At the A1 level, 'hinter' is introduced as a basic spatial preposition meaning 'behind'. Learners focus on simple, concrete objects. You use it to describe where things are in a room or a city. The main challenge at this level is remembering that 'hinter' requires the Dative case when describing a static location. For example, 'Der Stuhl steht hinter dem Tisch'. At this stage, you don't need to worry about complex idioms or abstract meanings. Just focus on physical objects and the basic 'Where is it?' question. You will mostly use it with common nouns like 'Haus', 'Auto', 'Baum', or 'Tür'. It's a key word for giving very simple directions or describing a picture. Most A1 learners will use the contraction 'hinterm' (hinter dem) which is very common in everyday speech. Practice by placing objects around your room and describing their positions relative to each other.
At the A2 level, you expand your use of 'hinter' to include movement. This introduces the 'Two-Way Preposition' rule. You learn that 'hinter' takes the Accusative case when there is a change of position. For example, 'Ich stelle die Tasche hinter den Stuhl'. You also start to see 'hinter' in simple social contexts, like standing 'hinter jemandem' in a queue. You begin to distinguish between 'hinter' (preposition) and 'hinten' (adverb). A2 learners should be able to describe a sequence of movement, such as walking behind a building. You also encounter the word 'hinterher' (afterwards/behind) in simple narratives. The focus remains on physical space, but the grammatical accuracy regarding Dative vs. Accusative becomes more important. You might also learn simple phrases like 'hinter dem Rücken' (behind someone's back) in a literal sense.
At the B1 level, 'hinter' starts to take on metaphorical meanings. You use it to express support, such as 'hinter einer Idee stehen' (to stand behind an idea). You also learn to use it in temporal contexts regarding delays, like 'hinter dem Zeitplan liegen' (to be behind schedule). B1 learners are expected to use 'hinter' correctly in more complex sentences with various tenses. You will encounter 'hinter' in common phrasal verbs like 'hinterlassen' (to leave behind) or 'hinterherlaufen' (to run after). The distinction between 'hinter' and 'nach' (for time) becomes a focus to avoid common errors. You also start to understand 'hinter' in the context of 'reasoning', such as 'Was steckt hinter dieser Nachricht?' (What is the meaning behind this message?). Your vocabulary expands to include common idioms like 'hinterm Berg halten' (to hold back/be secretive).
At the B2 level, your use of 'hinter' becomes much more nuanced and idiomatic. You use it to describe complex social and political situations, such as 'hinter den Kulissen' (behind the scenes). You are comfortable with abstract concepts like 'hinter die Wahrheit kommen' (to find out the truth). B2 learners can use 'hinter' to describe subtle relationships between events. You will encounter more sophisticated idioms like 'jemanden hinter das Licht führen' (to deceive someone). Your grammatical control over the Dative and Accusative cases with 'hinter' should be nearly automatic, even in long, complex sentences. You also begin to recognize 'hinter' in formal writing and news reports, where it often introduces the underlying cause of a phenomenon. You can discuss 'hintergründige' (subtle/hidden) meanings in literature or film.
At the C1 level, 'hinter' is used with high precision and stylistic variety. You can use it to express irony, sarcasm, or deep philosophical concepts. You are familiar with rare and literary uses of 'hinter'. You understand the historical etymology and how it relates to other Germanic languages. C1 learners can use 'hinter' to create complex metaphors in their own writing. You are also adept at using 'hinter' in professional contexts, such as 'hinter den Erwartungen zurückbleiben' (to fall short of expectations). You can distinguish between very similar expressions like 'hinter sich lassen' (to leave something in the past) and 'hinter sich bringen' (to get something over with). Your understanding of 'hinter' includes its role in forming complex compound nouns and adjectives that describe hidden layers of reality.
At the C2 level, you have a native-like command of 'hinter'. You can appreciate the word's use in classical German literature and poetry, where it might be used in archaic or highly creative ways. You understand every possible idiomatic nuance, including regional variations. You can use 'hinter' to discuss abstract philosophical themes, such as what lies 'hinter' the veil of perception. Your use of the word is effortless, whether in a high-level academic debate or a casual conversation filled with slang. You can play with the word's meaning, using it in puns or wordplay. At this level, 'hinter' is not just a preposition but a tool for sophisticated rhetorical expression, allowing you to layer meanings and imply hidden depths in your communication. You can analyze the 'Hintergrund' (background) of any situation with ease.

hinter 30 सेकंड में

  • Hinter means 'behind' and is a two-way preposition (Wechselpräposition) in German.
  • Use Dative (dem/der) for static locations and Accusative (den/das) for movements.
  • It is used literally for physical space and metaphorically for support or hidden meanings.
  • Commonly contracted to 'hinterm' (hinter dem) in casual spoken German.

The German preposition hinter is a fundamental spatial marker that primarily translates to 'behind' or 'at the back of' in English. In its most literal sense, it describes the position of an object or person relative to another, where the first is obscured or located at the rear of the second. However, its utility extends far beyond simple physical placement, branching into temporal, metaphorical, and idiomatic realms that are essential for achieving fluency in German. Understanding 'hinter' requires a grasp of German's two-way preposition system (Wechselpräpositionen), as its meaning is intrinsically tied to the grammatical case it governs. When you find something 'hinter' an object, you are dealing with a static location; when you move something 'hinter' an object, you are dealing with a change in position.

Literal Spatial Relation
Refers to the physical area at the back of a person, building, or object. Example: 'Der Garten ist hinter dem Haus' (The garden is behind the house).

Das Kind versteckt sich hinter dem großen Baum.

Abstract Support
Metaphorically, it signifies support or backing. To stand 'hinter' someone means to support their ideas or actions. Example: 'Ich stehe voll und ganz hinter deiner Entscheidung.'

Wir müssen hinter die Wahrheit kommen.

Temporal Lag
Used to describe being behind schedule or lagging in progress. Example: 'Wir liegen weit hinter dem Zeitplan.'

Die Sonne verschwindet hinter den Bergen.

Stell dich bitte hinter mich in die Schlange.

Was steckt eigentlich hinter dieser Geschichte?

Mastering 'hinter' involves navigating the dual-case system of German prepositions. This is the 'Two-Way Preposition' (Wechselpräposition) rule. If the verb expresses a movement from point A to point B (directional), you must use the Accusative case. If the verb expresses a state of being or a movement within a fixed area (locational), you must use the Dative case. This distinction is crucial because it changes the article of the noun following 'hinter'. For instance, 'hinter den Schrank' (Accusative) implies you are putting something there, while 'hinter dem Schrank' (Dative) implies it is already there.

The Dative Rule (Position)
Use Dative when asking 'Wo?' (Where?). Common verbs: stehen, liegen, sein, sitzen. Example: 'Der Besen steht hinter der Tür.'

Er wartet hinter der Ecke auf uns.

The Accusative Rule (Direction)
Use Accusative when asking 'Wohin?' (Whereto?). Common verbs: stellen, legen, gehen, laufen. Example: 'Ich stelle den Besen hinter die Tür.'

Wir gehen hinter das Gebäude, um zu rauchen.

Figurative Usage
In figurative speech, 'hinter' often takes the Dative. To be 'hinter etwas' (Dative) can mean to be after something or to understand the secret of something.

Sie ist hinter seinem Geld her.

Wer steckt hinter diesem anonymen Brief?

Lass den Stress hinter dir.

You will encounter 'hinter' in a vast array of daily situations, from giving directions to discussing complex political motivations. In a domestic setting, it's used to describe the location of household items. In the workplace, it appears in discussions about deadlines and progress. In literature and news, it is frequently used to describe the hidden causes behind events. The versatility of 'hinter' makes it one of the most high-frequency words in the German language, appearing in both formal reports and casual street slang. Its presence in compound words and phrasal verbs further expands its reach into every corner of German communication.

In the City
When asking for directions, you might hear: 'Die Post ist gleich hinter der Kirche.' It helps pinpoint locations relative to landmarks.

Parken Sie bitte hinter dem blauen Auto.

At Work
Project managers often say: 'Wir hinken hinter dem Zeitplan her' (We are lagging behind the schedule).

Hinter dieser Entscheidung stehen wirtschaftliche Interessen.

In the News
Journalists use 'hinter' to describe the 'why' behind a 'what'. 'Was steckt hinter der neuen Reform?' (What is behind the new reform?).

Die Polizei vermutet eine Bande hinter den Diebstählen.

Hinter den Kulissen wurde hart verhandelt.

Er hat die Tür hinter sich zugeschlagen.

The most frequent errors with 'hinter' involve the incorrect application of grammatical cases. Because it is a two-way preposition, learners often default to one case (usually Dative) even when movement is implied. Another common pitfall is the confusion between the preposition 'hinter' and the adverb 'hinten'. While 'hinter' requires an object (behind something), 'hinten' stands alone (at the back). Additionally, English speakers often struggle with idiomatic expressions where German uses 'hinter' but English uses 'after' or 'at'. Avoiding these mistakes requires a conscious effort to identify whether a sentence describes a state or an action.

Case Confusion
Saying 'Ich gehe hinter dem Haus' (Dative) when you mean 'I am going behind the house' (Accusative). The Dative version implies you are already behind the house and walking around there.

Falsch: Ich stelle das Fahrrad hinter dem Baum. (Correct: hinter den Baum)

Hinter vs. Nach
Learners sometimes use 'hinter' for time (e.g., 'hinter dem Essen'). In German, 'nach' is used for temporal 'after'. 'Hinter' is strictly spatial or metaphorical.

Falsch: Hinter der Arbeit gehe ich nach Hause. (Correct: Nach der Arbeit)

Preposition Overuse
Using 'hinter' when 'hinterher' or 'danach' is required as an adverb. 'Er kam hinter' is incomplete; it should be 'Er kam hinterher'.

Falsch: Wer ist hinter? (Correct: Wer ist hinten?)

Er hat eine Nachricht hinterlassen.

Wir sind hinter das Geheimnis gekommen.

To truly master 'hinter', you must distinguish it from its linguistic cousins. German has a rich set of words to describe 'backness' or 'following', and using the wrong one can change your meaning entirely. The primary distinction is between prepositions (which take an object) and adverbs (which stand alone). Furthermore, some words imply a sequence (first, second, third) while 'hinter' implies a spatial occlusion. Understanding these nuances will help you move from basic communication to sophisticated expression.

Hinter vs. Hinten
'Hinter' is a preposition (requires a noun: hinter dem Haus). 'Hinten' is an adverb (stands alone: Ich sitze hinten).

Komm nach hinten!

Hinter vs. Nach
'Nach' is used for time (after) or destinations (to). 'Hinter' is used for spatial 'behind'.

Einer nach dem anderen.

Hinterher vs. Danach
'Hinterher' often implies following someone physically. 'Danach' implies a chronological sequence of events.

Er läuft ihr hinterher.

Das liegt hinter uns (metaphorical: in the past).

Er versteckt sich hinter Ausreden.

How Formal Is It?

उच्चारण मार्गदर्शिका

तुकबंदी
Winter Splinter

कठिनाई स्तर

ज़रूरी व्याकरण

Wechselpräpositionen

Dative Case

Accusative Case

Prepositional Contractions

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Das Auto steht hinter dem Haus.

The car is behind the house.

Dative: hinter dem Haus

2

Der Hund ist hinter dem Sofa.

The dog is behind the sofa.

Dative: hinter dem Sofa

3

Wer steht hinter dir?

Who is standing behind you?

Dative: hinter dir

4

Der Garten ist hinter der Schule.

The garden is behind the school.

Dative: hinter der Schule

5

Die Post ist hinter dem Supermarkt.

The post office is behind the supermarket.

Dative: hinter dem Supermarkt

6

Mein Fahrrad steht hinter dem Baum.

My bicycle is behind the tree.

Dative: hinter dem Baum

7

Hinter dem Fenster ist es dunkel.

Behind the window, it is dark.

Dative: hinter dem Fenster

8

Das Kind spielt hinter der Tür.

The child is playing behind the door.

Dative: hinter der Tür

1

Ich stelle den Stuhl hinter den Tisch.

I am putting the chair behind the table.

Accusative: hinter den Tisch

2

Geh bitte hinter das Haus.

Please go behind the house.

Accusative: hinter das Haus

3

Wir hängen das Bild hinter die Lampe.

We are hanging the picture behind the lamp.

Accusative: hinter die Lampe

4

Er läuft hinter den Baum.

He runs behind the tree.

Accusative: hinter den Baum

5

Stell dich hinter mich.

Stand behind me.

Accusative: hinter mich

6

Das Kind wirft den Ball hinter den Schrank.

The child throws the ball behind the cupboard.

Accusative: hinter den Schrank

7

Fahr das Auto hinter die Garage.

Drive the car behind the garage.

Accusative: hinter die Garage

8

Wir setzen uns hinter die anderen Leute.

We sit down behind the other people.

Accusative: hinter die anderen Leute

1

Ich stehe hinter deiner Entscheidung.

I stand behind your decision.

Metaphorical support (Dative)

2

Wir liegen hinter dem Zeitplan.

We are behind schedule.

Temporal lag (Dative)

3

Was steckt hinter diesem Plan?

What is behind this plan?

Hidden meaning (Dative)

4

Er hat seine Heimat hinter sich gelassen.

He left his homeland behind.

Leaving the past (Accusative/Reflexive)

5

Die Sonne verschwindet hinter den Wolken.

The sun is disappearing behind the clouds.

Dative (position) or Accusative (movement)

6

Hinter der Fassade war er sehr traurig.

Behind the facade, he was very sad.

Metaphorical (Dative)

7

Wer steckt hinter der Maske?

Who is behind the mask?

Literal/Metaphorical (Dative)

8

Wir müssen hinter das Geheimnis kommen.

We must get to the bottom of the secret.

Idiom: hinter etwas kommen (Accusative)

1

Hinter den Kulissen wird hart gearbeitet.

Hard work is being done behind the scenes.

Idiom: hinter den Kulissen

2

Er hat mich hinter das Licht geführt.

He deceived me.

Idiom: hinter das Licht führen

3

Die Firma steht hinter dem neuen Produkt.

The company stands behind the new product.

Support (Dative)

4

Hinter dieser Tat verbirgt sich eine Tragödie.

Behind this act lies a tragedy.

Metaphorical (Dative)

5

Lass den Ärger endlich hinter dir.

Finally put the anger behind you.

Idiom: hinter sich lassen

6

Wir sind weit hinter unseren Erwartungen zurückgeblieben.

We fell far short of our expectations.

Idiom: hinter etwas zurückbleiben

7

Was für ein Mensch steckt hinter diesem Erfolg?

What kind of person is behind this success?

Metaphorical (Dative)

8

Er hält mit seiner Meinung hinter dem Berg.

He is keeping his opinion to himself.

Idiom: hinter dem Berg halten

1

Die wahren Gründe liegen oft im Verborgenen hinter den Fakten.

The true reasons often lie hidden behind the facts.

Philosophical usage

2

Hinter der glänzenden Oberfläche bröckelt das System.

Behind the shiny surface, the system is crumbling.

Metaphorical critique

3

Er hat die Prüfung nun endlich hinter sich gebracht.

He has finally got the exam over with.

Idiom: hinter sich bringen

4

Man muss hinter die Dinge blicken, um sie zu verstehen.

One must look behind things to understand them.

Abstract movement

5

Hinter jedem starken Mann steht eine starke Frau.

Behind every strong man stands a strong woman.

Proverbial usage

6

Die Motivation hinter seinem Handeln bleibt rätselhaft.

The motivation behind his actions remains mysterious.

Abstract noun phrase

7

Er ist hinter die Schliche der Betrüger gekommen.

He found out the tricks of the scammers.

Idiom: hinter die Schliche kommen

8

Hinter dem Horizont geht es weiter.

It continues beyond the horizon.

Poetic usage

1

Die ontologische Frage nach dem, was hinter der Erscheinungswelt liegt.

The ontological question of what lies behind the world of appearances.

Academic/Philosophical

2

Er vermochte es, hinter die Maskerade der Höflichkeit zu schauen.

He was able to look behind the masquerade of politeness.

Literary style

3

Hinter der scheinbaren Ruhe gärte der Widerstand.

Behind the apparent calm, resistance was brewing.

Historical/Narrative

4

Das Werk lässt den Betrachter hinter die Intention des Künstlers blicken.

The work allows the viewer to look behind the artist's intention.

Art criticism

5

Hinter den Worten verbarg sich eine bittere Ironie.

Behind the words lay a bitter irony.

Linguistic nuance

6

Er hat die Last der Verantwortung hinter sich gelassen.

He has left the burden of responsibility behind him.

Abstract liberation

7

Was bleibt uns, wenn wir die Eitelkeiten hinter uns lassen?

What remains for us when we leave vanities behind?

Rhetorical question

8

Hinter der kühlen Ratio verbirgt sich oft tiefes Pathos.

Behind cool reason, deep pathos is often hidden.

Psychological/Philosophical

सामान्य शब्द संयोजन

hinter dem Haus
hinter der Tür
hinter dem Rücken
hinter den Kulissen
hinter dem Zeitplan
hinter Gittern
hinter Glas
hinter Schloss und Riegel
hinter die Ohren
hinter der Ecke

अक्सर इससे भ्रम होता है

hinter vs nach

hinter vs hinten

hinter vs hinterher

आसानी से भ्रमित होने वाले

hinter vs nach

hinter vs hinten

hinter vs hinterher

वाक्य संरचनाएँ

शब्द परिवार

संज्ञा

Hintergrund
Hinterteil
Hinterhalt
Hinterbliebene

क्रिया

hinterlassen
hintergehen
hinterfragen
hinterherlaufen

विशेषण

hinterlistig
hintergründig
hintere

इसे कैसे इस्तेमाल करें

spatial

Primary use for location.

temporal

Only used for delays, not for general 'after'.

metaphorical

Very common for support and hidden causes.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'hinter' for time (e.g., hinter dem Film).
  • Using Dative when movement is implied (e.g., Ich gehe hinter dem Haus).
  • Using 'hinter' without an object (e.g., Er ist hinter).
  • Confusing 'hinter' with 'hinten'.
  • Forgetting the 'n' in Accusative masculine (e.g., hinter der Baum instead of hinter den Baum).

सुझाव

The Case Rule

Ask 'Wo?' for Dative and 'Wohin?' for Accusative. This is the golden rule for 'hinter'.

Hinter vs. Nach

Never use 'hinter' for 'after' in time unless you mean 'lagging behind'.

Contractions

Use 'hinterm' to sound like a native speaker in informal settings.

Support

'Hinter jemandem stehen' is a very common way to express loyalty.

Word Order

In subordinate clauses, 'hinter' stays with its noun, but the verb moves to the end.

Prepositional Verbs

Watch out for verbs like 'hinterlassen' where 'hinter' is part of the verb.

Hinterhof

Learn about German 'Hinterhöfe' to understand urban culture better.

Visualizing

Picture a 'Hintergrund' (background) to remember that 'hinter' means back.

No Object?

If there is no object, use 'hinten', not 'hinter'.

Abstract Use

Start using 'hinter' to describe causes, like 'Was steckt hinter...?'

याद करें

दृश्य संबंध

Imagine a person hiding behind a large tree. The tree is the reference point, and the person is 'hinter' it.

शब्द की उत्पत्ति

Old High German 'hintar', from Proto-Germanic 'hinder'.

सांस्कृतिक संदर्भ

Used to describe transparency or lack thereof.

Standing 'hinter' someone in a queue is strictly respected in Germany.

The 'Hinterhaus' was historically the cheaper part of an apartment building.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

बातचीत की शुरुआत

"Was steckt deiner Meinung nach hinter diesem Trend?"

"Wer steht eigentlich hinter diesem neuen Projekt?"

"Hast du schon mal hinter die Kulissen eines Theaters geschaut?"

"Was hast du hinter dir gelassen, als du umgezogen bist?"

"Glaubst du, es gibt ein Geheimnis hinter seinem Erfolg?"

डायरी विषय

Schreibe über eine Zeit, in der du hinter dem Zeitplan lagst.

Was möchtest du in diesem Jahr hinter dir lassen?

Beschreibe, was sich hinter deinem Haus befindet.

Wer steht in deinem Leben immer hinter dir?

Gibt es ein Rätsel, hinter das du gerne kommen würdest?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, it is a two-way preposition. It takes Dative for location (Where?) and Accusative for direction (Where to?).

Only in the context of being late or behind schedule. For 'after dinner', use 'nach dem Essen'.

'Hinter' needs a noun (hinter dem Haus), while 'hinten' stands alone (Er ist hinten).

It is a contraction of 'hinter dem', used in casual speech.

Hinter mir (Dative) or hinter mich (Accusative).

It means to support someone or their ideas.

Yes, e.g., 'Die Tür wurde hinter ihm geschlossen'.

Yes, in verbs like 'hinterlassen' or 'hintergehen'.

It is an idiom meaning 'in prison' (behind bars).

The preposition itself doesn't change, but the article following it does (dem/der/den/das).

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using 'hinter' with a Dative object.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using 'hinter' with an Accusative object.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the meaning of 'hinter jemandem stehen' in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe where your house is located using 'hinter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a short story (3 sentences) about someone hiding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the idiom 'hinter den Kulissen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about being late using 'hinter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

What does 'hinter das Licht führen' mean? Use it in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a sunset using 'hinter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'hinter sich lassen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'hinter' to describe a ranking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a question starting with 'Was steckt hinter...'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a messy room using 'hinter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence with 'hinterm'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the difference between 'hinter' and 'hinten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'hinter' in a formal context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a secret.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a queue using 'hinter'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 'hinter' with a plural noun.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about a message left behind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The cat is behind the tree' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I am going behind the house' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I support you' using 'hinter'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'What is behind the door?' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He left a message' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We are behind schedule' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell someone to stand behind you.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Behind the scenes' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The car is behind the supermarket' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He deceived me' using the idiom.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Behind the moon' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask 'Who is behind the mask?' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I'm at the back' using 'hinten'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The sun is behind the clouds' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Leave it behind you' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'He is behind bars' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Behind the next corner' in German.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'One after the other' using 'hinter'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I found out the secret' using 'hinter'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Behind the house' using the contraction.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the case: 'Hinter dem Schrank.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen and identify the case: 'Hinter den Schrank.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What object is mentioned? 'Der Hund ist hinter dem Sofa.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Is there movement? 'Er rennt hinter das Haus.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Is there movement? 'Er steht hinter dem Haus.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What idiom is used? 'Er hat mich hinter das Licht geführt.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the topic? 'Wir liegen hinter dem Zeitplan.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the contraction: 'Hinterm Baum.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Who is behind? 'Ich stehe hinter dir.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is hidden? 'Hinter der Maske ist ein Gesicht.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Identify the verb: 'Er hat eine Nachricht hinterlassen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Where is the garden? 'Hinter der Schule ist ein Garten.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

What is the case of 'die Kulissen'? 'Hinter den Kulissen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Is it spatial or metaphorical? 'Ich stehe hinter deiner Idee.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Where should the person go? 'Geh hinter den Vorhang.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!