Tentar fazer e experiências (아/어 보다)
experiências vividas ou tentativas nas suas conversas.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use -아/어 보다 to describe trying an action or sharing an experience you've had before.
- Add -아 보다 to verbs ending in ㅏ or ㅗ (e.g., 가다 -> 가 보다).
- Add -어 보다 to verbs ending in other vowels (e.g., 먹다 -> 먹어 보다).
- Add -해 보다 to all 하다 verbs (e.g., 공부하다 -> 공부해 보다).
Overview
아/어 보다. Se você está no nível A2, você provavelmente já sabe conjugar verbos no presente e no passado simples.아/어 보다.보다 (ver). Mas atenção: aqui, 보다 não significa literalmente 'ver' com os olhos. Ele funciona como uma ferramenta que adiciona a nuance de 'experimentação' ou 'tentativa'.아/어 보다 é exatamente esse 'tempero' que falta para o seu discurso soar mais natural.아/어 보다 é o que chamamos de 보조 동사 (verbo auxiliar). Ele não funciona sozinho; ele precisa se agarrar a outro verbo para dar sentido.보다 é a lente através da qual você vê essa ação. Quando você diz 먹다 (comer), você está apenas descrevendo o ato. Quando você diz 먹어 보다 (tentar comer / experimentar comer), você está dizendo que houve uma iniciativa de testar o sabor, de ter a vivência daquela comida.먹어 보세요. A nuance aqui é: 'tente e veja o resultado'.갔어요), você diz 가 봤어요.가 봤어요 carrega o peso de 'eu já estive lá e tenho essa experiência na minha bagagem'. É muito parecido com o uso do 'já' em português: 'Eu já fui lá'.아/어 보다 é o 'já' do coreano aplicado a verbos de ação. Sacou? É uma forma de dizer que você não é mais um iniciante total naquela ação, você já 'testou' o terreno.아/어/해요), mas em vez de terminar no 요, a gente coloca o 보다 e conjuga ele. Veja a tabela abaixo para facilitar:아/어 보다 | Exemplo (Presente Polido)가다 (ir) | Vogal ㅏ -> 아 | 가 보다 | 가 봐요 |먹다 (comer) | Vogal ㅓ -> 어 | 먹어 보다 | 먹어 봐요 |공부하다 (estudar) | Verbo 하다 | 공부해 보다 | 공부해 봐요 |마시다 (beber) | Vogal ㅣ -> 어 | 마셔 보다 | 마셔 봐요 |ㅏ ou ㅗ, usamos 아 보다. Se termina em qualquer outra vogal, usamos 어 보다. Verbos terminados em 하다 sempre viram 해 보다. É tranquilo, segue o mesmo ritmo que você já usa para falar 'eu vou' (가요) ou 'eu como' (먹어요).- 1Sugestões e Recomendações: Quando você quer incentivar alguém a testar algo. 'Tenta assistir esse filme!', 'Experimenta esse café!'. Em coreano:
이 영화를 봐 보세요ou이 커피를 마셔 보세요.
- 1Relatar Experiências Passadas: Quando alguém pergunta se você já fez algo. Se te perguntarem 'Você já andou de avião?', você responde:
네, 타 봤어요(Sim, eu já andei/experimentei andar). É a forma mais natural de falar de experiências de vida.
- 1Planos Futuros de Experimentação: Quando você está curioso sobre algo novo. 'Vou tentar aprender coreano', 'Vou tentar cozinhar isso'. Em coreano:
한국어를 배워 볼 거예요.
밥을 먹어 봐요 (eu tento comer arroz). Isso soaria como se você estivesse testando se consegue comer arroz. Use o 아/어 보다 apenas para coisas que trazem uma novidade ou uma experiência específica.- 1Confundir com o passado simples: O erro mais comum é usar o passado simples (
-았/었어요) quando se quer falar de uma experiência. Exemplo: Dizer한국에 갔어요(Eu fui à Coreia) quando você quer dizer 'Eu já estive na Coreia'. O primeiro é apenas um relato de um evento. O segundo,한국에 가 봤어요, enfatiza que você tem a experiência de ter visitado o país. O brasileiro tende a traduzir literalmente o 'fui' e esquece de adicionar a nuance de 'já experimentei'.
- 1Uso excessivo com verbos de estado: Tentar usar
아/어 보다com verbos que não são de ação. Exemplo:예뻐 봐요(tente ser bonito). Isso não faz sentido em coreano, assim como não faz em português. O아/어 보다exige uma ação que possa ser 'testada'.
- 1Esquecer o
한번: Em português, a gente gosta de reforçar: 'Você já tentou comer isso *uma vez*?'. Em coreano, é muito comum adicionar한번(uma vez) junto com o아/어 보다. O brasileiro esquece de colocar esse 'uma vez' e a frase soa um pouco menos natural.
먹었어요. | Fato concluído. |먹어 봤어요. | Foco na vivência/teste. |먹어 보세요! | Convite para testar. |보다 é um auxiliar. Isso é o que mais confunde, mas pense nele como um sufixo de 'tentativa'.- 1Posso usar
아/어 보다com qualquer verbo?
- 1O
아/어 보다sempre significa 'tentar'?
- 1Tem como ser mais formal?
보다 no nível de formalidade que você deseja. 먹어 봅니다 (formal) ou 먹어 보세요 (polido/imperativo).- 1Qual a diferença entre
먹어 봤어요e먹어 봤습니다?
Conjugation Table
| Verb | Vowel | Form | Past Experience |
|---|---|---|---|
|
가다
|
ㅏ
|
가 보다
|
가 봤어요
|
|
먹다
|
ㅓ
|
먹어 보다
|
먹어 봤어요
|
|
하다
|
하
|
해 보다
|
해 봤어요
|
|
읽다
|
ㅣ
|
읽어 보다
|
읽어 봤어요
|
|
오다
|
ㅗ
|
와 보다
|
와 봤어요
|
|
배우다
|
ㅐ
|
배워 보다
|
배워 봤어요
|
Common Contractions
| Full Form | Contraction |
|---|---|
|
가 보아
|
가 봐
|
|
먹어 보아
|
먹어 봐
|
Meanings
This pattern is used to express an attempt at an action or to recount a past experience.
Attempt
Trying to do something to see what happens.
“이 옷을 입어 보세요.”
“한번 해 볼게요.”
Experience
Recounting that you have done something in the past.
“한국에 가 봤어요.”
“불고기를 먹어 봤어요.”
Reference Table
| Categoria do Verbo | Regra de Uso | Verbo Exemplo | Forma Resultante |
|---|---|---|---|
|
Termina em ㅏ/ㅗ
|
Adicione 아 보다
|
가다 (Ir)
|
가 봐요
|
|
Termina em outros
|
Adicione 어 보다
|
먹다 (Comer)
|
먹어 봐요
|
|
Termina em 하다
|
Mude para 해 보다
|
하다 (Fazer)
|
해 봐요
|
|
Experiência Passada
|
Adicione 아/어 봤어요
|
가다 (Ir)
|
가 봤어요
|
|
Permissão (Posso?)
|
Adicione 아/어 봐도 돼요?
|
입다 (Vestir)
|
입어 봐도 돼요?
|
|
Recomendação
|
Adicione 아/어 보세요
|
읽다 (Ler)
|
읽어 보세요
|
Espectro de formalidade
이것을 드셔 보셨습니까? (Dining)
이거 먹어 봤어요? (Dining)
이거 먹어 봤어? (Dining)
이거 먹어 봄? (Dining)
Maneiras de usar 아/어 보다
Tentativa (Presente)
- 먹어 봐요 Tente comer
- 입어 보세요 Por favor, prove (roupa)
Experiência (Passado)
- 가 봤어요 Eu já estive lá
- 해 봤어요 Eu já tentei fazer
Ação Simples vs. Experiência
Conjugando 아/어 보다
Termina em 하다?
A última vogal é ㅏ ou ㅗ?
Cenários Comuns para 'Tentar'
Comida/Bebida
- • 마셔 보다
- • 먹어 보다
- • 만들어 보다
Compras
- • 입어 보다
- • 신어 보다
- • 써 보다
Viagem
- • 가 보다
- • 와 보다
- • 여행해 보다
Exemplos por nível
김치를 먹어 봤어요.
I have tried eating kimchi.
한국에 가 봤어요.
I have been to Korea.
이거 해 보세요.
Try doing this.
책을 읽어 봤어요.
I have tried reading the book.
영화를 봐 봤어요?
Have you tried watching the movie?
이 옷을 입어 보세요.
Try wearing these clothes.
한국어를 공부해 봤어요.
I have tried studying Korean.
자전거를 타 봤어요.
I have tried riding a bike.
그 식당에 가 본 적이 있어요.
I have had the experience of going to that restaurant.
이 소프트웨어를 설치해 보셨나요?
Have you tried installing this software?
한번 시도해 보는 게 어때요?
How about trying it once?
그 사람은 일을 해 본 적이 없어요.
That person has never tried working.
이 문제를 해결해 보려고 노력했어요.
I tried to solve this problem.
그곳은 가 볼 만한 가치가 있어요.
That place is worth visiting.
직접 만들어 보니 정말 맛있네요.
Now that I've tried making it myself, it's delicious.
다시 한번 생각해 보세요.
Please try thinking about it again.
그 제안을 검토해 보시는 것이 좋겠습니다.
It would be good to try reviewing that proposal.
경험해 보지 않으면 알 수 없는 일이죠.
It's something you can't know unless you've experienced it.
이론을 실무에 적용해 본 사례입니다.
This is a case where we tried applying the theory to practice.
어떻게든 해결해 보려 했지만 실패했습니다.
I tried to resolve it somehow, but I failed.
그의 논리를 반박해 보려 했으나 역부족이었다.
I attempted to refute his logic, but it was insufficient.
시대를 앞서가 보려는 시도는 늘 위험을 동반한다.
Attempts to get ahead of the times always carry risks.
그는 평생을 진리를 탐구해 보며 살았다.
He lived his whole life trying to explore the truth.
이러한 현상을 분석해 봄으로써 원인을 찾을 수 있다.
By attempting to analyze this phenomenon, we can find the cause.
Fácil de confundir
Both express experience, but the latter is more formal and emphasizes the 'existence' of the experience.
Both use the 아/어 stem, but one is for experience, the other for doing a favor.
Both use the 아/어 stem, but one is for experience, the other for completion/regret.
Erros comuns
먹어 보다요
먹어 봐요
가 봤다
가 봤어요
먹어 보았어요
먹어 봤어요
가다 봤어요
가 봤어요
먹어 보지 않았어요
먹어 본 적이 없어요
해 보다 했어요
해 봤어요
공부해 봐요 (past)
공부해 봤어요
가 보려고 했어요
가 봤어요
먹어 본다
먹어 본 적이 있다
입어 보게 했어요
입어 보게 했어요 (causative)
Padrões de frases
저는 ___을/를 먹어 봤어요.
___에 가 봤어요?
이거 한번 ___해 보세요.
저는 ___를 배워 본 적이 있어요.
Real World Usage
이거 드셔 보세요.
거기에 가 봤어요.
이 프로젝트를 해 봤습니다.
먹어 봄?
입어 보세요.
재부팅해 보세요.
O Truque do 'Uma Vez'
Cuidado com o Verbo Ver
Recomendações Educadas
Smart Tips
Add '정말 맛있어요' before '먹어 보세요' to sound more natural.
Use '가 본 적이 있어요' for a more sophisticated tone.
Use '어떻게 생각하세요?' after suggesting.
Use '아쉽지만' to soften the blow.
Pronúncia
Vowel harmony
The '아' or '어' sound links smoothly to '보다'.
Question
가 봤어요↗?
Rising intonation for questions.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Bo-da' as 'Bo-da-see' (I'll do it and see).
Associação visual
Imagine yourself standing in front of a giant menu, pointing at a dish and saying 'I'll try this' (eating it) and then looking back at a photo of yourself eating it (experience).
Rhyme
Try it once, see what you find, 아/어 보다 stays in your mind.
Story
Min-su wanted to learn to surf. He went to the beach. He decided to 'try' surfing. He 'surfed' (타다) and 'saw' (보다) what it was like. Now he says '서핑을 타 봤어요'.
Word Web
Desafio
For the next 5 minutes, look at 3 things in your room and say 'I have tried using this' in Korean.
Notas culturais
Koreans often use this to suggest food. It is a sign of hospitality.
Derived from the verb '보다' (to see/look).
Iniciadores de conversa
한국 음식을 먹어 봤어요?
제주도에 가 봤어요?
이 영화를 봐 봤어요?
어떤 새로운 취미를 시도해 봤어요?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercises저는 한국에 ___.
이거 ___.
Find and fix the mistake:
저는 김치를 먹어 보다.
해 / 봤어요 / 이거 / 저는
Have you tried it?
가다 -> 가 보다, 먹다 -> ?
Use '입어 보다' for 'clothes'.
하다 -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises이 노래를 ____ 보세요.
이 옷을 입 봐도 돼요?
봤어요? / 드라마를 / 그 / 영화를 / 봐
Try calling him.
Escolha a sugestão mais natural:
Combine os pares:
제 친구를 ____ 봤어요?
여기 오아 봐요.
Selecione a frase de 'desejo de experiência':
I have never eaten kimchi.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
No, only with action verbs. You cannot use it with descriptive verbs like 'pretty' or 'tall'.
No, it is very informal. Use '먹어 보세요' for polite speech.
All '하다' verbs follow the '해' rule.
Use '먹어 본 적이 없어요'.
Yes, but use the formal '보셨습니까' or '해 보았습니다'.
Yes, '먹어 볼 거예요' means 'I will try eating it'.
Literally yes, but in this pattern, it means 'to try'.
Use '먹어 보려고 했지만 못 먹었어요'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Probar + infinitive
Spanish uses the infinitive, while Korean uses the conjugated stem.
Essayer de
French does not have a direct equivalent for 'experience' in the same way.
Versuchen
German lacks the aspectual 'see' nuance.
~てみる (~te miru)
The conjugation rules for the stem are slightly different.
试一试 (shì yī shì)
Chinese does not have a specific 'experience' marker like '봤어요'.
جرب (jaraba)
Arabic does not use an auxiliary verb construction.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Não há escolha a não ser... (-ㄹ/을 수밖에 없다)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos pontos mais interessantes e úteis da gramática coreana para quem...
Presente Progressivo: -ando/-endo (고 있다)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos mais importantes para quem quer soar natur...
Ao limite absoluto: (-ㄹ/을 대로)
### Overview Olha só, vamos falar sobre uma estrutura que vai elevar o seu nível de coreano: o `-(ㄹ/을) 대로`. Se você...
Apenas/Só: Limitação Enfática (-ㄹ/을 뿐이다)
### Overview Fala, pessoal! Como professor, sei muito bem que, quando a gente chega no nível B2 de coreano, o desafio d...
Suposição Lógica: -ㄹ/을 법하다
Overview Já assistiu a um K-drama onde a reviravolta é louca, mas de alguma forma... faz sentido? Você acena e pensa: "S...