B2 Collocation औपचारिक 3 मिनट पढ़ने का समय

einwilligen

To consent

शाब्दिक अर्थ: To in-will (to put your will into something)

15 सेकंड में

  • Formal consent to a proposal or plan.
  • Requires the preposition 'in' plus the accusative case.
  • Common in legal, medical, and professional contexts.

मतलब

It means giving your official 'okay' or formal consent to a proposal or request. It is stronger than just saying 'yes' because it implies you are agreeing to terms or a specific plan.

मुख्य उदाहरण

3 / 6
1

Agreeing to a business contract

Die Firma willigte schließlich in die Vertragsbedingungen ein.

The company finally consented to the contract terms.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

A child finally getting permission for a pet

Nach langem Betteln willigten meine Eltern in den Kauf eines Hundes ein.

After much begging, my parents consented to buying a dog.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Medical consent

Der Patient muss vor der Operation in die Behandlung einwilligen.

The patient must consent to the treatment before the surgery.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Germany, the concept of 'Einwilligung' is central to 'Selbstbestimmung' (self-determination). Whether it's medical or digital, the law requires that you are fully informed before you can 'einwilligen'. In Austria, 'einwilligen' is used similarly, but in very formal administrative contexts, you might also hear 'seine {die|f} Zustimmung erteilen'. In Switzerland, 'einwilligen' is standard in 'Schriftdeutsch' (written German), but in Swiss German dialects, people would use 'Ja säge' or 'iiverschtande sii'. The 'Cookie-Banner' culture in Germany is very strict. The word 'Einwilligen' is now something every German sees multiple times a day on the internet.

🎯

The 'In' Rule

Always visualize yourself stepping 'into' (in) a contract when you use this verb. This helps you remember the preposition 'in'.

⚠️

Don't over-formalize

If you use this with friends, they might think you are joking or being sarcastic because it's so formal.

15 सेकंड में

  • Formal consent to a proposal or plan.
  • Requires the preposition 'in' plus the accusative case.
  • Common in legal, medical, and professional contexts.

What It Means

Einwilligen is all about giving your formal consent. It is not just a casual 'sure' or 'okay.' When you use this word, you are essentially saying, 'I agree to the terms provided.' Think of it as the verbal version of signing a contract. You are putting your 'will' into a decision. It carries a bit more weight than zustimmen (to agree). It feels active and decisive.

How To Use It

This verb is a bit tricky because it needs the preposition in. You don't just einwilligen something; you willigen in etwas ein. For example, Er willigte in den Plan ein. It is a separable verb. This means the ein jumps to the very end of the sentence. If you are using it in the past tense, it becomes eingewilligt. Keep an eye on that in—it always takes the accusative case. It is like a little bridge between your choice and the action.

When To Use It

Use this when things get a bit more serious. It is perfect for professional meetings or legal discussions. Use it when a doctor asks for permission for a procedure. You can also use it at home when someone finally convinces you. Imagine your partner begging for a specific vacation spot for weeks. When you finally give up and say yes, you willigen ein. It marks the moment a negotiation ends and action begins.

When NOT To Use It

Do not use this for simple opinions. If someone says, 'I think pizza is great,' do not say Ich willige ein. That sounds like you are giving legal permission for the pizza to exist. For opinions, stick to zustimmen. Also, avoid it for very casual invitations. If a friend asks to grab a beer, einwilligen is way too stiff. You would sound like a robot trying to be human. Stick to gerne or bin dabei for the pub.

Cultural Background

Germans value clarity and formal agreements. This word reflects that cultural need for a clear 'yes' or 'no.' In a society where rules and contracts are respected, einwilligen is a linguistic pillar. It dates back to old legal language. It suggests that your 'will' is a powerful thing to give away. Historically, it was used in marriage ceremonies and land deals. Today, it is the hero of 'Terms and Conditions' checkboxes online.

Common Variations

In daily life, you might hear the noun form Einwilligung. This is the actual 'consent' or 'permission' document. You will see this on every website cookie banner in Germany. Another variation is beipflichten, which is more about agreeing with a statement. There is also akzeptieren, which is more passive. Einwilligen remains the king of active, formal agreement. Use it when you want to sound like you mean business.

इस्तेमाल की जानकारी

This is a B2-level word because of its specific prepositional requirement and formal tone. Use it when you want to sound precise and official.

🎯

The 'In' Rule

Always visualize yourself stepping 'into' (in) a contract when you use this verb. This helps you remember the preposition 'in'.

⚠️

Don't over-formalize

If you use this with friends, they might think you are joking or being sarcastic because it's so formal.

💬

The Noun is King

In German offices, you'll hear 'die Einwilligung' more often than the verb. 'Wir brauchen Ihre Einwilligung' is the standard phrase.

उदाहरण

6
#1 Agreeing to a business contract
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Die Firma willigte schließlich in die Vertragsbedingungen ein.

The company finally consented to the contract terms.

Standard professional usage for legal agreements.

#2 A child finally getting permission for a pet
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Nach langem Betteln willigten meine Eltern in den Kauf eines Hundes ein.

After much begging, my parents consented to buying a dog.

Shows the transition from hesitation to agreement.

#3 Medical consent
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Der Patient muss vor der Operation in die Behandlung einwilligen.

The patient must consent to the treatment before the surgery.

Essential legal/medical requirement.

#4 Texting a friend about a compromise
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Okay, ich willige ein: Wir gehen erst wandern, dann essen.

Okay, I consent: We go hiking first, then eat.

Slightly dramatic/humorous use in a casual setting.

#5 Humorous surrender in an argument
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich willige in deine Herrschaft über die Fernbedienung ein.

I consent to your lordship over the remote control.

Using formal language for a trivial domestic situation.

#6 Marriage proposal context
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Sie willigte unter Tränen in den Heiratsantrag ein.

She tearfully consented to the marriage proposal.

High emotional stakes, very formal agreement.

खुद को परखो

Füllen Sie die Lücke mit der richtigen Form von 'einwilligen' und der richtigen Präposition.

Der {der|m} Patient hat gestern ______ die {die|f} Operation ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: in, eingewilligt

Das Perfekt von 'einwilligen' ist 'eingewilligt', und die Präposition ist immer 'in' + Akkusativ.

Welches Verb passt am besten in diesem formellen Kontext?

Die {die|f} Regierung will nicht in die {die|f} neuen ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Steuererhöhungen einwilligen

'Einwilligen' ist hier am besten, da es um eine formelle Entscheidung zu einer Maßnahme geht.

In welcher Situation ist 'einwilligen' angemessen?

Situationen: A) Ein Freund lädt dich zum Essen ein. B) Ein Notar fragt dich, ob du den {der|m} Vertrag akzeptierst. C) Du findest ein {das|n} Buch gut.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: B

'Einwilligen' wird in formellen, rechtlichen Kontexten wie bei einem Notar verwendet.

Vervollständigen Sie den Dialog.

A: Warum wurde das {das|n} Projekt gestoppt? B: Weil der {der|m} Chef nicht ______ ______ ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: in die Kosten einwilligte

Wiederum: 'in' + Akkusativ ist die einzige korrekte Struktur.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

Einwilligen vs. Zustimmen

einwilligen
in + Akkusativ preposition
Formal/Legal context
zustimmen
Dativ case
Opinions/General context

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Füllen Sie die Lücke mit der richtigen Form von 'einwilligen' und der richtigen Präposition. Fill Blank B2

Der {der|m} Patient hat gestern ______ die {die|f} Operation ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: in, eingewilligt

Das Perfekt von 'einwilligen' ist 'eingewilligt', und die Präposition ist immer 'in' + Akkusativ.

Welches Verb passt am besten in diesem formellen Kontext? Choose B2

Die {die|f} Regierung will nicht in die {die|f} neuen ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Steuererhöhungen einwilligen

'Einwilligen' ist hier am besten, da es um eine formelle Entscheidung zu einer Maßnahme geht.

In welcher Situation ist 'einwilligen' angemessen? situation_matching B1

Situationen: A) Ein Freund lädt dich zum Essen ein. B) Ein Notar fragt dich, ob du den {der|m} Vertrag akzeptierst. C) Du findest ein {das|n} Buch gut.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: B

'Einwilligen' wird in formellen, rechtlichen Kontexten wie bei einem Notar verwendet.

Vervollständigen Sie den Dialog. dialogue_completion B2

A: Warum wurde das {das|n} Projekt gestoppt? B: Weil der {der|m} Chef nicht ______ ______ ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: in die Kosten einwilligte

Wiederum: 'in' + Akkusativ ist die einzige korrekte Struktur.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

14 सवाल

Mostly, yes. It's for any situation where a formal 'yes' is required, like medical, professional, or serious personal agreements.

No, you 'einwilligen' *in something* (a plan, a request), not *to a person*. To agree with a person, use 'jemandem zustimmen'.

In legal terms, 'Einwilligung' is consent given *before* the act, while 'Genehmigung' is given *after*. 'Zustimmung' is the umbrella term for both.

Yes. 'Ich willige ein', 'Er willigte ein', 'Wir haben eingewilligt'.

Yes, it is very common to follow 'einwilligen' with a 'dass'-clause. 'Ich willige ein, dass meine Daten gespeichert werden.'

You can say 'Ich verweigere die {die|f} Einwilligung' or 'Ich willige nicht ein'.

In formal writing, yes. In spoken dialect, they use other words like 'iiverschtande'.

Not necessarily. It just means you formally agree to it. You might 'einwilligen' to a compromise you don't like.

Using the preposition 'zu' instead of 'in'. Remember: 'In etwas einwilligen'.

Yes, it's the traditional, formal way to describe the partner's 'yes'.

Yes, especially in business emails regarding agreements or permissions.

It's considered B2 because of its formal nuance and specific prepositional requirement.

It's a hard 'g' like in 'go', but in some regions, it might be slightly softened.

Not really. Slang for agreement would be 'Dito', 'Safe', or 'Logisch', but they don't replace the formal 'einwilligen'.

संबंधित मुहावरे

🔗

zustimmen

similar

To agree with an opinion or proposal.

🔗

beipflichten

similar

To agree with someone's statement.

🔗

bewilligen

related

To grant or approve (e.g., a budget).

🔗

die Einwilligung

builds on

The formal consent (noun).

🔗

widerrufen

contrast

To revoke or withdraw.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!