A1 preposition Neutro #1,500 mais comum 2 min de leitura

hinter

/ˈhɪntɐ/

Indica que algo está localizado na parte de trás de outra coisa.

Remember that 'hinter' requires the Dative case for a fixed location and the Accusative case when describing movement toward a position behind something.

Palavra em 30 segundos

  • Hinter indicates location or direction behind a specific object or person.
  • It requires Dative for location and Accusative for direction changes.
  • Used in both formal and informal contexts without register restrictions.
  • A common mistake is confusing Dative and Accusative cases after the preposition.
  • Culturally, it carries metaphors of support or hidden motives in German.

Summary

Remember that 'hinter' requires the Dative case for a fixed location and the Accusative case when describing movement toward a position behind something.

  • Hinter indicates location or direction behind a specific object or person.
  • It requires Dative for location and Accusative for direction changes.
  • Used in both formal and informal contexts without register restrictions.
  • A common mistake is confusing Dative and Accusative cases after the preposition.
  • Culturally, it carries metaphors of support or hidden motives in German.

Use the 'Wo vs Wohin' test

Always ask yourself if you are describing a static place or a movement. If static, use Dative. If movement, use Accusative.

Avoid confusing with adverb 'hinten'

Remember that 'hinten' is for location without a noun following it. You cannot say 'hinten das Haus', you must say 'hinter das Haus'.

Understand the 'hinter den Kulissen' idiom

This phrase is essential for understanding German media discussions. It implies knowing the secret or real reasons behind a public event.

Master abstract usage of hinter

Try using it to describe support, such as 'Ich stehe hinter deiner Entscheidung'. This demonstrates a higher level of fluency.

Exemplos

6 de 8
1

Das Fahrrad steht hinter dem Haus.

The bicycle is behind the house.

2

Wir müssen hinter die Gründe für diesen Fehler kommen.

We must find the reasons behind this error.

3

Komm mal hinter die Bar!

Come behind the bar!

4

Die Forschung hinter diesem Projekt ist bahnbrechend.

The research behind this project is groundbreaking.

5

Die Geschäftsführung steht hinter der neuen Strategie.

The management supports the new strategy.

6

Er verbarg sein Gesicht hinter den Händen.

He hid his face behind his hands.

Família de palavras

Substantivo
Hintergrund
Verbo
hinterlassen
Advérbio
hinten
Adjetivo
hinterhältig
Relacionado
Hinterhalt

Dica de memorização

Imagine a shy person hiding behind a large tree. Visualize the tree (the object) and the person (the subject) behind it. Think of the word 'Hinter' as the 'Hidden' place. If you are moving to hide, the 'a' in 'hinter' reminds you of 'Akkusativ' for movement.

Overview

'Hinter' ist eine der grundlegendsten Präpositionen der deutschen Sprache. Sie verortet etwas auf der Rückseite eines Bezugspunktes. Emotional ist das Wort neutral, kann aber in Kontexten wie 'hinter jemandem stehen' (jemanden unterstützen) eine starke positive Bedeutung gewinnen. 2) Usage Patterns: 'Hinter' ist ein Wechselpräposition. Das bedeutet, sie verlangt den Akkusativ bei einer Richtungsangabe (Wohin?) und den Dativ bei einer Ortsangabe (Wo?). In der gesprochenen Sprache wird sie häufig verkürzt, etwa in 'hinterm' (hinter dem). 3) Common Contexts: Im Alltag beschreibt man den Standort von Gegenständen (hinter der Tür). Im beruflichen Kontext spricht man von Zielen, die hinter einem liegen, oder von Personen, die hinter einem Projekt stehen. In der Literatur wird 'hinter' oft genutzt, um Geheimnisse oder das Unbekannte zu beschreiben ('hinter der Maske'). 4) Comparison: 'Hinter' unterscheidet sich von 'nach'. Während 'hinter' eine räumliche oder abstrakte Position beschreibt, bezieht sich 'nach' meist auf eine zeitliche Abfolge oder eine Richtung (nach Berlin). 'Hinter' ist statisch oder zielgerichtet, 'nach' ist sequenziell. 5) Register & Tone: Die Verwendung ist universell. Es gibt keine Einschränkungen; 'hinter' ist in wissenschaftlichen Arbeiten ebenso korrekt wie in einem Chat zwischen Freunden. Es wirkt sachlich und präzise. 6) Collocations: Typische Verbindungen sind 'hinter dem Haus', 'hinter verschlossenen Türen', 'hinter sich lassen' oder 'jemandem hinterherlaufen'. Diese festen Wendungen helfen Lernenden, die Präposition intuitiv richtig zu gebrauchen.

Notas de uso

Hinter is a versatile preposition used to denote position behind something. It is neutral in register and works in all contexts. In spoken German, it often merges with the article 'dem' to form 'hinterm'. It is crucial to distinguish between its spatial and metaphorical uses. Avoid using it when you mean 'after' in a temporal sense, as 'nach' is preferred there. It is widely used in social media to discuss 'what's behind' a trend or story.

Erros comuns

A frequent error is using the wrong case after 'hinter'. Beginners often use Dative for movement, which is incorrect. Another mistake is using 'hinter' for time, where 'nach' is required. Some learners confuse 'hinten' and 'hinter', trying to say 'hinten dem Haus' instead of 'hinter dem Haus'. Always ensure you identify if a noun follows the word; if not, you must use 'hinten'. Avoid literal translations of idioms; for example, 'behind the scenes' must be 'hinter den Kulissen'.

Dica de memorização

Imagine a shy person hiding behind a large tree. Visualize the tree (the object) and the person (the subject) behind it. Think of the word 'Hinter' as the 'Hidden' place. If you are moving to hide, the 'a' in 'hinter' reminds you of 'Akkusativ' for movement.

Origem da palavra

The word stems from the Old High German 'hintar', which is related to the Gothic 'hindar'. It shares roots with the English 'hind' (as in 'hind legs'). Historically, it has always denoted the rear part of an object or body. It has remained remarkably stable in form and meaning throughout the history of the German language.

Contexto cultural

The concept of 'hinter' is deeply embedded in German culture, especially in the phrase 'hinter den Kulissen', reflecting the German value of looking for the deeper truth. It is used in political discourse to suggest that there is more to a story than what is publicly visible. In social media, it is used to show transparency by explaining the 'why' behind a post. Generational use is consistent, though younger speakers use it more in digital contexts.

Exemplos

1

Das Fahrrad steht hinter dem Haus.

everyday

The bicycle is behind the house.

2

Wir müssen hinter die Gründe für diesen Fehler kommen.

formal

We must find the reasons behind this error.

3

Komm mal hinter die Bar!

informal

Come behind the bar!

4

Die Forschung hinter diesem Projekt ist bahnbrechend.

academic

The research behind this project is groundbreaking.

5

Die Geschäftsführung steht hinter der neuen Strategie.

business

The management supports the new strategy.

6

Er verbarg sein Gesicht hinter den Händen.

literary

He hid his face behind his hands.

7

Was steckt hinter dieser Entscheidung?

everyday

What is behind this decision?

8

Hinter dem Berg geht die Sonne unter.

literary

The sun sets behind the mountain.

Família de palavras

Substantivo
Hintergrund
Verbo
hinterlassen
Advérbio
hinten
Adjetivo
hinterhältig
Relacionado
Hinterhalt

Colocações comuns

hinter verschlossenen Türen behind closed doors
hinter sich lassen to leave behind
hinter den Kulissen behind the scenes
jemandem hinterherlaufen to run after someone
hinter dem Rücken behind one's back
hinter Gittern behind bars
weit hinter den Erwartungen far behind expectations
hinter dem Mond behind the moon (out of touch)

Padrões gramaticais

hinter + Dativ (Wo?) hinter + Akkusativ (Wohin?) hinterm (hinter + dem) hinter sich (reflexiv) von hinter + Dativ hinter + Nomen (attributiv)

Use the 'Wo vs Wohin' test

Always ask yourself if you are describing a static place or a movement. If static, use Dative. If movement, use Accusative.

Avoid confusing with adverb 'hinten'

Remember that 'hinten' is for location without a noun following it. You cannot say 'hinten das Haus', you must say 'hinter das Haus'.

Understand the 'hinter den Kulissen' idiom

This phrase is essential for understanding German media discussions. It implies knowing the secret or real reasons behind a public event.

Master abstract usage of hinter

Try using it to describe support, such as 'Ich stehe hinter deiner Entscheidung'. This demonstrates a higher level of fluency.

Teste-se

fill blank

Setze die richtige Form ein.

Das Kind versteckt sich hinter ___ Baum (Dativ).

Correto! Quase. Resposta certa:

Da das Kind sich bereits an einem Ort befindet (Wo?), benötigen wir den Dativ.

multiple choice

Wähle die korrekte grammatikalische Form.

Ich gehe hinter ___ Haus.

Correto! Quase. Resposta certa:

Hier liegt eine Bewegung vor (Wohin?), daher muss der Akkusativ verwendet werden.

sentence building

Bilde einen Satz mit den Wörtern.

stehen / hinter / wir / dem / Projekt

Correto! Quase. Resposta certa:

Dies ist die Standard-Satzstellung im Deutschen mit Subjekt am Anfang.

error correction

Finde den Fehler im Satz.

Er stellt den Stuhl hinter dem Tisch.

Correto! Quase. Resposta certa:

Da er den Stuhl an einen Ort stellt (Bewegung), muss der Akkusativ 'hinter den Tisch' verwendet werden.

Pontuação: /4

Recursos visuais

Word Family

hinter

Nouns

  • Hintergrund
  • Hinterhalt

Verbs

  • hinterlassen

Adjectives

  • hinterhältig

Usage Contexts

Academic

  • Die Hypothese hinter der Studie

Daily Life

  • Das Fahrrad steht hinter dem Baum

Business

  • Wir stehen hinter dem Projekt

Perguntas frequentes

10 perguntas

Wenn du fragst 'Wo?', benutzt du den Dativ, zum Beispiel: 'Das Auto steht hinter dem Haus'. Wenn du fragst 'Wohin?', benutzt du den Akkusativ, zum Beispiel: 'Ich stelle das Auto hinter das Haus'.

Ja, aber eher selten im Sinne von 'nach'. Meistens bezieht es sich auf Ereignisse, die bereits abgeschlossen sind, wie in 'Das Projekt liegt hinter uns'.

Man kann 'hinter dem' zu 'hinterm' verkürzen. Das ist besonders in der gesprochenen Sprache sehr gebräuchlich.

Nein, es wird oft metaphorisch verwendet. Zum Beispiel bedeutet 'hinter jemandem stehen', dass man jemanden unterstützt.

Nein, 'hinter' wird im gesamten deutschsprachigen Raum einheitlich verwendet. Es gibt keine nennenswerten dialektalen Abweichungen.

'Hinter' ist eine Präposition und braucht ein Objekt. 'Hinten' ist ein Adverb und beschreibt den Ort ohne direktes Objekt.

Man sagt 'hinter den Kulissen'. Das ist eine sehr häufige Redewendung in Medien und Theater.

Im Sinne von Zeitreihenfolgen wird eher 'nach' verwendet. 'Hinter' bezieht sich fast ausschließlich auf den Raum oder abstrakte Positionen.

Es ist neutral. Es passt in jeden Kontext, egal ob formell oder informell.

Ja, zum Beispiel 'von hinter dem Haus'. Das beschreibt eine Bewegung, die hinter dem Objekt beginnt.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!