A2 Expressions & Patterns 7 min read आसान

कोशिश करना और अनुभव (아/어 보다)

किसी काम को 'कोशिश' की तरह दिखाने या अपना 'अनुभव' बताने के लिए 아/어/여 보다 का इस्तेमाल करो। बस «먹어 봐요» या «가 봤어요» जैसे शब्दों का जादू देखो!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -아/어 보다 to describe trying an action or sharing an experience you've had before.

  • Add -아 보다 to verbs ending in ㅏ or ㅗ (e.g., 가다 -> 가 보다).
  • Add -어 보다 to verbs ending in other vowels (e.g., 먹다 -> 먹어 보다).
  • Add -해 보다 to all 하다 verbs (e.g., 공부하다 -> 공부해 보다).
Verb Stem + 아/어 + 보다

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु 아/어 보다 (a-eo bo-da) के बारे में बात करेंगे। अगर आप अपनी कोरियाई को 'किताबी' से बदलकर 'नेचुरल' बनाना चाहते हैं, तो यह पैटर्न आपके लिए बहुत जरूरी है। हिंदी में हम अक्सर कहते हैं, «मैंने यह डिश ट्राई की है» या «क्या तुमने कभी वहां जाकर देखा है?» यहाँ 'ट्राई करना' या 'जाकर देखना' जो भाव देता है, वही काम कोरियाई में 아/어 보다 करता है।
कोरियाई में 보다 का मतलब होता है 'देखना'। लेकिन जब हम इसे किसी क्रिया (verb) के पीछे लगाते हैं, तो यह 'देखने' का अर्थ खोकर 'अनुभव लेने' या 'कोशिश करने' (to try) का अर्थ देता है। हिंदी व्याकरण में हमारे पास इसके लिए कोई एक फिक्स्ड प्रत्यय नहीं है, हम 'कर देखना' या 'ट्राई करना' जैसे शब्दों का उपयोग करते हैं। उदाहरण के लिए, 먹다 (खाना) का मतलब सिर्फ 'खाना' है, लेकिन 먹어 보다 का मतलब है 'खाकर देखना' (to try eating)। यह पैटर्न आपको यह बताने की अनुमति देता है कि आपने कोई काम 'अनुभव' के तौर पर किया है या आप किसी काम को 'आजमा' रहे हैं। यह A2 लेवल के लिए बहुत जरूरी है क्योंकि यह आपकी बातचीत में गहराई लाता है।
### How This Grammar Works
यह व्याकरण संरचना 보조 동사 (सहायक क्रिया) के रूप में कार्य करती है। जब आप 아/어 보다 का उपयोग करते हैं, तो आप केवल क्रिया नहीं बता रहे होते, बल्कि क्रिया के पीछे छिपे 'परीक्षण' (experimentation) या 'अनुभव' (experience) को दर्शा रहे होते हैं। हिंदी में हम इसे 'कर देखना' के जरिए समझते हैं। जैसे हिंदी में 'वो फिल्म देख कर देखो' (Try watching that movie), वैसे ही कोरियाई में 그 영화를 봐 보세요 कहते हैं।
जब आप इसे वर्तमान काल (Present) में इस्तेमाल करते हैं, तो यह सुझाव (suggestion) या सलाह (advice) देने के लिए होता है। जैसे, «यह कपड़े पहन कर देखो»। यहाँ हम सामने वाले को अनुभव लेने के लिए प्रोत्साहित कर रहे हैं। वहीं, जब आप इसे भूतकाल (Past) में इस्तेमाल करते हैं, जैसे 가 봤어요 (मैं गया हूँ), तो यह आपकी लाइफ हिस्ट्री या अनुभव को दर्शाता है। हिंदी में हम इसे «मैं वहां हो आया हूँ» या «मैंने वहां जाकर देखा है» कहते हैं।
कोरियाई में यह पैटर्न क्रिया के अंत में जुड़ता है। यह पूरी तरह से 'वॉयल हार्मनी' (vowel harmony) पर निर्भर करता है। अगर क्रिया का आखिरी स्वर या है, तो हम -아 보다 जोड़ते हैं, और बाकी सभी के लिए -어 보다 का उपयोग करते हैं। यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हम हिंदी में क्रियाओं के साथ 'कर' जोड़ते हैं, लेकिन यहाँ 'देखना' (보다) का जुड़ना अनिवार्य है। यह आपको यह बताने में मदद करता है कि आपने काम पूरा किया या नहीं, बल्कि यह बताता है कि आपने काम को 'आजमाया' है।
### Formation Pattern
इसका निर्माण बहुत ही सरल है। आपको बस क्रिया के 'stem' को पहचानना है और उसमें सही प्रत्यय जोड़ना है।
| क्रिया (Verb) | स्टेम (Stem) | नियम | परिणाम (Result)
|---|---|---|---|
| 가다 (जाना) | 가- | + 아 보다 | 가 보다
| 먹다 (खाना) | 먹- | + 어 보다 | 먹어 보다
| 공부하다 (पढ़ाई करना) | 공부하- | + 여 보다 | 공부해 보다
नियम सारांश:
  1. 1अगर स्टेम में या है: 가다 -> 가 봐요 (Try going)
  2. 2अगर स्टेम में अन्य स्वर हैं: 읽다 -> 읽어 봐요 (Try reading)
  3. 3하다 वर्ब्स के लिए: 운동하다 -> 운동해 봐요 (Try exercising)
### When To Use It
इस पैटर्न का उपयोग तीन मुख्य स्थितियों में किया जाता है:
  1. 1सुझाव देने के लिए (Recommendation): जब आप किसी को कुछ नया करने के लिए कहते हैं। जैसे, «यह खाना खाकर देखो, बहुत टेस्टी है!» (이 음식을 먹어 보세요!). हिंदी में हम 'कर देखो' कहते हैं, जो यहाँ बिल्कुल फिट बैठता है।
  1. 1अनुभव बताने के लिए (Experience): जब आप बताना चाहते हैं कि आपने जीवन में कुछ किया है। जैसे, «मैंने पहले कोरियाई खाना खाया है» (한국 음식을 먹어 봤어요). यहाँ यह ध्यान रखना जरूरी है कि यह सिर्फ 'खाना' नहीं है, बल्कि 'खाने का अनुभव' है।
  1. 1कोशिश करने के लिए (Trial): जब आप कोई नई चीज टेस्ट कर रहे हों, जैसे दुकान में कपड़े पहन कर देखना (입어 보다).
यह पैटर्न रोजमर्रा की जिंदगी में बहुत काम आता है, चाहे आप ऑफिस में हों या किसी से WhatsApp पर बात कर रहे हों। यह आपकी भाषा को अधिक विनम्र और अनुभवी बनाता है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्रों के लिए यहाँ कुछ आम गलतियाँ होती हैं:
  1. 1सामान्य भूतकाल बनाम अनुभव: बहुत से छात्र 먹었어요 (मैंने खाया) और 먹어 봤어요 (मैंने खाकर देखा है/ट्राई किया है) में अंतर नहीं कर पाते। हिंदी में हम अक्सर दोनों के लिए 'मैंने खाया' बोल देते हैं, लेकिन कोरियाई में 먹어 봤어요 तभी बोलें जब आप अपना 'अनुभव' साझा कर रहे हों।
  2. 2'하다' क्रियाओं के साथ गलती: छात्र अक्सर 공부하다 को 공부아 보다 लिख देते हैं, जबकि सही रूप 공부해 보다 है। यह 'L1 इंटरफेरेंस' है क्योंकि हिंदी में हम क्रिया के साथ कोई बदलाव नहीं करते, बस शब्द जोड़ देते हैं।
  3. 3अनावश्यक उपयोग: छात्र हर क्रिया के साथ 보다 लगा देते हैं। याद रखें, इसे केवल तभी उपयोग करें जब आप 'ट्राई' या 'अनुभव' की बात कर रहे हों। रोजमर्रा के रूटीन कामों (जैसे 'मैं रोज ब्रश करता हूँ') के साथ इसका उपयोग नहीं होता।
### Contrast With Similar Patterns
| हिंदी भाव | कोरियाई (아/어 보다) | कोरियाई (सामान्य क्रिया)
|---|---|---|
| मैंने यह किया है (अनुभव) | 해 봤어요 | 했어요
| इसे करके देखो (सुझाव) | 해 보세요 | 하세요
| मैं यह करने की कोशिश करूँगा | 해 볼 거예요 | 할 거예요
यहाँ मुख्य अंतर 'अनुभव' बनाम 'तथ्य' का है। जब आप 해 봤어요 कहते हैं, तो आप अपनी यादों की बात कर रहे हैं। जब आप 했어요 कहते हैं, तो आप केवल एक काम के पूरा होने की जानकारी दे रहे हैं।
### Quick FAQ
Q1: क्या मैं इसका उपयोग किसी भी क्रिया के साथ कर सकता हूँ?
नहीं, यह केवल उन क्रियाओं के साथ इस्तेमाल होता है जिनका अनुभव लिया जा सकता है। आप 'होना' (이다) के साथ इसका इस्तेमाल नहीं कर सकते।
Q2: '해 보세요' और '해보세요' में क्या अंतर है?
दोनों एक ही हैं, बस लिखने का तरीका है। व्याकरण के अनुसार 해 보세요 लिखना ज्यादा स्पष्ट है।
Q3: क्या यह बहुत फॉर्मल है?
नहीं, यह बहुत ही नेचुरल है और बातचीत में सबसे ज्यादा इस्तेमाल होने वाला पैटर्न है। आप इसे अपने दोस्तों के साथ भी इस्तेमाल कर सकते हैं।

Conjugation Table

Verb Vowel Form Past Experience
가다
가 보다
가 봤어요
먹다
먹어 보다
먹어 봤어요
하다
해 보다
해 봤어요
읽다
읽어 보다
읽어 봤어요
오다
와 보다
와 봤어요
배우다
배워 보다
배워 봤어요

Common Contractions

Full Form Contraction
가 보아
가 봐
먹어 보아
먹어 봐

Meanings

This pattern is used to express an attempt at an action or to recount a past experience.

1

Attempt

Trying to do something to see what happens.

“이 옷을 입어 보세요.”

“한번 해 볼게요.”

2

Experience

Recounting that you have done something in the past.

“한국에 가 봤어요.”

“불고기를 먹어 봤어요.”

Reference Table

Reference table for कोशिश करना और अनुभव (아/어 보다)
क्रिया का प्रकार नियम उदाहरण क्रिया बना हुआ रूप
ㅏ / ㅗ पर खत्म होने वाले
Add 아 보다
가다 (जाना)
가 봐요
बाकी सभी
Add 어 보다
먹다 (खाना)
먹어 봐요
하다 पर खत्म होने वाले
Change to 해 보다
하다 (करना)
해 봐요
पिछला अनुभव (Past)
Add 아/어 봤어요
가다 (जाना)
가 봤어요
अनुमति मांगना (May I?)
Add 아/어 봐도 돼요?
입다 (पहनना)
입어 봐도 돼요?
सलाह देना
Add 아/어 보세요
읽다 (पढ़ना)
읽어 보세요

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
이것을 드셔 보셨습니까?

이것을 드셔 보셨습니까? (Dining)

तटस्थ
이거 먹어 봤어요?

이거 먹어 봤어요? (Dining)

अनौपचारिक
이거 먹어 봤어?

이거 먹어 봤어? (Dining)

बोलचाल
이거 먹어 봄?

이거 먹어 봄? (Dining)

아/어 보다 इस्तेमाल करने के तरीके

कोशिश / अनुभव

कोशिश (वर्तमान)

  • 먹어 봐요 इसे खाकर देखो
  • 입어 보세요 कृपया इसे पहनकर देखें

अनुभव (भूतकाल)

  • 가 봤어요 मैं वहां जा चुका हूँ
  • 해 봤어요 मैंने यह करके देखा है

साधारण काम बनाम अनुभव

साधारण काम
먹었어요 मैंने खाया (अभी)
갔어요 मैं गया
अनुभव के साथ
먹어 봤어요 मैंने खाकर देखा है (पहले)
가 봤어요 मुझे वहां जाने का अनुभव है

아/어 보다 कैसे जोड़ें

1

क्या यह 하다 पर खत्म होता है?

YES
해 보다 में बदलें
NO
आखिरी स्वर (vowel) देखें
2

क्या आखिरी स्वर ㅏ या ㅗ है?

YES
아 보다 जोड़ें (जैसे, 가 봐요)
NO ↓

'Try' के लिए आम स्थितियां

🍜

खाना/पीना

  • 마셔 보다
  • 먹어 보다
  • 만들어 보다
🛍️

शॉपिंग

  • 입어 보다
  • 신어 보다
  • 써 보다
✈️

यात्रा

  • 가 보다
  • 와 보다
  • 여행해 보다

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

김치를 먹어 봤어요.

I have tried eating kimchi.

2

한국에 가 봤어요.

I have been to Korea.

3

이거 해 보세요.

Try doing this.

4

책을 읽어 봤어요.

I have tried reading the book.

1

영화를 봐 봤어요?

Have you tried watching the movie?

2

이 옷을 입어 보세요.

Try wearing these clothes.

3

한국어를 공부해 봤어요.

I have tried studying Korean.

4

자전거를 타 봤어요.

I have tried riding a bike.

1

그 식당에 가 본 적이 있어요.

I have had the experience of going to that restaurant.

2

이 소프트웨어를 설치해 보셨나요?

Have you tried installing this software?

3

한번 시도해 보는 게 어때요?

How about trying it once?

4

그 사람은 일을 해 본 적이 없어요.

That person has never tried working.

1

이 문제를 해결해 보려고 노력했어요.

I tried to solve this problem.

2

그곳은 가 볼 만한 가치가 있어요.

That place is worth visiting.

3

직접 만들어 보니 정말 맛있네요.

Now that I've tried making it myself, it's delicious.

4

다시 한번 생각해 보세요.

Please try thinking about it again.

1

그 제안을 검토해 보시는 것이 좋겠습니다.

It would be good to try reviewing that proposal.

2

경험해 보지 않으면 알 수 없는 일이죠.

It's something you can't know unless you've experienced it.

3

이론을 실무에 적용해 본 사례입니다.

This is a case where we tried applying the theory to practice.

4

어떻게든 해결해 보려 했지만 실패했습니다.

I tried to resolve it somehow, but I failed.

1

그의 논리를 반박해 보려 했으나 역부족이었다.

I attempted to refute his logic, but it was insufficient.

2

시대를 앞서가 보려는 시도는 늘 위험을 동반한다.

Attempts to get ahead of the times always carry risks.

3

그는 평생을 진리를 탐구해 보며 살았다.

He lived his whole life trying to explore the truth.

4

이러한 현상을 분석해 봄으로써 원인을 찾을 수 있다.

By attempting to analyze this phenomenon, we can find the cause.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Try Doing & Experiences (아/어 보다) बनाम -아/어 보다 vs -아/어 본 적이 있다

Both express experience, but the latter is more formal and emphasizes the 'existence' of the experience.

Try Doing & Experiences (아/어 보다) बनाम -아/어 보다 vs -아/어 주다

Both use the 아/어 stem, but one is for experience, the other for doing a favor.

Try Doing & Experiences (아/어 보다) बनाम -아/어 보다 vs -아/어 버리다

Both use the 아/어 stem, but one is for experience, the other for completion/regret.

सामान्य गलतियाँ

먹어 보다요

먹어 봐요

Incorrect conjugation of the final verb.

가 봤다

가 봤어요

Missing politeness level.

먹어 보았어요

먹어 봤어요

Overly formal/written style for speech.

가다 봤어요

가 봤어요

Incorrect stem connection.

먹어 보지 않았어요

먹어 본 적이 없어요

While grammatically okay, it sounds unnatural for experience.

해 보다 했어요

해 봤어요

Double conjugation.

공부해 봐요 (past)

공부해 봤어요

Confusing present suggestion with past experience.

가 보려고 했어요

가 봤어요

Confusing 'intended to go' with 'have been'.

먹어 본다

먹어 본 적이 있다

Using present tense for past experience.

입어 보게 했어요

입어 보게 했어요 (causative)

Confusing 'tried' with 'made someone try'.

वाक्य संरचनाएँ

저는 ___을/를 먹어 봤어요.

___에 가 봤어요?

이거 한번 ___해 보세요.

저는 ___를 배워 본 적이 있어요.

Real World Usage

Restaurant constant

이거 드셔 보세요.

Travel Blog very common

거기에 가 봤어요.

Job Interview common

이 프로젝트를 해 봤습니다.

Texting very common

먹어 봄?

Shopping common

입어 보세요.

Tech Support occasional

재부팅해 보세요.

🎯

'한번' वाला नुस्खा

बातचीत को और नेचुरल बनाने के लिए इसके साथ '한번' (एक बार) जोड़ो। «한번 먹어 봐요» सुनने में सिर्फ «먹어 봐요» से कहीं ज्यादा बेहतर लगता है।
⚠️

'보다' (देखना) के साथ सावधानी

वैसे तो '봐 봐요' बोलना गलत नहीं है, पर यह सुनने में थोड़ा अजीब लगता है। किसी को कुछ देखने के लिए कहना हो तो «보세요» या «한번 보세요» का इस्तेमाल करना ज्यादा अच्छा है।
💬

विनम्र सलाह

कोरिया में किसी को कुछ सजेस्ट करने के लिए '-아/어 보세요' का इस्तेमाल बहुत ही सभ्य और अच्छा माना जाता है, खासकर खाने या घूमने की जगहों के लिए।

Smart Tips

Add '정말 맛있어요' before '먹어 보세요' to sound more natural.

먹어 보세요. 정말 맛있어요. 먹어 보세요.

Use '가 본 적이 있어요' for a more sophisticated tone.

가 봤어요. 제주도에 가 본 적이 있어요.

Use '어떻게 생각하세요?' after suggesting.

해 보세요. 해 보세요. 어떻게 생각하세요?

Use '아쉽지만' to soften the blow.

먹어 봤지만 맛없었어요. 먹어 봤지만 아쉽게도 맛없었어요.

उच्चारण

ga-bwa-yo

Vowel harmony

The '아' or '어' sound links smoothly to '보다'.

Question

가 봤어요↗?

Rising intonation for questions.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Bo-da' as 'Bo-da-see' (I'll do it and see).

दृश्य संबंध

Imagine yourself standing in front of a giant menu, pointing at a dish and saying 'I'll try this' (eating it) and then looking back at a photo of yourself eating it (experience).

Rhyme

Try it once, see what you find, 아/어 보다 stays in your mind.

Story

Min-su wanted to learn to surf. He went to the beach. He decided to 'try' surfing. He 'surfed' (타다) and 'saw' (보다) what it was like. Now he says '서핑을 타 봤어요'.

Word Web

가 보다먹어 보다해 보다입어 보다읽어 보다타 보다

चैलेंज

For the next 5 minutes, look at 3 things in your room and say 'I have tried using this' in Korean.

सांस्कृतिक नोट्स

Koreans often use this to suggest food. It is a sign of hospitality.

Derived from the verb '보다' (to see/look).

बातचीत की शुरुआत

한국 음식을 먹어 봤어요?

제주도에 가 봤어요?

이 영화를 봐 봤어요?

어떤 새로운 취미를 시도해 봤어요?

डायरी विषय

Write about a food you tried for the first time.
Describe a place you have visited.
Write about a challenge you tried to overcome.
Reflect on a new skill you attempted to learn.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

खाली जगह भरें: 'क्या आपने खाने की कोशिश की...?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'खाने की कोशिश' बनाने के लिए, आप क्रिया 먹다 को 어 보다 के साथ जोड़ते हैं।
कौन सा वाक्य सही है: 'मैं सियोल जा चुका हूँ'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
가 봤어요 पिछले अनुभव को बताने के लिए 보다 के पास्ट टेंस का इस्तेमाल करता है।
इस वाक्य में गलती ढूंढें: 'मैं होमवर्क करने की कोशिश करना चाहता हूँ।'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
हम होमवर्क जैसे रोज के कामों के लिए 'try doing' का इस्तेमाल नहीं करते, जब तक कि वह कोई बहुत ही अलग तरह का होमवर्क न हो।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the correct form of '가다'.

저는 한국에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가 봤어요
Used for past experience.
Choose the correct form for '먹다'. बहुविकल्पी

이거 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹어 보세요
Suggestion form.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

저는 김치를 먹어 보다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹어 봤어요
Needs past tense conjugation.
Reorder the words. Sentence Reorder

해 / 봤어요 / 이거 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 이거 해 봤어요
Subject-Object-Verb order.
Translate to Korean. अनुवाद

Have you tried it?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 해 봤어요?
Past experience question.
Match the verb to the form. Match Pairs

가다 -> 가 보다, 먹다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹어 보다
Vowel harmony.
Build a sentence. Sentence Building

Use '입어 보다' for 'clothes'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 옷을 입어 보세요
Correct word order.
Conjugate '하다'. Conjugation Drill

하다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 해 보다
하다 verbs become 해.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
सलाह पूरी करें: 'इस गाने को सुनकर देखें।' खाली जगह भरो

이 노래를 ____ 보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들어
वाक्य ठीक करें: 'क्या मैं ये कपड़े पहनकर देख सकता हूँ?' Error Correction

이 옷을 입 봐도 돼요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 옷을 입어 봐도 돼요?
शब्दों को सही क्रम में रखें: 'क्या आपने वो फिल्म देखी है?' Sentence Reorder

봤어요? / 드라마를 / 그 / 영화를 / 봐

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 영화를 봐 봤어요?
कोरियन में अनुवाद करें: 'उसे फोन करके देखो।' अनुवाद

Try calling him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전화해 봐요.
'इसे करके देखो' के लिए सबसे सही वाक्य कौन सा है? बहुविकल्पी

सबसे नेचुरल सुझाव चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이거 해 봐요.
क्रिया को उसके 'Try' रूप से मिलाएं Match Pairs

सही जोड़ी मिलाएं:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사다 - 사 봐요
अनुभव वाला सवाल पूरा करें: 'क्या आप मेरे दोस्त से मिले हैं?' खाली जगह भरो

제 친구를 ____ 봤어요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만나
स्पेलिंग ठीक करें: 'यहाँ आकर देखो।' Error Correction

여기 오아 봐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기 와 봐요.
कौन सा वाक्य स्काईडाइविंग अनुभव करने की इच्छा बताता है? बहुविकल्पी

अनुभव की इच्छा वाला वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 스카이다이빙을 해 보고 싶어요.
अनुवाद करें: 'मैंने कभी किमची नहीं खाई है।' अनुवाद

I have never eaten kimchi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 김치를 안 먹어 봤어요.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, only with action verbs. You cannot use it with descriptive verbs like 'pretty' or 'tall'.

No, it is very informal. Use '먹어 보세요' for polite speech.

All '하다' verbs follow the '해' rule.

Use '먹어 본 적이 없어요'.

Yes, but use the formal '보셨습니까' or '해 보았습니다'.

Yes, '먹어 볼 거예요' means 'I will try eating it'.

Literally yes, but in this pattern, it means 'to try'.

Use '먹어 보려고 했지만 못 먹었어요'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Probar + infinitive

Spanish uses the infinitive, while Korean uses the conjugated stem.

French moderate

Essayer de

French does not have a direct equivalent for 'experience' in the same way.

German moderate

Versuchen

German lacks the aspectual 'see' nuance.

Japanese very_high

~てみる (~te miru)

The conjugation rules for the stem are slightly different.

Chinese moderate

试一试 (shì yī shì)

Chinese does not have a specific 'experience' marker like '봤어요'.

Arabic moderate

جرب (jaraba)

Arabic does not use an auxiliary verb construction.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B2

इसके अलावा कोई चारा नहीं... (-ㄹ/을 수밖에 없다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और प्रभावशाली पैटर्न `-(으)ㄹ 수밖에 없다` के बारे...

A2

वर्तमान निरंतर: रहा हूँ (고 있다)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम कोरियन भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण ग्रामर पॉइंट को समझेंगे, जो है -고 있다 (`-go i...

B2

परम सीमा तक: (-ㄹ/을 대로)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और उन्नत (B2 level) व्याकरण पैटर्न को समझेंगे: `-(ㄹ/...

B2

सिर्फ/बस: ज़ोरदार सीमा (-ㄹ/을 뿐이다)

### Overview नमस्ते! आज हम कोरियाई भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण व्याकरण बिंदु `-(으)ㄹ 뿐이다` (-eul/l ppun-ida) पर चर्...

B2

तार्किक अनुमान: -ㄹ/을 법하다

Overview क्या आपने कभी कोई के-ड्रामा देखा है जहाँ कहानी का मोड़ पागलपन भरा हो, लेकिन किसी तरह... यह वास्तव में समझ में आ...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!