A2 Expressions & Patterns 7 min read Fácil

Tentar fazer e experiências (아/어 보다)

Use a estrutura «아/어/여 보다» para transformar ações simples em experiências vividas ou tentativas nas suas conversas.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -아/어 보다 to describe trying an action or sharing an experience you've had before.

  • Add -아 보다 to verbs ending in ㅏ or ㅗ (e.g., 가다 -> 가 보다).
  • Add -어 보다 to verbs ending in other vowels (e.g., 먹다 -> 먹어 보다).
  • Add -해 보다 to all 하다 verbs (e.g., 공부하다 -> 공부해 보다).
Verb Stem + 아/어 + 보다

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais úteis e, ao mesmo tempo, mais interessantes do coreano: o padrão 아/어 보다. Se você está no nível A2, você provavelmente já sabe conjugar verbos no presente e no passado simples.
Mas, sabe quando você quer dizer que 'tentou' fazer algo ou que 'já teve a experiência' de fazer algo? Em português, a gente usa verbos auxiliares como 'tentar' ou expressões como 'já fiz' ou 'já experimentei'. No coreano, a gente usa o 아/어 보다.
Olha só, esse padrão é a combinação de um verbo com o verbo auxiliar 보다 (ver). Mas atenção: aqui, 보다 não significa literalmente 'ver' com os olhos. Ele funciona como uma ferramenta que adiciona a nuance de 'experimentação' ou 'tentativa'.
É tipo quando você vai a uma loja e quer provar uma roupa, ou quando alguém te oferece uma comida estranha e você diz 'vou experimentar'. Em português, a gente usa o verbo 'experimentar' ou 'tentar'. Em coreano, o 아/어 보다 é exatamente esse 'tempero' que falta para o seu discurso soar mais natural.
Sem ele, você fica preso ao básico (fazer a ação), mas com ele, você comunica que houve um teste, um desafio ou uma vivência. É fundamental para o seu dia a dia, seja no trabalho, no WhatsApp ou conversando com amigos coreanos. Vamos entender como ele funciona na prática?
### How This Grammar Works
Em português, a gente tem uma estrutura bem definida para falar de experiências passadas: o pretérito perfeito composto ('tenho comido', 'tenho ido') ou simplesmente o pretérito perfeito com advérbios ('já comi', 'já fui'). No coreano, o 아/어 보다 é o que chamamos de 보조 동사 (verbo auxiliar). Ele não funciona sozinho; ele precisa se agarrar a outro verbo para dar sentido.
Imagine que o verbo principal é a ação (comer, ir, estudar) e o 보다 é a lente através da qual você vê essa ação. Quando você diz 먹다 (comer), você está apenas descrevendo o ato. Quando você diz 먹어 보다 (tentar comer / experimentar comer), você está dizendo que houve uma iniciativa de testar o sabor, de ter a vivência daquela comida.
No presente e no imperativo, esse padrão funciona como uma sugestão ou um incentivo. É como dizer: 'Por que você não experimenta?'. Sabe quando você recomenda um restaurante no iFood para um amigo?
Você diria: 'Experimenta esse hambúrguer!'. Em coreano, você usaria 먹어 보세요. A nuance aqui é: 'tente e veja o resultado'.
No passado, a coisa muda de figura. Ele vira a ferramenta para falar de experiências de vida. Se você quer dizer que 'já foi à Coreia', você não diz apenas 'fui' (갔어요), você diz 가 봤어요.
Por quê? Porque o 가 봤어요 carrega o peso de 'eu já estive lá e tenho essa experiência na minha bagagem'. É muito parecido com o uso do 'já' em português: 'Eu já fui lá'.
O 아/어 보다 é o 'já' do coreano aplicado a verbos de ação. Sacou? É uma forma de dizer que você não é mais um iniciante total naquela ação, você já 'testou' o terreno.
### Formation Pattern
Para formar, a gente segue a mesma lógica da conjugação polida (아/어/해요), mas em vez de terminar no , a gente coloca o 보다 e conjuga ele. Veja a tabela abaixo para facilitar:
| Verbo (Raiz) | Regra de Vogal | Forma com 아/어 보다 | Exemplo (Presente Polido)
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 가다 (ir) | Vogal -> | 가 보다 | 가 봐요 |
| 먹다 (comer) | Vogal -> | 먹어 보다 | 먹어 봐요 |
| 공부하다 (estudar) | Verbo 하다 | 공부해 보다 | 공부해 봐요 |
| 마시다 (beber) | Vogal -> | 마셔 보다 | 마셔 봐요 |
Lembre-se: se a raiz termina em ou , usamos 아 보다. Se termina em qualquer outra vogal, usamos 어 보다. Verbos terminados em 하다 sempre viram 해 보다. É tranquilo, segue o mesmo ritmo que você já usa para falar 'eu vou' (가요) ou 'eu como' (먹어요).
### When To Use It
Você vai usar esse padrão em três situações principais no seu cotidiano:
  1. 1Sugestões e Recomendações: Quando você quer incentivar alguém a testar algo. 'Tenta assistir esse filme!', 'Experimenta esse café!'. Em coreano: 이 영화를 봐 보세요 ou 이 커피를 마셔 보세요.
  1. 1Relatar Experiências Passadas: Quando alguém pergunta se você já fez algo. Se te perguntarem 'Você já andou de avião?', você responde: 네, 타 봤어요 (Sim, eu já andei/experimentei andar). É a forma mais natural de falar de experiências de vida.
  1. 1Planos Futuros de Experimentação: Quando você está curioso sobre algo novo. 'Vou tentar aprender coreano', 'Vou tentar cozinhar isso'. Em coreano: 한국어를 배워 볼 거예요.
É importante notar que a gente não usa isso para rotinas. Se você come arroz todo dia, você não diz 밥을 먹어 봐요 (eu tento comer arroz). Isso soaria como se você estivesse testando se consegue comer arroz. Use o 아/어 보다 apenas para coisas que trazem uma novidade ou uma experiência específica.
### Common Mistakes
Como falantes de português, a gente tem algumas armadilhas clássicas por causa da nossa língua materna (L1 interference):
  1. 1Confundir com o passado simples: O erro mais comum é usar o passado simples (-았/었어요) quando se quer falar de uma experiência. Exemplo: Dizer 한국에 갔어요 (Eu fui à Coreia) quando você quer dizer 'Eu já estive na Coreia'. O primeiro é apenas um relato de um evento. O segundo, 한국에 가 봤어요, enfatiza que você tem a experiência de ter visitado o país. O brasileiro tende a traduzir literalmente o 'fui' e esquece de adicionar a nuance de 'já experimentei'.
  1. 1Uso excessivo com verbos de estado: Tentar usar 아/어 보다 com verbos que não são de ação. Exemplo: 예뻐 봐요 (tente ser bonito). Isso não faz sentido em coreano, assim como não faz em português. O 아/어 보다 exige uma ação que possa ser 'testada'.
  1. 1Esquecer o 한번: Em português, a gente gosta de reforçar: 'Você já tentou comer isso *uma vez*?'. Em coreano, é muito comum adicionar 한번 (uma vez) junto com o 아/어 보다. O brasileiro esquece de colocar esse 'uma vez' e a frase soa um pouco menos natural.
### Contrast With Similar Patterns
Vamos comparar como a gente estrutura isso em português e coreano:
| Situação | Em Português (Brasil) | Em Coreano | Diferença de Nuance |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Ação comum | Eu comi. | 먹었어요. | Fato concluído. |
| Experiência | Eu já experimentei. | 먹어 봤어요. | Foco na vivência/teste. |
| Sugestão | Experimenta comer! | 먹어 보세요! | Convite para testar. |
Note que em português, a gente usa 'experimentar' (verbo principal). No coreano, o 보다 é um auxiliar. Isso é o que mais confunde, mas pense nele como um sufixo de 'tentativa'.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar 아/어 보다 com qualquer verbo?
Não. Apenas com verbos de ação que envolvam um esforço ou uma experiência. Não use com verbos de estado (ser, estar, ter, saber).
  1. 1O 아/어 보다 sempre significa 'tentar'?
Não exatamente. No passado, ele significa 'já tive a experiência de'. No presente/imperativo, ele sugere 'tente fazer para ver como é'.
  1. 1Tem como ser mais formal?
Sim, basta conjugar o 보다 no nível de formalidade que você deseja. 먹어 봅니다 (formal) ou 먹어 보세요 (polido/imperativo).
  1. 1Qual a diferença entre 먹어 봤어요 e 먹어 봤습니다?
A diferença é apenas o nível de polidez. O sentido é o mesmo, mas o segundo é usado em situações mais formais, como no trabalho ou com desconhecidos.

Conjugation Table

Verb Vowel Form Past Experience
가다
가 보다
가 봤어요
먹다
먹어 보다
먹어 봤어요
하다
해 보다
해 봤어요
읽다
읽어 보다
읽어 봤어요
오다
와 보다
와 봤어요
배우다
배워 보다
배워 봤어요

Common Contractions

Full Form Contraction
가 보아
가 봐
먹어 보아
먹어 봐

Meanings

This pattern is used to express an attempt at an action or to recount a past experience.

1

Attempt

Trying to do something to see what happens.

“이 옷을 입어 보세요.”

“한번 해 볼게요.”

2

Experience

Recounting that you have done something in the past.

“한국에 가 봤어요.”

“불고기를 먹어 봤어요.”

Reference Table

Reference table for Tentar fazer e experiências (아/어 보다)
Categoria do Verbo Regra de Uso Verbo Exemplo Forma Resultante
Termina em ㅏ/ㅗ
Adicione 아 보다
가다 (Ir)
가 봐요
Termina em outros
Adicione 어 보다
먹다 (Comer)
먹어 봐요
Termina em 하다
Mude para 해 보다
하다 (Fazer)
해 봐요
Experiência Passada
Adicione 아/어 봤어요
가다 (Ir)
가 봤어요
Permissão (Posso?)
Adicione 아/어 봐도 돼요?
입다 (Vestir)
입어 봐도 돼요?
Recomendação
Adicione 아/어 보세요
읽다 (Ler)
읽어 보세요

Espectro de formalidade

Formal
이것을 드셔 보셨습니까?

이것을 드셔 보셨습니까? (Dining)

Neutro
이거 먹어 봤어요?

이거 먹어 봤어요? (Dining)

Informal
이거 먹어 봤어?

이거 먹어 봤어? (Dining)

Gíria
이거 먹어 봄?

이거 먹어 봄? (Dining)

Maneiras de usar 아/어 보다

Tentar / Experiência

Tentativa (Presente)

  • 먹어 봐요 Tente comer
  • 입어 보세요 Por favor, prove (roupa)

Experiência (Passado)

  • 가 봤어요 Eu já estive lá
  • 해 봤어요 Eu já tentei fazer

Ação Simples vs. Experiência

Ação Simples
먹었어요 Comi (agora pouco)
갔어요 Fui
Com Experiência
먹어 봤어요 Já experimentei comer
가 봤어요 Já tive a experiência de ir

Conjugando 아/어 보다

1

Termina em 하다?

YES
Mude para 해 보다
NO
Verifique a última vogal
2

A última vogal é ㅏ ou ㅗ?

YES
Adicione 아 보다 (ex: 가 봐요)
NO ↓

Cenários Comuns para 'Tentar'

🍜

Comida/Bebida

  • 마셔 보다
  • 먹어 보다
  • 만들어 보다
🛍️

Compras

  • 입어 보다
  • 신어 보다
  • 써 보다
✈️

Viagem

  • 가 보다
  • 와 보다
  • 여행해 보다

Exemplos por nível

1

김치를 먹어 봤어요.

I have tried eating kimchi.

2

한국에 가 봤어요.

I have been to Korea.

3

이거 해 보세요.

Try doing this.

4

책을 읽어 봤어요.

I have tried reading the book.

1

영화를 봐 봤어요?

Have you tried watching the movie?

2

이 옷을 입어 보세요.

Try wearing these clothes.

3

한국어를 공부해 봤어요.

I have tried studying Korean.

4

자전거를 타 봤어요.

I have tried riding a bike.

1

그 식당에 가 본 적이 있어요.

I have had the experience of going to that restaurant.

2

이 소프트웨어를 설치해 보셨나요?

Have you tried installing this software?

3

한번 시도해 보는 게 어때요?

How about trying it once?

4

그 사람은 일을 해 본 적이 없어요.

That person has never tried working.

1

이 문제를 해결해 보려고 노력했어요.

I tried to solve this problem.

2

그곳은 가 볼 만한 가치가 있어요.

That place is worth visiting.

3

직접 만들어 보니 정말 맛있네요.

Now that I've tried making it myself, it's delicious.

4

다시 한번 생각해 보세요.

Please try thinking about it again.

1

그 제안을 검토해 보시는 것이 좋겠습니다.

It would be good to try reviewing that proposal.

2

경험해 보지 않으면 알 수 없는 일이죠.

It's something you can't know unless you've experienced it.

3

이론을 실무에 적용해 본 사례입니다.

This is a case where we tried applying the theory to practice.

4

어떻게든 해결해 보려 했지만 실패했습니다.

I tried to resolve it somehow, but I failed.

1

그의 논리를 반박해 보려 했으나 역부족이었다.

I attempted to refute his logic, but it was insufficient.

2

시대를 앞서가 보려는 시도는 늘 위험을 동반한다.

Attempts to get ahead of the times always carry risks.

3

그는 평생을 진리를 탐구해 보며 살았다.

He lived his whole life trying to explore the truth.

4

이러한 현상을 분석해 봄으로써 원인을 찾을 수 있다.

By attempting to analyze this phenomenon, we can find the cause.

Fácil de confundir

Try Doing & Experiences (아/어 보다) vs -아/어 보다 vs -아/어 본 적이 있다

Both express experience, but the latter is more formal and emphasizes the 'existence' of the experience.

Try Doing & Experiences (아/어 보다) vs -아/어 보다 vs -아/어 주다

Both use the 아/어 stem, but one is for experience, the other for doing a favor.

Try Doing & Experiences (아/어 보다) vs -아/어 보다 vs -아/어 버리다

Both use the 아/어 stem, but one is for experience, the other for completion/regret.

Erros comuns

먹어 보다요

먹어 봐요

Incorrect conjugation of the final verb.

가 봤다

가 봤어요

Missing politeness level.

먹어 보았어요

먹어 봤어요

Overly formal/written style for speech.

가다 봤어요

가 봤어요

Incorrect stem connection.

먹어 보지 않았어요

먹어 본 적이 없어요

While grammatically okay, it sounds unnatural for experience.

해 보다 했어요

해 봤어요

Double conjugation.

공부해 봐요 (past)

공부해 봤어요

Confusing present suggestion with past experience.

가 보려고 했어요

가 봤어요

Confusing 'intended to go' with 'have been'.

먹어 본다

먹어 본 적이 있다

Using present tense for past experience.

입어 보게 했어요

입어 보게 했어요 (causative)

Confusing 'tried' with 'made someone try'.

Padrões de frases

저는 ___을/를 먹어 봤어요.

___에 가 봤어요?

이거 한번 ___해 보세요.

저는 ___를 배워 본 적이 있어요.

Real World Usage

Restaurant constant

이거 드셔 보세요.

Travel Blog very common

거기에 가 봤어요.

Job Interview common

이 프로젝트를 해 봤습니다.

Texting very common

먹어 봄?

Shopping common

입어 보세요.

Tech Support occasional

재부팅해 보세요.

🎯

O Truque do 'Uma Vez'

Combine essa gramática com «한번» (uma vez) para soar muito mais natural ao dar sugestões, como em «한번 먹어 봐요.»
⚠️

Cuidado com o Verbo Ver

Dizer «봐 봐요» soa repetitivo demais para os coreanos. Prefira usar apenas «보세요» ou «한번 보세요» quando quiser que alguém olhe algo.
💬

Recomendações Educadas

Na Coreia, sugerir coisas usando «-아/어 보세요» é visto como algo muito gentil e atencioso, especialmente com comida: «이거 보세요.»

Smart Tips

Add '정말 맛있어요' before '먹어 보세요' to sound more natural.

먹어 보세요. 정말 맛있어요. 먹어 보세요.

Use '가 본 적이 있어요' for a more sophisticated tone.

가 봤어요. 제주도에 가 본 적이 있어요.

Use '어떻게 생각하세요?' after suggesting.

해 보세요. 해 보세요. 어떻게 생각하세요?

Use '아쉽지만' to soften the blow.

먹어 봤지만 맛없었어요. 먹어 봤지만 아쉽게도 맛없었어요.

Pronúncia

ga-bwa-yo

Vowel harmony

The '아' or '어' sound links smoothly to '보다'.

Question

가 봤어요↗?

Rising intonation for questions.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Bo-da' as 'Bo-da-see' (I'll do it and see).

Associação visual

Imagine yourself standing in front of a giant menu, pointing at a dish and saying 'I'll try this' (eating it) and then looking back at a photo of yourself eating it (experience).

Rhyme

Try it once, see what you find, 아/어 보다 stays in your mind.

Story

Min-su wanted to learn to surf. He went to the beach. He decided to 'try' surfing. He 'surfed' (타다) and 'saw' (보다) what it was like. Now he says '서핑을 타 봤어요'.

Word Web

가 보다먹어 보다해 보다입어 보다읽어 보다타 보다

Desafio

For the next 5 minutes, look at 3 things in your room and say 'I have tried using this' in Korean.

Notas culturais

Koreans often use this to suggest food. It is a sign of hospitality.

Derived from the verb '보다' (to see/look).

Iniciadores de conversa

한국 음식을 먹어 봤어요?

제주도에 가 봤어요?

이 영화를 봐 봤어요?

어떤 새로운 취미를 시도해 봤어요?

Temas para diário

Write about a food you tried for the first time.
Describe a place you have visited.
Write about a challenge you tried to overcome.
Reflect on a new skill you attempted to learn.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna para perguntar: 'Você já tentou comer...?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Para formar 'tentar comer', combinamos o verbo 먹다 com a estrutura 어 보다.
Qual frase significa 'Eu já estive em Seul'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
A forma 가 봤어요 usa o passado de 보다 para expressar uma experiência que já aconteceu.
Encontre o erro na frase: 'Eu quero tentar fazer a lição de casa.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Geralmente não usamos 'tentar fazer' para tarefas rotineiras e obrigatórias como o dever de casa.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the correct form of '가다'.

저는 한국에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가 봤어요
Used for past experience.
Choose the correct form for '먹다'. Múltipla escolha

이거 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹어 보세요
Suggestion form.
Fix the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

저는 김치를 먹어 보다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹어 봤어요
Needs past tense conjugation.
Reorder the words. Sentence Reorder

해 / 봤어요 / 이거 / 저는

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 이거 해 봤어요
Subject-Object-Verb order.
Translate to Korean. Tradução

Have you tried it?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 해 봤어요?
Past experience question.
Match the verb to the form. Match Pairs

가다 -> 가 보다, 먹다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹어 보다
Vowel harmony.
Build a sentence. Sentence Building

Use '입어 보다' for 'clothes'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 옷을 입어 보세요
Correct word order.
Conjugate '하다'. Conjugation Drill

하다 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 해 보다
하다 verbs become 해.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete a recomendação: 'Tente ouvir esta música.' Preencher as lacunas

이 노래를 ____ 보세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 들어
Corrija a frase: 'Posso provar esta roupa?' Error Correction

이 옷을 입 봐도 돼요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 옷을 입어 봐도 돼요?
Ordene as palavras: 'Você já viu esse filme?' Sentence Reorder

봤어요? / 드라마를 / 그 / 영화를 / 봐

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 영화를 봐 봤어요?
Traduza para o coreano: 'Tente ligar para ele.' Tradução

Try calling him.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전화해 봐요.
Qual opção é uma sugestão educada para 'Tente isso'? Múltipla escolha

Escolha a sugestão mais natural:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이거 해 봐요.
Combine o verbo com sua forma de 'Tentar'. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사다 - 사 봐요
Complete a pergunta sobre experiência: 'Você já conheceu meu amigo?' Preencher as lacunas

제 친구를 ____ 봤어요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만나
Corrija a ortografia: 'Tente vir aqui.' Error Correction

여기 오아 봐요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 여기 와 봐요.
Qual frase expressa o desejo de ter uma experiência nova? Múltipla escolha

Selecione a frase de 'desejo de experiência':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 스카이다이빙을 해 보고 싶어요.
Traduza: 'Eu nunca comi kimchi (não tive essa experiência).' Tradução

I have never eaten kimchi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 김치를 안 먹어 봤어요.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, only with action verbs. You cannot use it with descriptive verbs like 'pretty' or 'tall'.

No, it is very informal. Use '먹어 보세요' for polite speech.

All '하다' verbs follow the '해' rule.

Use '먹어 본 적이 없어요'.

Yes, but use the formal '보셨습니까' or '해 보았습니다'.

Yes, '먹어 볼 거예요' means 'I will try eating it'.

Literally yes, but in this pattern, it means 'to try'.

Use '먹어 보려고 했지만 못 먹었어요'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Probar + infinitive

Spanish uses the infinitive, while Korean uses the conjugated stem.

French moderate

Essayer de

French does not have a direct equivalent for 'experience' in the same way.

German moderate

Versuchen

German lacks the aspectual 'see' nuance.

Japanese very_high

~てみる (~te miru)

The conjugation rules for the stem are slightly different.

Chinese moderate

试一试 (shì yī shì)

Chinese does not have a specific 'experience' marker like '봤어요'.

Arabic moderate

جرب (jaraba)

Arabic does not use an auxiliary verb construction.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!