At the A1 level, you only need to know that 'Ansteckung' is a word related to being sick. You might not use it yourself very often, but you might see it on a sign in a doctor's office or hear a teacher say it. Think of it as 'catching a cold.' If you have a 'Schnupfen' (cold), you don't want to give it to your friends. That act of giving the cold to someone else is the 'Ansteckung.' You should remember that it is 'die Ansteckung' because it ends in '-ung.' In simple sentences, you can say 'Ich habe Angst vor Ansteckung' (I am afraid of catching it). Even at this early stage, understanding that 'anstecken' means 'to infect' helps you understand why you should wash your hands. It is a big word, but it is very useful for staying healthy in a German-speaking country. You can think of it like 'catching' something bad. When you see this word, think of a red 'X' over shaking hands. It is about how germs move from one person to another. Just remember: die Ansteckung = infection/catching a sick feeling.
At the A2 level, you can start to use 'Ansteckung' in simple sentences about health and hygiene. You should know that 'anstecken' is the verb and 'ansteckend' is the adjective. For example, 'Ist das ansteckend?' (Is that contagious?) is a very common question you might ask a doctor or a friend. You also learn that 'Ansteckung' is a feminine noun. You can use it with 'vermeiden' (to avoid). 'Wie kann ich eine Ansteckung vermeiden?' (How can I avoid an infection?). You might also notice it in compound words like 'Ansteckungsgefahr' (danger of infection). This level is about recognizing the word in everyday situations—at the pharmacy, at school, or when talking about why you are staying home from work. You are moving beyond just 'being sick' to understanding how sickness moves between people. It's also the time to learn that laughter can be 'ansteckend' too, which is a much nicer way to use the word. So, 'Ansteckung' is not always about viruses; it can be about feelings too.
At the B1 level, you should be able to discuss the concept of 'Ansteckung' in more detail. You understand the difference between 'Ansteckung' (the act of transmission) and 'Infektion' (the biological state). You can use prepositions like 'durch' and 'vor' correctly. For instance, 'Die Ansteckung erfolgt durch Tröpfchen' (The infection occurs through droplets). You also start to use the word in metaphorical ways. You can talk about 'emotionale Ansteckung' or how a trend is 'ansteckend.' You are expected to handle compound nouns like 'Ansteckungsrisiko' or 'Ansteckungsweg' in conversations about health policy or news. At this level, you should be comfortable explaining why someone should stay home: 'Um eine Ansteckung der Kollegen zu verhindern, bleibe ich heute im Homeoffice.' You are also becoming aware of the 'Fugen-s' used in compound words (Ansteckung + s + Gefahr). This shows a deeper grasp of German word formation. You can now use the word to engage in debates about public health or to describe social phenomena in your community.
At the B2 level, 'Ansteckung' becomes a tool for more complex analysis. You can use it in professional settings, such as healthcare, education, or management. You might discuss 'Ansteckungsketten' (chains of infection) and how to break them using 'Präventionsmaßnahmen' (preventative measures). Your vocabulary includes more specific terms like 'Schmierinfektion' or 'Aerosolübertragung,' and you can relate them back to the general concept of 'Ansteckung.' You are also able to use the word in a more abstract, academic, or journalistic sense. For example, you might read an article about 'die Ansteckung der Finanzmärkte' (the contagion of financial markets) and understand that it refers to how economic instability spreads. You can use the word in the genitive case with ease: 'Die Verringerung der Ansteckung ist das Hauptziel der neuen Verordnung.' You are also sensitive to the register—using 'Infektion' in a formal medical report but 'Ansteckung' when talking to a general audience about how to stay safe. Your ability to switch between literal and metaphorical uses is a hallmark of this level.
At the C1 level, you have a nuanced understanding of 'Ansteckung' and can use it to describe subtle psychological and sociological processes. You might participate in a seminar about 'die soziale Ansteckung von Verhaltensweisen' (the social contagion of behaviors), discussing how ideas, fashions, or even political ideologies spread through a population like a virus. You understand the historical development of the term and can distinguish it from related terms like 'Kontamination' or 'Verseuchung' in highly specific contexts. You can write sophisticated essays on public health, using 'Ansteckung' as a central concept. Your use of the word is precise; you know exactly when to use 'Ansteckungsrate' versus 'Inzidenz.' You are also familiar with the word's appearance in literature or philosophy, where it might be used to describe the 'infectious' nature of evil or virtue. You can handle complex grammatical structures involving the word, such as passive constructions or extended participial attributes (e.g., 'die durch mangelnde Hygiene begünstigte Ansteckung'). Your command of the word is near-native, allowing you to use it with irony, metaphor, or scientific rigor.
At the C2 level, your mastery of 'Ansteckung' is complete. You can use the word in any context, from highly technical epidemiological papers to poetic descriptions of human emotion. You understand the etymological roots of 'anstecken' and how they have shaped the modern noun. You can discuss the 'Miasmentheorie' of the past and how it relates to our modern understanding of 'Ansteckung.' You are capable of exploring the philosophical implications of 'contagion' in the works of thinkers like René Girard or Elias Canetti, who wrote about crowd psychology. In a professional medical or scientific environment, you use the term with absolute precision, distinguishing between 'Primäransteckung' and 'Folgeinfektionen.' You can use the word to create powerful metaphors in creative writing or oratory. Your understanding includes the most obscure compound words and the rarest idiomatic expressions. You are not only a user of the language but someone who can reflect on the cultural weight the word 'Ansteckung' carries in German society, especially in the context of historical events. For you, the word is a versatile instrument that can express anything from a tiny biological event to a global social shift.

die Ansteckung 30 सेकंड में

  • Die Ansteckung is a feminine noun meaning infection or contagion. It focuses on the act of transmitting a disease or an emotion between people.
  • It is derived from the verb 'anstecken' (to infect) and is frequently used in medical, social, and psychological contexts in German.
  • Commonly used with prepositions like 'vor' (protection from) and 'durch' (transmission by), and in compounds like 'Ansteckungsgefahr' (danger of infection).
  • Metaphorically, it describes the 'infectious' nature of laughter, yawning, or panic, making it a versatile word for both science and daily life.

The German noun die Ansteckung is a fundamental term in both medical and everyday social contexts, referring primarily to the process of infection or the transmission of a disease. At its core, the word is derived from the verb anstecken, which literally means to 'pin on' or 'set on fire,' but in a biological sense, it describes how a pathogen moves from one host to another. Unlike the more clinical term Infektion, which often refers to the state of being infected or the biological process within the body, Ansteckung frequently emphasizes the act of passing the illness along—the 'contagion' aspect. In modern German, especially following the global pandemic, this word has become ubiquitous in news reports, public health announcements, and daily conversations about hygiene and safety. You will hear it used when discussing how viruses spread through the air (Aerosole) or through direct contact. However, the beauty of the German language lies in its metaphorical flexibility. Ansteckung isn't limited to bacteria and viruses; it is very commonly used to describe the 'contagious' nature of emotions, behaviors, and physical reactions. For instance, if one person starts laughing uncontrollably and others follow, Germans speak of the Ansteckung of laughter. The same applies to yawning (Gähnen) or even panic in a crowd. This dual nature—the clinical and the psychological—makes it a versatile word for B1 learners to master, as it bridges the gap between scientific discussion and social observation.

Medical Context
Refers to the transmission of pathogens like viruses, bacteria, or fungi. Example: Die Ansteckung erfolgt meist über Tröpfcheninfektion (Infection usually occurs via droplet transmission).

Um eine Ansteckung zu vermeiden, sollten Sie sich regelmäßig die Hände waschen.

Social Context
Refers to the spread of moods or behaviors. Example: Sein Lachen wirkte wie eine Ansteckung auf die ganze Gruppe (His laughter acted as a contagion on the whole group).

Die Gefahr der Ansteckung ist in geschlossenen Räumen besonders hoch.

Furthermore, the term is essential in the field of epidemiology. When scientists talk about the 'R-value' or the rate of spread, they are fundamentally talking about Ansteckungsraten (infection rates). Understanding this word allows you to navigate German news (Nachrichten) regarding health policy. It is also a key word in the workplace; if a colleague is sick, they might stay home to prevent the Ansteckung of the rest of the team. In a more abstract sense, economists sometimes use it to describe financial 'contagion'—how a crisis in one country's market can spread to another. This wide range of application makes it a high-frequency word that signifies a transition from basic conversational German to a more nuanced, professional, and descriptive level of fluency.

Es gibt keinen hundertprozentigen Schutz gegen eine Ansteckung, aber Masken helfen.

Grammar Note
The plural 'Ansteckungen' is used when referring to multiple individual instances of infection or different types of transmissions.

Die psychische Ansteckung durch schlechte Laune ist in diesem Büro ein echtes Problem.

Wissenschaftler untersuchen die Wege der Ansteckung bei neuen Virusvarianten.

Using die Ansteckung correctly requires an understanding of its typical grammatical environment. It is almost always accompanied by a genitive construction or a prepositional phrase to specify what is being caught or how it is being spread. For example, 'the infection of the population' would be die Ansteckung der Bevölkerung. Common prepositions used with this noun include durch (by/through) to describe the medium of transmission, and vor (from/against) when discussing protection. If you want to say 'protection against infection,' you say Schutz vor Ansteckung. Note that in this specific phrase, the article is often omitted, which is a common feature of German 'fixed expressions.' When you are constructing sentences, remember that Ansteckung is the noun, while anstecken is the verb. You might say 'Ich habe mich bei ihm angesteckt' (I caught it from him), where the noun form would be 'Die Ansteckung geschah durch ihn.' The word often functions as the subject of a sentence when describing epidemiological trends, such as 'Die Ansteckung breitet sich schnell aus' (The infection is spreading rapidly).

Common Prepositions
'Durch' (through/by) and 'Vor' (protection from). Example: 'Ansteckung durch Bakterien' or 'Schutz vor Ansteckung'.

Eine direkte Ansteckung von Mensch zu Mensch ist bisher nicht nachgewiesen.

Verbs used with Ansteckung
'Vermeiden' (avoid), 'verhindern' (prevent), 'befürchten' (fear), 'nachweisen' (prove/detect).

Wegen der hohen Ansteckung blieb die Schule für zwei Wochen geschlossen.

Another important aspect is the use of compound words. German loves to combine nouns, and Ansteckung is a frequent partner. Ansteckungsgefahr (danger of infection), Ansteckungsrisiko (risk of infection), and Ansteckungsweg (route of infection) are essential terms. In these compounds, the 's' in the middle (Fugen-s) acts as a glue. When you use these compounds, the gender of the final word determines the gender of the whole word (e.g., das Risiko -> das Ansteckungsrisiko). In figurative language, you can use it to describe the spread of ideas: 'Die Ansteckung mit dem neuen Trend war unvermeidlich.' Here, it implies that the trend caught on like a wildfire or a virus. This versatility allows you to move from talking about the flu to talking about fashion or social media viral movements using the same linguistic root. Always pay attention to the context to determine if the speaker is being literal or metaphorical.

Die Ansteckung mit dem Virus erfolgt oft unbemerkt im Alltag.

Figurative Usage
Used for emotions like joy, fear, or enthusiasm. 'Die Ansteckung mit Freude ist das beste Geschenk.'

Können wir die Ansteckung durch konsequentes Masketragen stoppen?

Die Ansteckung mit Begeisterung war in der Rede des Trainers spürbar.

If you live in a German-speaking country, you will encounter die Ansteckung in a variety of real-world environments. The most obvious place is the doctor's office (beim Arzt). A doctor might ask, 'Wissen Sie, wo die Ansteckung passiert sein könnte?' (Do you know where the infection might have happened?). In pharmacies (Apotheken), you'll see products advertised to reduce the Ansteckungsrisiko during winter months. Public transportation is another common site; during flu season, there are often announcements or posters reminding passengers to keep their distance to prevent Ansteckung. The word is also a staple of the evening news (Tagesschau), where health ministers discuss Ansteckungsketten (chains of infection) and how to break them. This specific term, Ansteckungskette, became a part of daily vocabulary during the COVID-19 pandemic, as people learned about contact tracing and isolation.

News & Media
Frequent use in reports about health, epidemics, and social psychology. Phrases like 'Ansteckungsrate sinkt' (infection rate is falling) are common headlines.

In den Nachrichten sprachen sie heute über die schnelle Ansteckung in Großstädten.

Public Spaces
Signs in hospitals, schools, and kindergartens often warn of 'Ansteckungsgefahr' to protect vulnerable groups.

Das Schild warnt vor der Ansteckung mit Windpocken im Kindergarten.

Beyond the medical sphere, you will hear Ansteckung in psychological and sociological discussions. In podcasts about self-improvement or psychology, experts might discuss 'emotionale Ansteckung' (emotional contagion). This refers to how being around a negative person can 'infect' your own mood. You might hear a friend say, 'Deine gute Laune ist ja eine richtige Ansteckung!' (Your good mood is really contagious!). In school, teachers might talk about how 'Ansteckung' in a crowd can lead to mass behavior. Even in the financial world, during a stock market crash, analysts discuss the Ansteckungseffekte (contagion effects) on global markets. This wide variety of contexts—from the microscopic level of a virus to the global level of financial markets—demonstrates that Ansteckung is a core concept for describing how things spread, whether they are physical, emotional, or economic.

Die Ansteckung mit Panik an der Börse führte zu massiven Verkäufen.

Workplace Etiquette
Phrases like 'Ich möchte keine Ansteckung riskieren' (I don't want to risk infection) are common reasons for working from home.

Wissenschaftler warnen vor einer Ansteckung durch verunreinigtes Trinkwasser.

Manche Menschen haben eine pathologische Angst vor Ansteckung.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using die Ansteckung is confusing it with the word Infektion. While they are often interchangeable in casual speech, they have different focuses. Ansteckung refers to the process of transmission—getting the disease from someone else. Infektion refers more to the biological state of the pathogen entering and multiplying in the body. If you want to say 'The infection is in my leg,' you would use Infektion (or Entzündung if it's an inflammation), not Ansteckung, because you aren't talking about how it spread from person to person at that moment. Another common error is using the wrong preposition. English speakers often want to use mit (with) in every context because we say 'infected with,' but in German, while you are infiziert mit, you are often protected vor (from) Ansteckung. Mixing these up can make your German sound unnatural.

Confusion with 'Entzündung'
An 'Entzündung' is an inflammation (redness, swelling). 'Ansteckung' is the act of catching a disease. You can't 'catch' an inflammation from someone else usually.

Falsch: Meine Wunde hat eine Ansteckung. Richtig: Meine Wunde ist entzündet.

Preposition Pitfalls
Don't say 'Schutz gegen Ansteckung' as often as 'Schutz vor Ansteckung'. 'Vor' is the standard preposition for protection in German.

Viele verwechseln Ansteckung mit dem bloßen Vorhandensein von Bakterien.

Furthermore, learners often struggle with the difference between the noun Ansteckung and the adjective ansteckend. If you want to say 'He is contagious,' you must use the adjective: Er ist ansteckend. Saying Er ist eine Ansteckung sounds like you are calling him a literal plague or a walking infection, which is far too dramatic and usually incorrect. Additionally, be careful with the verb anstecken. While it means 'to infect,' it also means 'to pin something on' (like a brooch) or 'to set fire to.' Context is key. If you say 'Ich stecke die Kerze an,' you are lighting a candle, not giving it a virus! Finally, remember that Ansteckung is a feminine noun. Beginners often default to masculine (der) or neuter (das) for long nouns, but nouns ending in -ung are consistently feminine in German. Mastering this rule will help you avoid gender errors with hundreds of other German words.

Es ist ein Fehler, bei jeder Ansteckung sofort Antibiotika zu nehmen.

Adjective vs. Noun
Use 'ansteckend' for 'contagious'. Example: 'Gähnen ist ansteckend' (Yawning is contagious).

Die Ansteckung erfolgt nicht über die Luft, sondern über Oberflächen.

Vermeiden Sie die Ansteckung, indem Sie Abstand zu Kranken halten.

To enrich your German vocabulary, it's helpful to compare die Ansteckung with its synonyms and related terms. The most direct synonym is die Infektion. As mentioned, Infektion is more clinical and focuses on the internal biological event. Another close relative is die Übertragung (transmission). While Ansteckung implies the result (getting sick), Übertragung focuses on the movement of the pathogen from point A to point B. For example, 'die Übertragung von Daten' (transmission of data) uses the same word, but you would never say 'die Ansteckung von Daten' unless you were talking about a computer virus. This highlights how Ansteckung is specifically tied to biological or behavioral 'infection.' Another word you might encounter is die Verseuchung (contamination/pollution). This is much stronger and usually refers to environmental hazards, like 'radioaktive Verseuchung' or 'Verseuchung des Wassers' with chemicals. It implies a large-scale, often environmental, tainting rather than a person-to-person spread of a common cold.

Ansteckung vs. Infektion
'Ansteckung' is the act of catching it; 'Infektion' is the medical state. Use 'Ansteckung' in social contexts and 'Infektion' in medical reports.

Die Ansteckung ist der erste Schritt zu einer Infektion.

Ansteckung vs. Übertragung
'Übertragung' is technical (transmission). 'Ansteckung' is the result of that transmission in a living host.

Es gibt eine Ansteckung durch bloßen Blickkontakt bei manchen psychischen Phänomenen.

In more formal or academic settings, you might hear die Kontamination, which is a direct cognate of 'contamination.' This is used in lab settings or when talking about food safety. If a piece of meat has bacteria on it, it's kontaminiert. If you eat it and get sick, that's an Ansteckung or Infektion. For metaphorical uses, such as the spread of a 'viral' video, Germans often use the English loanword viral (e.g., 'Das Video ging viral'). However, if you want to describe the feeling of a crowd being swept up in an emotion, Ansteckung remains the most powerful and authentic choice. Understanding these nuances helps you choose the right level of 'contagion' for your specific situation, whether you are in a hospital, a laboratory, or a stadium watching a football match. By comparing these words, you see that Ansteckung occupies a unique space that combines the physical reality of disease with the social reality of human interaction.

Die Ansteckung mit Ideen ist oft mächtiger als die mit Viren.

Ansteckung vs. Verseuchung
'Verseuchung' is large-scale environmental tainting. 'Ansteckung' is individual or group-based transmission of illness or mood.

Die Ansteckung durch Lachen ist ein faszinierendes Forschungsgebiet der Psychologie.

Man muss die Ansteckung im Keim ersticken, bevor sie zur Epidemie wird.

How Formal Is It?

औपचारिक

""

तटस्थ

""

अनौपचारिक

""

Child friendly

""

बोलचाल

""

रोचक तथ्य

The verb 'anstecken' is also used for jewelry. You 'steckst' a brooch 'an' your shirt. It's the same logic as 'sticking' a virus to a host!

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈanˌʃtɛkʊŋ/
US /ˈɑnˌʃtɛkʊŋ/
Primary stress is on the first syllable: AN-ste-ckung.
तुकबंदी
Entdeckung Vollstreckung Eckung Deckung Speckung Scheckung Weckung Streckung
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'st' as 'st' instead of 'sht'.
  • Making the 'g' at the end hard (like 'gun-g') instead of a smooth nasal 'ng'.
  • Stressing the second syllable.
  • Confusing the 'u' sound with an 'o' sound.
  • Missing the 'ck' sharpness.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Easy to recognize due to the -ung ending, but compounds can be long.

लिखना 4/5

Requires knowledge of the Fugen-s in compounds and correct prepositions.

बोलना 3/5

The 'st' and 'ng' sounds require some practice for English speakers.

श्रवण 3/5

Clear pronunciation usually, but can be lost in fast speech.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

krank Gesundheit Virus waschen Gefahr

आगे सीखें

die Impfung der Erreger die Vorbeugung die Genesung das Immunsystem

उन्नत

die Epidemie die Pandemie die Virulenz die Inkubationszeit die Letalität

ज़रूरी व्याकरण

Nouns ending in -ung are always feminine.

Die Ansteckung, die Übung, die Meinung.

Compound nouns take the gender of the last word.

Das Risiko -> Das Ansteckungsrisiko.

The 'Fugen-s' is often added between compound parts.

Ansteckung + s + Gefahr = Ansteckungsgefahr.

Preposition 'vor' requires the dative case.

Schutz vor der (dative) Ansteckung.

Preposition 'durch' requires the accusative case.

Ansteckung durch die (accusative) Luft.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Waschen Sie die Hände gegen Ansteckung.

Wash your hands against infection.

Simple imperative with 'gegen' + noun.

2

Die Ansteckung ist gefährlich.

The infection is dangerous.

Subject + verb + adjective.

3

Ich habe Angst vor Ansteckung.

I am afraid of infection.

Verb 'Angst haben' + 'vor' + dative (article omitted).

4

Gibt es hier eine Ansteckung?

Is there an infection here?

Question with 'es gibt'.

5

Keine Ansteckung bitte!

No infection please!

Short phrase with 'keine'.

6

Die Ansteckung kommt von Viren.

The infection comes from viruses.

Noun + 'kommen von'.

7

Eine Ansteckung ist nicht gut.

An infection is not good.

Simple negative sentence.

8

Schutz vor Ansteckung ist wichtig.

Protection from infection is important.

Noun + prepositional phrase.

1

Wie vermeidet man eine Ansteckung?

How does one avoid an infection?

Question with 'man' and 'vermeiden'.

2

Die Ansteckung im Büro war schnell.

The infection in the office was fast.

Noun + local prepositional phrase.

3

Es besteht eine hohe Ansteckungsgefahr.

There is a high danger of infection.

Compound noun 'Ansteckungsgefahr'.

4

Bleib zu Hause wegen der Ansteckung.

Stay at home because of the infection.

Imperative + 'wegen' + genitive/dative.

5

Lachen ist eine schöne Ansteckung.

Laughter is a beautiful contagion.

Metaphorical use of the noun.

6

Die Ansteckung erfolgt oft durch Händeschütteln.

The infection often occurs through shaking hands.

Verb 'erfolgen' + 'durch'.

7

Wir müssen die Ansteckung stoppen.

We must stop the infection.

Modal verb 'müssen' + 'stoppen'.

8

Gibt es einen Test für die Ansteckung?

Is there a test for the infection?

Noun + 'für' + accusative.

1

Die Ansteckung mit der Grippe ist dieses Jahr sehr verbreitet.

Infection with the flu is very common this year.

Noun + 'mit' + dative.

2

Um eine Ansteckung zu verhindern, tragen wir Masken.

To prevent an infection, we wear masks.

Final clause with 'um... zu'.

3

Die psychische Ansteckung in der Gruppe war faszinierend.

The psychological contagion in the group was fascinating.

Adjective 'psychisch' modifying the noun.

4

Wissenschaftler untersuchen die Ansteckungswege des Virus.

Scientists are investigating the infection routes of the virus.

Compound noun with genitive 'des Virus'.

5

Eine Ansteckung kann man durch Hygiene reduzieren.

One can reduce infection through hygiene.

Accusative object at the start for emphasis.

6

Die Gefahr der Ansteckung sinkt im Freien.

The danger of infection decreases outdoors.

Genitive construction 'der Ansteckung'.

7

Er wollte keine Ansteckung seiner Familie riskieren.

He didn't want to risk infecting his family.

Genitive object 'seiner Familie'.

8

Die Ansteckung mit Begeisterung ist das Ziel der Rede.

Infecting with enthusiasm is the goal of the speech.

Metaphorical use in a formal sentence.

1

Die Ansteckungsrate muss unter eins liegen, um die Pandemie zu stoppen.

The infection rate must be below one to stop the pandemic.

Technical compound 'Ansteckungsrate'.

2

Es gibt verschiedene Theorien zur Ansteckung von Emotionen.

There are various theories on the contagion of emotions.

Preposition 'zu' (contracted to 'zur') + dative.

3

Die Ansteckung erfolgt primär über Aerosole in geschlossenen Räumen.

Infection occurs primarily via aerosols in enclosed spaces.

Adverb 'primär' and preposition 'über'.

4

Man befürchtet eine Ansteckung der Weltwirtschaft durch die Krise.

A contagion of the global economy by the crisis is feared.

Passive-like construction with 'man befürchtet'.

5

Die Ansteckung kann trotz Impfung in seltenen Fällen vorkommen.

Infection can occur in rare cases despite vaccination.

Preposition 'trotz' + genitive.

6

Hygienevorgaben dienen dem Schutz vor Ansteckung.

Hygiene regulations serve to protect against infection.

Verb 'dienen' + dative object.

7

Die Ansteckung mit dem Erreger führt zu Fieber.

Infection with the pathogen leads to fever.

Noun + 'mit' + 'führt zu'.

8

Eine Ansteckung im Freibad ist eher unwahrscheinlich.

Infection in the outdoor pool is rather unlikely.

Adverb 'eher' modifying the adjective.

1

Die soziale Ansteckung ist ein Schlüsselbegriff der Massenpsychologie.

Social contagion is a key term in mass psychology.

Academic terminology.

2

In der Epidemiologie wird die Dynamik der Ansteckung mathematisch modelliert.

In epidemiology, the dynamics of infection are mathematically modeled.

Passive voice 'wird... modelliert'.

3

Die Ansteckung mit Pessimismus kann ganze Unternehmen lähmen.

Infection with pessimism can paralyze entire companies.

Abstract metaphorical use.

4

Präventive Maßnahmen zielen auf die Unterbrechung der Ansteckungsketten ab.

Preventative measures aim at breaking the chains of infection.

Separable verb 'abzielen auf'.

5

Die Ansteckung durch indirekten Kontakt wird oft unterschätzt.

Infection through indirect contact is often underestimated.

Adjective 'indirekt' modifying the prepositional object.

6

Es bedarf einer genauen Analyse der Ansteckungswege.

A precise analysis of the infection routes is required.

Impersonal construction 'es bedarf' + genitive.

7

Die Ansteckung mit der Ideologie erfolgte schleichend.

The infection with the ideology happened gradually.

Adverb 'schleichend' (creeping/gradual).

8

Kulturelle Ansteckung führt zur schnellen Verbreitung von Trends.

Cultural contagion leads to the rapid spread of trends.

Subject as an abstract noun phrase.

1

Die Miasmentheorie sah die Ursache der Ansteckung in 'schlechter Luft'.

The miasma theory saw the cause of infection in 'bad air'.

Historical/Academic context.

2

Die Virulenz eines Erregers bestimmt die Wahrscheinlichkeit einer Ansteckung.

The virulence of a pathogen determines the probability of an infection.

High-level scientific vocabulary.

3

Das Phänomen der Ansteckung lässt sich auch auf algorithmische Prozesse übertragen.

The phenomenon of contagion can also be transferred to algorithmic processes.

Reflexive construction 'lässt sich... übertragen'.

4

In seinem Werk thematisiert er die moralische Ansteckung durch das Böse.

In his work, he themes the moral contagion by evil.

Literary analysis.

5

Die Ansteckung mit Panik kann verheerende Folgen für die öffentliche Ordnung haben.

Infection with panic can have devastating consequences for public order.

Complex noun phrase with 'Folgen für'.

6

Die Komplexität der Ansteckungszyklen erfordert interdisziplinäre Forschung.

The complexity of infection cycles requires interdisciplinary research.

Subject-verb agreement with a complex subject.

7

Eine Ansteckung im metaphorischen Sinne bereichert oft den kulturellen Diskurs.

Contagion in a metaphorical sense often enriches cultural discourse.

Prepositional phrase 'im metaphorischen Sinne'.

8

Die Letalität korreliert nicht zwingend mit der Leichtigkeit der Ansteckung.

Lethality does not necessarily correlate with the ease of infection.

Scientific correlation terminology.

सामान्य शब्द संयोजन

hohe Ansteckungsgefahr
vor Ansteckung schützen
Ansteckung vermeiden
Weg der Ansteckung
emotionale Ansteckung
gegenseitige Ansteckung
Ansteckung riskieren
Ansteckung verhindern
Ansteckung nachweisen
Angst vor Ansteckung

सामान्य वाक्यांश

Ansteckung vorbeugen

— To take steps to prevent an infection before it occurs.

Vitamine können helfen, einer Ansteckung vorzubeugen.

Die Ansteckung grassiert

— The infection is spreading uncontrollably or is rampant.

In der Stadt grassiert derzeit die Ansteckung mit der Grippe.

Ansteckung durch Schmierinfektion

— Infection through touching contaminated surfaces.

Eine Ansteckung durch Schmierinfektion ist bei Magen-Darm-Viren häufig.

Ansteckung von Mensch zu Mensch

— Direct transmission from one person to another.

Die Ansteckung von Mensch zu Mensch ist der Hauptgrund für die Pandemie.

Gefahr einer Ansteckung

— The possibility or likelihood of getting infected.

Die Gefahr einer Ansteckung ist in Krankenhäusern groß.

Ansteckung im Keim ersticken

— To stop an infection at its very beginning.

Wir müssen die Ansteckung im Keim ersticken.

Schutzmaßnahmen gegen Ansteckung

— Actions taken to defend against infection.

Welche Schutzmaßnahmen gegen Ansteckung gibt es?

Ansteckung durch Tröpfchen

— Infection via small liquid drops (coughing/sneezing).

Die Ansteckung durch Tröpfchen ist bei Erkältungen Standard.

Ansteckung unterbinden

— To stop or halt the transmission process.

Die Behörden versuchen, die Ansteckung zu unterbinden.

Ansteckung befürchten

— To be worried that an infection might occur.

Nach dem Kontakt befürchtete er eine Ansteckung.

अक्सर इससे भ्रम होता है

die Ansteckung vs die Infektion

Ansteckung is the transmission; Infektion is the internal biological state.

die Ansteckung vs die Entzündung

An inflammation is a local tissue reaction; an Ansteckung is a caught disease.

die Ansteckung vs die Übertragung

Übertragung is more technical/neutral; Ansteckung is more biological/social.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Sich von etwas anstecken lassen"

— To be influenced or motivated by someone else's mood or idea.

Lass dich nicht von seinem Pessimismus anstecken!

Informal/Neutral
"Ansteckend wirken"

— To have a contagious effect on others (usually positive).

Ihre Begeisterung wirkte auf alle ansteckend.

Neutral
"Eine wahre Ansteckung sein"

— To be incredibly contagious (often used for laughter).

Sein Lachen ist eine wahre Ansteckung.

Informal
"Den Funken der Ansteckung weitertragen"

— To spread an idea or passion further.

Sie trug den Funken der Ansteckung für das Projekt weiter.

Metaphorical
"Die Ansteckung ist programmiert"

— Infection is inevitable given the circumstances.

In diesem kleinen Raum ist die Ansteckung programmiert.

Informal
"Vom Virus der Leidenschaft angesteckt"

— To be deeply passionate about something.

Er ist vom Virus der Leidenschaft für Musik angesteckt worden.

Metaphorical
"Keine Ansteckung dulden"

— To be very strict about preventing influence or disease.

Der Chef duldet keine Ansteckung mit Faulheit.

Formal/Figurative
"Ansteckung durch Beispiel"

— Learning or adopting behavior by watching others.

Ansteckung durch Beispiel ist die beste Lehrmethode.

Academic/Neutral
"In der Ansteckung liegen"

— To be inherent in the way something spreads.

Die Kraft der Idee liegt in ihrer Ansteckung.

Philosophical
"Sich gegen Ansteckung wappnen"

— To prepare oneself against being influenced or infected.

Wir müssen uns gegen die Ansteckung mit Lügen wappnen.

Formal/Figurative

आसानी से भ्रमित होने वाले

die Ansteckung vs anstecken

Multiple meanings.

Can mean to infect, to pin on, or to set on fire. Context determines which one it is.

Ich stecke mir die Rose an. (I pin the rose on.)

die Ansteckung vs ansteckend

Adjective vs Noun.

Ansteckend describes the quality (contagious); Ansteckung is the event (contagion).

Gähnen ist ansteckend. (Yawning is contagious.)

die Ansteckung vs Infekt

Similar root.

An 'Infekt' is the actual illness (e.g., a cold); 'Ansteckung' is how you got it.

Er hat einen grippalen Infekt.

die Ansteckung vs Verseuchung

Both involve bad things spreading.

Verseuchung is for large environmental pollution; Ansteckung is for people/animals catching disease.

Die Verseuchung des Bodens durch Öl.

die Ansteckung vs Kontamination

Similar medical/scientific context.

Kontamination is the presence of germs on a surface; Ansteckung is the entry into a host.

Die Kontamination der OP-Bestecke.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Die Ansteckung ist [Adjektiv].

Die Ansteckung ist schlecht.

A2

Ich vermeide die Ansteckung.

Ich vermeide die Ansteckung durch Händewaschen.

B1

Um eine Ansteckung zu [Verb], muss man...

Um eine Ansteckung zu verhindern, muss man Masken tragen.

B1

Es besteht eine [Adjektiv] Ansteckungsgefahr.

Es besteht eine hohe Ansteckungsgefahr.

B2

Die Ansteckung mit [Nomen] erfolgt über...

Die Ansteckung mit dem Virus erfolgt über Tröpfchen.

C1

Infolge der Ansteckung kam es zu...

Infolge der Ansteckung kam es zu einem Lockdown.

C2

Das Risiko einer Ansteckung korreliert mit...

Das Risiko einer Ansteckung korreliert mit der Aufenthaltsdauer.

C2

Die Ansteckung im übertragenen Sinne...

Die Ansteckung im übertragenen Sinne bereichert den Diskurs.

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

High, especially in winter and during health crises.

सामान्य गलतियाँ
  • Der Ansteckung Die Ansteckung

    Learners often forget that -ung nouns are always feminine.

  • Ich habe eine Ansteckung im Knie. Ich habe eine Entzündung im Knie.

    Ansteckung implies transmission from someone else. A local knee problem is usually an 'Entzündung' (inflammation).

  • Schutz gegen Ansteckung Schutz vor Ansteckung

    While 'gegen' is understood, 'vor' is the standard preposition for 'protection from' in German.

  • Ansteckunggefahr Ansteckungsgefahr

    Missing the 's' in the middle of the compound word.

  • Er ist eine Ansteckung. Er ist ansteckend.

    Using the noun instead of the adjective to describe a person's state.

सुझाव

Gender Rule

Always remember that nouns ending in -ung are feminine. This helps you choose the right article: 'die' Ansteckung.

Compound Power

Learn 'Ansteckungsgefahr' as one single block. It's much more common than the noun alone in many contexts.

The 'st' Sound

Remember the 'st' in German is like 'sh' + 't'. Practice saying 'Shtek-ung' to sound more native.

Positive Contagion

Don't be afraid to use it for laughter! It makes your German sound more natural and expressive.

Hygiene Context

Use 'Ansteckung vermeiden' when talking about washing hands or wearing masks.

Genitive Case

Try 'Gefahr der Ansteckung' instead of 'Gefahr von Ansteckung' in written German for a more sophisticated tone.

Nasal Ending

The -ung ending is nasal. Don't pronounce a hard 'g' at the end; let the sound vibrate in your nose.

Emotional Spread

Use 'emotionale Ansteckung' to describe how moods spread in a group. It's a great B2/C1 level phrase.

Root Verb

Keep 'anstecken' in mind. If you know the verb, the noun 'Ansteckung' becomes much easier to remember.

Medical vs. Daily

Use 'Infektion' for the diagnosis, but 'Ansteckung' for the story of how you got sick.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'An-Sticking'. You are 'sticking' (stecken) a disease 'on' (an) someone else. Ansteckung = On-Sticking.

दृश्य संबंध

Imagine a person with a sticky red dot (the virus) trying to 'stick' it onto another person's shoulder.

Word Web

Virus Bakterien Krankheit Hygiene Maske Arzt Gefahr Lachen

चैलेंज

Try to use 'Ansteckung' in three different ways today: once for a cold, once for laughter, and once for protection.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Middle High German 'anestechen'. It consists of the prefix 'an-' (on/at) and the verb 'stecken' (to stick/put).

मूल अर्थ: Originally meant to pin something on or to set something on fire (like a torch). The medical meaning developed later as the idea of 'sticking' a disease onto someone.

Germanic (Indo-European).

सांस्कृतिक संदर्भ

Be careful when using 'Ansteckung' with people who have chronic illnesses; it can sometimes sound stigmatizing if used incorrectly.

In English, we often say 'I caught a cold.' In German, you say 'Ich habe mich angesteckt.' The noun 'Ansteckung' is more formal than 'catching something' but less clinical than 'infection'.

The movie 'Contagion' is translated as 'Contagion – Tödliche Ansteckung' in German. Robert Koch, the German father of microbiology, revolutionized the study of Ansteckung. Psychologist Gustave Le Bon's work on crowd contagion is often discussed using this term in German academia.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Doctor's Visit

  • Wie kam es zur Ansteckung?
  • Ist die Ansteckung gefährlich?
  • Wie lange dauert die Ansteckung?
  • Gibt es Schutz vor Ansteckung?

Public Health News

  • Die Ansteckungsrate sinkt.
  • Ansteckungsketten werden verfolgt.
  • Ansteckungsgefahr im Winter.
  • Maßnahmen gegen Ansteckung.

Workplace/School

  • Wegen Ansteckung krankgemeldet.
  • Ansteckung im Büro vermeiden.
  • Keine Ansteckung riskieren.
  • Homeoffice wegen Ansteckungsgefahr.

Socializing

  • Dein Lachen ist eine Ansteckung!
  • Lass dich nicht anstecken.
  • Gähnen ist pure Ansteckung.
  • Gute Laune ist ansteckend.

Pharmacy

  • Mittel gegen Ansteckung.
  • Schutz vor Ansteckung kaufen.
  • Desinfektion zur Ansteckungsvermeidung.
  • Beratung zur Ansteckung.

बातचीत की शुरुआत

"Hattest du dieses Jahr schon eine Ansteckung mit der Grippe?"

"Glaubst du, dass emotionale Ansteckung im Büro ein Problem ist?"

"Wie schützt du dich am besten vor einer Ansteckung in der Bahn?"

"Findest du auch, dass Gähnen eine faszinierende Form der Ansteckung ist?"

"Was war die lustigste Ansteckung mit Lachen, die du je erlebt hast?"

डायरी विषय

Beschreibe eine Situation, in der du dich mit der guten Laune von jemandem angesteckt hast.

Welche Maßnahmen ergreifst du persönlich, um eine Ansteckung im Winter zu vermeiden?

Denkst du, dass die Angst vor Ansteckung unsere Gesellschaft nachhaltig verändert hat?

Schreibe über eine fiktive 'Ansteckung' mit einer Superkraft. Wie würde sie sich verbreiten?

Warum ist die Ansteckung mit Wissen so wichtig für eine funktionierende Demokratie?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Not necessarily! While it usually refers to disease, Germans often talk about being 'angesteckt' by good moods, laughter, or enthusiasm. In those cases, it is a positive thing. For example, 'Ihre Freude war eine echte Ansteckung für uns alle.'

Think of 'Ansteckung' as the 'handshake' between the virus and the person. It's the act of passing it on. 'Infektion' is what happens inside the body once the virus has entered. Doctors use 'Infektion' more, but everyone uses 'Ansteckung' in daily life.

Yes, the 's' (Fugen-s) is grammatically required to link the two nouns. Without it, the word sounds broken and incorrect to a native speaker.

No, for computers, Germans use 'Infektion' or simply say 'Der Computer hat einen Virus.' 'Ansteckung' is reserved for biological or psychological contexts.

It depends on what you want to say. Use 'vor' for protection ('Schutz vor Ansteckung'), 'durch' for the cause ('Ansteckung durch Bakterien'), and 'mit' for the specific disease ('Ansteckung mit der Grippe').

Yes, it is extremely common, especially in news, health advice, and general conversations about why someone is sick or staying home.

It means 'chain of infection.' It describes how one person infects the next, who then infects another. 'Die Ansteckungskette unterbrechen' means to stop the spread.

Use the adjective 'ansteckend'. For example: 'Ist die Krankheit ansteckend?' (Is the illness contagious?).

Yes, the word applies to animals just as much as humans. You can talk about the 'Ansteckung' of cattle or pets.

It is neutral. It is used both in casual conversation and in formal newspaper articles. It's a very safe word to use in almost any context.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write a sentence about why you wash your hands using 'Ansteckung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

How would you tell a friend that laughter is contagious?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the danger of infection in a crowded train.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the goal of wearing masks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal headline about falling infection rates.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe 'emotional contagion' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What should you do if you are contagious?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Mention one way a virus spreads.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Why is hygiene important in hospitals?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

How do you feel about the word 'Ansteckung'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short note to your boss about being sick.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a 'chain of infection'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What is 'social contagion'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the word in a sentence about financial markets.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Create a warning sign text.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

How can we stop the spread of a cold?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write about the 'infectious' nature of a smile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Discuss the complexity of infection routes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What is the role of vaccination in infection?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Why do people fear contagion?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe how you protect yourself from a cold.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the 'contagious' nature of yawning.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a story about a time you got sick from a colleague.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain 'Ansteckungsgefahr' to a child.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about 'emotional contagion' in your family.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the importance of hand hygiene.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain why people stay home when sick.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a news report about a pandemic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the 'infectious' joy of a concert.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the 'R-value'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

How do you feel in a hospital?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What is 'social contagion' in fashion?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a 'chain of infection' in your own words.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Is enthusiasm contagious?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Why are masks useful?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the contagion of panic.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about 'contagion' in finance.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

What is the best way to prevent infection?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Do you like the word 'Ansteckung'?

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain 'Ansteckungsweg'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Die Ansteckung erfolgt über Tröpfchen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Hohe Ansteckungsgefahr im Winter.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Schutz vor Ansteckung ist Pflicht.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Lachen ist die beste Ansteckung.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Die Ansteckungsrate sinkt endlich.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Vermeiden Sie jede Ansteckung.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Emotionale Ansteckung in der Gruppe.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Ansteckungsketten werden verfolgt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Keine Angst vor Ansteckung haben.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Ansteckung durch Kontakt vermeiden.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Die Ansteckung mit der Grippe ist lästig.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Weg der Ansteckung klären.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Ansteckung im Keim ersticken.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Gefahr der Ansteckung ist groß.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify: 'Ansteckung mit Begeisterung.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

health के और शब्द

abhängig

B1

निर्भर; समर्थन के लिए किसी व्यक्ति या वस्तु की आवश्यकता होना।

abnehmen

A2

वजन कम करना या घटना।

Abstand

B1

दो चीजों या व्यक्तियों के बीच की दूरी या अंतर। इसका उपयोग अक्सर यातायात और व्यक्तिगत स्थान के संदर्भ में किया जाता है।

achten auf

A2

किसी चीज़ या व्यक्ति पर ध्यान देना।

achtsamer

B1

किसी काम को अधिक एकाग्रता, ध्यान और जागरूकता के साथ करना।

Akupunktur

B2

एक्यूपंक्चर पारंपरिक चीनी चिकित्सा की एक विधि है जिसमें दर्द से राहत या विभिन्न बीमारियों के इलाज के लिए शरीर के विशिष्ट बिंदुओं में बारीक सुइयां डाली जाती हैं।

akut

B1

acute

alkoholfrei

A2

'alkoholfrei' शब्द का अर्थ है 'अल्कोहल-मुक्त'। इसका उपयोग मुख्य रूप से बीयर, वाइन या कॉकटेल जैसे पेय पदार्थों के लिए किया जाता है।

Allergie

A1

एलर्जी कुछ पदार्थों के प्रति प्रतिरक्षा प्रणाली की एक अतिसंवेदनशील प्रतिक्रिया है। इसके लक्षणों में छींक आना, खुजली या चकत्ते शामिल हो सकते हैं।

Allergiker

B1

एलर्जी से पीड़ित व्यक्ति वह होता है जिसे कोई ऐसी चिकित्सीय स्थिति होती है जहाँ वह कुछ खास पदार्थों पर नकारात्मक प्रतिक्रिया करता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!