efter at have modtaget kritikken, besluttede politikeren at respondere med en offentlig udtalelse. Han ville gerne forklare sin holdning og berolige borgerne. Udtalelsen blev sendt ud i går aftes.
Hvordan valgte politikeren at respondere på kritikken?
Teksten siger, at politikeren 'besluttede at respondere med en offentlig udtalelse'.
Teksten siger, at politikeren 'besluttede at respondere med en offentlig udtalelse'.
This sentence means 'You must respond quickly.' The order is 'Subject + modal verb + main verb + adverb.'
This sentence means 'He could not respond to the question.' The negative 'ikke' comes before the main verb.
This is a question meaning 'How would you respond to that?' The interrogative pronoun starts the sentence.
Han ville ikke ___ på mine spørgsmål.
In this context, 'respondere' means to reply or react to questions in a formal or considered manner, fitting the C1 level nuance of the word.
Det er vigtigt at ___ hurtigt på kundeklager.
'Respondere' is the correct verb for reacting or replying to complaints, implying a formal or official response.
Jeg forventede, at han ville ___ på min e-mail inden dagen var omme.
'Respondere' is appropriate here as it refers to giving a reply to an email.
Hvordan skal vi ___ på denne uventede situation?
While 'reagere' (react) is close, 'respondere' (respond) implies a more deliberate and thought-out answer or action, which fits the C1 level understanding of the word in a complex situation.
Politiet havde svært ved at få vidnerne til at ___ på deres spørgsmål.
In a formal context like police questioning, 'respondere' is a fitting word for providing answers.
Det er afgørende at ___ konstruktivt på kritik.
To 'respondere konstruktivt' implies a thoughtful and positive way of replying to criticism.
Hvilket ord kan erstatte 'respondere' i sætningen: 'Han vidste ikke, hvordan han skulle _____ på spørgsmålet'?
'Svare' er et synonym for 'respondere' og passer bedst i denne sammenhæng.
Vælg den sætning, hvor 'respondere' er brugt korrekt.
'Respondere' bruges om at give et svar eller en reaktion. De andre sætninger bruger ordet forkert i forhold til dets betydning.
Hvilket af følgende udsagn beskriver bedst, hvad det betyder at 'respondere'?
At respondere handler om at give et svar eller en reaktion på noget.
Hvis nogen beder dig om at 'respondere', forventer de, at du stiller et spørgsmål.
At respondere betyder at give et svar, ikke at stille et spørgsmål.
Ordet 'respondere' bruges ofte i formelle sammenhænge.
'Respondere' er et lidt mere formelt ord end 'svare' og bruges ofte i skriftlig kommunikation eller formelle situationer.
Man kan 'respondere' med tavshed.
At respondere kan også omfatte en mangel på verbal respons, f.eks. at 'respondere med tavshed', hvilket stadig er en form for reaktion.
Pay attention to the pronunciation of 'respondere'.
Listen for the rhythm and intonation.
Notice the emphasis on 'respondere' in a question.
Read this aloud:
Jeg er nødt til at respondere på denne henvendelse hurtigst muligt.
Focus: re-spon-DE-re
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Han valgte ikke at respondere på anklagerne.
Focus: AN-kla-ger-ne
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det er vigtigt at respondere klart og præcist.
Focus: klart og præ-CIST
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're in a heated debate. How would you respond to a controversial statement about climate change? Write a short paragraph in Danish, using 'respondere' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Det er vigtigt at respondere på klimaforandringer med videnskabeligt baserede argumenter. Jeg ville sige, at beviserne for menneskeskabt opvarmning er overvældende, og vi skal handle nu. At ignorere fakta er uansvarligt.
You receive an unexpected email from a colleague asking for help on a project. How would you respond to their request, politely declining due to a heavy workload? Write your response in Danish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Tak for din henvendelse. Jeg ville meget gerne hjælpe, men jeg har desværre meget travlt med et andet projekt lige nu, og kan derfor ikke respondere positivt på din anmodning. Jeg håber, du finder en løsning.
You are at a press conference, and a journalist asks a difficult question about a recent company scandal. How would you respond to maintain transparency without revealing sensitive information? Write your answer in Danish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vi forstår offentlighedens bekymring, og vi vil respondere på alle spørgsmål med gennemsigtighed. Vi er midt i en intern undersøgelse, og vi vil dele mere information, så snart det er muligt.
Hvad skete der efter at kollegaen valgte at 'respondere' med en detaljeret analyse?
Read this passage:
På et møde blev forslaget om at udvide kontoret præsenteret. Mange deltagere havde stærke meninger om sagen. En kollega valgte at respondere med en detaljeret analyse af omkostningerne, hvilket skabte en livlig diskussion. Deres kommentar var velovervejet og bygget på solide fakta.
Hvad skete der efter at kollegaen valgte at 'respondere' med en detaljeret analyse?
Teksten siger, at kollegaens respons 'skabte en livlig diskussion'.
Teksten siger, at kollegaens respons 'skabte en livlig diskussion'.
Hvordan reagerede politikeren på anklagerne om korruption?
Read this passage:
En politiker blev bedt om at respondere på anklager om korruption. Han valgte at udsende en pressemeddelelse, hvori han kraftigt afviste alle beskyldninger. Hans advokater rådede ham til at holde sig til den officielle udtalelse og ikke kommentere yderligere.
Hvordan reagerede politikeren på anklagerne om korruption?
Teksten angiver, at 'Han valgte at udsende en pressemeddelelse, hvori han kraftigt afviste alle beskyldninger'.
Teksten angiver, at 'Han valgte at udsende en pressemeddelelse, hvori han kraftigt afviste alle beskyldninger'.
Hvorfor valgte direktøren at respondere offentligt?
Read this passage:
Da kritikken af den nye marketingkampagne tog til, blev virksomhedens direktør nødt til at respondere offentligt. Hun valgte at gøre det via en live-udsendelse på sociale medier, hvor hun forklarede strategien bag kampagnen og lyttede til brugernes feedback. Denne direkte tilgang blev positivt modtaget.
Hvorfor valgte direktøren at respondere offentligt?
Teksten siger, at 'Da kritikken af den nye marketingkampagne tog til, blev virksomhedens direktør nødt til at respondere offentligt'.
Teksten siger, at 'Da kritikken af den nye marketingkampagne tog til, blev virksomhedens direktør nødt til at respondere offentligt'.
This sentence structure (subject, modal verb, negation, infinitive verb, prepositional phrase) is common in Danish.
The adverb 'hurtigt' (quickly) typically comes after the main verb in Danish declarative sentences.
The construction 'få nogen til at gøre noget' (to make someone do something) is key here.
Han tøvede et øjeblik, før han ___ på anklagerne.
'Respondede' is the correct past tense form of 'respondere' in this context, fitting the C2 level of formal response.
Det forventes, at virksomheden officielt vil ___ på kundens klage i morgen.
'Respondere' is appropriate for a formal and official reply, as implied by the context of a company addressing a customer complaint.
Dommeren bad vidnet om at ___ ærligt på spørgsmålene.
In a formal setting like a courtroom, 'respondere' (to respond) is the precise and expected verb for answering questions.
På trods af presset nægtede politikeren at ___ på mediernes konstante forespørgsler.
'Respondere' conveys a deliberate act of replying to inquiries, which fits the formal context of a politician addressing the media.
Det er vigtigt at ___ professionelt, selv når man står over for provokerende spørgsmål.
The adverb 'professionelt' (professionally) pairs well with 'respondere', emphasizing a considered and formal reply.
Efter den lange præsentation var der en mulighed for at publikum kunne ___ på talerens pointer.
Here, 'respondere' means to give a reply or reaction to the speaker's points, which is a formal engagement with the content.
Hvilket ord er et synonym for 'respondere'?
'Respondere' betyder at give et svar, og 'svare' er et direkte synonym for dette.
I hvilken situation ville det være mest passende at bruge 'respondere'?
'Respondere' bruges ofte i mere formelle sammenhænge, som at besvare en officiel henvendelse eller et brev.
Vælg den sætning, hvor 'respondere' er brugt korrekt.
At 'respondere på' noget er den korrekte konstruktion, der betyder at svare på det. De andre sætninger bruger 'respondere' forkert i forhold til konteksten.
Ordet 'respondere' kan altid erstattes med 'svare' uden at ændre betydningen eller tonefaldet i en sætning.
Mens 'respondere' og 'svare' ofte er synonymer, bærer 'respondere' en mere formel klang og kan ikke altid erstattes direkte med 'svare' uden at ændre tonefaldet i sætningen.
Hvis en person 'responderer' på et argument, betyder det, at de giver deres modargument eller mening.
At 'respondere på et argument' betyder at give et svar, som ofte er i form af et modargument eller en udtalelse af ens egen mening.
Man kan 'respondere' en person en gave.
'Respondere' er et verbum, der betyder at svare. Man kan ikke 'respondere' en gave; man 'giver' en gave.
Listen for 'respondere' in the context of replying to an email about a project.
Listen for 'respondere' in the context of reacting quickly to a crisis.
Listen for 'respondere' in the context of choosing not to reply to provocative comments.
Read this aloud:
Kan du respondere på dette spørgsmål med en fyldestgørende forklaring?
Focus: re-spon-DE-re
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Det er essentielt at respondere diplomatisk i følsomme situationer.
Focus: di-plo-MA-tisk
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg vil gerne respondere på din kritikpunkt med et modforslag.
Focus: mod-FOR-slag
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a diplomat. Write a formal email in Danish responding to a complex proposal, using 'respondere' in your reply. Focus on formal tone and diplomatic language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Kære hr./fru [Navn], Tak for Deres velformulerede forslag. Vi har modtaget det og vil nu respondere på dets indhold efter en grundig gennemgang. Vi ser frem til en konstruktiv dialog. Med venlig hilsen, [Dit navn]
You are a journalist. Write a short news article headline and lead paragraph in Danish about a public figure refusing to 'respondere' to allegations. Emphasize the refusal and its implications.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Offentlig Figur Nægter at Respondere på Alvorlige Anklager. I en dramatisk udvikling har [Navn på person] valgt ikke at respondere på de seneste anklager, hvilket har udløst en bølge af kritik og spekulationer fra både medier og offentlighed.
Write a short personal reflection in Danish about a time you had to 'respondere' to a difficult personal question. Describe your feelings and the challenge of formulating your answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg husker tydeligt den gang, jeg skulle respondere på et meget personligt spørgsmål fra en nær ven. Det var svært at finde de rette ord, og jeg følte mig både sårbar og presset til at give et ærligt svar. Udfordringen var at formulere det uden at såre nogen.
Hvilket ord kunne erstatte 'respondere' i anden sætning uden at ændre betydningen markant?
Read this passage:
I den seneste debat om klimaforandringer valgte flere eksperter at respondere på regeringens nye initiativer med en vis skepsis. De påpegede mangler i strategien og opfordrede til yderligere overvejelser. Regeringen har endnu ikke responderet på kritikken, men forventes at gøre det i den kommende uge.
Hvilket ord kunne erstatte 'respondere' i anden sætning uden at ændre betydningen markant?
I denne sammenhæng betyder 'respondere' at give et svar, og 'svare' er det mest direkte synonym.
I denne sammenhæng betyder 'respondere' at give et svar, og 'svare' er det mest direkte synonym.
Hvad indikerer passagen om virksomhedens intentioner?
Read this passage:
En pressemeddelelse fra virksomheden bekræftede, at de ville respondere på de nylige medieforespørgsler inden ugens udgang. Dette kommer efter en periode med intens spekulation om virksomhedens fremtidige planer. Det forventes, at svaret vil kaste lys over de uafklarede spørgsmål.
Hvad indikerer passagen om virksomhedens intentioner?
'At respondere på medieforespørgsler' betyder at give et svar på dem.
'At respondere på medieforespørgsler' betyder at give et svar på dem.
Hvad skete der med borgmesterens plan om at 'respondere' på bekymringerne?
Read this passage:
Efter en lang og ophedet diskussion i byrådet var der forventning om, at borgmesteren ville respondere på de mange bekymringer fra borgerne. Imidlertid valgte borgmesteren at udskyde sin respons til næste møde, hvilket skabte yderligere frustration blandt de fremmødte.
Hvad skete der med borgmesterens plan om at 'respondere' på bekymringerne?
Passagen angiver, at borgmesteren 'valgte at udskyde sin respons til næste møde'.
Passagen angiver, at borgmesteren 'valgte at udskyde sin respons til næste møde'.
This sentence structure is common when expressing a desire to respond to something. 'Jeg vil gerne' means 'I would like to', 'respondere på' means 'to respond to', and 'dette' means 'this'.
Here, 'Han kunne ikke' translates to 'He could not', 'respondere på' means 'to respond to', and 'hendes spørgsmål' means 'her question'.
'Vi skal' means 'We must' or 'We shall', 'respondere til' means 'to respond to' in the context of a decision, and 'snart' means 'soon'.
/ 168 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'respondere' means to reply or respond verbally to something.
- give an answer
- react verbally
- reply to something
Basic use of 'respondere'
You can use 'respondere' simply to mean to reply or respond to something. It's quite direct.
Formal vs. informal context
'Respondere' is a bit more formal than 'svare'. You'll often hear 'svare' in everyday conversation.
Often with 'på'
When you respond to something, you'll often use 'respondere på'. For example, 'Jeg vil gerne respondere på din besked' (I would like to respond to your message).
Usage in professional settings
It's common to see 'respondere' in written communication like emails, reports, or official statements.
संबंधित सामग्री
social के और शब्द
acceptere
B1to consent to receive or undertake something
alder
A1age
anerkende
B1to accept or admit
anerkendelse
B1Appreciation or approval of a person's achievements.
anledning
B1an occasion or reason
anmasselse
C1arrogance, presumption, or forwardness
anmassende
C1presumptuous, pushy, or overly familiar
arrangement
B1an event or organization
bar
A2bar
befolkning
B1All the inhabitants of a particular place.