At level A1, you don't need to use the word 'tilføjelse' yourself, but you might hear it in very simple contexts. Think of it as 'something extra'. If you are in a shop and the assistant adds a small gift to your bag, that is a 'tilføjelse'. However, at this stage, you should focus on the verb 'at lægge til' (to add to) or the word 'ekstra' (extra). For example, 'Jeg vil have ekstra sukker' (I want extra sugar). 'Tilføjelse' is a long and complex word with a 'j' sound that can be hard to pronounce, so don't worry about mastering it yet. Just recognize that it means adding something to what you already have. It is a noun, so we say 'en tilføjelse'. If you see it in a book, just think 'plus' or 'extra'.
At the A2 level, you are beginning to build more complex sentences. You might encounter 'tilføjelse' in simple instructions or on websites. For example, a website might say 'Lav en tilføjelse til din profil' (Make an addition to your profile). You should understand that it comes from the idea of 'adding'. You might use it in a very simple way to describe adding a person to a group or an item to a list. However, you will likely still prefer simpler words like 'mere' (more) or 'også' (also). If you use it, remember it is 'en tilføjelse' and the plural is 'tilføjelser'. Practice saying it slowly: til-føj-else. The 'j' is soft, like the 'y' in 'yes'. It is a useful word for showing you know more than just basic vocabulary.
At B1, you are moving into intermediate territory. You should be able to use 'tilføjelse' in everyday conversations, especially in a work or school setting. You might say, 'Jeg har en tilføjelse til vores plan' (I have an addition to our plan). This sounds more professional than just saying 'Jeg har en ny idé'. You should also start noticing how it is used with the preposition 'til'. It is always 'en tilføjelse til noget'. You might also see it in news articles about simple topics. You should be comfortable with the definite form 'tilføjelsen' and the plural 'tilføjelser'. At this level, you should also be able to distinguish it from 'addition' (the math term).
At B2, you are expected to use 'tilføjelse' correctly in both speech and writing. You should understand its nuance as a 'supplement' or 'amendment'. In a formal essay, you might write about 'vigtige tilføjelser til lovgivningen' (important additions to the legislation). You should also be aware of common collocations like 'en væsentlig tilføjelse' (a significant addition) or 'en lille tilføjelse' (a small addition). You can use it to smooth over transitions in your speech, for example, 'Som en tilføjelse til det, vi talte om tidligere...' (As an addition to what we talked about earlier...). Your pronunciation should be clear, and you should be able to use the word in different grammatical positions (subject, object, after prepositions).
At the C1 level, where 'tilføjelse' is officially categorized, you must master the word's full range of meanings and its stylistic value. You should use it to provide precision in academic, legal, and professional contexts. You should understand the subtle differences between 'tilføjelse', 'tillæg', 'supplement', and 'bilag'. You should be able to use complex structures like 'med tilføjelse af' or 'uden yderligere tilføjelser'. In discussions, you use 'tilføjelse' to subtly refine or expand upon complex arguments. You are also expected to recognize the word in high-level literature and technical documents. Your use of the word should feel natural and integrated into your overall high-level command of Danish grammar and syntax.
At C2, you have a native-like command of 'tilføjelse'. You can use it with absolute precision, even in the most formal or poetic contexts. You might use it metaphorically or in rare grammatical forms like the possessive 'tilføjelsens'. You understand the historical development of the word and its relationship to the verb 'tilføje'. You can effortlessly switch between 'tilføjelse' and its synonyms to avoid repetition and to set the exact tone you desire. Whether you are drafting a complex legal contract, writing a literary critique, or engaging in a philosophical debate, 'tilføjelse' is a tool in your vocabulary that you use with total confidence and stylistic flair. You also recognize and can correctly use it in specialized fields like chemistry or linguistics.

tilføjelse 30 सेकंड में

  • Tilføjelse means 'addition' or 'supplement' in Danish.
  • It is a common gender noun (en tilføjelse).
  • It is used in formal, academic, and everyday contexts.
  • It often requires the preposition 'til' (addition to).

The Danish word tilføjelse is a versatile and essential noun for anyone aiming for professional or academic proficiency in Danish. At its core, it translates to 'addition' or 'supplement' in English. It is derived from the verb at tilføje, which means 'to add' or 'to append'. While simple in concept, its application ranges from the physical—adding a room to a house—to the highly abstract, such as adding a clause to a legal contract or a thought to a conversation. In the Danish language, nouns ending in '-else' often denote an action or the result of an action, and tilføjelse is a prime example of this linguistic pattern. It signifies both the act of adding something and the thing that has been added.

Formal Contexts
In legal, academic, or business settings, a tilføjelse is often a formal amendment. For instance, if a contract requires a new paragraph, that paragraph is the tilføjelse. It implies a structured and deliberate process of expansion.

Denne nye paragraf er en vigtig tilføjelse til vores eksisterende kontrakt.

Beyond the formal, you will encounter this word in everyday life. When you are cooking and realize the soup needs a bit more salt, that extra pinch is a tilføjelse. If you are writing an email and remember one more point to mention, you might start the sentence with 'Som en lille tilføjelse...' (As a small addition...). It carries a sense of completeness; the original was perhaps sufficient, but the tilføjelse makes it better, clearer, or more comprehensive. It is also frequently used in the context of architecture and construction, referring to an extension of a building.

Creative and Academic Use
In literature or research, a tilføjelse can refer to a postscript, an appendix, or a supplementary note that provides extra depth to the main text. It suggests that the author has provided more than the bare minimum.

Forfatteren lavede en sidste-øjebliks tilføjelse til manuskriptet for at forklare slutningen bedre.

Understanding the nuances of tilføjelse also involves recognizing its collocations. It is often paired with adjectives like 'væsentlig' (significant), 'nødvendig' (necessary), or 'uventet' (unexpected). These pairings help define the impact of the addition. For example, 'en væsentlig tilføjelse' suggests that the new part changes the nature or value of the whole significantly. In the digital age, it is also used for software updates or 'add-ons', though the English loanword 'plugin' or 'extension' is also common, tilføjelse remains the standard Danish term for a functional supplement to a program.

Social Context
In social settings, if a new person joins a group, they might be described as 'en herlig tilføjelse til gruppen' (a lovely addition to the group). This highlights the word's positive connotation when used to describe people or social dynamics.

Hun er en fantastisk tilføjelse til vores team.

Finally, it is worth noting the difference between tilføjelse and tillæg. While both can mean supplement, tillæg is often used for financial bonuses or physical supplements to a newspaper, whereas tilføjelse is more general and focuses on the act of appending information or objects to an existing structure. Mastering this distinction is a hallmark of C1 level proficiency, as it shows an understanding of subtle semantic boundaries in Danish vocabulary.

Der var mange små tilføjelser i den reviderede udgave af bogen.

Using tilføjelse correctly requires an understanding of its grammatical role as a common gender noun (en-ord). It follows standard declension patterns: en tilføjelse (an addition), tilføjelsen (the addition), tilføjelser (additions), and tilføjelserne (the additions). Because it is a C1-level word, it often appears in complex sentence structures involving subordinate clauses and precise adjectives.

As a Subject
When the addition itself is the focus of the sentence, it acts as the subject. This is common in descriptive or analytical writing.

Denne tilføjelse ændrer hele betydningen af dokumentet.

In this example, the addition is active; it is the thing causing the change. Note how 'denne' (this) agrees with the common gender of the noun. If you were to use it in the plural, you would say 'Disse tilføjelser...' (These additions...). This is a frequent pattern in legislative discussions where multiple changes are proposed to a law.

As an Object
When someone performs an action upon the addition, it serves as the object. This is typically seen with verbs like 'lave' (make), 'gøre' (make/do), or 'foreslå' (propose).

Vi er nødt til at lave en lille tilføjelse til dagsordenen.

Notice the preposition 'til' (to) that almost always follows tilføjelse. This is a crucial grammatical rule: you make an addition *to* something (en tilføjelse til noget). This mirrors the English 'addition to', making it relatively intuitive for English speakers, though the Danish 'til' is strictly required here.

In Prepositional Phrases
It is frequently found in phrases like 'med tilføjelse af' (with the addition of). This is a more formal way of saying 'including' or 'adding'.

Planen blev godkendt med tilføjelse af to nye punkter.

In academic writing, you might see it used in citations or footnotes. 'Se tilføjelsen på side 45' (See the addition on page 45). Here, the definite form tilføjelsen refers to a specific, previously mentioned or easily identifiable supplement. The word also appears in the context of chemistry and science, referring to the 'addition' of a substance to a mixture.

Ved tilføjelse af syre ændres væskens farve øjeblikkeligt.

For advanced learners, using tilføjelse in the possessive case (tilføjelsens) is rare but possible, for example: 'Tilføjelsens betydning kan ikke understreges nok' (The significance of the addition cannot be emphasized enough). However, it is more common to rephrase this using 'af' or by making the addition the subject. Lastly, consider the negative: 'uden tilføjelser' (without additions). This is often used to describe a pure or original state of something, like a document that has not been tampered with.

While tilføjelse might seem like a word reserved for heavy books, it is surprisingly common in spoken Danish, particularly in professional and semi-formal environments. If you listen to Danish news broadcasts like TV2 News or DR Nyheder, you will hear journalists and experts use it when discussing legislative changes or updates to government policies. It provides a level of precision that simpler words like 'ekstra' or 'mere' cannot match.

In the Workplace
During a meeting at a Danish company, you might hear a colleague say: 'Må jeg lave en hurtig tilføjelse til det, du lige sagde?' (May I make a quick addition to what you just said?). This is a polite and professional way to interject and provide supplementary information without interrupting the flow of the conversation.

Jeg har en lille tilføjelse til punkt tre på dagsordenen.

In educational settings, such as a lecture at Københavns Universitet, a professor might use the word to introduce a new concept that builds upon a previous one. 'Som en tilføjelse til teorien om...' (As an addition to the theory of...). Here, it signals a logical progression of thought. It is also common in technical support or software development in Denmark. While many tech terms are English, 'tilføjelse' is the standard translation for 'add-on' or 'extension' in Danish software interfaces.

Legal and Bureaucratic Speech
If you are dealing with Danish authorities (like Skat or Udlændingestyrelsen), you might receive letters mentioning 'tilføjelser til din sag' (additions to your case). This usually means new documents or information have been appended to your file.

Vi har modtaget din tilføjelse til ansøgningen.

In the culinary world, you might hear a chef on a Danish cooking show like MasterChef Danmark talk about 'en spændende tilføjelse' to a dish, referring to a unique ingredient that completes the flavor profile. This shows that the word isn't just for dusty documents; it's about the 'finishing touch' or the 'extra element' that brings something to life.

Even in casual storytelling, a Dane might say, 'Og så, som en mærkelig tilføjelse til historien, skete der det at...' (And then, as a strange addition to the story, it happened that...). It serves as a transition word that builds suspense or adds complexity to a narrative. It is this versatility—from the courtroom to the kitchen to the campfire—that makes tilføjelse such a powerful word to master at the C1 level. It allows you to navigate different registers of Danish with ease and precision.

Det var en uventet tilføjelse til programmet.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using tilføjelse is confusing it with other words for 'addition'. In English, 'addition' can mean the mathematical process (1+1=2), a physical extension, or a supplementary item. In Danish, these are often distinct words. Using tilføjelse for a math problem is a classic error; for math, you must use addition (pronounced with a Danish accent) or plus-stykke.

Confusion with 'Tillæg'
As mentioned earlier, tillæg and tilføjelse are close synonyms, but they are not always interchangeable. A tillæg is often an appendix to a book or a financial bonus. A tilføjelse is more specifically something added to a text or a structure that was already there. If you say 'Jeg fik en tilføjelse til min løn', people will understand, but 'tillæg' is the correct professional term.

Forkert: Hvad er resultatet af denne tilføjelse? (referring to 5+5)
Rigtigt: Hvad er resultatet af denne addition?

Another common pitfall is the preposition. English speakers might be tempted to use 'af' (of) because of the phrase 'addition of sugar'. However, in Danish, while you can say 'tilføjelse af sukker', when you are adding it *to* something, you must use 'til'. Mistaking 'til' for 'på' or 'i' is common. For example, 'en tilføjelse i bogen' is okay, but 'en tilføjelse til bogen' is much more standard and natural-sounding.

Spelling and Pronunciation
The spelling can be tricky due to the double 'f' and the '-else' suffix. Some learners forget the 'j', writing 'tilfølelse'. However, følelse means 'feeling', so 'tilfølelse' would be a nonsensical hybrid. Always remember the 'j' comes from the verb tilføje.

Forkert: Det var en god tilfølelse.
Rigtigt: Det var en god tilføjelse.

Finally, watch out for the plural form. Because it ends in '-else', the plural is '-elser'. Some learners try to use English-style plurals or forget the 'e' in the middle. 'Tilføjels' or 'tilføjelsere' are incorrect. Precision in these endings is what separates a B2 learner from a C1 speaker. Also, be careful not to confuse tilføjelse with forøgelse (increase). An increase is a change in quantity, while an addition is a new element being joined to the whole.

Contextual Misuse
Using tilføjelse when you mean 'bilag' (appendix/attachment in an email). While a 'bilag' is technically a 'tilføjelse', in a professional Danish email, you should always use 'bilag' for attachments.

Unaturligt: Se min tilføjelse i mailen.
Naturligt: Se vedhæftede bilag.

To truly master tilføjelse, you must understand its synonyms and how they differ in register and meaning. Danish is rich with words that imply 'adding' or 'supplementing', and choosing the right one is key to sounding like a native speaker. The most common alternatives are tillæg, supplement, bilag, and ekstraudstyr.

Tilføjelse vs. Tillæg
Tilføjelse: General word for something added to a whole. Focuses on the act of appending.
Tillæg: Often used for formal supplements, like a newspaper section or a salary bonus. It feels more 'official'.
Tilføjelse vs. Supplement
Tilføjelse: Can be small or large, essential or non-essential.
Supplement: Usually implies something that completes or improves the original. Often used for vitamins or extra study materials.

Denne bog er et godt supplement til kurset, mens denne note er en vigtig tilføjelse.

Another word often confused with tilføjelse is ændring (change/amendment). While an addition is technically a change, ændring is broader. An ændring could be removing something or replacing something, whereas a tilføjelse specifically means something new was put in. In legal contexts, you will often see the phrase 'ændringer og tilføjelser' (changes and additions) to cover all bases.

Tilføjelse vs. Bilag
Tilføjelse: Integrated into the main body or appended directly.
Bilag: A separate document attached to a main document (like an invoice or an appendix).

Husk at tjekke bilaget for de tekniske detaljer.

For physical objects, like a new wing on a building, you might use tilbygning. While tilføjelse is correct, tilbygning is more specific to architecture. Similarly, for cars or equipment, ekstraudstyr (extra equipment) is the preferred term. Understanding these distinctions allows you to choose the most precise word for the situation, which is the hallmark of C1 and C2 level Danish. Finally, consider the verb at supplere (to supplement) as an alternative to at lave en tilføjelse. Using verbs can sometimes make your Danish sound more dynamic and less 'noun-heavy'.

Vi har lavet en tilbygning til huset, som er en fantastisk tilføjelse til vores boligareal.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The root 'føje' is related to the English word 'fay' (to join pieces of timber) and the German 'fügen'. It suggests a sense of craftsmanship and precision.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈtelˌføjelse/
US /ˈtɪlˌfɔɪəlsə/
Primary stress on the first syllable 'til-'.
तुकबंदी
følelse forfølgelse begyndelse forståelse opdagelse forstyrrelse beskyttelse udvidelse
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'j' as a hard 'dg' sound like in 'judge'.
  • Omitting the 'j' entirely, making it sound like 'tilfølelse' (feeling).
  • Stress on the second or third syllable.
  • Making the 'e' at the end too long.
  • Mispronouncing the 'ø' as an 'o'.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize in context once you know the root verb.

लिखना 4/5

Spelling the '-jelse' ending correctly can be challenging.

बोलना 5/5

The soft 'j' and 'ø' sound require practice for native-like flow.

श्रवण 4/5

Can be swallowed in fast speech, sounding like 'tilfø'else'.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

til føje lave mere ny

आगे सीखें

supplement tillæg ændring omfattende væsentlig

उन्नत

interpolation addendum bilag appendiks

ज़रूरी व्याकरण

Noun Suffix -else

tilføjelse, følelse, begyndelse

Preposition 'til' with additions

En tilføjelse til bogen.

Common Gender Adjective Agreement

En god tilføjelse.

Plural formation -elser

Mange tilføjelser.

Definite form -elsen

Tilføjelsen er klar.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Her er en lille tilføjelse.

Here is a small addition.

Simple subject-verb-object structure.

2

Jeg har en tilføjelse til listen.

I have an addition to the list.

Use of 'til' after the noun.

3

Det er en god tilføjelse.

It is a good addition.

Common gender adjective agreement (god).

4

En tilføjelse er ekstra.

An addition is extra.

Defining the word simply.

5

Kan jeg lave en tilføjelse?

Can I make an addition?

Using 'lave' (to make) with the noun.

6

Hvor er din tilføjelse?

Where is your addition?

Possessive pronoun 'din'.

7

Dette er tilføjelsen.

This is the addition.

Definite singular form.

8

Mange tilføjelser er her.

Many additions are here.

Indefinite plural form.

1

Vi skal lave en tilføjelse til din profil.

We need to make an addition to your profile.

Future/modal 'skal' with 'lave'.

2

Der er to tilføjelser i dag.

There are two additions today.

Plural form with a number.

3

Tilføjelsen er meget lille.

The addition is very small.

Definite form with an adjective.

4

Har du læst min tilføjelse?

Have you read my addition?

Perfect tense (har læst).

5

Det var en uventet tilføjelse.

It was an unexpected addition.

Adjective 'uventet' (unexpected).

6

Jeg skriver en tilføjelse nu.

I am writing an addition now.

Present tense.

7

Bogen har en ny tilføjelse.

The book has a new addition.

Verb 'har' (has).

8

Kan du se tilføjelsen?

Can you see the addition?

Modal 'kan'.

1

Jeg vil gerne lave en tilføjelse til det, du sagde.

I would like to make an addition to what you said.

Polite 'vil gerne' construction.

2

Denne tilføjelse gør teksten meget bedre.

This addition makes the text much better.

Verb 'gør' (makes) with comparative 'bedre'.

3

Vi venter på en vigtig tilføjelse fra chefen.

We are waiting for an important addition from the boss.

Prepositional phrase 'fra chefen'.

4

Er der nogen tilføjelser til dagsordenen?

Are there any additions to the agenda?

Plural indefinite with 'nogen'.

5

Han glemte at nævne en lille tilføjelse.

He forgot to mention a small addition.

Infinitive with 'at nævne'.

6

Tilføjelsen blev skrevet i går.

The addition was written yesterday.

Passive voice (blev skrevet).

7

Huset fik en tilføjelse sidste år.

The house got an addition last year.

Past tense 'fik'.

8

Uden denne tilføjelse giver det ikke mening.

Without this addition, it doesn't make sense.

Preposition 'uden' (without).

1

Vi har foretaget en væsentlig tilføjelse til rapporten.

We have made a significant addition to the report.

Formal verb 'foretaget' (made/conducted).

2

De foreslåede tilføjelser skal diskuteres i morgen.

The proposed additions must be discussed tomorrow.

Past participle 'foreslåede' as an adjective.

3

Som en tilføjelse til min tidligere mail, sender jeg her tallene.

As an addition to my previous email, I am sending the figures here.

Complex introductory phrase.

4

Denne tilføjelse er nødvendig for at forstå sammenhængen.

This addition is necessary to understand the context.

Adjective 'nødvendig' followed by 'for at'.

5

Der er tale om en mindre tilføjelse til kontrakten.

It is a matter of a minor addition to the contract.

Idiomatic 'der er tale om'.

6

Tilføjelserne blev modtaget med stor interesse.

The additions were received with great interest.

Plural definite subject.

7

Hver tilføjelse skal godkendes af bestyrelsen.

Each addition must be approved by the board.

Quantifier 'hver' (each).

8

Jeg ser det som en positiv tilføjelse til vores team.

I see it as a positive addition to our team.

Phrase 'se det som' (see it as).

1

Denne tilføjelse tjener som et supplement til den eksisterende teori.

This addition serves as a supplement to the existing theory.

Verb 'tjener som' (serves as).

2

Med tilføjelse af disse detaljer bliver billedet mere klart.

With the addition of these details, the picture becomes clearer.

Prepositional phrase 'med tilføjelse af'.

3

Det er en kærkommen tilføjelse til den danske litteratur.

It is a welcome addition to Danish literature.

Adjective 'kærkommen' (welcome/opportune).

4

Eventuelle tilføjelser skal indsendes senest på fredag.

Any additions must be submitted by Friday at the latest.

Adjective 'eventuelle' (any/potential).

5

Hans tilføjelser til debatten var både skarpe og relevante.

His additions to the debate were both sharp and relevant.

Plural possessive structure.

6

Vi må betragte dette som en nødvendig tilføjelse til vores viden.

We must consider this as a necessary addition to our knowledge.

Verb 'betragte som' (consider as).

7

Tilføjelsen af det nye kapitel ændrede bogens tone radikalt.

The addition of the new chapter radically changed the book's tone.

Adverb 'radikalt' modifying the verb.

8

Der er ikke plads til flere tilføjelser i dette dokument.

There is no room for more additions in this document.

Phrase 'plads til' (room for).

1

Tilføjelsens præcise ordlyd er genstand for intens diskussion.

The exact wording of the addition is the subject of intense discussion.

Possessive definite 'tilføjelsens'.

2

Enhver tilføjelse, uanset størrelse, kan have vidtrækkende konsekvenser.

Any addition, regardless of size, can have far-reaching consequences.

Complex parenthetical phrase 'uanset størrelse'.

3

Hun foretog en subtil tilføjelse, som kun eksperter ville bemærke.

She made a subtle addition that only experts would notice.

Relative clause 'som kun eksperter ville bemærke'.

4

Dette værk er en uundværlig tilføjelse til den videnskabelige kanon.

This work is an indispensable addition to the scientific canon.

Adjective 'uundværlig' (indispensable).

5

Ved tilføjelse af katalysatoren accelereres processen betydeligt.

Upon addition of the catalyst, the process is significantly accelerated.

Scientific register with 'ved tilføjelse af'.

6

Hans bidrag var mere end blot en tilføjelse; det var en transformation.

His contribution was more than just an addition; it was a transformation.

Contrastive structure using 'mere end blot'.

7

Vi afventer tilføjelsen af de sidste bilag før endelig godkendelse.

We await the addition of the last appendices before final approval.

Formal verb 'afventer' (await).

8

Tilføjelserne i den reviderede udgave kaster nyt lys over hændelsen.

The additions in the revised edition shed new light on the incident.

Metaphorical 'kaster nyt lys over'.

सामान्य शब्द संयोजन

væsentlig tilføjelse
lille tilføjelse
nødvendig tilføjelse
senere tilføjelse
lave en tilføjelse
med tilføjelse af
tilføjelse til
uventet tilføjelse
skriftlig tilføjelse
sidste tilføjelse

सामान्य वाक्यांश

Som en tilføjelse til...

— Used to introduce more information related to a previous topic.

Som en tilføjelse til det, vi talte om, vil jeg sige...

Lave tilføjelser

— The act of making changes by adding things.

Vi har lavet mange tilføjelser til planen.

Uden tilføjelser

— Exactly as it was originally, with nothing new.

Dokumentet blev underskrevet uden tilføjelser.

En kærkommen tilføjelse

— A very welcome or useful new element.

Den nye park er en kærkommen tilføjelse til byen.

Foretage en tilføjelse

— A formal way to say 'make an addition'.

Advokaten foretog en tilføjelse til testamentet.

Se tilføjelsen

— Directing someone to look at the added part.

Se tilføjelsen nederst på siden.

Mange små tilføjelser

— Refers to numerous minor adjustments.

Der er mange små tilføjelser i den nye version.

En værdifuld tilføjelse

— Something added that increases value.

Han er en værdifuld tilføjelse til vores stab.

En hurtig tilføjelse

— A brief extra comment or item.

Må jeg lave en hurtig tilføjelse?

Tekstlig tilføjelse

— An addition specifically within a written text.

Der er foretaget en tekstlig tilføjelse i andet afsnit.

अक्सर इससे भ्रम होता है

tilføjelse vs addition

In Danish, 'addition' is strictly for math (plus).

tilføjelse vs følelse

Sounds similar but means 'feeling'.

tilføjelse vs tillæg

Often means financial bonus or appendix, while 'tilføjelse' is more general.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Sætte prikken over i'et"

— To add the final touch that makes something perfect (often a 'tilføjelse').

Glasuren var prikken over i'et.

informal
"At lægge sten på sten"

— To build something up bit by bit, addition by addition.

Vi bygger vores viden sten på sten.

neutral
"At føje spot til skade"

— To add insult to injury (uses the root verb 'føje').

Det føjede spot til skade, da han også mistede sin taske.

neutral
"At gøre kål på"

— Not directly related, but often used when 'removing' rather than 'adding'.

De gjorde kål på kagen.

informal
"At lægge til og trække fra"

— To adjust something by adding and subtracting.

Du skal lægge til og trække fra for at få det rigtige tal.

neutral
"I ellevte time"

— At the last minute (when a 'tilføjelse' is often made).

Han lavede en tilføjelse i ellevte time.

informal
"At gå i detaljer"

— To add many details (tilføjelser).

Han gik virkelig i detaljer med sin forklaring.

neutral
"At spæde til"

— To contribute or add something (often money or resources).

Alle må spæde til med det, de kan.

informal
"At pynte på sandheden"

— To 'add' to the truth (exaggerate).

Han pyntede lidt på sandheden.

informal
"At give sit besyv med"

— To add one's opinion to a discussion.

Jeg vil også gerne give mit besyv med.

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

tilføjelse vs tillæg

Both mean 'supplement' or 'addition'.

'Tillæg' is often a separate part or a bonus, while 'tilføjelse' is often integrated into the whole.

Jeg fik et tillæg til min løn, men lavede en tilføjelse til min tekst.

tilføjelse vs bilag

Both refer to something added to a document.

'Bilag' is an attachment (like an invoice), while 'tilføjelse' is an amendment to the text itself.

Se bilaget for tallene og tilføjelsen for forklaringen.

tilføjelse vs supplement

Direct translation of 'supplement'.

'Supplement' often implies something that completes or aids, while 'tilføjelse' is simply something added.

Dette vitamin er et supplement, mens denne note er en tilføjelse.

tilføjelse vs forøgelse

Both imply 'more'.

'Forøgelse' is an increase in quantity/amount, 'tilføjelse' is an addition of a new element.

En forøgelse af prisen og en tilføjelse til kontrakten.

tilføjelse vs ændring

An addition is a type of change.

'Ændring' is broad (can be removal/replacement), 'tilføjelse' is specifically adding.

Vi lavede en ændring ved at lave en tilføjelse.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Det er en [adjektiv] tilføjelse.

Det er en god tilføjelse.

A2

Jeg har en tilføjelse til [navneord].

Jeg har en tilføjelse til listen.

B1

Må jeg lave en tilføjelse til [det du sagde]?

Må jeg lave en tilføjelse til det du sagde?

B2

Vi har foretaget en [adjektiv] tilføjelse til [dokument].

Vi har foretaget en væsentlig tilføjelse til rapporten.

C1

Som en tilføjelse til [teori/emne], vil jeg påpege...

Som en tilføjelse til teorien, vil jeg påpege fejlen.

C1

Med tilføjelse af [navneord], opnår vi...

Med tilføjelse af sukker, opnår vi en bedre smag.

C2

Tilføjelsens [egenskab] er [beskrivelse].

Tilføjelsens betydning er enorm.

C2

Uden yderligere tilføjelser betragtes [emne] som...

Uden yderligere tilføjelser betragtes sagen som lukket.

शब्द परिवार

संज्ञा

tilføjelse (addition)
tilføjelsesmulighed (possibility of addition)
tilføjelsesliste (list of additions)

क्रिया

at tilføje (to add)
at tilføjes (to be added)

विशेषण

tilføjet (added)
tilføjelsesværdig (worthy of being added)

संबंधित

tillæg
supplement
bilag
addition
ekstra

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in professional and academic Danish.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'addition' for non-math contexts. tilføjelse

    In Danish, 'addition' is only for mathematics. Use 'tilføjelse' for supplements.

  • Spelling it 'tilfølelse'. tilføjelse

    Don't confuse it with 'følelse' (feeling). The 'j' is from the verb 'tilføje'.

  • Using 'på' instead of 'til'. tilføjelse til

    The standard preposition is 'til' (addition to).

  • Treating it as a neuter noun (et tilføjelse). en tilføjelse

    '-else' nouns are almost always common gender.

  • Using 'tilføjelse' for email attachments. bilag

    In business Danish, use 'bilag' for attachments.

सुझाव

Noun Gender

Always remember that 'tilføjelse' is an 'en-ord'. This affects adjectives: 'en stor tilføjelse', not 'et stort'.

The '-else' Suffix

Many abstract nouns in Danish end in '-else'. Learning 'tilføjelse' helps you recognize others like 'begyndelse' and 'følelse'.

Professionalism

Using 'Må jeg lave en tilføjelse?' is a great way to sound polite and professional during a Danish meeting.

Don't Forget the 'J'

The 'j' is essential. Without it, you are saying 'tilfølelse', which isn't a word (though it sounds like 'feeling').

Architecture

In a housing context, 'tilføjelse' can mean a new wing or room. It's a useful word for renovation discussions.

Synonym Variety

Try to alternate between 'tilføjelse' and 'supplement' in long texts to keep your writing interesting.

Soft D and J

Danish pronunciation is tricky. Focus on the 'til' and the 'føj' separately, then join them smoothly.

Til vs. Af

Use 'til' when adding to something existing, and 'af' when describing what the addition consists of (e.g., 'tilføjelse af sukker').

Spot til skade

Learn the verb 'tilføje' in the idiom 'at føje spot til skade' to understand the root's versatility.

Browser Extensions

Check your browser settings in Danish. You will see 'Tilføjelser'—this is a great real-world way to remember the word.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'til' (to) + 'føj' (sounds like 'foil', but think 'join'). You are 'to-joining' something extra.

दृश्य संबंध

Imagine a puzzle piece being clicked into a nearly finished puzzle. That piece is the 'tilføjelse'.

Word Web

tilføje (verb) til (preposition) føje (root) tillæg (synonym) supplement (synonym) bilag (context) tekst (context) hus (context)

चैलेंज

Try to use 'tilføjelse' three times in your next Danish conversation, once about a plan, once about a text, and once about a person.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Danish verb 'tilføje', which is a compound of 'til' (to) and 'føje' (to join/fit).

मूल अर्थ: The act of joining something to something else so it fits together.

Germanic (Danish/Old Norse roots).

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, it is a neutral and professional word.

English speakers often use 'addition' for everything. In Danish, be careful to use 'tilføjelse' for supplements and 'addition' for math.

Grundloven (The Danish Constitution) has several 'tilføjelser' (amendments). Danish building regulations often use 'tilføjelse' for extensions. Software like Chrome uses 'Tilføjelser' for its extensions in the Danish version.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Business Meetings

  • Må jeg lave en tilføjelse?
  • Er der tilføjelser til dagsordenen?
  • Jeg har en tilføjelse til punkt to.
  • Vi mangler en tilføjelse her.

Academic Writing

  • Som en tilføjelse til teorien...
  • Se tilføjelsen i fodnoten.
  • Denne tilføjelse præciserer...
  • Med tilføjelse af ny data...

Architecture/Home

  • En flot tilføjelse til huset.
  • Vi planlægger en tilføjelse.
  • Huset har fået mange tilføjelser.
  • Er tilføjelsen godkendt?

Cooking

  • En lille tilføjelse af salt.
  • Citron er en god tilføjelse.
  • Prøv denne tilføjelse til sovsen.
  • Uden yderligere tilføjelser.

Technology

  • Installer denne tilføjelse.
  • Slet gamle tilføjelser.
  • En nyttig tilføjelse til browseren.
  • Søg efter nye tilføjelser.

बातचीत की शुरुआत

"Har du nogen tilføjelser til det, jeg lige har præsenteret?"

"Hvad synes du ville være en god tilføjelse til vores næste ferie?"

"Hvis du kunne lave én tilføjelse til dit hus, hvad skulle det så være?"

"Er der en bestemt tilføjelse til denne opskrift, du altid bruger?"

"Synes du, at den nye lov er en god tilføjelse til samfundet?"

डायरी विषय

Skriv om en væsentlig tilføjelse, du har foretaget i dit liv det seneste år.

Beskriv en tilføjelse til din yndlingsbog eller -film, som ville gøre den bedre.

Reflektér over, hvordan små tilføjelser til din daglige rutine kan ændre dit humør.

Skriv en fiktiv dialog fra et møde, hvor der diskuteres en kontroversiel tilføjelse til en plan.

Hvordan ser du dig selv som en tilføjelse til dit nuværende arbejdssted eller studie?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, especially in professional or semi-formal situations when you want to add a point to a conversation or plan. In very casual speech, people might just say 'noget mere' or 'en ting til'.

Yes, it is common and very sweet to say 'en lille ny tilføjelse til familien' (a little new addition to the family).

In Danish, 'addition' is only used for the mathematical operation of adding numbers. 'Tilføjelse' is used for adding items, words, or structures.

It is always 'en tilføjelse' because nouns ending in '-else' are almost always common gender (fælleskøn).

The plural is 'tilføjelser'. You replace the '-e' with '-er'.

It is better to use 'bilag' or 'vedhæftning' for email attachments. 'Tilføjelse' sounds like you changed the text of the email itself.

It is neutral to formal. It is perfectly fine in a professional email, but might sound a bit stiff if you are just adding sugar to your coffee.

The preposition 'til' is used: 'en tilføjelse til noget'.

Usually, yes, but it can also mean 'interpolation' in an academic sense or 'extension' in a building sense.

It is a very soft 'j', like the 'y' in 'yellow'. Don't make it a hard 'dg' sound.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using 'tilføjelse' in a professional email.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a new addition to your house in Danish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'tilføjelse' and 'vigtig' in the same sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Ask a colleague if they have any additions to the agenda.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about adding salt to food using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain why an addition is necessary in a formal report.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence in the plural definite form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'tilføjelse' to describe a new person in your team.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a change to a contract.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'Som en tilføjelse til...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The addition was unexpected.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I have three additions to the list.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Without additions, the document is ready.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The addition of sugar changed the taste.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Is there room for more additions?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a software extension.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about an academic footnote.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'væsentlig tilføjelse'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the possessive 'tilføjelsens'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a welcome addition to a city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'en lille tilføjelse' clearly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'tilføjelserne' correctly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'tilføjelse' in a sentence about a plan.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask: 'Are there any additions?' in Danish.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'This is an important addition.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Practice the 'j' sound in 'tilføje'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Without any additions.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Use 'tilføjelse' to describe a new team member.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I have an addition to what you said.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'væsentlig tilføjelse'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'See the addition on page five.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Practice: 'Som en tilføjelse til...'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The addition was necessary.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask: 'Can I make a quick addition?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'Many small additions.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'tilføjelsesliste'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'A welcome addition to the family.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'The addition of sugar.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'It is a minor addition.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Practice: 'Uden yderligere tilføjelser.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'Jeg har en tilføjelse.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'Er der tilføjelser?'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'En vigtig tilføjelse.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'Tilføjelsen er klar.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'Uden tilføjelser.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'En lille tilføjelse til planen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'Mange små tilføjelser.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'Som en tilføjelse til...'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'Tilføjelserne er her.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'En kærkommen tilføjelse.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'Væsentlig tilføjelse.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'Huset fik en tilføjelse.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'Se tilføjelsen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'Ingen flere tilføjelser.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and write down: 'En tekstlig tilføjelse.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!